Frigidaire PLHS69EGSSB, GLHS38EGQ6, GLHS38EGSB6, GLHS38EGPB6, GLHS38EGPW6 Owner's Care & Use Manual

...
TO BE REMOVED BY THE CUSTOMER AFTER iNSTALLATiON iS COMPLETE.
f
[] iNSTALLATiON CHECKOFF LiST
Doors
[] Handbs are secure and tight [] Door scab compbteUy to cabinet on aHsides [] Doors are bveU across the top
[] Refrigerator is bveL side to side and tilted 1/4" (6mm) front to back [] ToegrHb is properUy attached to refrigerator [] Cabinet is setting solid on aHcorners
[] []
Electrical Power House power turned on
ice Maker
[] House water suppUyconnected to refrigerator [] Water & power couplings connected at door [] No water leaks present at all connections - recheck in 24 hours [] Ice Maker is turned ON, [] Ice & Water Dispenser operates correctly [] Front filter must be flush with filter housing (some models)
Final Checks
[] Shipping material removed [] Fresh Food and Freezer controls set
[] Crisper Humidity controls set [] Registration Card sent in
SHiPPiNG MATERIAL
HAND TRUCKING
* Load refrigerator from side of cabinet
only, Do not run retaining straps over handles,
Do not over4ighten retaining straps,
o Never use refrigerator handles to
move the refrigerator, Remove tape from doors only after
unit is in place,
iNSTALLATiON CLEARANCES
Allow the following clearances for ease of installation, proper air circulation, and plumbing and electrical connections:
Sides & Top.......... 3/8"
Back ....................... 1"
NOTE: if you are installing your refrigerator beside a wall, leave 1/2" minimum between hinges and wail to allow for the door to swing open,
Ensure icemaker isturned ON. To gain access to the ice maker, slide the ice cream tray out. Check to see that the ice & Water Dispenser is operating correctly. (See Automatic ice & Water
, Dispenser Features in LLse & Care Manual.) 1
I PIECE OF FOAM- OR CARDBOARD
2 WIRE TIES
(Am[wire baske will have 2 wir_
ties)
= _®=Vq _ I PIECE OF TAPE
_ 3[PIECE OF TAPE OR
¢ _ _ 2 BLUE SHmPPING CLIPS
1 PIECE OF TAPE
_ _ -- SHELF SPACER WITH TOE GRILLE
i PIECE OF TAPE
'...... Z PIECE OF TAPE
.. Remove Shipping material, iFeatures may vary per mode[.) ._
f
LEVEUNG AND ADJUSTING
All four corners of refrigerator must rest firmly on a solid --_-- floor, Your refrigerator has adjustable rollers to help level it and to adjust the doors, J'/+ "_"
To [eve[ cabinet or change door height: 1, Remove toe grille, 2, Use a screwdriver, 3/8"wrench, or nutdriver to adjust the
rollers,Toraisecabinet or door, turn screw clockwise, To lower cabinet or door, turn screw counterclockwise,
Tools You Will Need:
Tu @ ;
..... ;;co
NiZ;::
WATER SUPPLY
Connect water supply =check for water leaks, Turn [cemaker OFF if water supply is not connected immediateJy. Connecting to a reverse osmosis system is not recommended.
J
f CONTROLS
J
if you need to remove the doors to get your refrigerator in the house, please See Door Rerrlova/Instructions in your Use & Care Manual,
v' See"Norma[ Operating Sights & Sounds" in the Use & Care
Manual so you understand the sounds you may hear once your refrigerator is running,
_ PIease read entire Use & Care Manuatto become aware of
important safety instructions and to become familiar with your
new refrigerator, x_ Send in Registration card to register your refrigerator, x_ Congratulations! Youare ready to enjoy your new refrigerator,
_FYOU ARE D_SSAT_SRED W_TH THE _NSTALLAT_ON OF YOUR REFRIGERATOR, PLEASE CALL THE STORE YOU PURCHASED _T FROM. P/N:241582501
A SER RETJRADO POR EL CUENTE CUANDO SE COMPLETE LA JNSTALACJON.
[] USTA DE VERIFICACION DE LA INSTALACION
[] [] []
Puertas Las manijas est_.n aseguradas y apretadas
La puerta cbrra hermelcamente en todos bs UadosdeUgabinete Las puertas estan niveUadasa traves de Uaparte superior
Nivelaci6n
[] El refrigerador est#, nivelado de lado a lado e inclinado 1/4"
(6 ram) desde adelante hacia atras [] La rejilla inferior esta correctamente instalada en el refrigerador [] El gabinete descansa firmemente en todas las esquinas
Energia El_etrica
[] La energia electrica de la casa est#,conectada [] El refrigerador est#, enchufado
M_quina de Hacer Hbio
[] El suministro de agua del hogar est,. conectado al refrigerador [] Los acoplamientos del agua y de la energia esta.nconectados en la puerta [] No hay escape de agua en ninguna de las conexiones - verifique
nuevamente dentro de 24 horas [] Lamb, quina de hacer hielo est#, ACTIVADA [] El dispensador de hielo y de agua funciona correctamente [] El filtro delantero debe quedar al ras con la caja del filtro (algunos modelos)
Verificaciones FinaJes [] Se retiraron los materiales de embarque
[] Se ajustaron los controles del refrigerador y del congelador [] Se ajustaron los controles de humedad del caj6n de las verduras [] Se envi6 la Tarjeta de Registro
TRANSPORTE CON CARRETJLLA
f
ESPACJOS UBRES PARA LA JNSTALACJON
Deje los siguientes espacios libres para facilitar la circulaci6n de aire adecuada durante la instalaci6n y para las conexiones electricas de fontaneria:
o Lados y parte superior....3/8"
o Parte trasera .....................1"
NOTA: Si instala el refrigerador junto a una pared, deje un espacio minimo de 12,7 mm (1/2 pulg.) entre las bisagras y la pared para permitir que ia puerta se pueda abrir.
f
Cargue el refrigerador per el lado del gabinete solamente,
No pase las correas pot encima de las manijas, No apriete demasiado las correas, Nunca use las manijas del refrigerador para
moverlo,
Retire la cinta de las puertas despues que el refrigerador este instalado en su lugar,
AsegOrese de que la mb_quina de hacer hielo este ACTIVADA. Para obtener acceso al fabricador de hielo, des/ce Ia bandeia de helados para retirada. Verifique para comprobar de que el dispensador de hieto y de agua este funcionando correctamente. (Vet Caracteristicas deI Dispensador
_idado.) j
MATERJALES DE EMBARQUE
i PEDAZO D_ ESPUMA O CARTO
2 ATADURAS DE- ALAMBRE (Todas mas canast de alambre tendr_ dos ataduras de alambre)
sppsi i i0
....... t
1 PEDAZO DE CINTA i PEDAZO DE CINTA O
2 CLIPES AZULES que ENVIAN 2 PEDAZO DE CINTA
ESPACmADOR DE LA BANDEJA CON REJBLLA
1 PEDAZO DE CINTA
3 PIECES OF TAPE
i PEDAZO DE CINTA
Herramientas necesarias: Outils necessaires :
Destorr/illador
con punta Phillips"
Toumevis Phillips"
Llave fija de 3/8 de pulg,
de cubo
Ensemble de
cles 6 doulles
de lenado de
Retire los materiales de embarque.
r _ GrilledeprotectionReji/a Inferior
NIVELADOY AJUSTE
Las cuatro esquinas del refrigerador deben descansar firmemente sobre suelo firme. Su refrigerador tiene rodilos
ajustables para facilitar el nivelado y para ajustar las puertas. } ..}/,,_'_._ Para ajustar el gabinete o oambiar ,a altura de ,as puertas: Caisse Gabinete AEUevar'apuert u'
:1
1. Retire la rejilla inferior. _=_m=po_t
2. Use un destornillador, una lave de 3/8" o una lave para tuercas para ajustar los rodillos. Para elevar el gabinete o la puerta, gire el tornillo a la derecha. Para bajar el gabinete o la puerta, gire el tornillo a la izquierda.
J
Tuerca de
le latde
Guamici6n
agua de cobre
de agua
Valvula
_gua
el surninistro demestico de _gu_
(Deje suficiente tuberia enrollada que
permila mover hacia afuera el
refrigerador para hacer la limp_za}_
valvula del
agua en la parte
trasera del
refrigerador emitira
Aseg_se
un ruido i
seco/zumbido tuberiadelagua de quela valvala
silavalvuladel de! agaa est# abierta
aguaest_ y que no haya
fugas.
SU_INISTRO DE AGUA
Conecte el suministro de agua - verifique si hay escapes de agua. APAGUE la maquina de hacer hielo si el suministro de agua no es conectado inmediatamente. No se recomienda la conexi6n a un siatema de osmosis inversa.
__ ,J
Bajat _a puerta
Abaisser la porte
{,
DEBRANCHER
t, Poussez I'anneau ext_deur co_t[e le
Ins_rant le tube et en le poussant jusqu'& ce q_e le r_p_ _e _ troLlv_ _u niy_au du
Totntlos
raccord ws
Si es necesario retirar las puertas para poder entrar el refrigerador en lacasa, pot favor yea a secci6n lnstrucciones para el Desmontaje de fas Puertas en su Manual de Uso y Cuidado.
Cuando ajuste de controles, espere 24
horas para que
la temperatura se estabilice antes de hacer cambios adicionales.
"_ Vea la secci6n "Sonidos Norrnales del Funcionarniento" en e!
Manuai de Uso y Cuidado para que se famiIiarice con los sonidos que pueda oir cuando su refrigerador sea puesto en funcionamiento.
_,/ Pot favor lea todo el Manual de Uso y Cuidado para conocer las
instrucciones importantes de seguridad y para famliarizarse con
su nuevo refrigerador. x' Env_e la Tarjeta de Registro para registrar su refrigerador. _/ iFeHcitaciones! Ya puede comenzar a disfrutar de su nuevo
refrigerador.
Sl NO ESTA SAT SFECHO CON LA INSTALAC ON DE SU REFRIGERADOR, POR FAVOR PONGASE EN CONTACTO CON LA TIENDA DONDE LO COMPRO. P/N:241582501
Loading...
+ 1 hidden pages