Leest U in elk geval de gebruiksaanwijzing, vooraleer de machine wordt opgesteld, geïnstalleerd en in
gebruik genomen wordt. Daardoor zorgt U voor Uw eigen veiligheid en vermijdt U schade aan Uw
machine.
D Achtung!
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung-Installation-Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Apparat.
D OBS!
De bør absolut læse bruganvisningen, inden maskinen opstilles, installeres og tages i brug.
Derved beskytter De Dem selv og undgår skader på maskinen.
E Atención!
Resulta imprescindible leer las Instrucciones de manejo antes de proceder al Emplazamiento/
Instalacion/Puesta en servicio del aparato, con objeto de protegerse a si mismo y evitar el deterioro de la
máquina debido a un manejo incorrecto.
F Attention!
Lisez impérativement le mode d'emploi avant l'installation/la mise en service.
Vous vous protègerez ainsi et éviterez des détériorations sur votre appareil.
GB Important!
Read the operating instructions carefully before installation and before using this machine for the first
time.
You will avoid the risk of causing harm to yourself or to your machine in this way.
GR Πρоσоχή!
Πρίν την εγκατάσταση, σύνδεοη καί αρχική λειτουργια της συσκευής διαβάστε
προσεκτικά τίς οδηγιες χρήσης.
‘Ετσι προστατεύετε τον εαυτό σας και αποφεύγετε πιθανές βλάβες συσκευή.
I Attenzione!
Leggere assolutamente le instruzione d'uso prima di procedere a posizionatura – installa-tione - messa
in funzione. In questo modo ci si protegge e si evitano danni all'apparecchio.
N NB!
De må lese bruksanvisningen før oppstillning, installasjon og start av maskinen!
Gjør det for å unngå skade på Dem selv og maskinen.
NL Let op!
Lees beslist de gebruiksaanwijzing voor het plaatsen, installeren en in gebruik nemen van uw machine.
Dat is veiliger voor Uzelf en U voorkomt onnodige schade aan Uw machine.
P Atençā
Leia as instruçōes de utilizaçāo antes da montagem - instalaçāo e - primeira utilizaçāoā
Assim evita avarias no aparelho.
S OBS!
Läs bruksanvisningen noga före uppställning, installation och använding. Ni förebygger därmed olycksrisker och undviker skador på maskinen.
FIN Huomio!
Tutustukaa huolellisesti käyttöohjeeseen ennen laitteen asennusta jä käyttöönottoa.
Näin vältytte mahdollisilta vahingoilta käyttäes-sänne konetta.
• This manual has been created to describe all functional capabilities of the Indicator and assist you
GENERAL
• FOR EVERYTHING IN THIS MANUAL IS VALID, IF APPLIED!
• For safety reasons the entire instruction manual should be read before setting in operation the
• We particularly draw your attention to the chapters Safety Instructions and Warnings which point out
• The duration of guarantee is provided the following are observed: the uses for which the machine
• For all the before mentioned reasons, we recommend that our customers always notify the Service
SERVICE DEPARTMENT Please contact, in case of problems:
SPARE PARTS Spare parts can be ordered from:
168230.01EN_Version03
during its installation and set up.
machine/installation, solving failures and executing maintenance.
the intended use and unsafe situations that could not be prevented in the design and manufacture of
the weighting unit.
was designed, built and protected, in addition to recommendations, information - including matters of
general knowledge - details plus the safety and health technical limits notified by the Manufacturer to
the User by virtue of the operating use.
The same holds true if non-original spare parts are utilized.
The following conditions have always to be satisfied, unless otherwise indicated in other
instructions in this manual.
SAFETY INSTRUCTIONS
• This Weighting system has been delivered by FROMM Stretch Wrapping Division and may only be
applied for weighting of pallets which meet the requirements as mentioned in the description of the
machine. (See user manual).
Any other use of the machine as for the described purpose may cause danger due to damage to
the machine and/or the safety of the operator or other persons in the neighbourhood of the
machine.
• Read this manual carefully before using the machine
• The machine is not fit with components that involve special decommissioning problems.
• Only personnel trained for the purpose may operate the machine
• Use the emergency stop to halt the machine immediately
• Only trained electricians may perform electrical work on the machine
• When installing the machine, as a precaution, always check that the controls and safety systems are
correctly mounted and operating efficiently. If any malfunctions are noted, immediately stop the
production cycle and ask the authorized technical service to intervene
• Examine the data-plates. lf they are in poor condition, replace them with utmost urgency, strictly and
directly contacting the authorized technical service or the Manufacturer
• People should not step on to means of transport, unless indicated clearly otherwise
• People should not find themselves above the means of transport
• Do not place tools and components on the machine
• Safety devices should not be bridged and put out of operation
• The manufacturer will only make the machine ready for operation, when the electrical main
connection satisfies the standards applicable in the country of delivery
• The supplier will do the training of the operating personnel. If not, the training will have to be done
properly by the company that takes care of the installation