FRITSCH PULVERISETTE 13 User Manual

Operating instructions
DISK MILL
PULVERISETTE 13 classic line
Valid starting with: 13.10xx/460
Read the instructions prior to performing any task!
Translation of the original operating instructions
Fritsch GmbH Milling and Sizing Industriestraße 8 D - 55743 Idar-Oberstein Telephone: +49 (0)6784/ 70-0 Fax: +49 (0)6784/ 70-11 email: info@fritsch.de Internet: www.fritsch.de
Certifications and CE conformity
Certifications and CE conformity
Certification
CE Conformity
Fritsch GmbH has been certified by the TÜV-Zertifizierungsgemeinschaft e.V.
An audit certified that Fritsch GmbH conforms to the requirements of the DIN EN ISO 9001:2008.
The enclosed Conformity Declaration lists the guidelines the FRITSCH instrument conforms to, to be able to bear the CE mark.
- 3 -

Table of contents

Table of contents
Basic structure............................................................................... 6
1
2 Safety information and use........................................................... 7
2.1 Requirements for the user..................................................... 7
2.2 Scope of application............................................................... 7
2.2.1 Operating principle............................................................. 8
2.2.2 Drive motor......................................................................... 8
2.3 Obligations of the operator................................................... 8
2.4 Information on hazards and symbols used in this manual.... 9
2.5 Device safety information.................................................... 12
2.6 Protective equipment.......................................................... 13
2.7 Hazardous points................................................................. 14
2.8 Electrical safety.................................................................... 14
2.8.1 General information......................................................... 14
2.8.2 Protection against restart................................................. 14
2.8.3 Overload protection.......................................................... 14
3 Technical data.............................................................................. 15
3.1 Dimensions.......................................................................... 15
3.2 Weight.................................................................................. 15
3.3 Operating noise.................................................................... 15
3.4 Voltage................................................................................. 15
3.5 Current consumption........................................................... 15
3.6 Power consumption............................................................. 15
3.7 Speed................................................................................... 15
3.8 Electrical fuses..................................................................... 16
3.9 Material................................................................................ 16
3.10 Final fineness..................................................................... 16
4 Installation................................................................................... 17
4.1 Transport............................................................................. 17
4.2 Unpacking............................................................................ 17
4.3 Setting up............................................................................. 17
4.4 Ambient conditions.............................................................. 18
4.5 Electrical connection............................................................ 18
4.5.1 Adapting to the mains....................................................... 19
5 Initial start-up.............................................................................. 20
5.1 Switching on......................................................................... 20
5.2 Switching off........................................................................ 20
6 Using the device........................................................................... 21
6.1 Setting the minimum gap width.......................................... 22
6.2 Setting the gap width........................................................... 23
6.3 Grinding with grinding disks of zirconium oxide.................. 24
- 4 -
Table of contents
6.4 Adding material.................................................................... 25
6.5 Taking samples..................................................................... 26
6.6 Final fineness....................................................................... 26
7 Accessories................................................................................... 27
7.1 Dust extraction..................................................................... 27
7.2 Comminution of coarse material in combination with the
Jaw Crusher PULVERISETTE 1 classic line............................. 28
8 Cleaning........................................................................................ 29
8.1 Sucking off dust after a grinding.......................................... 29
8.2 Grinding chamber................................................................ 29
8.3 Housing................................................................................ 30
9 Maintenance................................................................................ 31
9.1 Gear oil exchange................................................................. 32
9.1.1 Carrying out a gear oil exchange....................................... 33
9.2 Rotation direction of the drive motor.................................. 34
9.3 Exchanging the grinding disks.............................................. 34
9.3.1 Exchanging the fixed grinding disks.................................. 35
9.3.2 Exchanging the movable grinding disks............................ 36
10 Repairs......................................................................................... 38
10.1 Checklist for troubleshooting............................................. 38
11 Examples of grinding results....................................................... 39
Disposal........................................................................................ 40
12
13 Guarantee terms.......................................................................... 41
14 Exclusion of liability..................................................................... 43
15 Safety logbook............................................................................. 45
16 Index............................................................................................. 46
- 5 -
Basic structure

1 Basic structure

1 Funnel with funnel lid 2 Cover for dust extraction / gap adjustment 3 Fixed grinding disk 4 Safety switch 5 Grinding stock container
6 Grinding stock container safety switch 7 Movable grinding disk 8 Coupling cover 9 Latch 10 Main switch
- 6 -

2 Safety information and use

Requirements for the user

2.1
This operating manual is intended for persons assigned with operating and monitoring the Fritsch PULVERISETTE 13 classic line. The operating manual and especially its safety instructions are to be observed by all persons working on or with this device. In addition, the applicable rules and regulations for accident prevention at the installation site are to be observed. Always keep the operating manual at the installation site of the PULVERISETTE 13 classic line.
People with health problems or under the influence of medication, drugs, alcohol or exhaustion must not operate this device.
The PULVERISETTE 13 classic line may only be operated by authorised persons and serviced or repaired by trained specialists. All commis­sioning, maintenance and repair work may only be carried out by techni­cally qualified personnel. Qualified personnel are persons who, because of their education, experience and training as well as their knowledge of relevant standards, regulations, accident prevention guidelines and oper­ating conditions, are authorised by those responsible for the safety of the machine to carry out the required work and are able to recognize and avoid possible hazards as defined for skilled workers in IEC 364.
In order to prevent hazards to users, follow the instructions in this manual.
Malfunctions that impair the safety of persons, the PULVERISETTE 13 classic line or other material property must be rectified immediately. The following information serves both the personal safety of operating per­sonnel as well as the safety of the products described and any devices connected to them: All maintenance and repair work may only be per­formed by technically qualified personnel.
Safety information and use

2.2 Scope of application

This operating manual is not a complete technical description. Only the details required for operation and maintaining usability are described.
Fritsch has prepared and reviewed this operating manual with the greatest care. However, no guarantee is made for its completeness or accuracy.
Subject to technical modifications.
PULVERISETTE 13 classic line is a disk mill for fine grinding by batches or continuous fine grinding of hard-brittle to medium-hard solids from the fields of mining and metallurgy, geology and mineralogy, and the glass and ceramics industry.
The feed size maximum is 20 mm per edge; the final fineness that can be achieved ranges from approx. 12 mm (greatest gap width) to 0.1 mm (smallest gap width) depending on the set gap width.
- 7 -
Safety information and use
The material throughput of the disk mill lies in the range of 20 to 150 kg/ h. This depends on the setting of the output gap as well as the bulk weight and the comminution characteristics of the sample.
2.2.1

Operating principle

2.2.2 Drive motor

The comminution of the material sample is done in a grinding chamber, which is sealed dust-proof to the outside, in which two roughly meshed grinding disks work against each other. The movable grinding disk is driven by a powerful, slowly running gear motor. (Depending on the
Ä
voltage, 421 - 505 rpm, see
The grinding stock is filled through a lockable funnel into the centre of the fixed grinding disk and is ejected after comminution from the gap between the two disks by pressure or shear stress. The gap width deter­mines the mean particle feed size of the grinding stock. The grinding gap can be adjusted and controlled from the outside.
During grinding by batches, the grinding stock is collected in a grinding stock container inserted into the device. The closed construction pre­vents dust from escaping. A dust exhaust system can be attached option­ally. For cleaning, the front housing is released with the latch (9) and swivelled open horizontally, providing access to the grinding chamber.
Drive by a 3~230 / 400 V motor.
The drive motor is a three-phase motor. Because of the drive's high reduction ratio, the disk mill comes to a standstill very quickly when switched off.
Chapter 3.7 ‘Speed’ on page 15)

2.3 Obligations of the operator

Before using the PULVERISETTE 13 classic line, this manual is to be care­fully read and understood. The use of the PULVERISETTE 13 classic line requires technical knowledge; only commercial use is permitted.
The operating personnel must be familiar with the content of the oper­ating manual. For this reason, it is very important that these persons actually receive the present operating manual. Ensure that the operating manual is always near the device.
The PULVERISETTE 13 classic line may exclusively be used within the scope of applications set down in this manual and within the framework of guidelines put forth in this manual. In case of non-compliance or improper use, the customer assumes full liability for the functional capa­bility of the PULVERISETTE 13 classic line and for any damage or injury arising from failure to fulfil this obligation.
- 8 -
Safety information and use
By using the PULVERISETTE 13 classic line the customer agrees with this and recognizes that defects, malfunctions or errors cannot be completely excluded. To prevent risk of damage to persons or property or of other direct or indirect damage, resulting from this or other causes, the cus­tomer must implement sufficient and comprehensive safety measures for working with the PULVERISETTE 13 classic line.
Neither compliance with this manual nor the conditions and methods used during installation, operation, use and maintenance of the PUL­VERISETTE 13 classic line can be monitored by Fritsch GmbH. Improper execution of the installation can result in property damage and thus endanger persons. Therefore, we assume absolutely no responsibility or liability for loss, damage or costs that result from errors at installation, improper operation or improper use or improper maintenance or are in any way connected to these.
The applicable accident prevention guidelines must be complied with.
Generally applicable legal and other obligatory regulations regarding environmental protection must be observed.

Information on hazards and symbols used in this manual

2.4
Safety information
Safety information in this manual is designated by symbols. Safety infor­mation is introduced by keywords that express the extent of the hazard.
DANGER!
This symbol and keyword combination points out a directly hazardous situation that can result in death or serious injury if not avoided.
WARNING!
This symbol and keyword combination points out a possibly hazardous situation that can result in death or serious injury if not avoided.
CAUTION!
This symbol and keyword combination points out a possibly hazardous situation that can result in slight or minor injury if not avoided.
- 9 -
Safety information and use
NOTICE!
This symbol and keyword combination points out a possibly hazardous situation that can result in property damage if not avoided.
ENVIRONMENT!
This symbol and keyword combination points out a possibly hazardous situation that can result in environmental damage if not avoided.
Special safety information
To call attention to specific hazards, the following symbols are used in the safety information:
DANGER!
This symbol and keyword combination points out a directly hazardous situation due to electrical current. Ignoring infor­mation with this designation will result in serious or fatal injury.
DANGER!
This symbol and keyword combination designates contents and instructions for proper use of the machine in explosive areas or with explosive substances. Ignoring information with this designation will result in serious or fatal injury.
DANGER!
This symbol and keyword combination designates contents and instructions for proper use of the machine with com­bustible substances. Ignoring information with this designa­tion will result in serious or fatal injury.
WARNING!
This symbol and keyword combination points out a directly hazardous situation due to movable parts. Ignoring infor­mation with this designation can result in hand injuries.
- 10 -
Safety information and use
WARNING!
This symbol and keyword combination points out a directly hazardous situation due to hot surfaces. Ignoring informa­tion with this designation can result in serious burn injuries due to skin contact with hot surfaces.
Safety information in the procedure instructions
Tips and recommendations
Further designations
Safety information can refer to specific, individual procedure instruc­tions. Such safety information is embedded in the procedure instructions so that the text can be read without interruption as the procedure is being carried out. The keywords described above are used.
Example:
1. Loosen screw.
2. CAUTION!
Risk of entrapment at the lid.
Close the lid carefully.
3. Tighten screw.
This symbol emphasises useful tips and recommendations as wells as information for efficient operation without mal‐ function.
To emphasise procedure instructions, results, lists, references and other elements, the following designations are used in this manual:
Designation Explanation
Step-by-step procedure instructions
1., 2., 3. ...
ð
- 11 -
Results of steps in the procedure
References to sections in this manual and rele­vant documentation
Lists without a specific order
Safety information and use

2.5 Device safety information

Designation Explanation
[Button] Operating elements (e.g. push button, switch),
display elements (
‘Display’ Screen elements (e.g. buttons, function key
assignment)
e.g. signal lamps)
Please observe!
n Only use original accessories and original spare parts. Failure to
observe this instruction can compromise the safety of the machine.
n Accident-proof conduct is to be strictly followed during all work. n Comply with all currently applicable national and international acci-
dent prevention guidelines.
CAUTION! Wear hearing protection!
If a noise level of 85 dB(A) is reached or exceeded, ear pro­tection should be worn to prevent hearing damage.
WARNING!
The maximum accepted concentration (MAC) levels of the relevant safety guidelines must be observed; if necessary, ventilation must be provided or the machine must be oper­ated under an extractor hood.
DANGER! Explosion hazard!
When grinding oxidizable substances, e.g. metals or
coal, there is a risk of spontaneous combustion (dust explosion) if the share of fine particles exceeds a cer­tain percentage. When grinding these kinds of sub­stances, special safety measures must be taken and the work must be supervised from a specialist.
The PULVERISETTE 13 classic line is not explosion pro­tected and is not designed to grind explosive materials.
n Do not remove the information signs.
NOTICE!
Immediately replace damaged or illegible information signs.
- 12 -

Protective equipment

2.6
Safety information and use
n Unauthorised alteration of the PULVERISETTE 13 classic line will void
Fritsch's declaration of conformity to European directives and void the guarantee.
n Only use the PULVERISETTE 13 classic line when it is in proper
working order, as intended and in a safety- and hazard-conscious manner adhering to the operating manual. In particular, immediately rectify any malfunctions that could pose a safety hazard.
n If, after reading the operating manual, there are still questions or
problems, please do not hesitate to contact our specialised per­sonnel.
Protective equipment is to be used as intended and may not be disabled or removed.
All protective equipment is to be regularly checked for integrity and proper functioning.
The disk mill features many safety devices:
1. The funnel (1) is protected against being reached into by a grid.
2. A safety switch (4) monitors the closing of the grinding chamber
before operation and prevents the disk mill from starting up when the chamber is open.
3. A second safety switch (6) monitors the closing of the grinding
stock container during operation and prevents the disk mill from starting up when the container is open.
CAUTION!
The grinding stock container and the grinding chamber are not locked by the safety switches.
The disk mill does not start up when the grinding chamber is open or the grinding stock container is missing. If the grinding mill is already running when one of these occurs, it will stop.
- 13 -
Safety information and use

2.7 Hazardous points

2.8 Electrical safety

2.8.1 General information

CAUTION!
Crushing hazard at the funnel cover (1).
Crushing hazard at the grinding chamber latch (9).
The disk mill is switched on and off with a motor protection switch that is adapted to the mains voltage (according to the type plate).
n By turning the switch to Start (I):
® the disk mill starts up
n By turning the switch to Stop (O):
® the mill comes to a standstill within approx. 5 seconds ® the grinding chamber can be opened ® the grinding stock container can be removed

2.8.2 Protection against restart

2.8.3 Overload protection

The undervoltage release switches off if there is a power outage.
n The mill comes to a standstill in seconds.
® the grinding chamber can now be opened ® the grinding stock container can now be removed
When electrical power returns, the disk mill does not start up by itself.
n The disk mill is secured against restarting. n By turning the switch to Start (I) the motor is switched on and the
mill begins working.
The protection switch automatically cuts off the current supply (rotary switch goes to STOP (O)) as a result of overload or a defective motor or cable. After the malfunction has been rectified the device can be switched on again.
- 14 -

3 Technical data

Dimensions

3.1

3.2 Weight

3.3 Operating noise

Technical data
400 x 440 x 870 mm (height x width x depth)
140 kg without grinding disks (net)
160 kg with grinding disks made of tungsten carbide
Emissions value of workplace according to DIN EN ISO 3746:2005 LPa = 81 dB(A).

3.4 Voltage

3.5 Current consumption

3.6 Power consumption

3.7 Speed

n 400 V / 3~ 50 Hz n 230 V / 3~ 60 Hz
n 3.2 A at 400 V / 3~ 50 Hz n 5.6 A at 230 V / 3~ 60 Hz
n 1830 W under high load (significantly less under normal application) n 1800 W under high load (significantly less under normal application)
The device can only be operated on a three-phase power system.
Transient overvoltages in accordance with overvoltage category II are
Ä
permitted. (See also
Chapter 4.5 ‘Electrical connection’ on page 18)
n 421 rpm at 50 Hz n 505 rpm at 60 Hz
- 15 -
Loading...
+ 33 hidden pages