FRIGIDAIRE GLHS36EJSB, GLHS36EE, GLHS36EJW User Manual [fr]

Manuel d’utilisation etManuel d’utilisation et
Manuel d’utilisation et
Manuel d’utilisation etManuel d’utilisation et
d’entretiend’entretien
d’entretien
d’entretiend’entretien
Réfrigérateur
Bienvenue .............................................2
à compartiments juxtaposés
avec commandes électroniques
Conseils de sécurité importants.........3
Installation : Inclut le raccordement de la
Instructions de dépose
de la porte .............................................6
Aperçu des caractéristiques ...............7
Commandes de température ........ 7 - 9
Vue intérieure .............................. 10 - 11
Distributeur automatique
d’eau et de glaçons .....................12 - 17
Conservation des aliments et
économies d’énergie..........................18
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Bruits et éléments visuels d’un
fonctionnement normal .....................19
Entretien et nettoyage ................20 - 21
Garantie ..............................................22
Avant de faire appel au service après-vente
Solutions aux problèmes courants ........... 23 - 26
P/N 241660700 (0505)
BIENVENUE ET FÉLICITATIONS
Félicitations pour l’achat de votre nouveau réfrigérateur! Chez Electrolux Home Products Inc., nous sommes très fiers de nos produits et nous nous engageons totalement à vous fournir le meilleur service possible. Votre satisfaction est notre priorité.
Veuillez lire ce guide d’utilisation et d’entretien très attentivement. Il contient des informations importantes sur l’entretien de votre nouveau réfrigérateur.
Nous sommes sûrs que vous allez être satisfait de votre nouveau réfrigérateur et nous vous disons Merci d’avoir choisi un de nos produits. Nous espérons vous servir à nouveau lors de vos prochains achats.
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER
Ce guide d’utilisation et d’entretien contient des instructions d’utilisation spécifiques à votre modèle. Utilisez votre réfrigérateur en suivant les instructions présentées dans ce manuel seulement. Ces instructions ne répondent pas à toutes les conditions et situations possibles. Le bon sens et la prudence doivent être utilisés durant l’installation, l’emploi et l’entretien de tout électroménager.
Veuillez noter ci-dessous le numéro de modèle et le numéro de série de votre appareil pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique située à l’intérieur du compartiment réfrigérateur.
Des questions?
1-800-944-9044
(États-Unis)
1-800-265-8352
(Canada)
ou visitez le site Web au www.frigidaire.com
Prolongez votre garantie
à l’aide d’un
contrat d’entretien prolongé
TÉLÉPHONEZ AU 1-800-944-9044
Vous profiterez des avantages suivants :
Plus de factures de réparation à payer donc,
votre budget ne sera plus affecté par des réparations inattendues.
Un simple appel vous donne accès à un service sans frais, rapide et pratique.
• Réparations de première qualité par des
experts formés à l’usine.
REMARQUEREMARQUE
REMARQUE
REMARQUEREMARQUE
N’utilisez que du savon et de l’eau pour nettoyer la plaque signalétique.
Numéro de modèle : Numéro de série : Date d’achat :
Plaque signalétique
Veuillez annexer votre reçu pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
• Accès rapide aux pièces de rechange d’origine, vous avez ainsi l’assurance que votre
réfrigérateur est réparé à l’aide de composants adéquats.
VEUILLEZ REMPLIR ET POSTER LA
D’ENREGISTREMENT DU PRODUIT
CARTE
FOURNIE AVEC
VOTRE RÉFRIGÉRATEUR.
2
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser ce réfrigérateur.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
• N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres liquides inflammables à proximité de cet appareil ou d’un autre. Lisez les étiquettes du produit concernant les avertissements d’inflammabilité et autres dangers.
• Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur en présence de vapeurs explosives.
• Évitez tout contact avec les pièces mobiles de la machine à glaçons automatique.
• Enlevez toutes les agrafes du carton. Les agrafes peuvent occasionner des coupures sévères et endommager les finitions si elles entrent en contact avec d’autres électroménagers ou meubles.
SÉCURITÉ DES ENFANTS
Détruisez ou recyclez le carton, les sacs en plastique et tout matériau d’emballage externe immédiatement après le déballage du réfrigérateur. Les enfants ne devraient JAMAIS jouer avec ces articles. Les cartons recouverts de tapis, de couvertures, de feuilles de plastique ou de film étirable peuvent devenir étanches à l’air et rapidement provoquer un étouffement.
MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR
Dangers d’enfermement des enfants
Les dangers d’enfermement et de suffocation des enfants ne sont pas des problèmes dépassés. Les réfrigérateurs abandonnés ou mis au rebut sont dangereux, même si ce n’est « que pour quelques jours ». Si vous désirez vous défaire de votre vieux réfrigérateur ou congélateur, veuillez suivre les instructions ci-dessous afin d’aider à prévenir les accidents.
Avant de mettre au rebut votre vieux réfrigérateur/congélateur :
• Enlevez les portes.
• Laissez les clayettes en place pour que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur.
• Demandez à un technicien de service qualifié d’enlever le réfrigérant.
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
Vous devez suivre ces directives pour que les mécanismes de sécurité de votre réfrigérateur fonctionnent correctement.
ÉLECTRICITÉ
Le réfrigérateur doit être branché sur sa propre prise électrique de 115 volts, 60 Hz, CA seulement. Le cordon
d’alimentation de l’appareil est muni d’une fiche à trois broches avec mise à la terre afin de vous protéger contre les risques de chocs électriques. Celle-ci doit être branchée directement sur une prise à trois alvéoles correctement mise à la terre. La prise murale doit être installée selon les ordonnances et les codes locaux. Consultez un électricien qualifié. N’utilisez pas
de rallonge ni de fiche d’adaptation.
• Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, demandez au fabricant, à un réparateur ou à une personne qualifiée de le remplacer afin de prévenir tout danger.
• Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Prenez toujours la fiche et retirez-la de la prise en la tenant bien droite pour éviter d’endommager le cordon d’alimentation.
• Afin d’éviter les chocs électriques, débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer et avant de remplacer une ampoule.
• Les performances de votre réfrigérateur risquent d’être affectées si la tension varie de 10 % ou plus. L’utilisation du réfrigérateur sans une alimentation électrique suffisante peut endommager le compresseur. Un tel dommage n’est pas couvert par la garantie.
• Pour éviter que le réfrigérateur ne soit accidentellement débranché, ne le branchez pas sur une prise commandée par un interrupteur mural ou un cordon de tirage.
• Évitez de brancher le réfrigérateur à un circuit avec interrupteur de défaut à la terre.
IMPORIMPOR
IMPOR
IMPORIMPOR
Vous pouvez arrêter le système de refroidissement de votre réfrigérateur en appuyant sur le bouton On/Off, situé sur le côté gauche du panneau de commande de température, puis en le maintenant enfoncé pendant trois secondes. L’alimentation de l’ampoule et des autres composants électriques ne sera pas coupée. Pour couper l’alimentation de votre réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de courant.
TT
ANTANT
T
ANT
TT
ANTANT
Prise murale avec mise à la terre
Ne jamais couper, enlever ou mettre hors circuit la broche avec mise à la terre de cette fiche.
Cordon d’alimentation muni d’une fiche à trois broches avec mise à la terre
3
INSTALLATION
Ce manuel d’utilisation et d’entretien contient des instructions d’utilisation spécifiques à votre modèle. Utilisez votre réfrigérateur en suivant les instructions présentées dans ce manuel seulement.
Avant de mettre le réfrigérateur en marche, suivez ces étapes initiales importantes.
EMPLACEMENT
• Placez le réfrigérateur près d’une prise avec mise à la terre.
N’utilisez pas de rallonge ni de fiche d’adaptation.
• Si possible, ne placez pas le réfrigérateur directement sous la lumière du soleil et placez-le loin de la cuisinière, du lave­vaisselle et des autres sources de chaleur.
• Le réfrigérateur doit être installé sur un plancher de niveau et assez solide pour supporter le poids de l’appareil une fois plein.
• Prenez en considération la proximité de l’approvisionnement en eau pour les modèles munis d’une machine à glaçons automatique.
INSTALLATION
AA
TTENTIONTTENTION
A
TTENTION
AA
TTENTIONTTENTION
N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit où la température descend en dessous de 13 °C (55°F) ou monte au-dessus de 43 °C (110 °F). Le compresseur ne pourra pas maintenir la température appropriée à l’intérieur du réfrigérateur.
N’obstruez pas la grille de protection située à l’avant de votre réfrigérateur. Une bonne circulation d’air est essentielle pour que votre réfrigérateur fonctionne correctement.
Pattes
Patte
Grille de
protection
Pour enlever la grille :
1. Ouvrez la porte du congélateur et du réfrigérateur.
2. À partir du côté gauche de la grille de protection, insérez vos doigts entre le haut de la grille et la caisse. Tirez doucement vers vous jusqu’à ce que les premières pattes soient dégagées. Glissez votre main sur les pattes dégagées et tirez à nouveau vers vous afin de dégager les deuxièmes pattes. Répé­tez ce procédé jusqu’à ce que toutes les pattes soient dégagées et que vous puissiez enlever la grille. (Voyez le schéma ci­dessus, dans la colonne de droite.)
Caisse
Grille
de
protection
Dégagement nécessaire pour l’installation
• Respectez les distances suivantes pour faciliter l’installation, une bonne circulation d’air ainsi que les connexions électriques et de plomberie :
Côtés et dessus ------------ 1 cm (3/8 po) Arrière ------------------------- 2,5 cm (1 po)
OUVERTURE DE LA PORTE
REMARQUEREMARQUE
REMARQUE
REMARQUEREMARQUE
Si votre réfrigérateur est positionné contre un mur du côté des charnières, vous devrez peut-être l’écarter du mur pour permettre une plus grande ouverture de la porte.
Votre réfrigérateur doit être placé près d’un comptoir de manière à vous permettre d’y déposer facilement la nourriture. Pour faciliter l’utilisation des bacs du réfrigérateur et des paniers du congélateur, placez le réfrigérateur de manière à permettre à la porte du réfrigérateur et à celle du congélateur de s’ouvrir complètement.
DÉPOSE ET REPOSE DE LA GRILLE DE PROTECTION :
Pour installer la grille :
1. Ouvrez la porte du congélateur et du réfrigérateur.
2. Alignez la grille de protection à la base du réfrigérateur,
en vous assurant que les quatre pattes du bas reposent sur les trous de la base de la caisse.
3. En commençant par le côté gauche de la grille de protection,
appuyez sur la première patte en utilisant votre pouce et poussez sur la grille de protection jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Répétez ce procédé jusqu’à ce que toutes les pattes soient enclenchées et que la grille de protection soit bien fixée à votre réfrigérateur.
MISE À NIVEAU
Les quatre coins de votre réfrigérateur doivent reposer fermement sur un plancher solide. Votre réfrigérateur est équipé de pieds de nivellement à l’avant pour vous aider à le mettre à niveau. Le réfrigérateur doit être incliné vers l’arrière de 6 mm (1/4 po), pour aider à la fermeture de la porte et à ce qu’elle se referme correctement.
Pour mettre votre réfrigérateur à niveau :
1. Enlevez la grille de protection. (Voyez
2. Utilisez un tournevis à lame plate ou une clé de douille de 1 cm (3/8 po) pour ajuster les roulettes avant.
REMARQUEREMARQUE
REMARQUE
REMARQUEREMARQUE
Les portes du réfrigérateur sont conçues pour se refermer d’elles­mêmes lorqu’elles ont un angle de 20 degrés ou moins.
Soulevez
3. Vérifiez que les joints hermétiques des deux portes sont en contact avec la caisse sur les quatre côtés.
« Pour enlever la grille »
4
.)
INSTALLATION - RACCORDEMENT DE LA MACHINE À GLAÇONS
À L’ALIMENTATION EN EAU
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Pour éviter un choc électrique qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort, coupez l’alimentation électrique du réfrigérateur avant de le raccorder à l’alimentation en eau.
AA
TTENTIONTTENTION
A
TTENTION
AA
TTENTIONTTENTION
Pour éviter des dommages matériels :
Il est recommandé d’utiliser une conduite en cuivre pour l’alimentation en eau. Un tube en plastique de 0,6 cm (1/4 po) n’est pas recommandé puisqu’il augmente grandement les risques de fuites. Le fabricant n’est pas responsable des dommages si un tube en plastique est utilisé pour l’alimentation en eau.
• N’installez pas un tube en plastique dans les régions où les températures descendent sous le point de congélation.
• Les produits chimiques provenant d’un adoucisseur ayant un mauvais fonctionnement peuvent endommager la machine à glaçons. Si la machine à glaçons est raccordée à un adoucisseur, assurez-vous que ce dernier est entretenu et fonctionne correctement.
IMPORIMPOR
IMPOR
IMPORIMPOR
TT
ANTANT
T
ANT
TT
ANTANT
Pour raccorder l’alimentation en eau à l’arrivée du robinet d’eau de la machine à glaçons
1. Débranchez le réfrigérateur.
2. Placez l’extrémité de la conduite en cuivre dans un évier ou un seau. Ouvrez le robinet et laissez couler l’eau jusqu’à ce qu’elle soit propre. Fermez le robinet d’arrêt.
3. Dévissez le capuchon en plastique de l’arrivée du robinet d’eau et jetez-le.
4. Faites glisser l’écrou à compression en laiton, puis mettez la bague sur la conduite en cuivre, comme il est illustré.
5. Poussez la conduite en cuivre dans l’arrivée du robinet, aussi loin que possible 6,4 mm (1/4 po). Glissez la bague dans l’arrivée du robinet d’eau et serrez l’écrou à compression avec vos doigts sur le robinet. Serrez d’un autre demi-tour à l’aide d’une clé; Ne serrez PAS trop.
6. Fixez la conduite d’eau au panneau arrière du réfrigérateur avec un collier en acier et une vis, comme il est illustré.
7. Enroulez l’excès de la conduite d’eau (2 tours et demi environ) derrière votre réfrigérateur, comme il est illustré et placez l’excès enroulé de façon à ce qu’elle ne vibre pas ou ne s’use pas contre d’autres surfaces.
8. OUVREZ le robinet d’arrêt de l’alimentation en eau et serrez toute connexion qui coule.
9. Rebranchez le réfrigérateur.
10. Pour mettre en marche la machine à glaçons, abaissez la manette (voyez le couvercle de la machine à glaçons pour connaître la position MARCHE/ARRÊT.
Assurez-vous que l’alimentation en eau est conforme aux codes de plomberie locaux.
Avant d’installer l’alimentation en eau, vous aurez besoin :
d’outils de base : une clé à molette, un tournevis à lame plate
et un tournevis Phillips
MC
;
• d’un accès à la canalisation d’eau froide domestique d’une pression entre 206,9 et 689,5 kPa (30 et 100 lb/po²);
• d’une alimentation en eau faite de conduite de cuivre d’un diamètre extérieur de 6,4 mm (1/4 po). Pour déterminer la longueur de conduite de cuivre nécessaire, vous devez mesurer la distance entre l’arrivée du robinet d’eau de la machine à glaçons à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’eau froide. Puis, ajoutez approximativement 2,1 m (7 pi) afin de pouvoir déplacer le réfrigérateur lors du nettoyage (comme il est illustré);
• d’un robinet d’arrêt qui raccorde l’alimentation en eau à votre système de distribution d’eau domestique. N’utilisez PAS utiliser de robinets d’arrêt de type auto-perceurs;
• d’un écrou à compression et une bague pour joindre l’alimentation en eau à l’arrivée du robinet d’eau de la machine à glaçons.
REMARQUEREMARQUE
REMARQUE
REMARQUEREMARQUE
L’ensemble de canalisation numéro 5303917950, disponible chez votre marchand d’électroménagers moyennant des frais supplémentaires, contient 7,6 m (25 pi) de conduite en cuivre d’un diamètre extérieur de 0,6 cm (1/4 po), robinet à étrier (sans perçage), (2) écrous à compression en laiton de 1/4 po, (2) bagues et des instructions pour installer l’alimentation en eau.
IMPORIMPOR
IMPOR
IMPORIMPOR
Tube en plastique pour
l’eau vers le tube de
remplissage de la
machine à glaçons
Conduite d’eau en cuivre en provenance de l’alimentation en eau de la maison
(Prévoir suffisamment de conduite dans la
boucle pour permettre le déplacement du
réfrigérateur lors d’un nettoyage.)
TT
ANTANT
T
ANT
TT
ANTANT
Collier en
acier
Écrou à
compression
en laiton
Bague
(virole)
Conduite
d’eau en cuivre
Support de la
soupape d’eau
Arrivée de la
soupape
Soupape d’eau
La machine à glaçons commence à produire de la glace approximativement dans les 24 heures qui suivent. L’air dans la tuyauterie neuve peut provoquer deux ou trois cycles à vide avant que la machine à glaçons produise un bac à glaçons plein. La glace peut être décolorée et avoir un goût étrange à cause de la tuyauterie neuve. Jetez la glace fabriquée lors des 24 premières heures.
5
Vis de
charnière
supérieure
Vis de couvre-
charnière
supérieure
Vis de charnière inférieure
INSTRUCTIONS DE DÉPOSE DE LA PORTE
Outils nécessaires :
OU
Clé à
molette
Clé fixe de 3/8 po
Vis de couvre-charnière
Couvre-charnière supérieur
Vis de charnière
Charnière supérieure
Porte
Ensemble de charnière
Vis
DÉBRANCHEMENT
1. Poussez l’anneau extérieur contre le raccord
2. Tirez pour enlever le tube
RACCORDEMENT
Insérez le tube et poussez-le jusqu’à ce que le repère se trouve au ras du raccord
Embout Phillips
MC
Jeu de clé
de douille
INSTRUCTIONS DE DÉPOSE DE LA PORTE :
Si vous devez faire passer le réfrigérateur par des portes étroites, enlevez les portes en suivant les étapes ci-dessous.
REMARQUE
Avant de commencer, mettez la commande du congélateur et du réfrigérateur sur « OFF » en appuyant sur le bouton On/Off et en le maintenant enfoncé pendant trois secondes, puis débranchez la fiche du cordon de la prise murale. Enlevez la nourriture sur les balconnets.
1. Débranchez l’alimentation électrique.
2. Ouvrez les deux portes, puis enlevez la grille de protection.
3. Fermez les portes.
Dépose de la porte du réfrigérateur :
1. Enlevez la vis du couvre-charnière supérieur de la porte du réfrigérateur et retirez-le.
2. À l’aide d’un crayon à mine, tracez le contour de la charnière. Il vous sera plus facile d’aligner les portes lors de la repose.
3. Enlevez la charnière supérieure et soulevez la porte du réfrigérateur pour l’enlevez de la tige de la charnière inférieure. Mettez la porte de côté.
4. Enlevez la charnière inférieure, si nécessaire.
5. Inversez les étapes de cette procédure pour réinstaller la porte du réfrigérateur.
Pour enlever la porte du congélateur :
1. Débranchez la conduite d’eau de la charnière inférieure du congélateur au branchement situé sous l’avant du congélateur : Appuyez la bague extérieure contre le devant du raccord, puis tirez pour enlever le tube.
2. Enlevez la vis du couvre-charnière supérieur de la porte du congélateur et retirez-le.
3. Débranchez la fiche du faisceau située près de la charnière supérieure : Placez vos pouces sur les côtés plats de chacun des connecteurs, pliez les deux bouts dans un mouvement de va-et-vient, puis en les maintenant fermement, séparez-les.
4. À l’aide d’un crayon à mine, tracez le contour de la charnière. Il vous sera plus facile d’aligner les portes lors de la repose.
5. Enlevez la charnière supérieure, en faisant passer le faisceau par la charnière et enlevez la porte du congélateur de la tige de la charnière inférieure. Posez la porte à plat pour éviter de tortiller la conduite d’eau.
6. Enlevez la charnière inférieure, si nécessaire.
7. Inversez les étapes de cette procédure pour réinstaller la porte du congélateur.
Lorsque les deux portes sont réinstallées, et en poussant jusqu’à ce que la marque rencontre le devant du raccord. Remettez la grille de protection en place et branchez le cordon d’alimentation. Ajustez les deux commandes de température à la position du centre. Modifiez les réglages au besoin.
branchez la conduite d’eau en insérant le tube
Porte
Tube
d’alimentation
Ensemble de charnière
en eau
Vis
6
APERÇU DES CARACTÉRISTIQUES
Les caractéristiques peuvent
varier selon le modèle
Balconnet fixe
Bac à glaçons
Grand panier
Clayette pour crème glacée
Machine à glaçons
Clayette
Clayette
Balconnet
basculant
Petit panier
Grand panier
coulissant Balconnet
basculant
Balconnet
basculant
Commandes du congélateur
et du réfrigérateur
Clayette d’aspect
MC
SpillProof
Filtre à eau
Grille de protection
COMMANDES DE TEMPÉRATURE
ATTENTION: N’enlevez pas l’aimant derrière le compartiment des produits laitiers
Compartiment des produits laitiers
Balconnet
Clayette coulissante
MC
SpillProof Balconnet
Dispositif de retenue pour grandes bouteilles
Balconnet
Étagère pour les articles spéciaux
Garde-viande et couvercle
Étagère à cannettes
Bac à fruits et légumes et couvercle
Balconnet fixe
REFROIDIR AVANT L’UTILISATION
Pour permettre une bonne conservation des aliments, faites fonctionner votre réfrigérateur et votre congélateur les portes fermées pendant 8 à 12 heures avant d’y mettre de la nourriture. Durant cette période de refroidissement, vous n’avez pas à ajuster les commandes puisque celles-ci ont été réglées à l’usine.
RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES DE REFROIDISSEMENT
Votre réfrigérateur est muni d’un système de commande électronique numérique à la pointe du progrès. Le panneau de commande du système est situé en haut du compartiment réfrigérateur.
Les deux affichages numériques sur la gauche du panneau de commande indiquent les températures actuelles de votre congélateur et de votre réfrigérateur. Les modèles avec affichage de la température à deux chiffres servent à titre de référence seulement et n’affichent pas la température actuelle exacte du compartiment. Si vous désirez voir la température actuelle exacte, placez un thermomètre à l’intérieur du congélateur ou du réfrigérateur, à l’endroit désiré.
(Affichage de température : les caractéristiques peuvent varier.)
REMARQUEREMARQUE
REMARQUE
REMARQUEREMARQUE
Le système de commande électronique perfectionné de votre réfrigérateur comporte d’autres modes d’affichage que les réparateurs professionnels peuvent utiliser pour diagnostiquer rapidement un problème.
(Affichage à un chiffre : les caractéristiques peuvent varier.)
7
COMMANDES DE TEMPÉRATURE
Pour obtenir une température plus élevée ou plus basse, appuyez sur les boutons comportant une flèche vers le Haut (froid) ou vers le Bas (plus froid) qui sont situés à proximité de l’affichage. La première fois que vous appuyez sur le bouton, l’affichage indique le réglage actuel. Ensuite, chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le réglage change d’un degré.
L’affichage indique pendant quelques instants votre nouveau réglage, puis retourne à la température actuelle.
CHOISIR ENTRE DEGRÉS CELSIUS OU FAHRENHEIT
En fonction de l’échelle de température que vous préférez utiliser, vous pouvez régler l’affichage pour qu’il soit en degrés Fahrenheit ou Celsius. Pour alterner entre les degrés Celsius et les degrés Fahrenheit, appuyez sur le bouton Mode (situé entre les deux afficheurs numériques).
RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES
Une fois que votre réfrigérateur a fonctionné pendant 24 heures, vous pouvez régler les températures comme vous le désirez. Faites des ajustements graduels et de petite amplitude, laissant le temps aux températures de changer et de se stabiliser. Référez-vous au guide ci-dessous pour effectuer les réglages de température.
QUE FAIRE SI LES AFFICHAGES DE TEMPÉRATURES CLIGNOTENT ?
Si l’un ou l’autre des deux affichages de température clignote continuellement, il se peut que le système de commande ait détecté un problème de fonctionnement. Appelez votre représentant du service après-vente Electrolux qui peut interpréter ce message clignotant.
Afficheur numérique
Congélateur Réfrigérateur
Maximum 1 1
Réglage d’usine 6 6
Minimum 9 9
Affichage de température (à deux chiffres)
Congélateur
F° C° F° C°
Réfrigérateur
Maximum -14° 47°
Réglage d’usine -18° 37°
Appuyez sur cette touche pour passer des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit et inversement
Guide de réglage de la température
Si le réfrigérateur est trop chaud
Si le réfrigérateur est trop froid
Si le congélateur est trop chaud
Si le congélateur est trop froid
Réglez la commande du réfrigérateur à un
degré plus froid en appuyant sur le bouton
vers le Bas (Plus froid).
Réglez la commande du réfrigérateur à un
degré plus chaud en appuyant sur le
bouton vers le Haut (Froid).
Réglez la commande du congélateur à un
degré plus froid en appuyant sur le bouton
vers le Bas (Plus froid).
Réglez la commande du congélateur à un
degré plus chaud en appuyant sur le
bouton vers le Haut (Froid).
Minimum -6° -21° 33°
8
COMMANDES DE TEMPÉRATURE
ALARMES DU SYSTÈME DE CONTRÔLE
Le système de commande électronique vérifie en permanence si les températures du réfrigérateur et du congélateur sont constantes, si les portes sont restées ouvertes et s’il y a eu une panne de courant. Les variations des conditions normales de fonctionnement sont communiquées au moyen de signaux sonores et de deux témoins lumineux.
RÉPONSE AUX ALARMES (SIGNAUX SONORES ET TÉMOINS LUMINEUX)
Le système de commande de votre réfrigérateur peut donner les indications suivantes, grâce aux signaux sonores et aux témoins lumineux.
TÉMOINS LUMINEUX DU FILTRE À AIR
Le filtre à air du compartiment réfrigérateur doit être changé périodiquement. Vous pouvez vérifier s’il doit être remplacé en consultant le témoin lumineux pendant que le filtre est en « MARCHE ». Pour mettre le filtre à air en marche, appuyez sur le bouton « Air Filter » (filtre à air). Pour éteindre le filtre à air, appuyez sur le bouton « Air Filter » (filtre à air). Pour RÉINITIALISER le filtre à air, appuyez sur le bouton « Air Filter » (filtre à air) et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes.
Porte
ouverte
Vert
clignotant
La porte du congélateur ou du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de cinq minutes.
Fermez la porte pour arrêter l’alarme et la réarmer.
Témoin lumineux d’état du filtre (pas disponible sur tous les modèles)
Vert Filtre OK.
Jaune Le filtre à air est usé à 80 %. Veuillez en commander un de rechange.
Rouge Le filtre à air est usé à 100 %. Veuillez le remplacer immédiatement.
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Vous pouvez arrêter le système de refroidissement de votre réfrigérateur en appuyant sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) situé sur la gauche du panneau de commande de température.
Pour éviter un arrêt accidentel du système de refroidissement, le bouton ne fonctionne que si vous appuyez dessus
enfoncé
Lorsque le système de refroidissement est à l’ARRÊT (OFF), « OFF » apparaît à l’afficheur numérique, « OF » s’il s’agit d’un modèle avec affichage de température et « O » « F » pour les modèles à affichages numériques.
Lorsque vous arrêtez le système de refroidissement, la réfrigération des compartiments congélateur et réfrigérateur cesse.
Pour remettre en marche le système de refroidissement, vous devez appuyer à nouveau sur le bouton On/Off et le maintenir enfoncé pendant trois secondes.
pendant trois secondes.
et le maintenez
Bouton Marche/Arrêt du système de refroidissement
IMPORIMPOR
IMPOR
IMPORIMPOR
Le bouton On/Off ne commande que le système de refroidissement de votre réfrigérateur. L’alimentation des lumières et des autres composants électriques est maintenue jusqu’à ce que vous débranchiez le cordon d’alimentation.
TT
ANTANT
T
ANT
TT
ANTANT
9
Loading...
+ 18 hidden pages