Frigidaire FPRH17D7K, PLRU1778ES0, FPRH17D7KF - 17 cu. Ft. All Refrigerator Twin Specifications

ELECTRICAL CIRCUIT CIRCUIT ÉLECTIQUE CIRCUITO ELECTRICO
Power Courant électrique Corriente eléctrica
N
L
297005300A
SERVICE DATA SHEET AUTOMATIC DEFROST SINGLE DOOR REFRIGERATOR FICHE DE DONNÉES TECHNIQUES RÉFRIGÉRATOR À UNE PORTE AVEC DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE FICHA DE DATOS TECNICOS DESCONGELADO AUTOMÁTICO PERTA SENCILLA REFRIGERADOR
A
Cold Control Commande de froid Control del Frio
Timer Minuteur Contador
E
See Diagram Voir schéma Ver diagrama
C
F
Defrost Thermostat Thermostat de dégivrage Termostato de Descongelación
Door Switch Interrupteur de porte Interruptor de la Puerta
G
A..Black, Noir, Negro B..White, Blanc, Blanco C..Yellow, Jaune, Armarillo D..Red, Rouge, Rojo E..Blue, Bleu, Azul F..Orange, Orange, Anaranjado G..Brown, Brun, Marrón
Compressor Compresseur Compresor
C
Fan Ventilateur Ventilador
C
Condenser Fan Ventilateur de condenseur Ventilador Condensador
Defrost Heater Chauffage de dégivrage Calefactor de Descongelación
Interior Light Lampe intérieure Luz Interior
B
IMPORTANT SAFETY NOTICE
The information provided herein is designed to assist qualified repair personnel only. Untrained persons should not attempt to make repairs due to the possibility of electrical shock. Disconnect power cord before servicing.
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
Linformation fournie nest destinée quau personnel de réparation qualifié. Par suite du risque de décharge électrique, les personnes non expérimentées ne devraient pas essayer dentreprendre des réparations. Débrancher le cordon avant tout entretien.
AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD
La información aquí provistá está destinada a ayudar al personal calificado de reparación solamente. Las personas no especializadas en esta materia no deben intentar hacer reparacinoes debido a la posibilidad de choque eléctrico. Desconecte el cordón eléctrico antes del mantenimiento.
IMPORTANT
If any green grounding wires are removed during servicing,they must be returned to their original position and properly secured.
IMPORTANT
Si des fils de mise à la terre verts sont enlevés lors de lentretien, les remettre à leur position dorigine et bien les fixer.
IMPORTANTE
Si los alambres de puesta a tierra verdes son sacados durante el mantenimiento, ellos deben volver a colocarse en suposición original y ser asegurados debidamente.
INSTALLATION
This product is designed for free standing installation only and three inches of clearance must be provided on all sides of the refrigerator for air circulation. The refrigerator should be positioned on a solid floor, and the front of the cabinet should be raised just enough to provide easy door closure when open half way.
INSTALLATION
Cet appareil nest concu que pour être installé de facon autonome. Un dégagement de trois pouces de chaque côté du réfrigérateur doit être prévu pour assurer la circulation de lair. Le réfrigéterateur doit être placé sur un plancher solide et lavant de sa caisse doit être relevé, juste assez pour permettre une fermeture facile de la porte lorsquelle est à moitié ouverte.
INSTALACION
Este producto está diseñado para instalación autónoma solamente y se debe proveer tres pulgadas de holgura en todos los lados del refrigerador para circulación del aire. El refrigerador debe ser instalado sobre suelo firme y la parte delantera del gabinete debe estar levantada solamente lo suficiente como para permitir el cierre fácil de la puerta cuando se abre hasta la mitad.
REFRIGERANT CHARGE AND ELECTRICAL SPECIFICATIONS
Refer to serial plate.
CHARGE DE RÉFRIGÉRANT ET CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
Se reporter à la plaque signalétique.
PARA LAS ESPECIFICACIONES ELECTRICAS Y CARGA DEL REFRIGERANT
Ver la placa del número de serie.
Run Capacitor Condensateur de marche Condensador de marcha
Compressor Controller Contrôleur du compresseur Controlador del compresor
L
N
Connection C
C
B
Connection S
B
C
Connection R
Overload Surcharge Protector térmico de sobrecarga
Relay Relais Relé
Specifications subject to change without notice. * For complete performance data by model refer to service manual. ** Options shown are not necessarily part of model
Caractéristiques modifiables sans préavis. * Pour des renseignements complets:se reporter au manual du modèle. ** Les options montrées ne sont pas nécessairement une partie de modèle.
Especificaciones sujetas a cambio sin aviso previo. * Para información completa, consultar el manual del modelo. ** Las opciones ilustradas no son necesariamente parte de este modelo.
297005300A
Loading...