Leest U in elk geval de gebruiksaanwijzing, vooraleer de machine wordt opgesteld, geïnstalleerd en in
gebruik genomen wordt. Daardoor zorgt U voor Uw eigen veiligheid en vermijdt U schade aan Uw
machine.
D Achtung!
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung-Installation-Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Apparat.
D OBS!
De bør absolut læse bruganvisningen, inden maskinen opstilles, installeres og tages i brug.
Derved beskytter De Dem selv og undgår skader på maskinen.
E Atención!
Resulta imprescindible leer las Instrucciones de manejo antes de proceder al Emplazamiento/
Instalacion/Puesta en servicio del aparato, con objeto de protegerse a si mismo y evitar el deterioro de la
máquina debido a un manejo incorrecto.
F Attention!
Lisez impérativement le mode d'emploi avant l'installation/la mise en service.
Vous vous protègerez ainsi et éviterez des détériorations sur votre appareil.
GB Important!
Read the operating instructions carefully before installation and before using this machine for the first
time.
You will avoid the risk of causing harm to yourself or to your machine in this way.
Leggere assolutamente le instruzione d'uso prima di procedere a posizionatura – installa-tione - messa
in funzione. In questo modo ci si protegge e si evitano danni all'apparecchio.
N NB!
De må lese bruksanvisningen før oppstillning, installasjon og start av maskinen!
Gjør det for å unngå skade på Dem selv og maskinen.
NL Let op!
Lees beslist de gebruiksaanwijzing voor het plaatsen, installeren en in gebruik nemen van uw machine.
Dat is veiliger voor Uzelf en U voorkomt onnodige schade aan Uw machine.
P Atençāo!
Leia as instruçōes de utilizaçāo antes da montagem - instalaçāo e - primeira utilizaçāoā
Assim evita avarias no aparelho.
S OBS!
Läs bruksanvisningen noga före uppställning, installation och använding. Ni förebygger därmed olycksrisker och undviker skador på maskinen.
FIN Huomio!
Tutustukaa huolellisesti käyttöohjeeseen ennen laitteen asennusta jä käyttöönottoa.
Näin vältytte mahdollisilta vahingoilta käyttäes-sänne konetta.
This manual is only intended for a automatic cutting device, mentioned at page one, as delivered by
FROMM Stretch Wrapping Division.
FOR EVERYTHING IN THIS MANUAL IS VALID, IF APPLIED!
For safety reasons the entire instruction manual should be read before setting in operation the
machine/installation, solving failures and executing maintenance.
We particularly draw your attention to the chapters SAFETY INSTRUCTIONS and WARNINGS
which point out the intended use and unsafe situations that could not be prevented in the design and
manufacture of the wrapping machine.
It is strictly prohibited to tamper with the machine It is prohibited to feed the machine with unforeseen,
corrosive or inflammable products since the machine is not the explosion-proof type.
The duration of guarantee is provided the following are observed: the use for which the machine was
designed, built and protected, in addition to recommendations, information - including matters of
general knowledge - details plus the safety and health technical limits notified to by the Manufacturer
to the User by virtue of the operating use.
We cannot accept any claim for warranty if non-original spare parts are utilized.
If the machine is used beyond its operating limits and if the manufacturer's features are altered in any
way, such use is considered improper. In this case MANUFACTURER is relieved of any liability for
injury/damage caused to people/property due to failure to comply with these guidelines.
For all the aforementioned reasons, we recommend that our customers always notify the Service
Department.
SERVICE DEPARTMENT Please contact, in case of problems:
The following conditions have always to be satisfied, unless otherwise indicated in other
instructions in this manual.
This product has been delivered by FROMM Stretch Wrapping Division and may only be
applied for FS400 / FS401 / FS402 / FS403 wrapping machines.
Any other use of this product as for the described purpose may cause danger due to damage to the
machine and/or the safety of the operator or other persons in the neighbourhood of the machine.
Read this manual carefully before using the machine
This product is not fit with components that involve special decommissioning problems.
In any case all the components must be disposed of by scrupulously complying with the
corresponding laws in force in the country in which the machine is used, and only by qualified
persons who are capable of assessing possible risks.
Only personnel trained for the purpose may operate the machine
Use the emergency stop to halt the machine immediately
Only trained electricians may perform electrical work on the machine
When installing the option / machine, as a precaution, always check that the controls and safety
systems are correctly mounted and operating efficiently. If any malfunctions are noted, immediately
stop the production cycle and ask the authorized technical service to intervene
Examine the data-plates. lf they are in poor condition, replace them with utmost urgency, strictly and
directly contacting the authorized technical service or the Manufacturer
The requirements, as mentioned in chapter MAINTENANCE INSTRUCTIONS should be satisfied during adjustment and maintenance activities
People should not step on to means of transport, unless indicated clearly otherwise
People should not find themselves above the means of transport
Do not place tools and components on the machine
Safety devices should not be bridged and put out of operation
The manufacturer will only make the machine ready for operation, when the electrical main
connection satisfies the standards applicable in the country of delivery