FRITEL 5804 User Manual [fr]

SNACKTASTIC® 5804
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u dit toestel in gebruik neemt! Bewaar deze zorgvuldig.
Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil! Conservez-le soigneusement.
USER MANUAL
Read the user manual attentively before using this appliance. Keep the manual carefully.
GEBRAUCHSANLEITUNG
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich, bevor Sie das Gerät benutzen! Bitte sorgfältig
aufbewahren.
2
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL
1. Korf
2. Ontgrendelingsknop
3. Korfgreep
4. Luchtingang
5. Bedieningsdisplay
6. Veiligheidsschakelaar
7. Lade
8. Ventilatierooster
9. Kabelvak
10. Uittrekbare kabel
Wij behouden ons het recht om technische wijzigingen aan te brengen.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Panier
2. Bouton déverrouillage
3. Poignée du panier
4. Entrée d’air
5. Ecran de commande
6. Commutateur de sécurité
7. Tiroir
8. Grille de ventilation
9. Compartiment à câble
10. Cordon extensible
Nous nous réservons le droit de faire des changements techniques.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
1. Basket
2. Release button
3. Basket handle
4. Air inlet
5. Operation display
6. Safety switch
7. Drawer
8. Ventilation grid
9. Cable storage
10. Extractable cable
We reserve the right to execute technical modifications.
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
1. Korb
2. Release Knopf
3. Korbgriff
4. Lufteingang
5. Bedienfeld
6. Sicherheitsschalter
7. Schublade
8. Lüftungsgitter
9. Kabelfach
10. Ausziehbares Kabel
Wir behalten uns das Recht vor, technische Änderungen durchzuführen.
4
5 6 7 3 2 1 8
9
10
3
GEBRUIKSAANWIJZING NL
Proficiat! U kocht zonet een toestel van topkwaliteit dat u jarenlang snackplezier garandeert. Voor bijkomende informatie en nuttige tips over onze producten kan u steeds terecht op onze website
www.fritel.com of op www.facebook.com/snacktasticfritel . Personen die deze gebruiksaanwijzing NIET gelezen
hebben mogen dit toestel NIET gebruiken. Vergeet NIET de garantiebepalingen te lezen.
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Dit product is gebouwd in overeenstemming met de Europese veiligheidsnormen CE. Zoals voor alle elektrische huishoudtoestellen dienen de nodige maatregelen van voorzichtigheid in acht genomen te worden om ongevallen te vermijden of om te voorkomen dat uw toestel beschadigd wordt.
LET OP! Verbrandingsgevaar! Door gebruik van het toestel
ontstaan hete oppervlakken. Raak enkel de handgreep of de bedieningsknoppen aan terwijl het toestel in werking is.
LET OP! Ook na het uitschakelen van het toestel blijven er hete
oppervlakken die verbrandingsgevaar opleveren. Laat het toestel dus volledig afkoelen alvorens het te verplaatsen, te reinigen of op te bergen.
Dit toestel mag niet gebruikt worden door kinderen van 0 tot 8 jaar.
Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en dit enkel onder continu toezicht. Dit toestel mag gebruikt worden door personen met verminderde fysieke, motorische of geestelijke capaciteiten of door personen met een gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of instructies ontvangen aangaande het gebruik van het toestel op een veilige manier en op voorwaarde dat zij de betreffende gevaren begrijpen. Houd het toestel en het elektrisch snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. Reiniging en onderhoud mogen NIET uitgevoerd worden door kinderen.
Kookapparaten dienen op stabiele wijze geplaatst te worden met de
handvaten (indien aanwezig) zo gepositioneerd om het morsen van hete vloeistoffen te vermijden.
Het toestel is enkel bestemd voor huishoudelijk gebruik en niet voor
4
toepassingen zoals: personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgeving; boerderijen; klanten in hotels, motels e.a. residentiële omgevingen; bed en breakfast omgevingen.
Het toestel is bestemd voor gebruik op kamertemperatuur. Het
toestel NOOIT buitenshuis gebruiken.
Een beschadigd snoer kan elektrische shocks veroorzaken. Het
toestel NOOIT gebruiken indien het beschadigd is, gevallen is, een storing vertoont of indien het snoer of de stekker beschadigd is. In al deze gevallen het toestel onmiddellijk binnen brengen bij een erkend hersteller.
Het bedieningsdisplay, het elektrisch snoer en de stekker NOOIT
met natte handen aanraken en deze ook NOOIT in of onder water (of enige andere vloeistof) dompelen. Enkel reinigen met een vochtige doek. Indien het toestel toch nat of vochtig zou worden, onmiddellijk de stekker uit het stopcontact trekken.
NOOIT aparte timers of afstandbedieningssystemen gebruiken. Verwijder na gebruik steeds onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact. Doe dit ook als het toestel niet in gebruik is, vooraleer u het reinigt en vooraleer u het verplaatst.
Bedek het ventilatierooster NOOIT als het toestel in werking is of nog niet volledig afgekoeld. Doe NOOIT olie in de lade. Dit kan brand veroorzaken. Raak NOOIT de binnenzijde aan als het toestel in werking is. Tijdens het bakken kan er hete stoom uit de openingen komen. Blijf met handen en gezicht STEEDS op veilige
afstand van de stoom. Wees ook STEEDS voorzichtig bij het verwijderen van de lade uit het toestel wanneer in werking, er kan stoom uit komen.
Trek ONMIDDELLIJK de stekker uit het stopcontact indien er donkere rook uit het toestel komt. Haal de lade pas uit
het toestel als er geen donkere rook meer is.
Het toestel steeds op een vaste en vlakke ondergrond plaatsen, zoals een keukentablet of tafel zodat het toestel
niet kan kantelen of schuiven.
NOOIT aan het elektrisch snoer trekken om de stekker uit het stopcontact te trekken. NOOIT verlengsnoeren of contactdozen gebruiken. Plaats het toestel dicht bij een stopcontact en sluit het
steeds rechtstreeks aan.
Laat het elektriciteitssnoer NOOIT over de rand van de tafel of het aanrecht hangen. Het elektriciteitssnoer NOOIT in de nabijheid van warmtebronnen, zoals fornuizen, verwarming of ovens leggen.
Plaats het toestel NOOIT in de nabijheid van gordijnen, muurdecoratie, textiel en andere ontvlambare
voorwerpen. Zorg dat er STEEDS minimum 10 cm aan alle kanten van het toestel is.
Plaats NOOIT iets boven op het toestel. Het toestel enkel gebruiken met 230 Volt wisselstroom
5
In overeenstemming met de wettelijke veiligheidsnormen moet het toestel steeds aangesloten worden op een
stopcontact met aarding.
Voor uw eigen veiligheid, zal het apparaat enkel werken indien het correct gemonteerd werd. Controleer of alle
onderdelen correct gemonteerd werden.
Dit apparaat is enkel bestemd voor het olievrij frituren, bakken en braden van voedsel. NOOIT het toestel zonder toezicht laten en het NOOIT verplaatsen zolang de stekker in het stopcontact steekt. Laat het toestel volledig afkoelen alvorens het te verplaatsen. Het elektrisch snoer dient steeds volledig uitgetrokken te zijn. Het elektrisch snoer NOOIT rond het toestel
draaien als het in werking is, NOOIT plooien of er in knijpen.
Het toestel onmiddellijk uitschakelen en de stekker uittrekken: na gebruik of wanneer het toestel NIET in gebruik
is, indien het toestel NIET goed functioneert en bij reiniging van het toestel.
NOOIT accessoires, onderdelen of hulpstukken van andere merken/modellen gebruiken. Reparaties mogen ALLEEN door een erkende vakman of een erkende reparatiedienst uitgevoerd worden.
2. BEDIENINGSDISPLAY
1) Aan/Uit Symbool
2) Temperatuur Symbool
3) Tijd Symbool
4) Symbool voor programma voor verse frietjes
5) Symbool voor programma voor snacks
6) Symbool voor programma voor diepgevroren frietjes
7) Symbool voor programma voor diepgevroren snacks
8) Symbool voor programma voor kip
9) Symbool voor programma voor vis
10) Symbool voor programma voor steak
11) Symbool voor programma voor cupcakes
12) Menu Symbool
13) Start Symbool
14) Symbool voor voorverwarmingsfunctie
15) Symbool voor warmhoudfunctie
16) Symbool voor opwarmfunctie
17) Symbool voor ontdooifunctie
18) Symbool lade + korf niet of niet correct in het toestel
19) Symbool lade + korf correct in het toestel
Niet alle symbolen zijn altijd zichtbaar.
2 8 9
12
14
15 1 16
17
13
10
11
3
19
18 7 6 5 4
6
3. VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Verwijder alle verpakkingen en stickers. Hou verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen. Controleer het toestel en elektriciteitssnoer op eventuele beschadigingen. Is er een beschadiging, het toestel
NIET gebruiken en onmiddellijk terugbrengen naar uw verkooppunt.
Alvorens het toestel voor het eerst te gebruiken is het aanbevolen de lade en de korf af te wassen. (zie punt 8.
ONDERHOUD)
Controleer of de netspanning overeenstemt met deze aangeduid op het toestel.
4. INSTELLINGEN
Onderstaande tabel geeft per ingrediënt de aanbevolen instelling aan. OPGELET: deze instellingen zijn slechts richtlijnen. Aangezien elk ingrediënt verschilt van soort tot soort, van
merk tot merk en ook van grootte, vorm, inhoud… kunnen er steeds afwijkingen op deze aanbevolen instellingen ontstaan.
TIPS:
- Kleinere ingrediënten vereisen vaak een iets kortere bereidingstijd dan grotere ingrediënten.
- Tijdens het bakproces kan opschudden (zie punt 5. GEBRUIK) van kleine ingrediënten het bakresultaat
gunstig beïnvloeden.
- Het toevoegen van een beetje olie op verse aardappelen kan deze krokanter maken. Voeg de olie toe voordat
u de ingrediënten in de korf doet. Bak de ingrediënten binnen de paar minuten nadat u er olie over heeft gedaan.
- Snacks die in een traditionele oven kunnen bereid worden kunnen ook in de SnackTastic® worden bereid.
Snacks of frieten die enkel geschikt zijn voor een friteuse zullen niet altijd het gewenste resultaat opleveren.
- U kan de SnackTastic® ook gebruiken om ingrediënten op te warmen. Gebruik dan de Reheat functie.
Min-Max capaciteit (gr.)
Tijd (min.)
Temperatuur (°C)
Opschudden
Overig
Aardappelen en frietjes
Dunne frietjes
300-1000
9-19
200
Opschudden** Dikke frietjes
300-1000
12-22
200
Opschudden**
Huisgemaakte frietjes (8*8mm)
300-1200
18-30
180
Opschudden**
Voeg ½ el olie toe
Aardappel kwartjes
300-900
18-24
180
Opschudden**
Voeg ½ el olie toe
Aardappel blokjes
300-750
12-18
180
Opschudden**
Voeg ½ el olie toe
Rösti
250
15-18
180 *
Aardappel gratin
500
18-22
180 *
Vlees en gevogelte
Steak
100-600
8-12
180
Varkenskoteletjes
100-500
10-14
180
Hamburger
100-500
7-14
180
Vleesbrood
100-500
18-22
180
Drumstick
100-500
18-22
180
Kipfilet
100-800
10-15
180
7
Snacks
Bitterballen
240 7 200 *
Loempia
100-400
8-10
200
Opschudden**
*
Chicken Nuggets
100-500
6-10
200
Opschudden**
*
Fish Fingers
100-400
6-10
200 *
Gepaneerde kaassnack
100-400
8-10
180 *
Groenten
100-400
10
160
Gebak
Quiche
400
20
190 Gebruik de cakevorm
Muffins
400
15
180 Gebruik de cakevorm
Cake
500 (gewicht van totale deeg)
65
150 Gebruik de cakevorm
PRAKTISCHE TIP: Ovengeschikte diepgevroren producten zijn altijd geschikt, maar hebben doorgaans minder baktijd en een lagere temperatuur nodig in de SnackTastic® dan in de oven.
OPMERKING: Gebruik steeds de Voorverwarmingsfunctie. OPMERKING: * Controleer of de ingrediënten geschikt zijn voor bereiding in de oven. ** Zie 5. Gebruik
Huisgemaakte frietjes
Voor het beste resultaat, raden wij aan om voorgebakken frietjes te gebruiken (vb. diepgevroren frieten) Indien u zelf huisgemaakte frietjes wil maken, raden wij aan om onderstaande stappen te volgen.
1. Schil de aardappelen en snij ze in frietjes
2. Laat de frietjes minimum 30 minuten in een kom water weken, haal ze eruit en droog ze met keukenpapier.
3. Giet ½ eetlepel olie in een kom, doe de frietjes erbij en meng goed zodat de frietjes allemaal bedekt zijn met
olie.
4. Haal de frietjes uit de kom met uw handen of met een tang zodat de overtollige olie in de kom achterblijft.
Doe de frietjes in de korf.
OPGELET: giet de frietjes niet van de kom in de korf om te vermijden dat de overtollige olie in de lade terecht komt.
5. Bak de frietjes zoals eerder aangegeven.
5. GEBRUIK
1. Plaats het toestel op een vlakke, stabiele en warmtebestendige ondergrond.
2. Trek het snoer volledig uit het kabelvak.
OPGELET: doe geen olie of enig andere vloeistof rechtstreeks in de lade. OPGELET: plaats niets bovenop het toestel.
3. Trek de lade voorzichtig uit het toestel.
OPGELET: trek de lade steeds volledig uit het toestel vooraleer u ingrediënten toevoegt in de korf.
4. Haal de korf uit de lade.
5. Plaats de ingrediënten in de korf.
8
OPGELET: Vul de korf niet meer dan 4/5e, of de aangegeven hoeveelheden in bovenstaande tabel. Grotere hoeveelheden zullen een minder goed resultaat opleveren. CAKE-FUNCTIE: doe het cake beslag in de cakevorm, doe de cakevorm in de korf en plaats de korf in de lade.
6. Plaats de korf in de lade.
7. Plaats de lade terug in het toestel.
Gebruik de lade nooit zonder korf. OPGELET: raak de lade niet aan tijdens of enige tijd na gebruik. Het wordt erg heet. Raak de lade
enkel aan bij het handvat.
8. Steek de stekker in het stopcontact.
9. Stel het gewenste programma in (zie tabel hieronder).
10. Sommige ingrediënten die over elkaar liggen dienen opgeschud te worden halverwege het bakproces
om een egaal bakresultaat te verkrijgen. Om de ingrediënten op te schudden, neem het handvat
vast, trek de lade uit het toestel en schud. Plaats dan de lade terug in het toestel.
LET OP: druk niet op de ontgrendelingsknop van de korf tijdens het opschudden.
TIP: om het gewicht te verminderen kan u de korf uit de lade halen en enkel de korf opschudden. Haal
hiervoor de lade met korf uit het toestel, plaats het op een hittebestendig oppervlak en druk op de ontgrendelingsknop om de korf los te maken.
11. Controleer of de ingrediënten klaar zijn. Indien deze nog niet klaar zijn, plaats de lade terug in het toestel en laat
nog een paar minuten bakken.
12. Om kleine ingrediënten uit de korf te halen (vb. frietjes), druk op de ontgrendelingsknop en haal de korf
uit de lade. Draai de korf niet ondersteboven wanneer die nog in de lade zit. Bakresten of olieresten die in de lade gevallen zijn, zouden dan op uw ingrediënten kunnen vallen/druppen.
LET OP :Na het bakken zijn de lade en de ingrediënten nog zeer heet. Naargelang de gebruikte
ingrediënten die gebakken zijn kan er stoom vrij komen.
TIP: Om grotere of breekbare ingrediënten uit de korf te halen gebruikt u best een grijptang.
13. Wanneer een eerste bakbeurt klaar is, is het toestel meteen klaar om een volgende bakbeurt te starten.
Gebruikstabel
Symbool
Bediening
Aan/Uit
Steek de stekker in het stopcontact. Er zal een geluidsignaal weerklinken en alle lampjes zullen 1 seconde lang aan gaan. Hierna zal het toestel in standby modus gaan.
standby modus
Enkel zal zichtbaar zijn op het scherm. (knipperend)
9
Aan/Uit
Druk op het symbool en het scherm (scherm 1) zal aangaan.
scherm 1
Het toestel zal terug naar standby modus gaan indien er na 5 minuten geen functie is gekozen.
Enkel zal zichtbaar zijn in standby modus. (knipperend)
Temperatuur
Druk of om de gewenste temperatuur in te stellen.
De temperatuur kan ingesteld worden van 40° tot 200°C.
Tijd
Druk of om de gewenste tijd in te stellen.
De tijd kan ingesteld worden van 1 tot 60 minuten. De timer zal per minuut aflopen. De laatste minuut zal per seconde aflopen.
Start
Druk op het symbool om het toestel te starten.
zal knipperen gedurende het hele proces, tenzij onderbroken.
Druk op het symbool om een gestarte functie te onderbreken of
open de lade. zal stoppen met knipperen en constant gaan branden. De overgebleven tijd zal knipperend zichtbaar zijn op het scherm.
Het toestel zal op nieuw starten zodra op wordt gedrukt of zodra de lade terug wordt gesloten.
Deze toets werkt alleen als de lade met korf correct in het toestel zitten.
Het symbool moet branden.
Zodra u een geluidsignaal 3 maal hoort, is het gekozen programma
afgelopen en zal het woord op het scherm verschijnen.
Als de lade wordt geopend of wordt ingedrukt zal het scherm
teruggaan naar het eerder gekozen instelling.
Als niet wordt gedrukt op zal het toestel na 5 minuten naar de standby modus.
zal knipperend zichtbaar zijn op het scherm.
10
Voorverwarmingsfunctie
Druk op het symbool , het Pre-Heat symbool gaat knipperen.
Het is niet mogelijk om tijd in te stellen bij deze functie, zal niet verlicht zijn.
Druk op of om de gewenste temperatuur in te stellen.
Druk op het symbool om het voorverwarmen te starten.
zal knipperen gedurende het hele proces, tenzij onderbroken.
Zodra u een geluidsignaal 3 maal hoort is het voorverwarmingsprogramma afgelopen.
Het symbool zal opnieuw op het scherm verschijnen, & zullen niet meer knipperen.
Druk op of om de gewenste tijd in te stellen.
Druk op het symbool om het toestel te starten.
zal knipperen gedurende het hele proces, tenzij onderbroken.
Deze toets werkt alleen als de lade met korf correct in het toestel zitten.
Het symbool moet branden.
Druk op het symbool om de gestarte functie te onderbreken of
open de lade. zal niet meer knipperen. De overgebleven tijd zal knipperend zichtbaar zijn op het scherm.
Het toestel zal opnieuw opstarten zodra wordt gedrukt of als de lade opnieuw wordt gesloten.
Zodra u een geluidsignaal 3 maal hoort is het programma afgelopen.
het woord op het scherm verschijnen.
Als de lade wordt geopend of wordt ingedrukt zal het scherm
teruggaan naar het eerder gekozen instelling.
Als niet wordt gedrukt op zal het toestel na 5 minuten terug gaan naar scherm 1.
Als geen keuze wordt gemaakt zal het toestel in standby modus gaan na 2 uur.
Menu
Druk op het symbool om een voorgeprogrammeerde functie te
selecteren.
11
Alle menu programmas zullen knipperen.
Druk : Programma voor fries (frietjes)
Druk : Programma snacks
Druk : Programma voor frozen fries (diepgevroren frietjes)
Druk : Programma voor frozen snacks (diepgevroren snacks)
Druk : Programma voor poultry (gevogelte)
Druk : Programma voor fish (vis)
Druk : Programma voor steak (vlees)
Druk : Programma voor cupcakes
Enkel het gekozen programma zal knipperen.
Druk om het toestel te starten, zal knipperen en enkel het
gekozen programma zal branden.
Zodra u een geluidsignaal 3 maal hoort is het programma afgelopen.
het woord op het scherm verschijnen.
Als de lade wordt geopend of wordt ingedrukt zal het scherm
teruggaan naar het eerder gekozen programma.
Als niet wordt gedrukt op zal het toestel na 5 minuten terug gaan naar scherm 1.
Als geen keuze wordt gemaakt zal het toestel in standby modus gaan na 2 uur.
Opwarmingsfunctie
Druk op het symbool om het voedsel op te warmen. Het Reheat symbool zal knipperen. Standaard: 180°C – 4 min. Kan ingesteld worden van 40 tot 200°C en 1 tot 30 minuten.
Druk op of om de gewenste temperatuur in te stellen.
Druk op of om de gewenste tijd in te stellen.
12
Druk op het symbool om het toestel te starten.
zal knipperen.
Zodra u een geluidsignaal 3 maal hoort is het programma afgelopen.
het woord op het scherm verschijnen.
Als de lade wordt geopend of wordt ingedrukt zal het scherm
teruggaan naar het eerder gekozen instelling.
Als niet wordt gedrukt op zal het toestel na 5 minuten terug gaan naar scherm 1.
Als geen keuze wordt gemaakt zal het toestel in standby modus gaan na 2 uur.
Warmhoudfunctie
Druk op het symbool om het voedsel warm te houden. Het symbool Keep Warm zal knipperen. Standaard: 70°C – 60 min. Kan ingesteld worden tussen 1 en 60 minuten.
Bij dit programma kan de temperatuur niet worden aangepast. zal niet verlicht zijn.
Druk op of om de gewenste tijd in te stellen.
Druk op het symbool om het toestel te starten.
zal knipperen.
Zodra u een geluidsignaal 3 maal hoort is het programma afgelopen.
het woord op het scherm verschijnen.
Als de lade wordt geopend of wordt ingedrukt zal het scherm
teruggaan naar het eerste scherm.
Als niet wordt gedrukt op zal het toestel na 5 minuten terug gaan naar scherm 1.
Als geen keuze wordt gemaakt zal het toestel in standby modus gaan na 2 uur.
Ontdooifunctie
Druk op het symbool om het voedsel te ontdooien. Het symbool defrost zal knipperen. Standaard: 40°C – 5 min. Kan ingesteld worden tussen 1 en 60 minuten.
Bij dit programma kan de temperatuur niet worden aangepast. zal niet verlicht zijn.
13
Druk op of om de gewenste tijd in te stellen.
Druk op het symbool om het toestel te starten.
zal knipperen.
Zodra u een geluidsignaal 3 maal hoort is het programma afgelopen.
het woord op het scherm verschijnen.
Als de lade wordt geopend of wordt ingedrukt zal het scherm
teruggaan naar het scherm 1.
Als niet wordt gedrukt op zal het toestel na 5 minuten terug gaan naar scherm 1.
Als geen keuze wordt gemaakt zal het toestel in standby modus gaan na 2 uur.
Indien het gesloten slot symbool brandt is de lade correct in het toestel geplaatst.
Indien het open slot symbool rood brandt is de lade open of niet correct/volledig gesloten. Het toestel zal dan niet functioneren.
* Voor de juiste inhoud van de functies zie hieronder bij Voorgeprogrammeerde Functies
6. VOORGEPROGRAMMEERDE FUNCTIES
Functie
Tijd
Temperatuur
Fries
25 min.
180°C
Snacks
15 min.
180°C
Frozen fries
16 min.
200°C
Frozen Snacks
10 min.
200°C
Poultry
20 min.
180°C
Fish
9 min.
180°C
Steak
12 min.
180°C
Cup cakes
18 min.
160 °C
OPGELET: deze instellingen zijn slechts richtlijnen. Aangezien elk ingrediënt verschilt van soort tot soort, van merk tot merk en ook van grootte, vorm, inhoud… kunnen er steeds afwijkingen op deze aanbevolen instellingen ontstaan.
14
7. PERSONALISEER UW FUNCTIES
Elk programma van de Menu functie kan gepersonalisseerd en onthouden worden door een van de geselecteerde programmas 5 seconden lang in te houden.
Volg de stappen onder , daarna,
Druk op of om de gewenste temperatuur in te stellen.
Druk op of om de gewenste tijd in te stellen.
Houd het gekozen programma 5 seconden lang ingedrukt, u zal een geluidsignaal horen en de instelling is opgeslagen.
Al de opgeslagen instellingen kunnen terug naar bovenstaande tabel (Voorgeprogrammeerde functies) worden gebracht door 10 seconden
tegelijk op en te drukken.
8. ONDERHOUD
1. Reinig het toestel na elk gebruik.
2. De lade, de korf en de binnenzijde van het toestel zijn bedekt met een antiaanbaklaag. Gebruik geen metalen
keukenaccessoires of agressieve reinigingsmiddelen om ze te reinigen. Dit kan de antiaanbaklaag beschadigen.
3. Verwijder eerst de stekker uit het stopcontact en laat het toestel volledig afkoelen alvorens het te reinigen.
TIP: om het afkoelen te bevorderen kan u de lade met korf uit het toestel halen.
4. De behuizing enkel reinigen met een vochtige doek.
5. De korf en de lade kunnen gereinigd worden in een heet zeepsopje met een afwasborsteltje.
TIP: Korf en lade zijn vaatwasserbestendig. TIP: Gebruik de FRITEL vetlosweker voor overgebleven vuil. TIP: Indien voedingsresten blijven kleven aan de korf of aan de lade: doe de korf in de lade en laat gedurende 10
minuten weken in warm water.
6. De binnenzijde van het toestel kan met warm water en een zachte spons worden gereinigd.
7. Reinig de verwarmingselementen met een afwasborstel om klevende voedselresten te verwijderen.
8. Toestel goed drogen vooraleer het opnieuw in gebruik te nemen of op te bergen.
9. OPBERGING
1. Trek de stekker uit het stopcontact en laat het toestel helemaal afkoelen.
2. Controleer dat alle onderdelen proper en droog zijn.
3. Berg het snoer op in het daarvoor voorziene vak en druk het vast in het daarvoor voorziene slot.
15
10. NUTTIGE TIPS BIJ STORINGEN
Storing
Mogelijke oorzaak
Oplossing
De SnackTastic® werkt niet.
De stekker steekt niet in het stopcontact.
Steek de stekker in het stopcontact.
Er werd niet op gedrukt.
Druk op nadat u alle instellingen hebt gekozen om het toestel te laten starten.
Er is geen lade in het toestel of de lade is niet correct geplaatst.
Plaats de lade met korf correct in het toestel.
De ingrediënten zijn niet gaar
genoeg.
Er werden te veel ingrediënten in de korf gedaan.
Doe kleinere hoeveelheden tegelijk in de korf.
De ingestelde temperatuur is te laag.
Stel de temperatuur hoger in.
De baktijd is te kort.
Laat langer bakken.
De ingrediënten zijn niet
homogeen gebakken.
Sommige ingrediënten dienen halverwege opgeschud te worden.
Schud de ingrediënten die over elkaar liggen (vb. frietjes) halverwege op.
Gefrituurde ingrediënten zijn
niet krokant.
Er werden snacks gekozen die enkel in een traditionele of koude zone friteuse kunnen worden bereid.
Gebruik ovensnacks of smeer de ingrediënten lichtjes in met olie om een krokanter resultaat te verkrijgen.
Ik krijg de lade niet goed op zijn
plaats.
De korf is te veel gevuld.
Vul de korf niet meer dan 4/5.
De korf is niet correct in de lade geplaatst.
Druk de korf aan in de lade tot u een klik hoort.
Er komt witte rook uit het
toestel.
U gebruikt vette ingrediënten.
Bij het bakken van heel vette ingrediënten drupt deze olie op de hete lade en dit zorgt voor rook. Dit heeft geen invloed op het eindresultaat.
De lade bevat nog restanten van vorige bakbeurten.
De rook komt van het opwarmen van de restjes in de lade. Reinig de lade grondig na elk gebruik.
Verse frietjes zijn niet
homogeen gebakken.
U gebruikt het verkeerde soort aardappel.
Gebruik een andere soort aardappelen.
U gebruikt geen olie of de frietjes werden niet homogeen verdeeld.
Gebruik wat olie (zie punt 4., Huisgemaakte frietjes) Verdeel de frietjes over de bodem van de korf
De kleuring hangt af van de hoeveelheid water en olie in de frietjes.
Droog de frietjes zorgvuldig voor ze in te smeren met olie
Verse frietjes zijn niet krokant.
Het krokante hangt af van de hoeveelheid water en olie in de frietjes.
Snij kleinere frietjes
Voeg wat meer olie toe, zie punt 4. Indien de storing nog NIET is opgelost, wendt u tot uw verkooppunt.
Foutcode
E1
E2
E3
Breng het toestel binnen bij uw
verkooppunt
Breng het toestel binnen bij uw
verkooppunt
Breng het toestel binnen bij uw
verkooppunt
16
Het toestel is ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Bij gebruik voor beroepsdoeleinden veranderen de garantievoorwaarden. Defecten en/of beschadigingen ten gevolge van de NIET-naleving van deze gebruiksaanwijzing worden NIET gedekt door de garantie.
11. GARANTIEBEPALINGEN
De garantie loopt vanaf de aankoopdatum. Duur van de garantie: 2 jaar. Om van deze garantie te genieten volstaat het om uw aankoopbewijs voor te leggen.
Bepalingen van de garantie:
De waarborg dekt herstellingen en/of het gratis vervangen van onderdelen die door onze technische diensten als
defect beschouwd worden en waarbij het defect te wijten is aan materiaal-, constructie- of fabricagefouten.
De waarborg is enkel geldig voor de eerste gebruiker. De verzendingskosten zijn steeds ten laste van de koper, zowel het opsturen als het afhalen. De garantie wordt enkel en alleen toegekend na voorlegging van uw aankoopfactuur. De garantie kan niet ingeroepen worden voor normale slijtage.
De garantie vervalt automatisch in de volgende gevallen:
Bij verkeerde aansluiting, vb. te hoge elektrische spanning. Bij verkeerd, oneigenlijk, abnormaal of professioneel gebruik. Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud. Bij herstelling of wijziging door NIET gemachtigde derden. Bij verwijderen en/of veranderen van de identificatienummers. Bij NIET naleven van de instructies vermeld in de gebruiksaanwijzing
12. MILIEU
Gooi het apparaat op het einde van zijn levensduur NIET weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een officieel verzamelpunt om het te laten recyclen. Op deze wijze helpt u om het milieu te beschermen.
13. AANSPRAKELIJKHEID
Alle aansprakelijkheden, zowel naar de gebruiker(s) als naar alle derden, die zouden voortvloeien uit NIET- naleving van alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde veiligheidsvoorschriften, kunnen onder geen enkel beding ten laste worden gelegd van de fabrikant. Bij NIET-naleving van deze veiligheidsvoorschriften, vrijwaart de gebruiker van het toestel, of welke persoon dan ook die deze veiligheidsvoorschriften NIET heeft nageleefd, de fabrikant voor alle aansprakelijkheden die de fabrikant hierdoor ten laste kunnen gelegd worden.
17
MODE D’EMPLOI FR
Félicitations ! Vous venez d’acheter un appareil de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir à préparer des encas des années durant ! Pour toute information supplémentaire et conseils utiles au sujet de nos produits, consultez notre site web www.fritel.com ou www.facebook.com/snacktasticfritel. Les personnes n’ayant PAS lu ce
mode d’emploi ne peuvent PAS utiliser cet appareil. N’oubliez pas de lire les conditions de garantie.
1. PRESCRIPTIONS DE SECURITE
Cet appareil est développé conforme aux normes de sécurité européennes CE. Comme pour tous les appareils électroménagers les mesures de prudence nécessaires doivent être surveillées afin d’éviter les accidents ou tout endommagement à l’appareil.
ATTENTION ! Risque de brûlure ! L’utilisation de cet appareil engendre
des surfaces brûlantes. Ne touchez que la poignée ou les commandes lorsque l’appareil est en marche.
ATTENTION ! Même après débranchement de l’appareil il y a toujours des
surfaces brûlantes qui peuvent causer des brûlures. Laissez refroidir entièrement l’appareil avant de le déplacer, le nettoyer ou le ranger.
Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants de 0 à 8 ans. Cet appareil
peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, et ce uniquement sous supervision permanente. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, motrices ou mentales sont réduites, ou par des personnes manquant de connaissances et d’expérience, à condition qu’elles soient sous surveillance ou aient reçus des instructions sur l’usage de l’appareil
d’une façon sûre et à condition qu’elles soient au courant des dangers potentiels. Maintenez l’appareil et le cordon électrique hors portée des enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et l’entretien ne peut pas se faire par des
enfants.
Les appareils de cuisson doivent être placés sur une surface stable à l'aide des
poignées (si présentes) afin d'éviter de reverser les liquides brûlants et de faire basculer ou glisser l'appareil.
L’appareil est prévu pour un usage domestique et non pour des applications
comme : Cuisines de personnel de magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; Fermes ; Par les clients dans des hôtels, motels, chambres d’hôtes et autres environnements résidentiels.
Cet appareil est prévu pour usage à température ambiante. N’utilisez JAMAIS
18
l’appareil à l’extérieure.
Un cordon endommagé peut causer des décharges électriques. N’utilisez
JAMAIS l’appareil s’il est endommagé, tombé, présente un dérangement ou si le cordon ou la prise est endommagé. Dans tous ces cas, l’appareil doit immédiatement être retourné chez un réparateur agréé.
Ne JAMAIS toucher l’écran de commande, le cordon électrique ou la prise avec
des mains mouillées. Ne JAMAIS immerger l’appareil, le cordon d’alimentation
ni la fiche dans l’eau (ou tout autre liquide). Nettoyez-les uniquement avec un chiffon humide. Si l’appareil devrait tout de même être mouillé ou humide,
retirez immédiatement la fiche de la prise.
Ne JAMAIS utiliser de minuteurs ou de systèmes à télécommande externes. Retirez immédiatement la fiche de la prise après utilisation. Retirez-la
également lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant de le nettoyer et lorsque vous le déplacez.
Ne couvrez JAMAIS la grille de ventilation lorsque l’appareil est en fonctionnement. Ne mettez JAMAIS d’huile dans le tiroir. Ceci peut causer un incendie. Ne touchez JAMAIS l’intérieur de l’appareil lorsqu’il est en marche. Lors de la cuisson de la vapeur chaude peut s’échapper des ouvertures. Maintenez mains et visage TOUJOURS à
distance sûre de la vapeur. Soyez également TOUJOURS prudent lorsque vous retirez le tiroir de l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement, de la vapeur chaude peut s’en échapper.
Tirez IMMEDIATEMENT la fiche de la prise secteur lorsque de la fumée foncée s’échappe de l’appareil. Ne tirez le
tiroir que lorsqu’il n’y a plus de fumée foncée.
Toujours placer l’appareil sur une surface stable, comme un plan de travail ou une table, pour éviter que l’appareil
ne bascule ou ne glisse.
Ne tirez JAMAIS le cordon électrique pour débrancher l’appareil de la prise secteur. N’utilisez JAMAIS de rallonges ou de multiprises. Branchez toujours l’appareil à une prise directe. Ne laissez JAMAIS le cordon pendre du bord d'une table ou d’un plan de travail. Tenez-le éloigné des surfaces chaudes (par exemple plaques de cuisson, fours, etc.).
Ne placez JAMAIS l’appareil à proximité de rideaux, décoration murale, textile et autres objets inflammables.
Assurez-vous qu’il y ait TOUJOURS 10 cm de tous les côtés de l’appareil.
Ne placez JAMAIS rien sur l’appareil. L’appareil ne peut être utilisé qu’avec un courant alternatif de 230 Volt. Conformément aux normes de sécurité légales l’appareil doit toujours être branché sur une prise de terre. Pour votre sécurité, l’appareil fonctionnera uniquement s’il a été monté correctement. Contrôlez si vous avez
monté correctement toutes les pièces.
N’utilisez cet appareil que pour frire sans huile, faire cuire ou faire rôtir de la nourriture. Ne laissez JAMAIS l’appareil sans surveillance ou ne le déplacez JAMAIS lorsqu’il est branché au réseau. Laissez l’appareil entièrement refroidir avant de le déplacer. Le cordon doit TOUJOURS être entièrement tiré. N’enroulez JAMAIS le cordon autour de l’appareil lorsqu’il est
en fonctionnement, ne JAMAIS plier ni pincer le cordon.
Débranchez TOUJOURS l’appareil et retirez la prise : après chaque utilisation et quand vous ne l'utilisez pas, en
cas de mauvais fonctionnement et pour le nettoyer.
N'utilisez JAMAIS d'accessoires ou de pièces détachées d'une autre marque ou d'un autre modèle.
Loading...
+ 42 hidden pages