
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUAUFIED INSTALLER.
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasotine or other flammabte vapors and tiquids in
the vicinity of this or any other appliance.
30" Min. *
Dimensions
G
Cooktop Dimensions
H
j°-
IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION
All electric cooktops run off a single phase, three-wire
or four-wire cable, 240/208 volt, 60 hertz, AC only
electrical supply with ground.
Minimum distance between cooktop and overhead
(.abinetry is30" (76.2 cm).
* 30" (76.2 cm) rain. for unprotected cabinet
24" (61 cm) rain. for prote(.ted surface
Figure 1 - 30" Model shown only
PRODUCTDIMENSIONS
A LENGTH B.WIDTH C DEPTH D.BOXLENGTH E.BOXWIDTH
30"CeramicM0del 303A(78.I) 21_/2(54.6) 4% (11.7) 28%(72.7) 19_/4(48.9)
36"CeramicM0del 363A(93.3) 21_/2(54.6) 3_/4(8.3) 34%(87.9) 19_/4(48.9)
MODEL MINIMUM I MAXIMUM I MINIMUM I MAXIMUM I COOKTOP*
30"CeramicM0deJ 29%(75.2) 293A(75.6) 20_A(51.4) 6 (I52)
36"CeramicModel 35%(90.5) 20¼(51.4) 6 (I5.2)
All dimensions are in inches (cm).
* Allow 2" (5 cm) space below cooktop to clear tile electric cable and allow for installation of tile junction box on the
wall at tile back of tile cooktop.
P/N 318201427 (0508) Rev A
English - pages 1-6
EspaF_ol- pages 7-12
Frangais - pages 13-18
Printed in United States
Notes - 19-20

Overhead Cabinet Should Not Exceed a
Maximum Depth of 13" (33 cm)
30" (76.2 cm) Min.
Clearance Between the
Top of the Cooking
Platform and the Bottom
of an Unprotected Wood
or Metal Cabinet
24" (6! cm) Min when_l_
Bottom of Wood or_
Metal Cabinet is
Protected by Not Less
Than 1/8" Flame
Retardant Millboard
Covered With Not Less
Than No. 28 MGS Sheet
Steel, 0015" (04 ram)
Stainless Steel, 0.024"
(0.6 ram) Aluminum or
0.020" (0.5 ram)
Copper
k
of Cutout and
Nearest Combustible I O"
254 cm)
F
J Min. From Edge of
:p to Nearest
Combustible Wall
(Either Side of Unit)
Approximate Location
2 1/2" (64 cm) Min. From E
of Cutout to Front Edge of
Countertop
ge
of Junction Box
Letterson this figure refer to chart on front pageexcept for J & K
_To eliminate the risk of burns or
fire by reaching over heated surfaces,cabinet
storage space located above the cooktop
should be avoided, If cabinet storage is
provided, risk can be reduced by installing a
range hood that projects horizontally a
minimum of 5" (12# cm) beyond the bottom
of the cabinets,
30" Ceramic Glass 7Y2" (I9.1 cm) 2" (5.I cm)
36" Ceramic Glass 7Y2" (19.1 cm) 2" (5.I cm)
Figure 2 - COUNTERTOP CUTOUT OPENING
It is not recommended to use
drawer underneath cooktop. Empty
space is needed for installation
purpose
MODEL, J • K

Important Notes to the Installer
1. Readallinstructionscontainedintheseinstallation
instructionsbeforeinstallingthecooktop.
2. Removeallpackingmaterialbeforeconnectingthe
electricalsupplytothecooktop.
3. Observeallgoverningcodesandordinances.
4. Besuretoleavetheseinstructionswiththeconsumer.
Important Note to the Consumer
KeeptheseinstructionswithyourUseandCareGuidefor
futurereference.
IMPORTANT SAFETY
INSTRL! S
,, Be sure your cooktop is installed and grounded
properly by a qualified installer or service
technician,
• These cooktops must be e[ectricaHy grounded in
accordance with local codes or, in their absence,
with the Nationa[ Electrical Code ANSI/NFPA No.
70--Jatest edition in the United States, or with
CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part
1, in Canada.
2. These units can consume up to g700W at 240 Vac, a
circuit breaker of 40 Amp with wire gauge #SAWG
shall be used.
NOTE: Wire sizes and connections must conform with
the fuse size and rating of the appliance in accordance
with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-
latest edition, and local codes and ordinances.
An extension cord must not be used
with this appliance, Such use may result in a fire,
e[ectrka[ shock, or other personal injury,
3. The appliance should be connected to the fused
disconnect (or circuit breaker) box through flexible
armored or nonmetallic sheathed cable. The flexible
armored cable extending from this appliance should
be connected directly to tile grounded junction box.
The junction box should be located as shown in
Figure 2 with as much slack as possible remaining in
the (:able between tile box and the appliance, so it
can be moved if servicing is ever necessary.
4. A suitable strain relief must be provided to attach
tile flexible armored cable to the junction box.
Unpacking Instructions
_The electrical power to the cooktop
must be shut off while line connections are being
made, Failure to do so could result [n serious injury
or death.
Provide Electrical Connection
Install the junction box under the cabinet and run !20/
240 or 120/208 Volt, AC wire from the main circuit
panel. DO NOT connect the wire to the circuit panel at
this time.
Electrical Requirements
Observe all governing codes and local ordinances,
1. A 3-wire or 4-wire single phase 120/240 or 120/208
Volt, 60 Hz AC only electrical supply is required on a
separate circuit fused on both sides of the line (time-
delay fuse or circuit breaker is recommended). DO
NOT fuse neutral. The fuse size must not exceed tile
circuit rating of the appliance specified on the
nameplate.
Mode[ and Serial Plate
Figure 3 (Under Cooktop)
.
Leave corner supports on cooktop until completion
of Electrical Connection.
2.
Be sure the bottle of cleaner conditioner packed in
the literature bag is left where the user can find it
easily. It is important that tile ceramic-glass
smoothtop be pretreated before use. See Cooktop
Cleaning and Maintenance section in the Use and
Care Guide.

Electrical Connection
Connect the flexible armored cable that extends from
the surface unit to the junction box using a suitable
strain relief at the point the armored cable enters the
junction box. Then make the electrical connection as
follows.
tf your cooktop has a 4-wire cable to be connected
to a 3-wire grounded junction box (see figure 5):
1. Disconnect the power supply.
2. In the circuit breaker, fuse box or junction box:
connect appliance and power supply cable wires as
shown in figure 5.
Electrical ground is required on this appliance.
This appliance is equipped with a
copper conductor flexible cable. If connection is
made to aluminum house wiring, use only special
connectors which are approved for joining cooper
and aluminum wires in accordance with the
Nationa[ EJectrica[ Code and toca[ codes and
ordinances. Improper connection of aluminum
house wiring to copper leads can result in a short
circuit or fire. FoIIow the connector manufacturer
recommended procedure closely.
This appliance is manufactured with a frame connected
green (or bare copper) ground wire.
DO NOT ground to a gas supply pipe.
DO NOT connect to electrical power supply until
appliance is permanentJy grounded. Connect the
ground wire before turning on the power.
Where local codes permit connecting the appliance-
grounding conductor to the neutra[ (white} wire:
tf your cooktop has a 3-wire cable to be connected
to a 3-wire grounded junction box (see figure 4):
1. Disconnect the power supply.
2. In the circuit breaker, fuse box or junction box:
connect appliance and power supply cable wires as
shown in figure 4.
Cable from Power Supply
Cable from Power Supply
White Wire
(Neutral)
Wires -
Red
Wires
Box
(Neutral)
Ground Wire U.L.-Listed Conduit
(Bare or Green Wire) Connector (or CSA listed)
Cable from appliance
Figure 5
3-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
35" Models with Warmer Zone
You may not ground the cooktop
through the neutral (white} wire if cooktop is used
in a new branch circuit installation (1996 NEC),
mobiIe home, recreational vehicle, or where Jocal
codes do not permit grounding through the
neutral (white) wire. When grounding through the
neutral (white) wire is prohibited, you must use a
4-wire power supply cable. See Figure 6 & 7.
Failure to heed this warning may result in
electrocution or other serious personal injury.
White Wire
(Neutral)
Wires
\
Black
Wires
Box
Ground Wire U.L.-Listed Conduit
(Bare or Green Wire) Connector (or CSA
listed)
Cable from appliance
Figure 4
3-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX

tf cooktopisused in a new branch circuit
instaJtation (!995 NEC), mobile home, recreaNonat
vehicle, or where local codes DO NOT permit
grounding through the neutral (white) wire:
tf your cooktop has a 3-wire cable (see figure 6):
1. Disconnect the power supply.
2, Separate the green (or bare copper) and white
appliance cable wires.
3, Cap the white wire from the power supply cable if a
3-wire appliance cable is supplied.
4, In the circuit breaker, fuse box or junction box:
connect appliance and power supply (.able wires as
shown in figure 6,
Cable from Power Supply
tf your cooktop has a 4 wire cable (see figure 7):
1. Disconnect the power supply.
2, Separate the green (or bare copper) and white
appliance cable wires.
3, In tile circuit breaker, fuse box or junction box:
connect appliance and power supply (.able wires as
shown in figure 7,
Cable from Power Supply
Ground Wire
Red
Wires
]
_-_ _ .White Wire
Groun Wire "
Red
__ ___on Box
Ground ' / _;'_ U.L.-Listed Conduit
(Bare or Green Wire) _ Connector (or CSA
listed)
Cable from appliance
Figure 6
4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
Ground Wire
(Bare
Wire)
Conduit
Junction Box Connector (or CSA listed)
Cable from appliance
Figure 7
Models 36" with Warmer Zone
4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
If connecting to a 4-wire power supply
cable electrical system, the appliance frame
connected ground wire MUST NOT be connected to
the neutral wire of the 4-wire electrical system.

Cooktop Installation
1. Visually inspect the cooktap for damage. Alse make
sure all cooktop screws are tight (see Figure 8).
Screws
Figure 8
2. Install the retainer brackets (See Figure 9).
The retainer brackets MUST be installed, to meet
local codes or, in their absence, with the National
Electrkal Code ANSI/NFPA No. 70--latest edition, or
with CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code,
Part 1 (see Figure 9).
6 Nylon
Position brackets
on unit cutout
center line
Figure 10 - 30" models
6 Nylon
Position brackets
on unit cutout .-:::'" _-_
center line <_::-" . ......
2 Retainer_.-[_ -..... .......
brackets ............
Cooktop Countertop
j Be fnstalled At Least
__ Retainer Brackets Must
Ion
spacer
Retainer
bracket
1/16" (016 cm) BELOW
Countertop
Figure 9
3. Set the cooktop into the countertop cutout.
NOTE: Do not use caulking compound; cooktop should
be removable for service when needed.
Do not remove the nylon spacers on
the edges of the cooktop. These spacers center the
cooktop in the space provided. The cooktop must
be centered to prevent excess heat buildup that
may resutt in heat damage or fire (see Figure 10 or
Figure 11).
Figure 11 - 35" models
Checking Operation
Refer to tile Use and Care Guide for operation.
Do not touch cooktop glass or elements.
They may be hot enough to burn you.
Model and Serial Number Location
Tile serial plate is located under the cooktop.
When ordering parts for or making inquires about your
cooktop, always be sure to include the model and serial
numbers and a lot number or letter from the serial plate
on your cooktop.
Before You Call for Service
Read the Before You Call for Service Checklist and
operating instructions in your Use and Care Guide. It
may save you time and expense. The list includes
common occurrences that are not the result of defective
workmanship or materials in this appliance.
Refer to your Use and Care Guide for service phone
numbers.

LAmNSTALAaONY ELSERVmCmODEBENSEREFECTUADOSPORUNmNSTALADORCAUFmCADO.
mMPORTANTE:GUARDEESTASmNSTRUCCmONESPARAUSODELmNSPECTORLOCALDE
ELECTRmCmDAD.
LEAYGUARDEESTASmNSTRUCaONESPARAREFERENCmAFUTURA.
PARASUSEGUR[DAD:Noaimaneceni uti[icegaso[inauotrosvaporesy t_quidasinf[amab[es
en[aproxJmJdaddeesteo decua[quJerotto artefacto,
Dimensiones de la Estufa
tNFORMACION IMPORTANTE PARA LA
[NSTALACION
Todas [as estufas e[ectricas funcionan con una
alimentaciGn electrica con puesta a tierra de fase singular,
3 o 4 a[ambres, 240/208 vo[tios, 60 hertz y sG[o AC
Favor de notar que [a distancia minima entre [a superficie
de [a estufa y los gabinetes adyacentes y por encima son
de 30" (762 cm),
Recortado de [a Estufa
jF j
* 30" (762 cm) min para ungabinetedesprotegido,
24" (61 cm) m[n paraunasuperficieprotegida_
Figura 1
MODELO A LONGITUD B.ANCHURA C PROFUNDIDAD I). LARGODELACAJA E ANCHODELACAJA
Modelo30" 3034(78.1) 2IY2 (54.6) 4% (11.7) 28%(72.7) I9Y4(48.9)
Modelo36" 3634(93.3) 2Ih (54.6) 3¼ (8.3) 34V8(87.9) I9Y4(48.9)
DIMENSIONES DERECORTADO
MODELO MINIMA MAXIMA I MINIMA
Modelo30" 29% (75.2) 2934(75.6) 201/4(5I.4)
Modelo36" 35V8(90.5) 20Y4(51.4)
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm)_
* Deje 2" (5 cm) de hueco debajo de la estufa para espacio para el cable electrico y la instalaciGn de la caja de empalmes en la
pared detras de [a estufa_
hnprhnido en los Estados Unidos Notes - 19-20
DEBAJODELAESTUFA*
6 (I5.2)
6 (I5.2)
P/N 318201427 (0508) Rev A
English - pages 1-6
Espa¢_ol- pages 7-12
Fran_ais - pages 13-18

El armario superior no debe sobrepasar una
profundidad rnaxirna de 13" (33 crn)
30" (762 cm) rnin_ de espacio
entre la parte superior de[ fogon
y [a parte inferior de un arrnario
de rnadera o metal sin proteccion
24" (61 crn) min cuandola
parte inferior del armario de
rnadera o metal esta_ protegida
por una plata cortafuego
retardante de llama de no
rnenos de 1/4", cubierta con
una lamina de acero rnsg no
inferior a[ No_ 28, de acero
inoxidable de 0015",
alurninio de 0.024" o cobre de
0.020 ".
2 1/2" (64 cm) min desde el borde delantero
del torte hasta e[ borde de[antero de la parte
superior del arrnario
ompartimJento de
"_'\ (:ornbustJble m4_scercano ! 0
sobre la parte superior de _(254 crn)
/ armarlo
F
\
Ubicaci6n aproxirnada
de [a caja de ernpaJrnes
II
J rnin. desde el borde
corte hasta el
cornpartirniento de
combustible (arnbos
[ados del artefacto)
No es recornendable utilizar
cajones debajo de [a estufa
Para las dimensiones J y K, vease la tabla en la pagina 1.
Para evitar riesgos de
quemaduras o incendios al tocar superficies
calientes, se deben evitar los armarios sobre
lasuperficiedelosquemadores. Siexisteun
armario, se pueden reducir los riesgos
instalando una campana que se extienda
horizontalmente en un m[nirno de 5" (12.7
cm) pot sobre la parte inferior de los
Modelo 30" 7Yz"(I9.I cm) 2" (5.I cm)
Modelo 36" 7Y2"(I9.1 cm) 2" (5.I cm)
arrnarios.
Figura 2- EL CORTE DE LA PARTE SUPERIOR DEL ARMARtO

Notas importantes para eminstamador
1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual
antes de instalar la estufa.
2. Saque todo el material usado en el embalaje de la
estufa antes de conectar el suministro el6ctrico a la
estufa.
3. Observe todos los codigos y reglamentos pertinentes.
4. Deje estas instrucciones con el consumidor.
Nota importante amconsumidor
Conserve estas instrucciones y el Manual del usuario para
referencia futura.
mMPORTANTES DE SEGURmDAD
• Aseg_rese de que su estufa sea instalada y puesta
a tierra de forma apropiada pot un instatador
calificado o pot un t_cnico de servkio.
• Esta estufa debe set el&ctricamente puesta a tierra
de acuerdo con los c6digos Jocales o, en su
ausenda, con el C6digo El&ctrico NadonaJ ANSI/
NFPA No. 70 - uJtima edici6n en los I:stados
Unidos, o el C6digo I:J&ctrico Canadiense CSA
Standard C22.1, Part 1 en CanadS.
La atimentaci6n et_ctrica a ta estufa
deber_a apagarse mientras se hacen tas conexiones
de J_nea. El no harcelo podr_a resuttar en da_os
serios o ta muerte.
NOTA: Eltamaflo de los cables y de las conexiones debe
de estar en (onformidad con el tamar]o del fusible y con la
capacidad del electrodomestico y de acuerdo con el C6digo
EI6ctrico Nacional ANS!/NFPANo. 70 - 01timaedicion y los
codigos y reglamentos locales.
No se debe usar una alargadora para
enchufar este e[ectrodomestico. Esto podr[a resu[tar
en un incendio, un choque e[_ctrico u otto tipo de
da_o personal
3. Este electrodomestico debe conectarse a la caja de
fusibles (o de cortacircuitos), por medio de un cable
blindado flexible o un cable con forro no metdico. El
cable blindado flexible que va desde el
electrodomestico debe de estar conectado
directamente a la caja de empalme. La caja de
empalme debe de estar Iocalizada en el lugar que se
indica en la Figura 2, dejando tanto exceso de (:able
como sea posible entre la caja y el electrodomestico,
de forma que as[ el electrodomestico se pueda mover
f4cilmente, si fuera necesario para hacer una
reparacion.
4. Se debe de usar un conectador que reduzca la tirantez
de una forma adecuada para unir el cable blindado
flexible a la caja de empalme.
Instrucciones de desembalaje
Provea conexi6n el_ctrica
Instale la caja de empalmes debajo del armario y provea
un cable de 120/240 o 120/208 Voltios, AC al panel de
circuitos delaparato. NO conecte la cable al panel de
circuitos en este momento.
Requisitos el_ctricos
CumpJa con todos los c6digos en vigor y todos tos
regJamentos JocaJes.
1. Para el suministro electrico solamente se necesita
corriente con frecuencia de 60 Hz AC y fase 0nica de
120/240 o 120/208 voltios suministrada por (:able de 3
o de 4 alambres en un circuito separado con fusibles
en ambos lados de la I[nea (serecomienda un fusible
de tiempo retardado o un cortacircuitos). NO ponga un
fusible en el hilo neutro. Eltamano del fusible no tiene
que exceder la capacidad del drcuito necesario para el
ele(trodomestico y la cual se especifica en la placa.
2. Esta unidad puede consimir hasta 9700W a 240Vac, un
interruptor de 40Amp con un (.ablecalibre #SAWG
debe ser utilizado.
Figura 3
.
Deje los soportes de las esquinas en la estufa hasta
la terminaci6n de la Conexi6n Electrica.
2.
Aseg0rese que la botella de limpiador ubicada en la
empaquete de literatura esta situada en un lugar
donde puede encontrarse %cilmente. Es importante
de tratar de antemano la superficie en vidrio de
cerami(o antes de utilizar. Ve a la parte sobre
Limpieza y Mantenimiento de ta Cubierta en
este Manuat de[ usuario.

Conexi6n I=[_ctrica
Conecte el cable blindado flexible que seextiende desde la
superficie del artefacto hasta la (aja de empalmes
utilizando una grapa de alivio de tensi6n adecuada en el
punto en que el (:able blindado entra en la caja de
empalmes. Realizar luego la conexi6n el6ctrica de la
siguiente manera.
En este e[ectrodomestico se necesita un cable de
puesta a tierra.
Este electrodom_stico viene equipado
con un cable de conexi6n de cobre. Si esto tuviera que
conectarse a los cables de aluminio de una casa, use
solamente los conectores especiales aprobados para
empalmes de cobre y aluminio, de acuerdo con el
C6digo El_ctrko National y los reglamentos y c6digos
locales. Una conexi6n incorrecta de[ atambrado de
aluminio con los conductores de cobre puede resuJtar
en un cortacircuito o incendio.
Este electrodomestico sefabrica (:on un alambre de puesta
a tierra verde (o de cobre sin forro) conectado con el
marco.
NO conecte e[ alambre puesto a tierra
a una tuber_a de suministro de gas. NO conecte el
sum[n[stro de energ[a e[_ctr[ca hasta que el
e[ectrodomestko haya sido permanentemente puesto a
tierra. Conecte e[ aiambre de puesto a tierra antes de
enchufar pot primera vez e[ eIectrodomestico.
Donde los c6digos locales permitan conectar el
conductor de puesta a tierra de[ eI_ctrodom_stico a[
neutral (bIanco)
Si su cocina tiene un cable de 3 hilos que debe
conectarse a una caja de juntas con conexi6n a tierra de
3 hilos (ver figura 4):
1. Desconecteel suministroel6ctrico.
2. Enel interruptor automatico, caja de fusibles o caja de
juntas: conectar el aparato y los cables residenciales
como se muestra en la figura 4.
Si su cocina tiene un cable de 4 hilos que debe
conectarse a una caja de juntas con conexi6n a tierra
de 3 hilos (ver figura 5):
1. Desconecte el suministro el6ctrico.
2. En el interruptor automatico, caia de fusibles o caia de
juntas: conectar el aparato y los cables residenciales
come se muestra en la figura 5.
Cable desde el suministro de energia
Alambre
blanco (neutral) negros-
Alambre
de
empalmes
Alambre
blanco (neutral)
Alambre
verde o desnudo
Cable de la estufa
Conductor de uni6n
listado-UL (o CSA)
Figura 5 ° CAJA DE EMPALMES
DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA
Mode[os 36" y un e[emento de[ area ca[entadora
__ No podr& conectar a tierra [a cocina
a trav_s de[ cable neutral (blanco) si ta cocina se usa
en una nueva insta[aci6n de rama[ de circuito (!996
NEC}, en una casa rodante, en un veh_cu[o para
recreaci6n o si los c6digos locales no permiten
hacer la conexi6n a tierra a tray,s de[ cable neutral
(b[anco)° Cuando est_ prohibida [a conexi6n a tierra
a tray,s de[ cable neutra[ (bIanco), debe usar un
cable de aHmentaci6n de 4 hiios. Vet [as Figuras 6 y
7. Si no observa esta precauci6n, puede sufrir
eIectrocuci6n u otra [esi6n persona[ grave.
Cable desde el suministro de energia
b il2n %utra Alambre
v_e}de ktJ_L_ Conductor de unidn
Alambre _ "--_ listado-UL (o CSA)
o desnudo Cable de la estufa
Figura 4 - CAJA DE EMPALMES
DE 3 ALAMBRES PUESTA A TtERRA
10

Si la cocina se usa en una instalaci6n nueva de ramal
de circuito (1996 NEC), en una casa rodante, en un
vehiculo para recreaci6n o si los c6digos locales NO
permiten hacer la conexi6n a tierra a trav&s del cable
neutral (blanco):
Si su cocina tiene un cable de 3 hilos (vet figura 6):
1. Desconecte el suministro elOctrico.
2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el
alambre blanco del electrodomestico.
3. Ponga un aislador en el alambre blanco del cable de
suministro si el aparato tiene un cable de s61o3
alambres.
4. Enel interruptor autom4tico, caia de fusibles o caia de
juntas:conectar el aparato y los cables residenciales
como se muestra en lafigura 6.
Cable desde el suministro de energia
Alambre
desnudo
Alambre
FOpS
.Alambre blanco
Alambre
negros
de
empalmes
Si su cocina tiene un cable de 4 hilos (vet figura 7):
1. Des(onecte el suministro elOctri(o.
2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el
alambre blanco del electrodomOstico.
4. En el interruptor automatico, caja de fusibles o caja de
juntas:conectar el aparato y los cables residenciales
como semuestra en lafigura 7.
Cable desde el suministro de energ[a
Alambre
Alambre
Red --
blanco
1
Alambre
Alambre
verde o
desnudo
Caja de
empalmes listado-UL (o CSA)
Cable de la estufa
Figure 7
CAJA DE EMPALMES
DE 4 ALAMBRES PUESTAA TtERRA
Modelos 36" y un elemento del area caientadora
Conductor de uni6n
negros
Alambre verdeo Conductor de
desnudo union listado-UL
(o CSA)
Cable de la estufa
Figura 6- CAJA DE EMPALMES
DE 4 ALAMBRES PUESTA A TtERRA
Si est_ conectado a un sistema
et_ctrico de 4 alambres, el armaz6n del
electrodom@stico NO TIENE QUE estar conectado al
a[ambre neutro de[ sistema e[_ctrico de 4 a[ambres.
11

Instaiad6n de la estufa
1.Visualmente inspecciones la estufa para dar]os.
Verifique ademas que todos los tornillos de la estufa
est_n bien ajustados (Figura 8).
Tornillos
Figura 8
2. Instale las mensulas de sosten. Vet Figura 9
Las m_nsulas de sostenimiento TtENEN QUE
instalarse, a satisfacd6n de los c6digos JocaJes o, en
su ausenda, con eJC6digo EJ_ctrico NadonaJ ANSi/
NFPA No. 70--QItima edid6n, o con la Norma CSA
C22.1, C6digo El_ctrico Canadiense, Parte 1 (Figura 9).
6 espaciadores
de nil6n
<( -.......
2 Mensulas de
sostenimiento
Figura 10 - IVlodetos 30"
6 espaciadores
de nil6n
Estufa Superficie del amario
Mensulas de sostenimiento
tienen que instalarse al
menos 1/16" (016cm)
BEBAJO del armario
Espaciador
de nil6n
Mensula de
sonstenimienl
3.Fije la estufa en el recortado del armario.
BIOTA: Noutilicecompuestoderetaque;laestufadebe
poder retirarse para las reparaciones cuando sea
necesario.
No quite los espadadores de ni[6n
en los bordes de [a estufa. Estos espaciadores
mantienen ta estufa en el centro deJ espado
provisto, La estufa debe estar centrado para evitar
una acumulaci6n excesiva de calor que puede
resuttar en daSos pot calor o incendio (Figura 10 o
Figura 11).
Revisi6n de operacion
Consulte el Manuat del Usuario para las instrucciones
de funcionamiento.
p']_t_j_T_'_ No toque el cristal o los elementos de
laestufa. Puedequeest_nlosuficientecalientespara
quemar.
Ubicacion del n_mero de modelo y de serie
La plata con el n0mero de modelo y de serie esta
ubicada en el fondo de la estufa.
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informa(:ion
con respecto a su estufa, est_ siempre segro de incluir el
n0mero de modelo y de serie y el n0mero o letra del
Iote de la plata de serie de su homo.
Antes de llamar al servicio
Lea la secci6n Lista de Control de Aver[as en su IVlanuat
delUsuario. Estolepodraahorrartiempoygastos.
Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el
resultado de defectos de materiales o fabrication de este
artefacto.
Lea la garantia y la information sobre el servicio en su
Manual del Usuario para obtener el m]mero de tel6fono
y la dirreciOn del servicio.
12

UNiNSTALLATEUR QUALIFIE DOlT EFFECTUER L'iNSTALLATiON ET LE SERVICE.
iMPORTANT: CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX.
USEZ CES mNSTRUCTmONS ET CONSERVEZoLES POUR REFERENCES ULTERIEURESo
POUR VOTRE SI_CURJTI_: N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou d'autres produits
inflammabJes _ proximit_ de cet appareil ou de tout autre appareiL
Dimensions de la plaque de cuisson
d6coupage pour la
plaque de cuisson
INSTRUCTIONS DE SECURITEIMPORTANTES
Toutes les plaques de cuisson electriques fonctionnent
avec un cable a 3 ou 4 fils monophase de 240/208 volts,
60 hertz CA, muni d'un fil de raise a la terre seulement
Veuillez prendre note que la distance minimale entre la
plaque de cuisson et les armoires adjacentes et en
surplomb est de 30" (762 cm)_
F"
* Minimum de 30" (76.2 cm) pour armoire non prot@g@.
Minimum de 24" (61 cm) pour surface prot6g_e.
Figure 1 - ModUle 30" montr_ seulement
DIMENSIONSDUPRODUIT
MOD£LE A, LONGUEUR B. LARGEUR C. PROFONDEUR' D,LONGUEUR
SO"Vitroc6ramique 3034(78.I) 21Y2(54.6) 4% (11.7) 19Y4(48.9)
S6"Vitroc6ramique S63A(93.3) 21Y2(54.6) SY4(8,3 19Y4(48.9)
MODULE MINIMUM MAXIMUM MINIMUM MAXIMUM PLAQUEDECUISSON*
SO"Vitroc6ramique 29%(75.2) 293A(75.6) 20Y4(51.4) 20Y2(52,I) 6(15,2)
36' Vitroc6ramique 35%(90.5) 36Ys(91,6) 20Y4(5I.4) 20h (52,I) 6 (152)
Toutes les dimensions sont en pouces (cm),
* Laissez un espace de 2" (5 cm) au-dessous de la plaque de cuisson pour degager le cable et faciliter I'installation de la boTte de
onction sur Je tour a I'arriere de la plaque de cuisson,
P/N 318201427 (0508) Rev A
English - pages 1-6
Espaflol- pages 7-12
Fran_ais - pages 13-18
hnpnrn_ aux Etats--Un s
Notes - 19-20
13

L'armoire superieure ne dolt pas exceder une
D_gagement minimum de
30" (76,2 cm) entre le haut
de la surface de cuisson et
la base de I'armoire en bois
ou en m_tal non prod_get
Minimum de 24" (61 crn) _liV
Iorsque la base de
I'armoire en bois ou en
m{4al est prot6g6e par un
ceNoderme retardateur de
flammes d'un minimum de
1/8" recouvert d'une
feuille de metal MSG No
28, d'acier inoxydable d'un
minimum de 0,015 (0.4
ram), d'aluminium de 0,024
(0,6 ram) ou de cuivre de
0,020 (0,5 mm).
orofondeur de 13" (3€ cm).
rebord arri_re de
d_.coupage et lemur en
de comptoir.
F
10"
254 cm)
Minimum de ] du rebord
de la plaque de cuisson
au tour en materieF
inflammable le plus
proche (de chaque c6te
de I'appareil).
II n'est pas recommand6 d'utiNser des
Emplacement approxima-
Minimum de 2Y2" (6.4 cm) d
rebord de d6coupage au rebord
avant du dessus de comptoir,
* Les lettres sur cette figure rr*ferent aux valeurs du tableau de la page pr_c6dente sauf pour ] et K
tif de la boTte de jonction.
tiroirs sous-jacents. Un espace vide est
requis a des fins d'instaNation,
Pour diminer les
risques de br_]lures ou de feu en allongeant le
bras au-dessus des surfaces de cuisson
chaudes, evitez d'installer des armoires
30" Vitroc_ramique 7_/2'' (19.I cm) 2" (5.1 cm)
au-dessus de la plaque de cuisson. Si vous
devez en installer, il est possible de r6duire le
36" Vitroc_ramique 7_/2'' (I9.I cm) 2" (5.I cm)
risque en pla(iant une hotte pour cuisiniere
qui excede horizontalement d'un minimum
de 5" (12.7 cm) la base de I'armoire.
Figure 2 - OUVERTURE DU DECOUPAGE DU DESSUS DU COMPTOtR
14

[nsta[[ateur
1. Liseztoutes ces instructions avant de proc6der
I'insta!lation de la plaque de cuisson.
2. Enlevez tout le materiel d'emballage avant de proc6der
au raccordement electrique.
3. Obser,/ez tousles codes et reglements applicables.
4. Assurez-vous de laisserces instructions au
consommateur.
Consommateur
Conservez ces instructions avec votre Guide de I'utilisateur
pour references futures.
NOTE: Le calibre des fils et leurs connexions doivent Ctre
conformes a la capacite des fusibles eta la capacit6
nominale de I'appareil, selon le National Electrical Code
ANS!/NFPA No.70-_Derniere edition aux Etats_Unis ou
avec le CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code,
Part 1, au Canada.
N'utiiisez pas de raiionge
_[ectrique avec cet apparei[. Son utiiisation peut
causer un feu, un choc eJectrique ou des blessures
corporeJles.
DiRECTiVES [MPORTANTES
DE S[ CUR[TE
• Assurez-vous que votre apparel[ est [nstaH_ et m[s
& [a terre correctement par un [nsta[[ateur ou un
technkien de service quartile.
• Cet apparei[ doit _tre mis & [a terre conform_ment
aux codes [ocaux d'_lectrkit_ ou, en I'absence de
codes, en conformit_ avec [e National Electrical
Code ANSI/NFPA No.70--Demi_re _dition aux Etats-
Unis ou avec [e CSA Standard C22.1, Canadian
Electrical Code, Part 1, au Canada.
I[ faut couper ['aiimentation
_[ectrique durant [e branchement electrique. A defaut
de ce faire i[ peut en r_suiter des blessures graves ou
la mort.
Connexion _[ectrique
Installez la boite de jonction sous I'armoire et installez
un cgble de 120/240 ou 120/208 Volts, AC au panneau
de distribution electrique. NE BRANCHEZ PAS le c_ble
de I'appareil au panneau electrique tout de suite.
Exigences electriques
Observez tous les r_glements et les codes Iocaux
applicables.
1. Un c_ble electrique a 3 fils ou 4 fils monophas_ 120/
240 ou 120/208 Volt, 60 Hz AC est requis sur un
circuit separ6 muni d'un fusible sur chaque fil
conducteur (fusible temporise ou disjoncteur
recommand6). NE RELIEZPASde fusible au neutre.
La capacit6 du fusible ne dolt pas exceder la
capacite nominale du circuit de I'appareil sp6cifiee
sur la plaque signal6tique.
2. Ces unites peuvent consommer jusqu'a 9700W
240 Vac. Un disjoncteur de 40 Amp ave( un fil de
calibre #SAWG doit Ctre utilis&
3. II faut brancher I'appareil au panneau de distribution
en utilisant des c_bles flexibles a gaine m_tallique ou
non m6tallique. On dolt brancher directement a la
boite de jonction le cgble gaine flexible de I'appareil.
II faut installer la boite de jonction tel qu'illustre a la
Figure 2 en laissant autant de I&che que possible dans
le c_ble entre la boite et I'appareil, pour en faciliter le
deplacement si I'entretien s'avere n_cessaire.
4. Une Iongueur de c_ble suffisante dolt Ctre pr_vue pour
permettre une connexion du c_ble gaine flexible a la
boite dejonction.
instructions de d_ba[[age
Num6ro de mod_,le et
plaque signal#4ique
Figure 3
(sous la plaque de
cuisson)
N'enlevez pas lescoins mousse d'expedition de la
plaque de cuisson avant d'avoir termine la connexion
electrique.
Assurez-vous de hisser a vue d'oeil la bouteille de
nettoyant conditionneur qui setrouve dans I'enveloppe
de litterature. II est important que lasurface vitroc_ra-
mique lissesoit pr_trait_e avant d'etre utilisee.
Voir la section Soins et Maintenance de I'appareil
dans votre Guide de t'uti[isateur.
15

Conne×ions _[ectriques
Branchez le c_ble flexible arm_ de I'appareil a la bo_te de
jonction aI'aide d'une bague anti-traction appropri6e
I'endroit oCJle cable arme p6netre dans la boite de jonction.
Proc6dez alors comme suit avec la connexion electrique.
La mise _ la terre de cet appareil est obligatoire.
Cet appareH est muni d'un c_b[e
conducteur flexible avec fi[s en cuivre° Si [a
connexion est faite & un fi[age r@sidentie[ en
a[uminiurn, uti[isez seu[ement des connecteurs
sp@daux approuv@s pour [e raccord de fHs en cuivre
des fits en aIuminium conform@merit au code
nationa[ d'@lectricit@ et aux codes et ordonnances
[ocaux. Le raccordement inexact d'un c&bIe
@[ectrique d'aJuminium aux fiIs de cuivre peut avoir
pour cons@quence un court-circuit ou un feu. Suivez
[e proc@d@recommand@ par Jefabricanto
Cet appareil est fabrique avec un c_ble d'alimentation
possedant un fil de raise a la terre vert (ou de cuivre
denud@ relie au chassis.
NE PAS ut[[[ser un tuyau & gaz
pour [a m[se& [a terre. NE PAS raccorder ['apparel[
tant que sa m[se g [a terre n'est pas comp[@t@e.
Raccordez [es fi[s de raise & [a terre avant de mettre
['apparei[ sous tension @[ectrique.
O_ [es codes [ocaux permettent de connecter [e
conducteur de raise & [a terre de ['apparei[ au fi[
neutre (bJanc):
Si votre apparei[ poss@de un c&bJe,_3 fiJs et est re[i@
un c&bIe d'a[imentation & 3 fiIs darts une bo_te de
jonction (voir [a figure 4):
1. Debrancher I'alimentation.
2. Dans le disjoncteur, boite de fusibles ou boTtede
jonction: brancher les fils du c_ble de I'appareil aux fils
du c_ble d'alimentation comme montr6 a la figure 4.
C_ble d'alimentation
Filde raise a la terre
Blanc (neutre)
S[ votre apparel[ poss@de un c&b[e g 4 f[[s et est
re[i@ gun c&bJed'a[imentation & 3 fi[s darts une
bo_te de jonction (voir [a figure 5):
1. Debrancher I'alimentation.
2. Dans le disjoncteur, boTte de fusibles ou boTte de
jonction: brancher les fils du c_ble de I'appareil aux
fils du c_ble d'alimentation comme montr6 a la
figure 5.
C_ble d'alimentation
Fil de raise a la
terre Blanc
Filsrouc
heirs
_1
de
jl
Fil de raise
la terre
(Filvert ou onnecteur
d_nud_) homologue-
C_ble de I'appareil
Figure 5
Mod@[es 36" avec Zone r@chaud
Boite de jonction & 3 fils - mise & la terre
Vous ne pouvez pas faire [a
raise g [a terre de t'apparei[ par le fi[ neutre (blanc)
s[ ['apparei[ est ut[J[s@ dans une nouveJJe
installation de circuit branch@ (1996 NEC), maison
mobiIe, v@hicu[e r@cr@atif, ou o_ [es codes [ocaux
ne permettent pas [a raise ,_terre par ]e fi[ neutre
(blanc). Quand [a raise & [a terre par [e fi[ neutre
(blanc} est interdite, vous devez utiliser un c_ble
d'aJimentation _ 4 fi[s. Voir [es figures 6 & 7. Ne
pas suivre cet avertissement peut avoir pour
r@su[tat ['@[ectrocution ou d'autres b[essures
corpore[[es s@rieuses°
U.L (CSA)
Blanc
(neutre)
rouges
Fil de mise a la terre
(Fil vert ou d@nud@
Cgble de I'appareil
Figure 4
Boite de jonction _ 3 fils - raise _ la terre
homologue-
U.L. (CSA)
noirs
de
ionction
16

Si la table de cuisson est utilis_e darts une nouvelle
installation de circuit branch_ (!996 NEC}, ma[son
mobile, v_h[cu[e r_cr_atif, ou o_ [es codes [ocaux
ne permettent pas [a m[se & [a terre par [e f[[ neutre
(blanc)
S[ votre apparel[ poss_de un c&b[e g 3 f[[s et est
re[i_ _ un c_b[e d'aHmentation & 4 ills darts une
baste de jonct[on (volt figure 6):
1. Debrancher I'alimentation.
2. %parer le fil vert (ou cuivre d6nud6) et blanc du
c_ble de I'appareil.
3. Bouchonner le fil blanc du c_ble d'alimentation.
4. Dans ledisjoncteur, bo_te de fusibles ou boite de
jonction: brancher les fils du c&ble de I'appareil aux
fils du c_ble d'alimentation comme montre a la figure
6
C&ble d'alimentation
S[votre appareH poss&de un c&ble g 4 f[[s et est re[[_
& un c&b[e d'a[[mentat[on & 4 f[[s darts une bo_te de
jonction (volt figure 7}:
1 Debrancher I'alimentation
2 %parer le fil vert (ou denud6) et blanc
3 Dans le disjoncteur, boite de fusibles ou boite de
jonction: brancher lesfils du c_ble de I'appareil aux
fils du c_ble d'alimentation comme montre a la figure
7
C_ble d'alimentation
Filde raise
la terre
Fils
blancs_
Fil de mise blanc
la terre
rouges Fils
=Boite de jonction
Fil de raise a laterre
(Filvert ou denude)
C_ble de I'appareil
Figure 6
ModUles 30"
Boite de jonction & 4 fils - mise & la terre
Connecteur
homologue- U.L
noirs
Filde mise
la terre (Fil
vert ou
d6nud6)
Boite de ]onction U,L (CSA)
C_ble de I'appareil
Figure 7
[Vlod_les 36" avec zone r_chaud
Boite de jonction _ 4 ills - raise _ la terre
17

Installation de mapmaque de cuisson
1. V6rifiez si la plaque de cuisson est endommag_e.
Veillez 6galement a ce que routes lesvis de la plaque de
cuisson soient bien settees (Figure 8).
3. Inserez I'appareil dans I'ouverture du comptoir pr_vue
cet effet.
NOTE: N'utilisez pas de pate a calfeutrage; on doit pouvoir
d_placer I'appareil si I'entretien s'avere n6cessaire.
N'enlevez pas [es entretoises en
nylon sur tes rebords de t'appareiL Ces entretoises
centrent ['apparei[ darts ['espace fourni _ cet effet.
L'apparei[ doit _tre centr_ pour emp_cher t'accumula-
tion d'exc_s de chaleur pouvant entra_ner des dom-
mages par [a chaleur ou [e feu (voir Figure 10 ou
Figure 11).
Vis
Figure 8
2. Installez les supports de fixation (voir figure 9)
Les supports de fixation DOtVENT _tre instaH_s
conform_ment aux codes locaux ou, en t'absence de
codes, en conformit6 avec [e National Electrical Code
ANSI/NFPA No. 70 - Demi_re _dition ou avec te CSA
Standard C22,1 du code _[ectr[que canadien, Pattie 1
(Figure 9),
PLAQUE DE CUISSON DESSUS DE COMPTOIR
4 L Lessupportsde
-_ fixation doivent _tre
t installes a au moins
1/16" (0.16 cm) SOUS
le dessus du comptoir.
ENTRETOISE
EN NYLON
6 entretoises en nylon
Positionnez [es supports :::>
de fixation sur [a ligne "_f _' "_ "'""" ...._%
centrale de ['ouver- ............................... _"
ture du comptoir.
2 supports de fixation
Figure 10 ° ModUles 30"
6 entretoises en
Figure 10 - Mod6les 36"
SUPPORT DE
FIXATION
Figure 9
18

Verification du fonctionnement
Referez-vous au Manuel d'utilisation pour le mode de
fonctionnement.
_!_ Ne touchez pas a la vitre de
I'appareil ou aux elements. IIs peuvent #tre
suffisamment chauds pour causer des brOlures.
Emplacement des numeros de modele et de
serie
La plaque signaletique est situee sous la plaque de
cuisson.
Pour toute commande de pieces ou demande de
renseignements au sujet de votre plaque de cuisson,
assurez-vous de toujours inclure les numeros de modele et
de serie, ainsi que le numero ou lettre de lot de la plaque
signaletique de votre plaque de cuisson.
Avant d'appeler le service d'entretien
Consultez la liste des verifications preventives et les
instructions d'operation dans votre Manuel d'utilisation.
Vous sauverez probablement du temps et de I'argent. La
liste contient lesincidents ordinaires ne resultant pas de
defectuosites dans le materiel ou lafabrication de cet
appareil.
Referez-vous au Manuel d'utilisation pour les numeros
de telephone du service.
19

NOTES/NOTAS:
2O