FRITEL FF1400 F User Manual [nl]

Fryer Fondue
FF1400
NL Voor uw veiligheid, lees eerst voor ingebruikname !
Productomschrijving blz. 3 Gebruiksaanwijzing blz. 4 Recepten blz. 12 Baktijden en baktemperaturen blz. 15 Garantiebepalingen blz. 16
FR Pour votre sécurité, à lire avant la mise en service! Description de l’appareil p. 3
Manuel d’instruction p. 6 Recettes p. 12 Temps de caisson et températures p. 15 Conditions de garantie p. 16
GB For your safety, first read before taking into use! Description of the appliance p. 3
User manual p. 8 Recipes p. 13 Frying time and temperature p. 15 Guarantee conditions p. 16
DE Für Ihre Sicherheit, lesen Sie vor Inbetriebnahme! Beschreibung des Gerätes S. 3
Gebrauchsanweisung S. 11 Rezepten S. 13 Frittierzeit und Temperaturen S. 15 Garantiebedingungen S. 16
NEDERLANDS NL
Proficiat! U kocht zonet een combitoestel friteuse-fondue van topkwaliteit dat u jarenlang fondue- en frituurplezier garandeert. Lees de gebruiksaanwijzing (p. 3 - 4) aandachtig vooraleer u het toestel in gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Voor bijkomende informatie en nuttige tips over al onze toestellen kan u steeds terecht op onze website www.fritel.com Personen die deze gebruiksaanwijzing niet gelezen hebben mogen dit toestel niet gebruiken. Vergeet niet om de garantiebepalingen te lezen.
Gooi het apparaat op het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil,
MILIEU
maar lever het in op een officieel verzamelpunt om het te laten recycleren. Op deze manier helpt u om het milieu te beschermen.
FRANÇAIS FR
Félicitations! Vous venez d’acheter une friteuse-fondue de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir pendant des années. Lisez attentivement le mode d’emploi (p. 5 - 6) avant d’utiliser l’appareil et conservez le soigneusement. Pour plus d’informations sur tous nos produits consultez notre site web www.fritel.com
. Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet appareil. N’oubliez pas de lire les conditions de garantie.
ENVIRONNEMENT
Ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirs publics pour son recyclage. Vous aiderez, ainsi, à protéger l’environnement.
ENGLISH GB
Congratulations! You just bought a high quality fryer- fondue, that will guarantee you a lot of frying and fondue fun. Please read the user manual (p. 9 - 10) carefully before you take the appliance into use. Save this user manual carefully! For further information and useful tips, we advise you to have a look at our website www.fritel.com
. All persons who have not read this user manual are not allowed to use this deep fryer. Don’t forget to read the guarantee conditions
.
ENVIRONMENT
Do not discard the appliance with the normal Household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection Point for recycling. By doing this you will help to preserve the environment.
DEUTSCH DE
Wir gratulieren Ihnen zu dem Kauf dieser Qualitätsfritteuse-fondue, mit der Sie noch vielen Spaß haben werden. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung (z. 7 - 8) mit Aufmerksamkeit, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf! Für alle weiteren Auskünfte und praktischen Tipps, verweisen wir Sie an unsere Webseite www.fritel.com Personen, die diese Gebrauchsanweisung nicht gelesen haben, dürfen dieses Gerät nicht benutzen. Bitte beachten Sie die Garantiebedingungen.
UMWELTSCHUTZ
Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen.
.
.
2
1
2
3
4
5
6
7
8
NL Beschrijving van het toestel
1. Stofdeksel
2. Fonduering
3. Korfgreep
4. Korf
5. Kuip
6. “Cool Touch” handgrepen
7. Controlelampje
8. Thermostaatknop
9. Netsnoer 230V
10. 6 fonduevorken FR Description de l’appareil
1. Couvercle à poussière
2. Anneau à fondue
3. Poignée panier
4. Panier
5. Cuve
6. Poignées “Cool Touch”
7. Lampe témoin
8. Bouton de thermostat
9. Cordon d’alimentation 230V
10. 6 fourchettes à fondue
GB Description of the appliance
1. Dust lid
2. Fondue ring
3. Basket handle
4. Basket
5. Bowl
6. “Cool Touch” handles
7. Indication light
8. Thermostat knob
9. Power supply cord 230V
10. 6 fondue forks
D Beschreibung des Gerätes
1. Aufbewahrungsdeckel
2. Fonduering
3. Korbgriffe
4. Korb
5. Topf
6. “Cool Touch” griffe
7. Kontrolllampe
8. Thermostatregler
9. Elektrische Schnur 230V
10. 6 Fonduegabeln
3
NL - GEBRUIKSAANWIJZING
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Dit toestel is in overeenstemming met de Europese veiligheidsnormen CE. Zoals voor alle elektrische huishoudtoestellen dienen de nodige maatregelen van voorzichtigheid in acht genomen te worden om ongevallen te vermijden of om te voorkomen dat uw toestel beschadigd geraakt.
STEEDS overtollig ijs verwijderen bij diepvriesproducten. NOOIT de gevulde korf met diepvriesproducten boven hete olie of vet hangen. NOOIT warme delen aanraken. Enkel de handgrepen gebruiken. NOOIT in nabijheid van kinderen gebruiken. STEEDS de stekker uittrekken als het toestel niet in gebruik is of als u het toestel wil reinigen. NOOIT het toestel verplaatsen indien de inhoud heet is. Ook NOOIT verplaatsen indien de inhoud nog
niet volledig afgekoeld is.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Alvorens het toestel voor het eerst te gebruiken is het aan te bevelen om alle delen in een sopje te reinigen, uitgezonderd het elektrische gedeelte dat NOOIT in water gedompeld mag worden. Het frituurkorfje en de fonduevorkjes NOOIT in de afwasmachine reinigen en NOOIT in water laten weken. Controleer of de netspanning overeenstemt met deze op het toestel. Overeenkomstig de wettelijke veiligheidsnormen dient het toestel steeds aangesloten te worden op een stopcontact met aarding. Plaats het toestel NOOIT op of naast een warmtebron (bv. Kookplaat,…). Let op dat het netsnoer niet in aanraking komt met een warmtebron en zorg dat niemand over het netsnoer kan struikelen.
GEBRUIK EN BEDIENING
Het toestel enkel en alleen gebruiken om te frituren en te fonduen. Vul de kuip met olie of vet tot aan het MAX streepje (1.5 liter) om te frituren. Zorg er ook voor dat de olie of het vet steeds boven het MIN streepje komt. Wij raden aan om tot aan het MIN streepje (1 liter) te vullen om te fonduen. Let op! Bij kaas- en chocoladefondue dient de inhoud NIET tot aan het MI N streepje te komen. Schakel het toestel NOOIT in voordat er voldoende olie of vet in werd gedaan. Er mag NOOIT water in de kuip staan als u deze vult. Het peil dient steeds tussen MIN en MAX te blijven indien u frituurt NOOIT frituren of fonduen met het deksel op het toestel, ook NOOIT met deksel laten opwarmen.
Om te frituren, verwijder de fonduering, klap de korfgreep open en hang de korf op de haak (om te fonduen, verwijder de korf en plaats de fonduering) alvorens de stekker in het stopcontact te steken. Vul de kuip met olie, chocolade, kaas,… Draai nu de thermostaatknop naar rechts tot op de gewenste temperatuur. Het controlelampje brandt. Zodra de gewenste temperatuur bereikt is, dooft het controlelampje. U kan nu frituren/fonduen.
Wij raden aan frituurolie te gebruiken i.p.v. vast vet. Bij gebruik van frituurvet dient de blok vet zonder korf in de kuip gelegd te worden.
Vul de korf (max. 2/3) met de vooraf gedroogde frituurgerechten. Voor een optimaal bakresultaat bevelen wij volgende hoeveelheden aan : Diepvriesfrietjes : korf max. 2/3 vullen Verse frietjes : max. 150gr per liter olie of per 900gr vet Delicate gerechten zoals kroketten, vis,…. : bedek enkel de bodem van de korf Laat de korf langzaam zakken zodat het aanwezige water in de gerechten kan verdampen.
BELANGRIJK : Om de olie zo lang mogelijk te gebruiken, NOOIT zout of kruiden toevoegen tijdens het frituren. Diepgevroren producten frituren zonder ontdooien. De kwaliteit is zo veel beter.
Zodra de frituurgerechten klaar zijn, haalt u de korf uit de olie en hangt u hem op de haak om uit te lekken. Zet de thermostaatknop op de laagste stand en trek de stekker uit het stopcontact. Laat de
!
4
friteuse eerst afkoelen en reinig ze vervolgens. Klap de korfgreep pas terug dicht als de olie volledig is afgekoeld, leg ook dan pas terug het deksel op het toestel.
FONDUE : Deze fondue is uitgerust met een regelbare thermostaat en is dus geschikt voor alle soorten fondues, nl. klassieke vleesfondue, kaasfondue, Chinese fondue, chocolade fondue,…. Gebruik steeds olie die voor hoge temperaturen geschikt is en vervang de olie na iedere fondue. Ga nooit over het maximum peil. Dit geldt ook voor bouillon, kaas of chocolade. Klassieke fondue : 170°C Chinese fondue : 90°C Kaasfondue, chocolade fondue : 90°C (langzaam opwarmen en blijven roeren tot een glad mengsel)
REINIGING NOOIT het elektrische deel in water of andere vloeistoffen dompelen. Reinig de buitenzijde van het
toestel regelmatig met een vochtige doek en droog deze na met een droge doek. Reinig de binnenzijde van het toestel eerst met een keukenrol, vervolgens met een natte in zeep gesopte doek. Spoel de binnenzijde goed na met proper water en laat deze goed drogen. Om b eschadiging van de antikleeflaag te voorkomen, de kuip NOOIT reinigen met een metalen schuurspons. Voor het gemakkelijk, snel en veilig reinigen van uw friteuse, raden wij u aan om de FRITEL friteusereiniger te gebruiken. Met de FRITEL friteusereiniger gebeurt het reinigen voortaan in een handomdraai. Vul de kuip met warm water van meer dan 40°C en voeg er ongeveer 10 dopjes FRITEL friteusereiniger aan toe. Laat het product ongeveer 20 minuten inwerken en ledig vervolgens de kuip. Grondig naspoelen en afdrogen met een zachte doek. De FRITEL friteusereiniger werkt op basis van natuurlijke enzymen en is dus milieuvriendelijk, biologisch afbreekbaar en niet-toxisch. De FRITEL friteusereiniger kan op alle oppervlakten gebruikt worden, nl. gelakt metaal, kunststof, inox…
NUTTIGE WENKEN BIJ STORINGEN
Bij een storing aan de friteuse, het toestel niet gebruiken. Doorloop eerst volgende controlelijst :
Indien de storing nog niet is opgelost, wendt u dan onmiddellijk bij uw verkooppunt. Bij beschadiging van het snoer, uw toestel eveneens onmiddellijk bij uw verkooppunt binnen brengen
HET TOESTEL IS ONTWORPEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK. BIJ PROFESSIONEEL GEBRUIK VERVALLEN DE GARANTIEVOORWAARDEN.
DEFECTEN EN/OF BESCHADIGINGEN TEN GEVOLGE VAN HET NIET NALEVEN VAN DE GEBRUIKSAANWIJZING WORDEN NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE.
AANSPRAKELIJKHEDEN
Alle aansprakelijkheden, zowel naar de gebruiker(s) als naar alle derden, die zouden voortvloeien uit niet-naleving van alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde veiligheidsvoorschriften, kunnen onder geen enkel beding ten laste worden gelegd van de fabrikant. Bij niet-naleving van deze veiligheidsvoorschriften vrijwaart de gebruiker van het toestel, of welke persoon ook die deze veiligheidsvoorschriften niet heeft nageleefd, de fabrikant voor alle aansprakelijkheden die de fabrikant hierdoor ten laste kunnen gelegd worden.
1. De zekering slaat uit : Æ controleer de zekering
2. De olie rookt of kookt over : a. De olie is niet meer goed en dient vervangen te worden b. De thermostaat is te hoog ingesteld
3. Het gefrituurde is vettig : a. De olie is niet meer goed en dient vervangen te worden b. De thermostaat is te laag ingesteld
Wij behouden ons het recht voor om technische wijzigingen aan te brengen.
5
Loading...
+ 11 hidden pages