FRITSCH LABORETTE 24 User Manual

Operating instructions
VIBRATORY FEEDER
LABORETTE 24
Valid starting with: 24.00XX/02717
Read the instructions prior to performing any task!
Translation of the original operating instructions
Fritsch GmbH Milling and sizing Industriestraße 8 D - 55743 Idar-Oberstein Telephone: +49 (0)6784 / 70-0 Fax: +49 (0)6784 / 70-11 email: info@fritsch.de Internet: www.fritsch.de

Table of contents

Table of contents
Basic set-up.................................................................................... 5
1
2 Safety information and use........................................................... 6
2.1 Requirements for the user..................................................... 6
2.2 Intended use.......................................................................... 6
2.2.1 Operating principle............................................................. 7
2.3 Obligations of the operator................................................... 7
2.4 Information on hazards and symbols used in this manual.... 8
2.5 Device safety information.................................................... 11
2.6 Hazardous points................................................................. 12
2.7 Electrical safety.................................................................... 13
3 Technical data.............................................................................. 14
3.1 Dimensions .......................................................................... 14
3.2 Weight.................................................................................. 14
3.3 Voltage................................................................................. 14
3.4 Electrical fuses..................................................................... 14
3.5 Power consumption............................................................. 14
3.6 Vibration frequency............................................................. 14
3.7 Sample material / feed rate................................................. 15
3.8 Emissions............................................................................. 15
4 Installation................................................................................... 16
4.1 Transport ............................................................................. 16
4.2 Unpacking............................................................................ 16
4.3 Set-up................................................................................... 16
4.4 Ambient conditions.............................................................. 17
4.5 Electrical connection............................................................ 17
4.5.1 Mains connection.............................................................. 18
4.5.2 Control box / feeder connection....................................... 18
4.5.3 External interface connection........................................... 18
4.6 Initial start-up...................................................................... 19
5 Working with the LABORETTE 24................................................ 20
5.1 Operation............................................................................. 21
5.1.1 Switching on / off.............................................................. 21
5.1.2 Feed rate........................................................................... 21
5.1.3 Timer function................................................................... 21
5.1.4 Start / Interrupt / Stop / Reset.......................................... 22
5.1.5 Setting the layer height..................................................... 22
5.2 Conveying material.............................................................. 22
5.3 Conveying with the U-channel (standard)........................... 23
5.4 Conveying with the V-channel............................................. 23
5.5 Set-up mode......................................................................... 23
- 3 -
Table of contents
6 Cleaning........................................................................................ 25
Maintenance................................................................................ 26
7
7.1 Replacement of the device fuse........................................... 26
8 Troubleshooting........................................................................... 28
9 Disposal........................................................................................ 29
10 Guarantee terms.......................................................................... 30
11 Exclusion of liability..................................................................... 32
12 Safety logbook............................................................................. 34
13 Index............................................................................................. 38
- 4 -
1 Basic set-up
Basic set-up
The designations below are used with the corresponding numbers in the following operating instructions.
1 Funnel 2 Channel 3 Basic device 4 Control unit 5 Height-adjustable funnel holder
- 5 -
Safety information and use
2 Safety information and use
Requirements for the user
2.1
This operating manual is intended for persons assigned with operating and monitoring the Fritsch LABORETTE 24. The operating manual and especially its safety instructions are to be observed by all persons working on or with this device. In addition, the applicable rules and regu­lations for accident prevention at the installation site are to be observed. Always keep the operating manual at the installation site of the LABOR­ETTE 24.
People with health problems or under the influence of medication, drugs, alcohol or exhaustion must not operate this device.
The LABORETTE 24 may only be operated by authorised persons and serviced or repaired by trained specialists. All commissioning, mainte­nance and repair work may only be carried out by technically qualified personnel. Qualified personnel are persons who, because of their educa­tion, experience and training as well as their knowledge of relevant standards, regulations, accident prevention guidelines and operating conditions, are authorised by those responsible for the safety of the machine to carry out the required work and are able to recognize and avoid possible hazards as defined for skilled workers in IEC 364.
In order to prevent hazards to users, follow the instructions in this manual.
Malfunctions that impair the safety of persons, the LABORETTE 24 or other material property must be rectified immediately. The following information serves both the personal safety of operating personnel as well as the safety of the products described and any devices connected to them: All maintenance and repair work may only be performed by technically qualified personnel.
This operating manual is not a complete technical description. Only the details required for operation and maintaining usability are described.
Fritsch has prepared and reviewed this operating manual with the greatest care. However, no guarantee is made for its completeness or accuracy.
Subject to technical modifications.
2.2
Intended use
The LABORETTE 24 is used for the continuous or discontinuous feeding of devices, such as mills, sample dividers, sieve shakers, mixers, scales.
It is used wherever fine to coarse-grained, free-flowing solids have to be distributed evenly.
The materials which come into contact with the material flow are made of stainless steel or, in the case of the coated version, of stainless steel with PTFE.
The feed rate can be set to between 1 and 5 dm³/minute.
- 6 -
2.2.1 Operating principle
Safety information and use
A channel made of stainless steel is set in vibration by an electromagnet. A funnel made of stainless steel, which is fastened to a height-adjustable pillar, dips into this channel.
The material to be conveyed is filled into the funnel. When the feeder is switched on, the amount of outflowing material is determined by the distance between the funnel and the channel.
The electrical control system determines the oscillation amplitude of the vibrating channel and hence the amount and flow rate of the material conveyed.
The solid cast housing contains an electrically controlled magnet. Four permanently flexible springs carry the armature of this magnet together with a work plate, which is fastened to it. As a result, the work plate is pulled when the magnet is switched on and can spring back when it is switched off. The cast housing and magnet on the one side and the armature and work plate with feeder on the other side form a vibratory system. Its natural frequency is influenced, for example, by the weight of the material to be conveyed.
The desired feed rate is achieved under all operating conditions; pro­cessor-controlled electronics ensure a reproducible oscillation amplitude due to the adjustment of the frequency of the frequency generator to the natural frequency of the channel.
The interface installed in the control system of the feeder allows the feed rate to be stopped by means of an external signal. This, in turn, allows the conveyed quantity to be controlled, for example by applying a DC voltage (within a range of 5-30 V) or with a computer / RS232 serial interface. The "remote control" of the vibratory feeder makes work con­siderably easier while at the same time ensuring reproducible operations for the process control or routine work in the laboratory.
Obligations of the operator
2.3
Before using the LABORETTE 24, this manual is to be carefully read and understood. The use of the LABORETTE 24 requires technical knowledge; only commercial use is permitted.
The operating personnel must be familiar with the content of the oper­ating manual. For this reason, it is very important that these persons actually receive the present operating manual. Ensure that the operating manual is always near the device.
The LABORETTE 24 may exclusively be used within the scope of applica­tions set down in this manual and within the framework of guidelines put forth in this manual. In case of non-compliance or improper use, the customer assumes full liability for the functional capability of the LABOR­ETTE 24 and for any damage or injury arising from failure to fulfil this obligation.
- 7 -
Safety information and use
By using the LABORETTE 24 the customer agrees with this and recognizes that defects, malfunctions or errors cannot be complete excluded. To prevent risk of damage to persons or property or of other direct or indi­rect damage, resulting from this or other causes, the customer must implement sufficient and comprehensive safety measures for working with the LABORETTE 24.
Neither compliance with this manual nor the conditions and methods used during installation, operation, use and maintenance of the LABOR­ETTE 24 can be monitored by Fritsch GmbH. Improper execution of the installation can result in property damage and thus endanger persons. Therefore, we assume absolutely no responsibility or liability for loss, damage or costs that result from errors at installation, improper opera­tion or improper use or improper maintenance or are in any way con­nected to these.
The applicable accident prevention guidelines must be complied with.
Generally applicable legal and other obligatory regulations regarding environmental protection must be observed.
Information on hazards and symbols used in this manual
2.4
Safety information
Safety information in this manual is designated by symbols. Safety infor­mation is introduced by keywords that express the extent of the hazard.
DANGER!
This symbol and keyword combination points out a directly hazardous situation that can result in death or serious injury if not avoided.
WARNING!
This symbol and keyword combination points out a possibly hazardous situation that can result in death or serious injury if not avoided.
CAUTION!
This symbol and keyword combination points out a possibly hazardous situation that can result in slight or minor injury if not avoided.
- 8 -
Safety information and use
NOTICE!
This symbol and keyword combination points out a possibly hazardous situation that can result in property damage if not avoided.
ENVIRONMENT!
This symbol and keyword combination points out a possibly hazardous situation that can result in environmental damage if not avoided.
Special safety information
To call attention to specific hazards, the following symbols are used in the safety information:
DANGER!
This symbol and keyword combination points out a directly hazardous situation due to electrical current. Ignoring infor­mation with this designation will result in serious or fatal injury.
DANGER!
This symbol and keyword combination designates contents and instructions for proper use of the machine in explosive areas. Ignoring information with this designation will result in serious or fatal injury.
DANGER!
This symbol and keyword combination designates contents and instructions for proper use of the machine with com­bustible substances. Ignoring information with this designa­tion will result in serious or fatal injury.
DANGER!
This symbol and keyword combination designates contents and instructions for proper use of the machine with explo­sive substances. Ignoring information with this designation will result in serious or fatal injury.
- 9 -
Safety information and use
WARNING!
This symbol and keyword combination points out a directly hazardous situation due to movable parts. Ignoring infor­mation with this designation can result in hand injuries.
WARNING!
This symbol and keyword combination points out a directly hazardous situation due to hot surfaces. Ignoring informa­tion with this designation can result in serious burn injuries due to skin contact with hot surfaces.
Safety information in the procedure instructions
Tips and recommendations
Further designations
Safety information can refer to specific, individual procedure instruc­tions. Such safety information is embedded in the procedure instructions so that the text can be read without interruption as the procedure is being carried out. The keywords described above are used.
Example:
1. Loosen screw.
2. CAUTION!
Risk of entrapment at the lid.
Close the lid carefully.
3. Tighten screw.
This symbol emphasises useful tips and recommendations as wells as information for efficient operation without mal‐ function.
To emphasise procedure instructions, results, lists, references and other elements, the following designations are used in this manual:
Designation Explanation
Step-by-step procedure instructions
1., 2., 3. ...
ð
Results of steps in the procedure
- 10 -
2.5 Device safety information
Safety information and use
Designation Explanation
References to sections in this manual and rele­vant documentation
Lists without a specific order
[Button] Operating elements (e.g. push button, switch),
display elements (e.g. signal lamps)
‘Display’ Screen elements (e.g. buttons, function key
assignment)
Please observe!
n Only use original accessories and original spare parts. Failure to
observe this instruction can compromise the safety of the machine.
n Accident-proof conduct is to be strictly followed during all work. n Comply with all currently applicable national and international acci-
dent prevention guidelines.
CAUTION! Wear hearing protection!
If a noise level of 85 dB(A) is reached or exceeded, ear pro­tection should be worn to prevent hearing damage.
WARNING!
The maximum accepted concentration (MAC) levels of the relevant safety guidelines must be observed; if necessary, ventilation must be provided or the machine must be oper­ated under an extractor hood.
DANGER! Explosion hazard!
When Conveying oxidizable substances, e.g. metals or
coal, there is a risk of spontaneous combustion (dust explosion) if the share of fine particles exceeds a cer­tain percentage. When Conveying these kinds of sub­stances, special safety measures must be taken and the work must be supervised from a specialist.
The high-speed rotor mill is not explosion protected and is not designed to convey explosive materials.
n Do not remove the information signs.
- 11 -
Safety information and use
NOTICE!
Immediately replace damaged or illegible information signs.
n Unauthorised alteration of the LABORETTE 24 will void Fritsch's dec-
laration of conformity to European directives and void the guar­antee.
n Only use the LABORETTE 24 when it is in proper working order, as
intended and in a safety- and hazard-conscious manner adhering to the operating manual. In particular, immediately rectify any malfunc­tions that could pose a safety hazard.
n If, after reading the operating manual, there are still questions or
problems, please do not hesitate to contact our specialised per­sonnel.
2.6 Hazardous points
DANGER!
Danger of entrapment when moving the funnel
DANGER!
Do not leave any oxidizing parts on the channel or in the funnel - risk of corrosion.
DANGER! Danger to life due to power surges
Pull the mains plug before cleaning the device.
The device must not be cleaned with running water. Only use a cloth moistened with water.
Electric shocks can cause burns and cardiac arrhythmia or respiratory and cardiac arrests.
- 12 -
Loading...
+ 28 hidden pages