Lea todas las instrucciones antes de usar este secadora.
Identifi cación de los símbolos, palabras y
avisos de seguridad
Las indicaciones de seguridad incluidas en este manual
aparecen precedidas de un aviso titulado “ADVERTENCIA”
o “PRECAUCIÓN”, de acuerdo con el nivel de riesgo.
Defi niciones
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para
alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales.
Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este
símbolo para evitar posibles lesiones personales o la muerte.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación de peligro inminente que,
si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones
personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones
personales leves o moderadas.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica información de instalación,
funcionamiento o mantenimiento que es importante,
pero que no está relacionada con la seguridad.
ADVERTENCIA
Para su seguridad, debe seguir la información de esta
guía para minimizar el riesgo de incendio o explosión o
para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o
incluso la muerte.
No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores infl amables cerca de este o
de cualquier otro electrodoméstico.
QUÉ HACER SI SIENTE OLOR A GAS:
No intente encender ningún electrodoméstico.•
No toque ningún interruptor eléctrico; no •
utilice ningún teléfono en la vivienda.
Despeje la habitación, el edifi cio o el área de •
todos los ocupantes.
Llame inmediatamente a su proveedor de •
gas desde el teléfono de un vecino. Siga las
instrucciones del proveedor de gas.
Si no puede ponerse en contacto con el pro-•
veedor de gas, llame a los bomberos.
La instalación y el servicio deben ser
llevados a cabo por un instalador califi cado,
agencia de servicios o proveedor de gas.
Lea en su totalidad las instrucciones antes de usar este
electrodoméstico. Este manual contiene información
importante acerca de:
Funcionamiento, Cuidado, Servicio•
Guarde el manual en un lugar seguro.
Este Manual del Usuario le proporciona instrucciones de
funcionamiento generales para su secadora. Además
contiene información sobre las características para varios
otros modelos. Su secadora pueden no tener todas las
características descritas en este manual.
Use la lavadora y secadora solamente como se indica en
este Manual y en las tarjetas de Instrucciones de Funcionamiento que se incluyen con la secadora.
Lea y guarde estas instrucciones.
Anote de Producto
Anote su Número de Modelo y de Serie
Anote a continuación el número de modelo y de serie que
se encuentran en la placa de serie situada en el interior
de la puerta de la secadora. Conserve estos números
para referencia futura.
16
Número de modelo __________________
Número de serie ____________________
Fecha de compra ___________________
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
10-30R
Trilar
Secadora eléctrica de 240 V
Secadora a gas de 120 V
14-30R
Tetralar
(con fusible de 30 A)
(con fusible de 30 A)
Las secadoras eléctricas
deben tener un cordón
eléctrico aprobado por
UL (no se incluye con
los electrodomésticos
excepto los fabricados
para la venta en Canadá).
Tom
acorriente con
puesta a tierra
ninguna circunstancia.
No corte, retire ni
deshabilite la clavija de
conexión a tierra bajo
Cordón eléctrico de 3 clavijas
con puesta a tierra
Secadora eléctrica de 240 V
10-30R
Trilar
(con fusible de 30 A)
14-30R
Tetralar
(con fusible de 30 A)
Las secadoras eléctricas
deben tener un cordón
eléctrico aprobado por
UL (no se incluye con
los electrodomésticos
excepto los fabricados
para la venta en Canadá).
Secadora a gas de 120 V
Tom
acorriente con
puesta a tierr
No corte, retire ni
deshabilite la clavija de
conexión a tierra bajo
ninguna circunstancia.
Cordón eléctrico de 3 clavijas
con puesta a tierra
Evite el riesgo de incendio o de choque eléctrico. No utilice un enchufe adaptador ni un cable de
extensión, y tampoco quite la espiga de conexión a tierra del cable de alimentación eléctrica. De
lo contrario podría provocar lesiones graves, incendios o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales durante el uso de esta secadora, siga
las advertencias básicas enumeradas a continuación. Si no se siguen estas advertencias podrían producirse lesiones
personales graves.
Si no sigue estas instrucciones importantes de seguridad, podría sufrir lesiones graves o la muerte:
EVITE INCENDIOS
No seque prendas que previamente se hayan lavado, •
remojado o que se les hayan quitado manchas con
gasolina, solventes de limpieza, kerosén, ceras, etc.
No almacene estos productos sobre ni cerca de la
secadora. Estas sustancias emiten vapores que pueden
encenderse o explotar.
No coloque en la secadora artículos que hayan esta-•
do expuestos a cualquier tipo de aceite de cocina. Los
artículos contaminadas con aceite de cocina pueden
contribuir a una reacción química que podría provocar el
incendio de la carga.
No seque artículos con goma, plástico o materiales simi-•
lares como sostenes, protectores de goma, alfombras de
baño, otras alfombras, baberos, pantalones de bebés,
bolsas de plástico y almohadas que puedan derretirse o
quemarse. Algunos materiales de goma, cuando se calientan, pueden producir incendios por combustión espontánea bajo ciertas circunstancias.
ADVERTENCIA
Las secadoras de ropa producen pelusa combustible. La
secadora debe estar conectada a un sistema de escape
que termine en el exterior de la vivienda. Inspeccione
la abertura de escape al exterior con frecuencia y
elimine cualquier acumulación de pelusa en tal abertura
y en el área que la rodea.
PELIGRO DE INCENDIO
Limpie el fi ltro de pelusas antes o después de cada •
carga. Un técnico de reparaciones califi cado debe lim-
piar, aproximadamente cada 18 meses, el interior de la
secadora, el alojamiento del fi ltro de pelusas y el tubo
de escape. Una cantidad excesiva de pelusa acumulada
en estas áreas puede disminuir la efi ciencia del secado
o provocar un incendio. Consulte la sección “Cuidado y
limpieza”.
No haga funcionar la secadora sin el fi ltro de pelusas, o •
si éste está bloqueado o dañado. Puede producir peligro de incendio, recalentamiento y dañar la ropa.
No obstruya el fl ujo de aire de ventilación. No apile, ni •
coloque ropa, ni cubra el frente o la parte trasera de la
secadora con alfombras.
No vaporice ningún tipo de aerosol dentro, sobre, ni •
cerca de la secadora en ningún momento.
No utilice suavizantes ni productos para eliminar la •
estática, a menos que lo recomiende el fabricante del
suavizante o del producto.
Descontinúe el uso de la secadora si escucha chilli-•
dos, rechinos, ruidos de fricción o cualquier otro ruido
inusual. Esto podría indicar una falla mecánica que
podría causar un incendio o lesiones graves. Póngase
en contacto con un técnico de servicio califi cado inme-
diatamente.
Si no se siguen estas advertencias podría producirse un •
incendio, explosiones, lesiones físicas graves o daños a
las piezas plásticas o de goma de la secadora.
17
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PROTEJA A LOS NIÑOS
No permita que los niños jueguen encima ni dentro •
de la secadora. Es necesario supervisar de cerca a los
niños cuando se utilice la secadora cerca de ellos. A
medida que crezcan, enséñeles el uso correcto y seguro de todos los artefactos.
Después de desembalar la secadora, destruya los •
cartones, las bolsas de plástico y otros materiales de
empaque. Los niños podrían utilizarlos para jugar. Los
cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de aire
herméticamente cerradas.
Mantenga los productos de lavandería fuera del alcance •
de los niños. Para evitar lesiones personales, siga todas
las advertencias de las etiquetas de los productos.
Antes de dejar fuera de uso o de desechar la secadora, •
quite la puerta de la misma para evitar que alguien
quede atrapado accidentalmente.
Si no se siguen estas advertencias podrían producirse •
lesiones personales graves.
EVITE LESIONES
Para evitar el peligro de electrocución y asegurar la es-•
tabilidad durante el funcionamiento, un técnico de reparaciones califi cado debe instalar la secadora y hacer la
conexión a tierra de acuerdo con los códigos locales. Las
instrucciones de instalación se encuentran dentro del empaque de la secadora para referencia del instalador. Para
ver los procedimientos detallados de conexión a tierra,
consulte la sección INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.
Si se traslada la secadora a un nuevo sitio, haga que un
técnico de reparaciones califi cado la revise y la vuelva a
instalar.
Para evitar lesiones personales o daños a la secadora, •
el cable de alimentación eléctrica de una secadora a gas
se debe conectar a un tomacorriente polarizado para
enchufes de tres patas, que cuente con una conexión a
tierra adecuada. Nunca se debe quitar la tercera pata de
conexión a tierra. Nunca conecte la secadora a un tubo de
gas para hacer la conexión a tierra. No utilice un cable de
extensión ni un enchufe adaptador.
SIEMPRE desconecte la secadora del suministro de electri-•
cidad antes de intentar cualquier reparación o limpieza. De
lo contrario, esto podría provocar una descarga eléctrica o
lesiones.
No utilice ningún tipo de producto de limpieza en aerosol •
para limpiar el interior de la secadora. Podrían producirse
humos peligrosos o descarga eléctrica.
Para evitar lesiones, no meta la mano en la secadora si el •
tambor está en movimiento. Espere hasta que la secadora
se haya detenido por completo antes de meter la mano en
el tambor.
EVITE LESIONES Y DAÑOS A LA SECADORA
Todas las reparaciones deben ser llevadas a cabo por •
un técnico de reparaciones autorizado a menos que se
recomiende lo contrario en esta guía de uso y cuidado.
Utilice sólo piezas de fábrica autorizadas.
No trate de forzar los controles.•
No instale ni almacene la secadora donde se vea ex-•
puesta a la intemperie.
Un limitador térmico apaga automáticamente el motor •
en el caso improbable de una situación de recalentamiento (sólo secadoras eléctricas). Un técnico de reparación debe reemplazar el limitador térmico después de
corregir la falla.
Si no se siguen estas advertencias podrían producirse •
lesiones personales graves.
PRECAUCIÓN
La Ley del Estado de California sobre Seguridad y Contaminación del Agua Potable (California Safe Drinking Water
and Toxic Enforcement Act) exige que el Gobernador de California publique una lista de las sustancias que según el
Estado de California causan cáncer, defectos congénitos o daños al sistema reproductor, y exige que los negocios
adviertan a sus clientes de la exposición potencial a tales sustancias. En esta lista se encuentran el hollín y el
monóxido de carbono, los cuales pueden ser producidos con el uso de este producto.
NOTA
Í
Las instrucciones que aparecen en esta
condiciones o situaciones que puedan presentarse. Al instalar, utilizar o reparar/mantener cualquier artefacto, se debe
proceder con cuidado y sentido común.
Guía de uso y cuidado
no tienen como objetivo cubrir todas las posibles
18
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Procedimientos para el secado
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica
o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD de la Guía de uso y
cuidado antes de poner su secadora en funcionamiento.
1 Prepare la carga para secar.
Seque prendas de tela, peso y hechura similares en la •
misma carga.
Separe las prendas oscuras de las prendas claras. Se-•
pare las prendas que desprendan pelusas de aquellas
que las atraen.
Compruebe que no haya manchas que no se hayan •
quitado en el lavado. Repita el proceso de eliminación de manchas y lave nuevamente antes de secar.
El calor de la secadora puede fi jar algunas
manchas permanentemente.
Coloque las prendas deli-•
cadas o pequeñas en una
bolsa de malla.
Asegúrese de que las he-•
billas, los botones y los
ribetes sean resistentes al
calor y no dañen el acabado del tambor. Cierre las cremalleras, ajuste los ganchos y cierre las trabas de Velcro®. Ate los cordones y
las cintas para evitar que se enganchen y enreden.
(Bolsa de malla no incluida.)
Gire la perilla de selección de ciclos en cualquier direc-•
ción para seleccionar el ciclo deseado.
Se indicará automáticamente una nivel de secado ade-•
cuados, como también las opciones de secado para
el ciclo seleccionado. Consulte la “Tabla de ajustes de
secado” para obtener más detalles.
Para cambiar los ajustes, gire la perilla de • temp
(temperatura), oprima los botones spin (velocidad de
centrifugado) y options (opciones) para programar el
ajuste deseado.
Para seleccionar o eliminar una opción, presione •
options (opciones); luego, mientras el indicador se
muestra de manera intermitente, presione la opción
de select (seleccionar).
NOTA
Í
Para brindar el mejor cuidado a su ropa sucia, no todos
los ajustes o las opciones están disponibles con todos
los ciclos. Si algún ajuste u opción no está disponible
para el ciclo seleccionado, el indicador no se encenderá.
Se recordarán ajustes para el ciclo cada vez que el •
ciclo sea seleccionado en el futuro.
Para regresar a las indicaciones de la fábrica, presione •
pause/cancel (pausa/cancelar) y select (seleccionar) al mismo tiempo y sosténgalo presionado hasta
escuchar una señal.
2 Compruebe que el fi ltro
de pelusas esté limpio y
en su lugar.
3 Cargue la secadora y
cierre la puerta.
Cargue las prendas en forma •
suelta. La carga mojada
promedio llenará el tambor
hasta 1/3 ó 1/2 de su volumen. Las prendas necesitan espacio para dar vueltas
con libertad a fi n de lograr un secado parejo y menor
formación de arrugas.
Si lo desea, coloque una lámina de suavizante para •
secadoras sobre la ropa al principio del ciclo.
Para ahorrar tiempo y energía, y evitar el secado irre-•
gular y las arrugas, no sobrecargue la secadora.
Cuando seque prendas grandes, solo seque dos o tres •
artículos a la vez. Complete la carga con prendas de
tamaño mediano y pequeño.
4 Seleccione el ciclo y los ajustes adecuados
para cada carga.
NOTA
Í
El secado excesivo puede causar la formación de
arrugas, aspereza, pelusas, el encogimiento de las
prendas y la acumulación de estática.
Oprima y mantenga oprimidos ambos botones durante diez
segundos para regresar a las indicaciones de la fábrica.
5 Inicie el ciclo.
Agregar o quitar artículos cuando el secador está •
funcionando abre la puerta. El secador parará cuando
se abre la puerta. Permita que el tambor venga a una
parada completa antes de alcanzar el interior.
Cierre la puerta y presione • START para reasumir el ciclo.
6 Cuando termine el ciclo, retire las prendas
inmediatamente y cuélguelas o dóblelas.
IMPORTANTE
Limpie el fi ltro de pelusas después de cada carga.
19
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.