Nombre de brevet: US D450, 829 S
SÉRIE PROFESSIONNEL MODÈLES PL30WC4IEC PL36WC4IEC
SÉRIE GALERIE MODÈLES GL30WC4IES GL36WC4IES GL30WC4IEB GL36WC4IEB
LISEZ ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES
!
À LA CUISINE DOMESTIQUE SEULEMENT
!
AVERTISSEMENT
ATTENTION
!
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU |
1. |
N’utilisez cet appareil que pour la ventilation des surfaces de cuisson. Ne |
||
DE BLESSURES, SUIVEZ CES DIRECTIVES: |
|
|
l’utilisez pas pour ventiler des matières ou des vapeurs de nature |
|
1. |
Utilisez ce produit en suivant les recommandations du manufacturier. Pour |
|
dangereuse ou explosive. |
|
|
toute question, contactez le manufacturier à l’adresse ou au numéro de |
2. Afin d’éviter d’endommager le mécanisme du moteur et de débalancer |
||
|
téléphone indiqués dans la garantie. |
|
||
|
|
|
et/ou de rendre bruyant le fonctionnement des hélices, protégez l’appareil |
|
2. |
Avant de réparer ou de nettoyer cette hotte, coupez le courant au panneau |
|
||
|
des poussières de placoplâtre et de construction. |
|||
|
d’alimentation et verrouillez-en l’accès afin d’éviter que le courant ne soit |
|
||
|
3. Pour obtenir de meilleurs résultats de ventilation, votre hotte de cuisinière |
|||
|
accidentellement remis en fonction. S’il vous est impossible de le verrouiller, |
|||
|
|
devrait être installée à une distance de 60 cm à 76 cm au-dessus de la |
||
|
apposez un indicateur voyant sur le panneau comme, par exemple, une |
|
||
|
|
surface de cuisson. |
||
|
étiquette de couleur vive. |
|
|
|
3. |
L’installation de la hotte ainsi que le câblage électrique doivent être effectués |
4. |
Veuillez lire toutes les étiquettes apposées sur le produit pour obtenir |
|
|
par une ou des personnes compétentes selon les normes et les règles en |
|
plus d’information et connaître les spécifications d’installation. |
|
|
vigueur, incluant celles qui régissent la prévention des incendies. |
|
Avis à l’installateur: Veuillez remettre ce guide |
|
4. |
Une circulation d’air efficace est requise afin d’assurer la combustion et |
|||
|
l’évacuation complète des gaz par le tuyau d’évacuation (cheminée) des |
au propriétaire de la hotte. |
||
|
équipements à combustion et pour prévenir les retours d’air. Conformez- |
Avis au propriétaire de la hotte: Vous trouverez |
||
|
vous aux normes et mesures de sécurité pour les manufacturiers d’appareils |
|||
|
de chauffage publiées par la “National Fire Protection Association (NFPA)” et |
les directives concernant le fonctionnement et le |
||
|
par la “American Society for Heating, Refregiration and Air Conditioning Engi- |
|||
|
neers (ASHRAE)”, ainsi qu’aux normes en vigueur dans votre région. |
|
nettoyage de cet appareil à la page 14 du présent |
|
5. |
Lorsque vous coupez ou percez un mur ou un plafond, prenez garde |
guide. |
||
|
d’endommager les fils électriques ou autres installations qui pourraient y être |
|||
|
dissimulés. |
|
|
NOTA Si la hotte est installée sans conduit (installation non |
6. |
Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, ne pas utiliser |
|
||
|
ce ventilateur avec un régulateur de vitesse à transistors. |
|
|
ventilée) : |
7. |
Les installations ventilées doivent toujours être reliées à des conduits rejetant |
|
• Procurez-vous un ensemble de 2 filtres pour installation |
|
|
l’air à l’extérieur. |
|
|
non ventilée chez le distributeur de votre région ou chez |
8. |
Afin de diminuer les risques d’incendie, n’utilisez que des conduits de ventila- |
|
le marchand qui vous et fixez-les sur les filtres |
|
9. |
tion en métal. |
|
|
d’aluminium. |
Utilisation avec le kit approuvé de corde-raccordement seulement. |
|
TABLE DES MATIÈRES |
||
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE POUVANT SE |
||||
10. Ce ventilateur doit être relié à une mise à la terre. |
|
|
|
|
DÉCLENCHER SUR LA SURFACE DE CUISSON: |
|
|
|
|
1. |
Ne jamais laisser sans surveillance des unités de surface réglées à feu vif. En |
Ce guide est divisé en huit sections: |
||
|
plus de générer de la fumée, les débordements de graisse peuvent prendre |
• |
“PRÉPAREZ L’EMPLACEMENT” |
|
|
feu. Chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen. |
|
||
2. |
Toujours mettre en marche la hotte durant la cuisson à feu vif ou la cuisson |
|
Installez les conduits depuis le capuchon de toit ou le capuchon de |
|
|
d’aliments à flamber. |
|
|
mur ainsi que les fils électriques depuis le panneau d’alimentation |
3. |
Nettoyer régulièrement les ventilateurs d’aération. On ne doit tolérer aucune |
|
jusqu’à l’emplacement d’installation. |
|
4. |
accumulation de graisse sur le ventilateur ou sur le filtre. |
|
• |
“PRÉPAREZ LA HOTTE” |
Utiliser une casserole de grosseur appropriée. Toujours utiliser une batterie |
|
Effectuez les préparatifs nécessaires pour l’installation de votre |
||
|
de cuisine proportionnelle à l’élément de surface. |
|
|
|
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BLESSURES POUVANT SURVENIR |
|
hotte. |
||
LORSQU’UNFEUSEDÉCLENCHESURLASURFACEDECUISSON,SUIVEZ |
• “BRANCHEZ LES FILS D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE” |
|||
CES DIRECTIVES: |
|
|
Raccordez les fils électriques à la hotte. |
|
1. |
ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique, une tôle à bis- |
• |
||
|
cuits ou un plateau en métal puis éteignez la cuisinière. PRENEZ GARDE |
“INSTALLEZ LA HOTTE” |
||
|
AUX BRÛLURES. Si vous ne parvenez pas à éteindre immédiatement les |
|
Fixez la hotte sous l’armoire et reliez-la au conduit - installez les |
|
|
flammes, ÉVACUEZ LES LIEUX ET CONTACTEZ VOTRE POSTE LOCAL |
|
||
|
|
ampoules et les filtres. |
||
|
DE LUTTE CONTRE LES INCENDIES. |
|
• |
|
|
|
“FONCTIONNEMENT” |
||
2. |
NE VOUS EMPAREZ JAMAIS D’UN PLAT QUI S’EST ENFLAMMÉ – Vous |
|||
|
risqueriez de vous brûler. |
|
|
Comment faire fonctionner votre hotte. |
3. |
N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU, incluant les linges à vaisselles ou serviettes |
• |
“ENTRETIEN” |
|
|
mouillés car cela peut provoquer une violente explosion de vapeur. |
|
|
Conseils pour maintenir votre hotte en parfait état de marche. |
4. |
Utilisez un extincteur SEULEMENT si: |
|
• |
|
|
A. Il s’agit d’un extincteur de classe ABC et que vous savez comment |
|
“PIÈCES DE REMPLACEMENT” |
|
|
vous en servir. |
|
|
Liste des pièces de remplacement avec leur numéro d’identification |
|
B. Il s’agit d’un petit feu qui ne se propage pas ailleurs que sur |
l a |
|
|
|
|
et schéma détaillé des composantes de la hotte. |
||
|
cuisinière. |
|
• |
|
|
|
“GARANTIE” |
||
|
C. Vous avez appelé votre poste local de lutte contre les incendies. |
|
||
|
D. Vous pouvez combattre le feu tout en ayant accès à une sortie. |
|
9 |
Garantie limitée d’un an et coordonnées pour communiquer avec |
* Basé sur “Kitchen Fire Safety Tips” édité par NFPA. |
|
|
notre service à la clientèle. |
PRÉPAREZ L’EMPLACEMENT
CAPUCHON DE TOIT
|
CONDUIT DE 8, 3 CM X 25,4 CM |
|
|
(Pour évacuation verticale) |
|
SOFFITE |
FIL DU PANNEAU D'ALIMENTATION |
|
|
||
|
ÉLECTRIQUE (Branché sur le dessus |
|
ARMOIRE |
ou à l'arrière de la hotte) |
|
|
CAPUCHON DE MUR |
|
HOTTE |
|
|
60 CM À 76 CM |
CONDUIT DE 8, 3 CM X 25, 4 CM |
|
AU-DESSUS DE LA SURFACE |
||
(Pour évacuation horizontale) |
||
DE CUISSON |
||
|
||
1 Choisissez entre une évacuation verticale (conduit de 8,3 |
||
cm x 25,4 cm), une évacuation horizontale (conduit de 8,3 |
||
cm x 25,4 cm) et une installation sans conduit. Pour les in- |
||
stallations à évacuation horizontale ou verticale, reliez la hotte |
||
à un capuchon de mur ou à un capuchon de toit à l’aide de |
||
conduits appropriés. Pour obtenir de meilleurs résultats, |
||
évitez, dans la mesure du possible, d’utiliser des transitions |
||
ou des coudes. |
|
|
2 Consultez les schémas ci-dessous pour savoir où percer les |
||
ouvertures dans les armoires ou les murs pour les conduits |
||
et les fils électriques. Dans le cas d’une installation non |
||
ventilée, NE PERCEZ PAS d’ouverture pour un conduit de |
||
rejet d’air. |
|
CONDUIT VERTICAL DE 8,3 CM X 25,4 CM
VIS DE FIXATION DE LA HOTTE (4)
35, 4 cm (hotte de 76, 2 cm) |
35, 4 cm (hotte de 76, 2 cm) |
|
||
43 cm (hotte de 91, 4 cm) |
43 cm (hotte de 91, 4 cm) |
|
||
50, 6 cm, (hotte de 106,7) |
50, 6 cm, (hotte de 106,7) |
|
||
PARTIE AVANTE DE |
L'ARMOIRE |
|
|
|
|
|
19,1 cm |
|
|
|
DESSOUS DE L'ARMOIRE |
5,1 |
26,7 |
|
|
13,3 cm |
13,3 cm |
||
|
OUVERTURE |
POUR |
cm |
cm |
12,7 cm |
|
|
||
ÉVACUATION |
VERTICALE |
|
|
3,2 cm |
|
|
|
|
OUVERTURE POUR FIL |
|
|
|
CALES DE BOIS |
|
|
ÉLECTRIQUE |
3,8 |
|||
LIGNE DE |
|||||||
(pour armoires à fond de |
(dans le fond |
cm |
|||||
DÉMARCATION |
|
|
|||||
de l'armiore) |
|
|
|||||
rentant seulement) |
DU CENTRE |
|
|
||||
|
|
|
|
|
CONDUIT VERTICAL
DE 17,8 CM ROND
3 Amenez le fil électrique depuis le panneau d’alimentation jusqu’à l’emplacement prévu pour la hotte.
PRÉPAREZ LA HOTTE
PLAT ROND DE
CONDUIT DE 17,8 CM
1 Enlevez le plat rond de conduit de 17,8 cm du dessus du hotte. Placez le plat de conduit de côté - avec des vis de
support.
FILTRES
2 Retirez le ruban adhésif qui sert à maintenir les filtres en place. Tirez sur les languettes des filtres et soulevez ces
derniers. Mettez les filtres de côté.
CONDUIT HORIZONTAL DE 8,3 CM X 25,4 CM |
COUVERCLE |
||||||||||||||||||||||||||
CALES DE BOIS (pour armoires à fond rentrant seulement) |
PROTECTEUR |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
PARTIE AVANT DE L'ARMOIRE |
19 |
|
|
|
SITUÉ SOUS |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3,2 mm |
mm |
LA HOTTE À |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENDUIT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TEFLON® |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(fixé à l’aide |
|
|
|
|
|
|
OUVERTURE |
|
POUR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
9,5 cm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
DESSOUS |
|
|
|
ÉVACUATION |
HORIZONTALE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de 2 vis)) |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
13,3 cm |
|
|
|
|
13,3 cm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DE L'ARMOIRE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
35, 4 cm (hotte de 76, 2 cm) |
|
|
|
19,1 cm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
35, 4 cm (hotte de 76, 2 cm) |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
43 cm (hotte de 91, 4 cm) |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
43 cm (hotte de 91, 4 cm) |
|
||||||||||||||||||||||
|
|
50, 6 cm (hotte de 106, 7 cm) |
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
50, 6 cm (hotte de 106, 7 cm) |
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIS DE FIXATION |
LIGNE DE |
OUVERTURE POUR |
|
3 Retirez le Couvercle protecteur situé sous la hotte à enduit |
DE LA HOTTE (4) |
FIL ÉLECTRIQUE |
|
Teflon®. Mettez-le de côté avec les vis d’assemblage. |
|
DÉMARCATION |
|
|||
|
(dans le mur) |
|
Teflon® est une marque déposée de DuPont. |
|
|
DU CENTRE |
10 |
RACCORD
DU CONDUIT
AVEC LE
REGISTRE
4 Retirez le raccord du conduit avec le registre de la hotte. Mettez-le de côté avec les vis d’assemblage et le sac
contenant les pièces.
CHUTE D’AIR
7 |
Enlevez le |
|
chute d’air - |
|
maintenue par |
|
une (1) vis. |
REMARQUE : Prendre garde de ne débrancher aucun fil.
8 |
Enlevez le |
|
déflecteur de la |
|
chute d’air. |
COLLET DE FIXATION DU CÂBLE
D’ALIMENTATION
5 Retirez l’une des deux débouchures d’accès du câble d’alimentation (sur le dessus de la hotte ou à l’arrière) et installez un collet de fixation répondant aux normes
régissant les installations électriques.
Installation sans conduit - Passez à l’étape 11.
Les étapes suivantes (5 à 10) ne concernent |
|
que les INSTALLATIONS AVEC CONDUIT. |
|
|
9 |
(3) #8 VIS |
PANNEAU |
|
D’ÉCLAIRAGE |
(2) #8 VIS |
|
6 Enlevez le panneau d’éclairage- mainenu par cinq (3) #8 |
10 |
vis et (2) #8 vis. |
|
|
11 |
DÉFLECTEUR DÉFLECTEUR
Faites pivoter le |
ONGLETS |
|
déflecteur. |
FENTES |
|
Réinsérez le |
|
|
déflecteur dans la |
||
chute d’air (comme |
||
montré) de sorte que |
|
|
les onglets toute la |
|
|
manière dans des |
|
|
fentes dans la chute |
|
|
d’air. Un “clic” |
|
|
audible |
|
|
sera entendu |
|
|
quand il est |
||
entièrement |
||
installé. Ceci |
|
|
dirigera l’air |
|
|
traversant les fentes |
|
|
non-canalisées sur |
LANGUETTE DE |
|
le dessus du hotte. |
||
SUPPORT |
||
|
Réinstallez la chute d’air et la vis, l’harnais pour fils, et le panneau d’éclairage.
REMARQUE : Prendre garde de ne pas coincer les fils entre la languette de support et le panneau d’éclairage.