FRITSCH PULVERISETTE 14 User Manual

Operating instructions
Variable speed rotor mill
PULVERISETTE 14 classic line
Valid starting with: 14.5010/05000
Valid starting with: 14.5020/06000
Read the instructions prior to performing any task!
Translation of the original operating instructions
Fritsch GmbH Milling and Sizing Industriestraße 8 D - 55743 Idar-Oberstein Telephone: +49 (0)6784/ 70-0 Fax: +49 (0)6784/ 70-11 email: info@fritsch.de Internet: www.fritsch.de
Certifications and CE conformity
Certifications and CE conformity
Certification
CE Conformity
Fritsch GmbH has been certified by the TÜV-Zertifizierungsgemeinschaft e.V.
An audit certified that Fritsch GmbH conforms to the requirements of the DIN EN ISO 9001:2008.
The enclosed Conformity Declaration lists the guidelines the FRITSCH instrument conforms to, to be able to bear the CE mark.
- 3 -

Table of contents

Table of contents
Basic structure............................................................................... 6
1
2 Safety information and use........................................................... 7
2.1 Requirements for the user..................................................... 7
2.2 Scope of application............................................................... 7
2.2.1 Operating principle............................................................. 9
2.2.2 Speed control...................................................................... 9
2.3 Obligations of the operator................................................... 9
2.4 Information on hazards and symbols used in this manual.. 10
2.5 Device safety information.................................................... 13
2.6 Protective equipment.......................................................... 14
2.6.1 Opening the housing cover without voltage supply......... 14
2.7 Hazardous points................................................................. 15
2.8 Electrical safety.................................................................... 16
2.8.1 General information......................................................... 16
2.8.2 Protection against restart................................................. 16
2.8.3 Overload protection.......................................................... 16
3 Technical data.............................................................................. 17
3.1 Dimensions.......................................................................... 17
3.2 Weight.................................................................................. 17
3.3 Operating noise.................................................................... 17
3.4 Voltage................................................................................. 17
3.5 Current consumption........................................................... 17
3.6 Power consumption............................................................. 18
3.7 Electrical fuses..................................................................... 18
3.8 Material................................................................................ 18
3.9 Final fineness....................................................................... 18
4 Installation................................................................................... 19
4.1 Transport............................................................................. 19
4.2 Unpacking............................................................................ 19
4.3 Scope of delivery.................................................................. 19
4.4 Setting up............................................................................. 20
4.5 Ambient conditions.............................................................. 20
4.6 Electrical connection............................................................ 21
5 Initial start-up.............................................................................. 22
5.1 Switching on......................................................................... 22
5.2 Function check..................................................................... 22
5.3 Standstill.............................................................................. 22
6 Using the device........................................................................... 23
6.1 Impact rotor......................................................................... 24
6.2 Sieve ring.............................................................................. 25
- 4 -
Table of contents
6.3 Installing the grinding elements........................................... 27
6.4 Conducting a grinding operation......................................... 28
6.5 Removing the grinding elements......................................... 29
6.6 Milling with conversion kit for larger quantities.................. 30
6.7 Grinding with external cooling............................................. 31
6.8 Grinding with heavy-metal-free or metal-free grinding ele-
ments................................................................................... 32
6.9 Continuous feeding of source material................................ 33
6.10 Grinding with the impact rotor element............................ 35
6.11 Grinding with the conversion kit for pin mills.................... 36
6.12 Grinding with the sample exhaust system and cyclone
separator
6.13 Factors with an impact on grinding................................... 39
6.14 Control panel..................................................................... 40
7 Cleaning........................................................................................ 41
7.1 Device.................................................................................. 41
7.2 Grinding chamber................................................................ 41
7.3 Intake filter........................................................................... 42
8 Maintenance................................................................................ 43
8.1 Device.................................................................................. 43
8.2 Drive motor.......................................................................... 44
8.3 Safety .................................................................................. 44
8.4 Electronics............................................................................ 44
9 Repairs......................................................................................... 45
9.1 Checklist for troubleshooting............................................... 45
............................................................................ 36
10 Examples of milling results.......................................................... 46
11 Disposal........................................................................................ 47
12 Guarantee terms.......................................................................... 48
13 Exclusion of liability..................................................................... 50
14 Safety logbook............................................................................. 52
15 Index............................................................................................. 53
- 5 -
Basic structure

1 Basic structure

1 Latch 2 Lower part of housing 3 Motor mounting flange 4 Motor shaft 5 Labyrinth disk 6 O-ring, 94x3 7 O-ring, 88x3 8 Collecting vessel 9 Housing cover
10 Rotor 11 Sieve ring 12 Inner funnel 13 Inner funnel for cross-section reduction 14 Lid seal 15 Collecting vessel lid 16 Control panel 17 Actuator + lock
- 6 -

2 Safety information and use

Requirements for the user

2.1
This operating manual is intended for persons assigned with operating and monitoring the Fritsch of the PULVERISETTE 14. The operating manual and especially its safety instructions are to be observed by all persons working on or with this device. In addition, the applicable rules and regulations for accident prevention at the installation site are to be observed. Always keep the operating manual at the installation site of the of the PULVERISETTE 14.
People with health problems or under the influence of medication, drugs, alcohol or exhaustion must not operate this device.
The of the PULVERISETTE 14 may only be operated by authorised per­sons and serviced or repaired by trained specialists. All commissioning, maintenance and repair work may only be carried out by technically qualified personnel. Qualified personnel are persons who, because of their education, experience and training as well as their knowledge of relevant standards, regulations, accident prevention guidelines and oper­ating conditions, are authorised by those responsible for the safety of the machine to carry out the required work and are able to recognize and avoid possible hazards as defined for skilled workers in IEC 364.
In order to prevent hazards to users, follow the instructions in this manual.
Malfunctions that impair the safety of persons, the of the PULVERISETTE 14 or other material property must be rectified immediately. The fol­lowing information serves both the personal safety of operating per­sonnel as well as the safety of the products described and any devices connected to them: All maintenance and repair work may only be per­formed by technically qualified personnel.
Safety information and use

2.2 Scope of application

This operating manual is not a complete technical description. Only the details required for operation and maintaining usability are described.
Fritsch has prepared and reviewed this operating manual with the greatest care. However, no guarantee is made for its completeness or accuracy.
Subject to technical modifications.
NOTICE!
The PULVERISETTE 14 has been built according to the state of the art and in accordance with recognized safety rules. During operation, however, hazards can arise for users or third parties and damage to the machine or other material property can occur.
- 7 -
Safety information and use
The PULVERISETTE 14 allows the fast comminution of soft to medium­hard samples, such as:
Plants Wood Roots Leaves Needles Spices
Drugs Dragées Pills Textiles Leather
Chemicals Fertilizer Food Grains Feed pellets Plastics
Pulp Filler Chalk Kaolin Coal
After embrittlement with liquid nitrogen:
Synthetic resins Foils Plastics (PVC, PP, PE)
The extremely high-speed PULVERISETTE 14 enables the comminution of temperature-sensitive ductile or plastic samples. Even slightly greasy or moist samples can be ground by "freezing" without embrittlement. By simultaneously adding liquid nitrogen, samples that are extremely diffi­cult-to-mill, such as soft PVC foils, can be made fine enough for analysis.
For iron-free grinding, the rotor and sieve used are made of titanium. The inside of the mill, typically made of chrome-nickel stainless steel, has been suitably coated with a relatively abrasion-resistant PTFE layer. The grinding insert made of pure titanium is only for use with "soft mate­rials". Hard substances destroy the sieve ring and drastically reduce the service life of the rotor.
- 8 -

2.2.1 Operating principle

Safety information and use
The fast comminution capability of the PULVERISETTE 14 is due to the extremely high speed of the rotor, which is made of stainless, tempered steel. With a rotational speed of up to 92 m sec-1, the impact energy lies in the range of pin mills, known for their high grinding capacity. Addition­ally, the sharp-edged teeth of the rotor work in combination with the installed sieve to grind the sample by shearing - similar to high speed cutting mills. After passing through the sieve, the ground sample is col­lected in a stainless collecting vessel or a filter sack. It is also possible to use a sample exhaust system with cyclone separator.
The source material is fed through a funnel into the grinding chamber and accelerated outwards radially by the high speed of the rotor. There, the material is caught by the impact rotor, ground, and then discharged through the sieve ring into the collecting vessel at a defined particle feed size.
For larger amounts or for materials more sensitive to heat, a collecting vessel with a flange-mounted filter sack (optional conversion kit) or the cyclone separator is used as the sample exhaust system. Here, the sample is cooled by a current of air from the turbine-like action of the rotor and then directly discharged.
To ensure continuous flow of the sample, the electromagnetic vibratory feeder LABORETTE 24 is connected to the PULVERISETTE 14 and the free end of the channel is placed over the input funnel of the PULVERISETTE
14. The feed rate can be regulated by the user to always feed the right amount of sample for optimal comminution. If the amount of source material is too large, the feeder is automatically switched off and then on again.
2.2.2

Speed control

With the (+) or (-) keys, the speed of the rotor can be preselected in steps of 1000 rpm in the range 6000-20000 rpm and in this way be opti­mally adapted to the requirements of the grinding of the samples. The speed is readjusted for each load.

2.3 Obligations of the operator

Before using the of the PULVERISETTE 14, this manual is to be carefully read and understood. The use of the of the PULVERISETTE 14 requires technical knowledge; only commercial use is permitted.
The operating personnel must be familiar with the content of the oper­ating manual. For this reason, it is very important that these persons actually receive the present operating manual. Ensure that the operating manual is always near the device.
- 9 -
Safety information and use
The of the PULVERISETTE 14 may exclusively be used within the scope of applications set down in this manual and within the framework of guide­lines put forth in this manual. In case of non-compliance or improper use, the customer assumes full liability for the functional capability of the PULVERISETTE 14 and for any damage or injury arising from failure to fulfil this obligation.
By using the of the PULVERISETTE 14 the customer agrees with this and recognizes that defects, malfunctions or errors cannot be completely excluded. To prevent risk of damage to persons or property or of other direct or indirect damage, resulting from this or other causes, the cus­tomer must implement sufficient and comprehensive safety measures for working with the of the PULVERISETTE 14.
Neither compliance with this manual nor the conditions and methods used during installation, operation, use and maintenance of the of the PULVERISETTE 14 can be monitored by Fritsch GmbH. Improper execu­tion of the installation can result in property damage and thus endanger persons. Therefore, we assume absolutely no responsibility or liability for loss, damage or costs that result from errors at installation, improper operation or improper use or improper maintenance or are in any way connected to these.
The applicable accident prevention guidelines must be complied with.
Generally applicable legal and other obligatory regulations regarding environmental protection must be observed.

Information on hazards and symbols used in this manual

2.4
Safety information
Safety information in this manual is designated by symbols. Safety infor­mation is introduced by keywords that express the extent of the hazard.
DANGER!
This symbol and keyword combination points out a directly hazardous situation that can result in death or serious injury if not avoided.
WARNING!
This symbol and keyword combination points out a possibly hazardous situation that can result in death or serious injury if not avoided.
- 10 -
Safety information and use
CAUTION!
This symbol and keyword combination points out a possibly hazardous situation that can result in slight or minor injury if not avoided.
NOTICE!
This symbol and keyword combination points out a possibly hazardous situation that can result in property damage if not avoided.
ENVIRONMENT!
This symbol and keyword combination points out a possibly hazardous situation that can result in environmental damage if not avoided.
Special safety information
To call attention to specific hazards, the following symbols are used in the safety information:
DANGER!
This symbol and keyword combination points out a directly hazardous situation due to electrical current. Ignoring infor­mation with this designation will result in serious or fatal injury.
DANGER!
This symbol and keyword combination designates contents and instructions for proper use of the machine in explosive areas or with explosive substances. Ignoring information with this designation will result in serious or fatal injury.
DANGER!
This symbol and keyword combination designates contents and instructions for proper use of the machine with com­bustible substances. Ignoring information with this designa­tion will result in serious or fatal injury.
- 11 -
Safety information and use
WARNING!
This symbol and keyword combination points out a directly hazardous situation due to movable parts. Ignoring infor­mation with this designation can result in hand injuries.
WARNING!
This symbol and keyword combination points out a directly hazardous situation due to hot surfaces. Ignoring informa­tion with this designation can result in serious burn injuries due to skin contact with hot surfaces.
Safety information in the procedure instructions
Tips and recommendations
Further designations
Safety information can refer to specific, individual procedure instruc­tions. Such safety information is embedded in the procedure instructions so that the text can be read without interruption as the procedure is being carried out. The keywords described above are used.
Example:
1. Loosen screw.
2. CAUTION!
Risk of entrapment at the lid.
Close the lid carefully.
3. Tighten screw.
This symbol emphasises useful tips and recommendations as wells as information for efficient operation without mal‐ function.
To emphasise procedure instructions, results, lists, references and other elements, the following designations are used in this manual:
Designation Explanation
Step-by-step procedure instructions
1., 2., 3. ...
ð
Results of steps in the procedure
- 12 -

2.5 Device safety information

Safety information and use
Designation Explanation
References to sections in this manual and rele­vant documentation
Lists without a specific order
[Button] Operating elements (e.g. push button, switch),
display elements (e.g. signal lamps)
‘Display’ Screen elements (e.g. buttons, function key
assignment)
Please observe!
n Only use original accessories and original spare parts. Failure to
observe this instruction can compromise the safety of the machine.
n Accident-proof conduct is to be strictly followed during all work. n Comply with all currently applicable national and international acci-
dent prevention guidelines.
CAUTION! Wear hearing protection!
If a noise level of 85 dB(A) is reached or exceeded, ear pro­tection should be worn to prevent hearing damage.
WARNING!
The maximum accepted concentration (MAC) levels of the relevant safety guidelines must be observed; if necessary, ventilation must be provided or the machine must be oper­ated under an extractor hood.
DANGER! Explosion hazard!
When Grinding oxidizable substances, e.g. metals or
coal, there is a risk of spontaneous combustion (dust explosion) if the share of fine particles exceeds a cer­tain percentage. When Grinding these kinds of sub­stances, special safety measures must be taken and the work must be supervised from a specialist.
The PULVERISETTE 14 is not explosion protected and is
not designed to grind explosive materials.
n Do not remove the information signs.
- 13 -
Safety information and use
NOTICE!
Immediately replace damaged or illegible information signs.
n Unauthorised alteration of the of the PULVERISETTE 14 will void Frit-
sch's declaration of conformity to European directives and void the guarantee.
n Only use the of the PULVERISETTE 14 when it is in proper working
order, as intended and in a safety- and hazard-conscious manner adhering to the operating manual. In particular, immediately rectify any malfunctions that could pose a safety hazard.
n If, after reading the operating manual, there are still questions or
problems, please do not hesitate to contact our specialised per­sonnel.

2.6 Protective equipment

Protective equipment is to be used as intended and may not be disabled or removed.
All protective equipment is to be regularly checked for integrity and proper functioning.
For start-up, the housing cover (9) must be closed.
The housing cover is locked:
n without mains connection n during operation
The housing cover (9) can only be opened, if the mill's drive is at a standstill.

2.6.1 Opening the housing cover without voltage supply

CAUTION!
The emergency release must not be activated while the machine is running! Disconnect the machine from the mains before the emergency release. Failure to observe this will render void the guarantee, and releases us from lia­bility for any resulting damage to the device or personal injury.
- 14 -
Safety information and use
1. Remove the mains plug and fully unscrew the connection plate
and filter unit on the back (7 screws).
2. Open the lock (b) with the triangular key (a) by turning it to the right.
3. The housing cover can now be flipped open.
4. In order to be able to operate the PULVERISETTE 14 again, activate
the safety lock by turning the triangular key to the left and close the housing cover.
Only when the lid is locked can the motor be started by pressing the [START] key. After pressing the [STOP] electronic brake brings the motor to a halt within approx. 10 seconds.
The housing cover can only be opened after the cover lock has been released by the motor's speed monitor.
key, an

2.7 Hazardous points

DANGER! Mains voltage!
When opened, the device has protection class IP 20, i.e. water and particles <12 mm can enter the device. Keep this
Ä
in mind when cleaning ( and when removing the grinding elements (
‘Removing the grinding elements’ on page 29).
Chapter 7 ‘Cleaning’ on page 41)
Ä
Chapter 6.5
- 15 -
Safety information and use
WARNING!
Crushing hazard when closing the housing cover!
Crushing hazard when removing and positioning the
collecting vessel! – The collecting vessel can become very hot! – Never operate the device without sieve ring, collecting
vessel and lid. If no sieve ring is desired, the spacer ring
no. 44.1110.00 has to be used. – Cutting hazard at the grinding elements such as rotors,
sieves and collecting vessel. These can have sharp
edges. Sieves with reinforced edges can be used to
avoid the cutting hazard from sieve rings. These do not
have any sharp metal edges. – When grinding electrically conductive substances, the
fine dust can be suctioned through the filter on the
back side of the device and cause short circuits. There-
fore, when grinding such substances, work must be car-
ried out especially carefully and cleanly.

2.8 Electrical safety

2.8.1 General information

2.8.2 Protection against restart

2.8.3

Overload protection

n The main switch separates the PULVERISETTE 14 from the mains on
two poles.
n Switch off the main switch if the PULVERISETTE 14 is idle for a longer
period of time (e.g. overnight).
In case of power failure during operation or after switching off with the main switch, the housing cover is locked. The lock of the housing cover is opened when the power returns. For safety reasons, however, the PUL­VERISETTE 14 does not restart.
The power consumption is permanently monitored. The monitor switches off the motor after a continuous overload. To rectify the mal­function, switch off the PULVERISETTE 14 and remove the block. After­wards, the motor is started by pressing the [ START ] button.
The device switches off when the drive motor becomes too hot.
The PULVERISETTE 14 switches off when the drive is blocked
Ä
Chapter 9.1 ‘Checklist for troubleshooting’ on page 45).
(
- 16 -

3 Technical data

Dimensions

3.1

3.2 Weight

3.3 Operating noise

Technical data
431 x 310 x 478 mm (height x width x depth)
Weight: 23 kg (net), 26 kg (gross)
Operation condition of device during measurement: Idle, max. speed (20000 rpm)
n Workplace-specific emission value LpA: 88.4 dB n Sound power level LWA: 101.4 dB

3.4 Voltage

Current consumption

3.5
Operation condition of device during measurement: 1.5 mm sieve with max. speed (20000 rpm), source material: feed pellets.
n Workplace-specific emission value LpA: 86.8 dB n Sound power level LWA: 99.8 dB
The values vary according to speed and source material as well as the perforation of the sieve rings and number of ribs on the rotor. When using an open system, e.g. with flange‐ mounted filter sack, there is a significant increase in noise level. Increased air flow noise is audible.
n Device 14.5010.00: Single phase alternating current 100-120 V ± 10% n Device 14.5020.00: Single phase alternating current 200-240 V ±
10%.
Transient overvoltage according to overvoltage category II is permitted.
The maximum current consumption briefly reaches approx. 15A.
- 17 -
Loading...
+ 39 hidden pages