Make sure there are two separate dedicated grounding-type duplex wall outlets for the freezer and the refrigerator as specified in the Use & Care Manual.
79" +/- 0.06"
1.021"
minimum
(25.9 mm)
25.25"
minimum
33" +/- 0.032"
0.706"
minimum
(17.9 mm)
24"
minimum
35.5" +/- 0.032"
Cabinet Cutout Dimensions
Use these dimensions to build kitchen cabinet openings for the refrigerator and freezer.
Make sure there are two separate dedicated grounding-type duplex wall outlets for the freezer and the refrigerator as specified in the Use & Care Manual.
Min. 35.01"
Max. 35.57"
Min. 79.22"
Max. 80.18"
Min. 36.88"
Max. 37.67"
Trim Kit Finished Dimensions
Use these dimensions to layout adjoining cabinet door, drawers, and shelves.
Use these dimensions to layout adjoining cabinet door, drawers, and shelves.
IMPORTANT
Use two recessed duplex electrical outlets and a recessed water shutoff valve for a 24” minimum opening. For new construction, use a 25.25”
cabinet depth dimension.
Safety: Always wear safety glasses when using power tools.
Refer to the Use & Care Manual for power requirements and water
supply hookup before proceeding. Find Service Kit TTFLTRICEKIT at
ElectroluxAppliances.com for connecting the water line and filtering ice.
NOTE
If freezer unit is compatible with water filter kit, please see filtered
water kit instructions.
CAUTION
Appliances are heavy. Installation requires two people.
IMPORTANT
Make sure there are two separate outlets for the freezer and the refrigerator.
c.Remove all 4 front leg
levelers from the 2 units
by unscrewing the outer
peg and 2 bolts on each
front leveler with a
5
/16” nut driver and
store them with your
Product Literature.
Remove the hinge cover
if it is installed (Fig 1B).
2.Lay the parts out on a
cleared area face down. Be
sure to place a drop cloth
over the floor to prevent
scratching the trim kit and/or
floor (Fig. 2).
B
Fig. 1
Fig. 2
Leveling System Installation
1.a. Lay the refrigerator and
freezer on their backs
on packing material
or a drop cloth to
prevent damage and
protect the floor.
b.Remove all 4 rear leg
levelers from the 2 units by
unscrewing
counterclockwise (Fig.
1A), and store them with
your Product Literature.
3.a. Fit the first Leveler
Assembly onto
a refrigerator/freezer
(Fig. 3).
b.Using a 5H bolt and
a power drill, fasten the
bottom of the Leveler
Assembly with a
hex drill bit in whichever
hole overlaps the screw
hole (Fig. 4).
Note: The rear of the
bracket is contoured to
slip over the metal
compressor base. Driving
the rear bolt first will
ensure proper alignment
of the lever assembly.
c.Using the 4H bolts from
step 1, fasten the front of
the Leveler Assembly
to the refrigerator/freezer
5
using a
(Fig. 5).
/16” nut driver
3
/8”
Fig. 3
Fig. 4
Trim Kit Center Trim Support
4.With the refrigerator still on its
back, use a
remove two 4H bolts and fasten
the 10H L-Bar (Fig. 8).
Note: The short flange on L-Bar
should be facing upward toward
the top of the refrigerator.
5.Stand both units upright.
5
/16” nut driver to
Fig. 8
CAUTION
The cabinet is heavy. We recommend two people to lift or move the cabinet..
For steps 3b and 3c, if
you require more space
for nut driver clearance,
rotate the bolt labeled
F clockwise (Fig. 6) using
a flathead screwdriver or
3
a
/8” socket wrench.
d.Attach remaining 3
Leveler Assemblies as
described in the previous
3 steps using the
remaining six 4H bolts
and the remaining three
5H bolts.
With the unit(s) still on
their backs, adjust all
leveling wheels to
approximately the
orientation in Fig. 7.
Before cleaning your appliance, turn off power to your appliance by
unplugging the power cord from the electrical outlet. Wipe down both
sides of the refrigerator and the freezer.
NOTE
Never use CHLORIDE to clean stainless steel. Clean stainless-steel front
and handles with non-abrasive soapy water and a dishcloth. Rinse with
clean water and a soft cloth. Wipe stubborn spots with an ammoniasoaked paper towel, and rinse. Use a non-abrasive stainless-steel
cleaner, such as Frigidaire
found on Frigidaire.com. Always follow the manufacturer’s instruction.
ReadyClean™ Stainless Steel Cleaner
NOTE
Always, clean, wipe and dry with the grain to prevent scratching.
Wash the rest of the cabinet with warm water and mild liquid
detergent. Rinse well and wipe dry with a clean soft cloth.
CAUTION
Use gloves for the next step.
NOTE: Before removing the paper backing, align the heaters to ensure
the wires exit toward the center and rear of refrigerator/freezer (as shown
in Fig 9).
.Peel off the paper backing from the first heater.
7.Adhere the first heater to the lower right side of the left-side unit (0.5"
from the bottom and 0.5" from the back wall) so the harnesses come
out at the top.
NOTE Make sure you adhere
the heater completely with no
air pockets (Fig. 9A).
8.Peel off the paper backing
from the second heater.
9.Adhere the second heater to
the upper left side of the rightside unit (0.5” from the top
and 0.5” from the back wall)
so the harnesses come out at
the bottom.
NOTE Make sure you adhere
the heater completely with no
air pockets (Fig. 9B). For better
adhesion remove the yellow label
on the side of the cabinet.
A
0.5"
0.5"
0.5"
Fig. 9
NOTE For the best results, please
use the configurations of the
heaters mentioned (Freezer- top
right side and Refrigerator bottom
left side).
Avoid:
• Both heaters on the Freezer
• Both heaters on the Refrigerator
• Both heaters on the top
• Both heaters on the bottom
• Both heaters in the center
10. Plug in the connector of the
two Heaters A into the Power
Supply C (Fig. 10).
NOTE: You cannot feel the heater
temperature as the pads barely
heat up.
NOTE: Confirm the power supply
fits into the cutout when placed
on top of the unit. Also confirm the
power supply reaches the power
outlet when placed on top of the
unit (Fig. 11A). The extra wire length
is provided to accommodate
receptacle location.
11.Apply the 2 strips of doublesided tape to the power
supply and adhere the power
supply on top of the unit
(Fig. 11B).
12. If the power supply cannot
be placed on top of the unit,
B
adhere it vertically on the
back wall of the unit and
make sure the connection of
the 3-prong connector to the
power supply is facing down
(Fig. 12).
13. Use the clips provided to hold
the excess power cords to the
back of the units such that all
wires are away from the floor
(Fig. 13).
NOTE: Make sure the harnesses
and cables are cleared off the
floor before the units are pushed
back in place. This will prevent any
damage to the wires.
NOTE: The location of clips shown
is an example.
14. Plug the power supply into the
main outlet before pushing the
units into the final position.
Fig. 13
Trim Kit Tie Bar Installation
IMPORTANT
• Before proceeding with trim installation, make sure both refrigerator
and freezer are leveled front to back and side to side.
• Make sure all 8 wheels are touching the floor.
15. Having the refrigerator/
freezer standing side by side
½” apart, fasten a 9H bracket
to the front of the Levelers
(Fig. 14), keeping the left-side
8H screws loose.
Hand tighten only!
NOTE: One side of the bracket
is slotted for fine adjustments in
step 18c.
16. Attach the other 9H bracket
to the rear levelers (Fig. 15),
keeping the right screws loose.
Hand tighten only!
17. Attach the 1H top tie bar
(Fig. 16), keeping the 2 left
4H bolts loose.
Fig. 14
Fig. 15
NOTE Before continuing, ensure doors close without interference and
remain parallel. Adjusting the height of the wheels can help remedy door
alignment issues. Refer to INSTALLATION in the Use & Care Manual to
adjust the door height.
Fig. 18
NOTE
Before proceeding plug in units and verify they are functioning properly.
NOTE
Some cabinet substrates may require pre-drilling holes using a
mm) diameter drill bit.
1
/8” (3
Electrolux TRMKTSS2LV84 Side Trim Attachment Setup
(some models)
19. Using eight 3H screws and
a power drill, attach the
two Side Trim Attachment
brackets to the front left and
right cabinet cut-out edges
with the brackets touching
the floor (Fig. 19). Ensure the
rectangular slots extend over
the cabinet edge.
Fig. 16
18. a. Open the doors and place the middle trim in between the
2 units.
b.Adjust the proximity
of the units as needed
to centralize the middle
trim. Start by fastening
the screws on top 1H
bracket in order to
evenly space the Center
Trim (Fig. 17).
Fig. 17
c.Fasten the four 8H screws (Fig. 14 and 15) through 2 front and
back 9H brackets. You may need several adjustments for the
center trim to be consistently flush and centered to the units.
20. Depending on which long
screw you received (6H or
7H), screw a long screw into
the lower left (Fig. 20A) of the
front wall cabinet, close to the
location shown in Fig. 20B.
21. Repeat step 20 for the right
side of the wall cabinet using
the other 6H/7H screw.
NOTE The depth of the screw
will vary depending on the
cabinet cutout final dimensions.
We recommend you leave
approximately ½" of screw
extending away from the
cabinet wall.
You will need a step ladder to
install top trim components.
22. a. Remove the front outer
23. a. Slide the dual installation
hinge screws, common
on both sides of the
dual installation, as well
as the front two 4H
screws that fasten the 1H
Tie Bar (Fig. 21).
b.Roll the dual installation
into the cabinet, roughly
of the way in, ensuring
the product is centered
in the cabinet cutout.
c.Install the top trim by
fastening four 4H screws
along the base of the
trim with a
wrench (Fig. 22).
into place, and make
sure it is center inside
the cabinets.
b.Drill
fasten two 3H screws
on the right side of
the Top Trim (one screw
per side for Collared
top trim) with a Phillips
screwdriver to the
cabinets (Fig. 23).
c. Repeat for the left side.
5
/16” socket
1
/
” pilot holes and
8
Fig. 21
Fig. 22
Electrolux TRMKTSS2LV84 Side Trim Installation
25. a. Slide the left Side Trim
into place by carefully
guiding the Side Trim
Attachment slots. Fig. 25
shows an inside view.
b.Fasten 2H screws to
the top trim (Fig. 26)
and repeat for the right
hand side.
Hand tighten only!
Fig. 26
26. a. Carefully place the
Toe Kick slots over the
4 Leveler Assembly
Tabs. The first Leveler
Assembly tab is circled
in Fig. 27, the second
and third tabs are circled
in Fig. 28, and the fourth
tab is circled in Fig. 29.
b.Adjust the Toe kick until
the magnets are
engaged to the Leveler
Assembly and the Toe
Kick is resting vertically
in place.
Appliances are heavy. Installation requires two people.
Leveling System Installation
1.a. Lay the unit on its back
2.Lay the parts out on a
3.a. Fit the first Leveler
on packing material or
a drop cloth to prevent
damage and protect
the floor.
b.Remove both rear leg
levelers by unscrewing
counterclockwise (Fig. 1A),
and store them with
your Product Literature.
c.Remove both front leg
levelers by unscrewing
the outer peg and 2
bolts on each front
leveler with a
driver. Remove the hinge
cover if it is installed
(Fig 1B), and store them
with your Product Literature.
cleared area face down. Be
sure to place a drop cloth
over the floor to prevent
scratching the trim kit and/or
floor (Fig. 2).
Assembly onto
a refrigerator/freezer
(Fig. 3).
5
/16” nut
A
Fig. 1
Fig. 2
c Using the 4H bolts from
step 1, fasten the front of
the Leveler Assembly to
the refrigerator/freezer
5
using a
(Fig. 5). For steps 3b
and 3c, if you need
more space for the nut
driver clearance, rotate
the bolt labeled “F”
clockwise (Fig. 6) using a
flathead screwdriver or a
3
B
d.Attach the remaining
Leveler Assembly as
described in the previous
3 steps. With the unit still
on its back, adjust
all leveling wheels to
approximately the
orientation in Fig. 7.
/16” nut driver
/8” socket wrench.
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
b.Using a 5H bolt and
a power drill, fasten the
bottom of the Leveler
Assembly with a
hex drill bit in whichever
hole overlaps the screw
hole (Fig. 4).
Note: The rear of the
bracket is contoured to
slip over the metal
compressor base. Driving
the rear bolt first will
ensure proper alignment
of the lever assembly.
cabinet space, or as
close to the final position
as possible (do not hook
up power or water yet).
This step is important to
accurately level the unit
prior to further installs.
c.Use a flat head screw
driver or a
the Leveler Assemblies (Fig. 8). Raise or lower the front
and back wheels as needed until the unit rests properly in the
cabinet space.
d.Once the Leveler Assemblies have been checked, roll out
the unit in front of the cabinetry for accessibility.
NOTE
Some cabinet substrates may require pre-drilling holes using a
(3 mm) diameter drill bit.
3
/8” socket wrench to adjust the front bolts of
Fig. 8
Electrolux TRMKTSS1LV84 Side Trim Attachment Setup
5.Using eight 3H screws and
a power drill, attach the
2 Side Trim Attachment
brackets to the front left and
right cabinet cutout edges
with the brackets touching
the floor (Fig. 9). Ensure the
rectangular slots extend over
the cabinet edge.
Fig. 8
1
/8”
Power and Water Line Connection
Note: Refer to the Use & Care Manual for power requirements and water
supply hookup before proceeding. Find Service Kit TTFLTRICEKIT at
ElectroluxAppliances.com for connecting the water line and filtering ice.
Top Trim Attachment
NOTE
You will need a step ladder to install top trim components.
8.a. Remove the front outer
screw from the top hinge
(Fig. 10) using a
socket driver or wrench
and save for later. Locate
bracket 1H and place it
on the top of the unit to
be used on Step 8d.
b.Roll the unit into the
cabinet roughly of the
way in, ensuring the
product is centered in the
cabinet cutout.
c.Choose the top trim
according to which side
the door hinge is on
(Fig. 11). You do not need
the other Top Trim for
the installation.
d. Install the Top Trim by
fastening two 4H screws
along the base of the
trim with a
wrench (Fig. 12). Screw
through the 1H bracket in
step 8a to properly level
the Top Trim.
5
/16”
5
/16” socket
1H
Fig. 10
Fig. 11
Frigidaire TRMKTEZ1FL79 Side Trim Attachment Setup
6.Depending on which long
screw you received (6H or
7H) screw a long screw in
the lower left area (Fig. 9A)
of the front cabinet space,
approximately in the location
described in Fig. 9B.
7.Repeat step 6 for the right
side of the cabinet using the
other 6H/7H screw.
0.50 inches
B
Fig. 9
Fig. 12
9.a. Slide the unit into place,
A
and ensure the dual
installation is centered.
b. Drill
c.Repeat for the left side.
1
/8” pilot holes and
fasten two 3H screws
on the right side of the
Top Trim with a Phillips
screwdriver to cabinets
(Fig. 13).
position by dropping
them over the placement
screw as seen in Fig. 9
and fitting them over the
Top Trim (Fig. 14).
b.Fasten a 2H screw to
each side of the Top Trim
(Fig. 14).
Hand tighten only!
Electrolux TRMKTSS1LV84 Side Trim Installation
11.a. Slide the left Side Trim into
place by carefully guiding
the Side Trim hooks
through the Side Trim
Attachment slots. Fig. 15
shows an inside view.
Fig. 14
12. a. Choose which Toe Kick
Note: Refer to the Use & Care Manual to adjust the door height if needed.
to place below the unit
based on which side the
door hinge is on (Fig. 17).
You do not need the
other Toe Kick.
b.Carefully place the Tow
Kick over the 2 Leveler
Assembly Slots. The
first Leveler Assembly
slot is circled in Fig. 18,
and the second Leveler
Assembly slot is circled
in Fig. 19.
c.Adjust the Toe Kick
until the magnets are
engaged to the Leveler
Assembly bolts and the
Toe Kick is resting
vertically in place.
Fig. 17
Fig. 18
Fig. 19
b.Fasten 2H screws to
the Top Trim (Fig. 16)
and repeat for the right
hand side.
Asegúrese de que haya dos tomacorrientes de pared dobles separados con conexión a tierra para el congelador y el refrigerador como se
especifica en el Manual de uso y cuidado.
1.021"
minimum
(25.9 mm)
25.25"
minimum
79" +/- 0.06"
33" +/- 0.032"
24"
minimum
35.5" +/- 0.032"
0.706"
minimum
(17.9 mm)
83.75" +/- 0.06"
Dimensiones de la abertura para gabinetes
Use estas dimensiones para construir las aberturas de los gabinetes de la cocina para el refrigerador y el congelador.
Asegúrese de que haya dos tomacorrientes de pared dobles separados con conexión a tierra para el congelador y el refrigerador como se
especifica en el Manual de uso y cuidado.
Min. 35.01"
Max. 35.57"
Min. 79.22"
Max. 80.18"
Min. 36.88"
Max. 37.67"
Dimensiones de acabado del kit de molduras
Utilice estas dimensiones para disponer la puerta del gabinete contiguo, los cajones y los estantes.
Kits de molduras dobles (aberturas para gabinetes de 75" y 79" de alto)
IMPORTANTE
Utilice dos tomacorrientes dobles empotrados y una válvula de
cierre de agua empotrada para una abertura mínima de 24”. Para
construcciones nuevas, utilice una dimensión de profundidad de
gabinete de 25.25”.
NOTA
Para instalar un kit de molduras dobles o un kit de acoplamiento, no
puede existir una partición entre el congelador y el refrigerador.
Kits de molduras dobles (aberturas para gabinetes de 75" y 79" de alto)
IMPORTANTE
Utilice dos tomacorrientes dobles empotrados y una válvula de
cierre de agua empotrada para una abertura mínima de 24”. Para
construcciones nuevas, utilice una dimensión de profundidad de
gabinete de 25.25”.
NOTA
Para instalar un kit de molduras dobles o un kit de acoplamiento, no
puede existir una partición entre el congelador y el refrigerador.
Kits de molduras dobles (aberturas para gabinetes de 84" de alto)
TRMKTSS2LV84 (Electrolux)
Min. 72.88"
Max. 73.67"
Min. 83.88"
Max. 84.85"
Dimensiones de acabado del kit de molduras
Utilice estas dimensiones para disponer la puerta del gabinete contiguo, los cajones y los estantes.
IMPORTANTE
Utilice dos tomacorrientes dobles empotrados y una válvula de cierre de agua empotrada para una abertura mínima de 24”. Para construcciones
nuevas, utilice una dimensión de profundidad de gabinete de 25.25”.
Seguridad: Siempre use gafas de seguridad cuando utilice herramientas eléctricas.
Herramientas necesarias:
• Destornillador Phillips™• Llave de tubo de 3/8” y 5/16”• Escalera de tijera
• Destornillador de cabeza plana• Taladro eléctrico y broca de llave para tuercas de 5/16”• Cinta métrica
• Gafas de seguridad• Llave para tuercas de 3/8”• Guantes
• Nivel
Antes de empezar
•Tenga cuidado al desempacar los componentes. No utilice objetos filosos para retirar el material de embalaje. Esto puede rayar la superficie
de los componentes de molduras.
•Manipule las piezas de molduras de metal con extremo cuidado, ya que las esquinas se dañan fácilmente si se caen.
Conexión de la línea eléctrica y la tubería de agua
NOTA
Consulte el Manual de uso y cuidado para conocer los requisitos
eléctricos y la conexión del suministro de agua antes de continuar.
Encuentre el kit de servicio TTFLTRICEKIT en ElectroluxAppliances.
com para conectar la línea de agua y el filtrado de hielo.
NOTA
Si el congelador es compatible con el kit de filtro de agua, consulte
las instrucciones del kit de agua filtrada.
PRECAUCIÓN
Los electrodomésticos son pesados. Se requieren dos personas para
la instalación.
c. Retire los 4 niveladores
de patas delanteras
de las 2 unidades
desenroscando la
clavija exterior y los
2 pernos de cada
nivelador delantero con
un llave para tuercas
5
de
/16” y guárdelos
con la documentación
del producto. Retire la
cubierta de la bisagra si
está instalada (Fig. 1B).
2. Coloque las piezas
sobre un área
despejada boca abajo.
Asegúrese de colocar un
paño protector sobre el
piso para evitar rayar el
kit de molduras o el piso
(Fig. 2).
NAR
B
Fig. 1
Fig. 2
IMPORTANTE
Asegúrese de que haya dos tomacorrientes separados para el
congelador y el refrigerador.
Instalación del sistema
de nivelación
1.a. Coloque el refrigerador
y el congelador boca
arriba sobre el material
de embalaje o un paño
protector para evitar
daños y proteger el piso.
b. Retire los 4 niveladores
de patas traseras
de las 2 unidades
desenroscando en
sentido antihorario
(Fig. 1A) y guárdelos con
la documentación del
producto.
3.a. Coloque el primer
conjunto nivelador en un
refrigerador/congelador
(Fig. 3).
b. Con un perno 5H y un
taladro eléctrico, ajuste la
parte inferior del conjunt
nivelador con una broca
hexagonal de
3
/8” en
cualquier orificio que
se superponga con el
orificio del tornillo (Fig. 4).
Nota: La parte
trasera del soporte
está moldeada para
deslizarse sobre la base
metálica del compresor.
Colocar primero el
perno trasero asegurará
la alineación correcta
del conjunto nivelador.
c. Con los pernos 4H del
paso 1, ajuste la parte
frontal del conjunto
nivelador al refrigerador/
congelador con un llave
para tuercas de
(Fig. 5).
5
/16”
Soporte de la moldura
central del kit de molduras
ENCEN-
ARRIBA
DIDO
Fig. 3
o
4.Con el refrigerador todavía
boca arriba, use una llave
para tuercas de
5
/16” para
retirar dos pernos 4H y
ajustar la barra en L 10H
(Fig. 8).
Nota: La brida corta de
la barra en L debe estar
orientada hacia arriba,
hacia la parte superior del
refrigerador.
5.Coloque ambas unidades en posición vertical.
Fig. 8
PRECAUCIÓN
El compartimento es pesado. Recomendamos que dos personas
levanten o muevan el gabinete.
Fig. 4
Para los pasos 3b y 3c,
si necesita más espacio
para la holgura de la
llave para tuercas, gire
el perno etiquetado
como F en sentido
horario (Fig. 6) usando
un destornillador de
cabeza plana o una
llave de tubo de
3
/8”.
d. Ajuste los 3 conjuntos
niveladores restantes
como se describe en
los 3 pasos anteriores
usando los seis pernos
4H restantes y los tres
pernos 5H restantes. Con
la(s) unidad(es) todavía
boca arriba, ajuste todas
las ruedas niveladoras
aproximadamente según
la orientación en la Fig. 7.
Antes de limpiar el aparato, apáguelo desenchufando el cable de
alimentación del tomacorriente. Limpie ambos lados del refrigerador y
el congelador.
NOTA
No use CLORURO para limpiar el acero inoxidable. Limpie las
manijas y el frente de acero inoxidable con agua jabonosa no
abrasiva y un paño de cocina. Enjuague con agua limpia y un
paño suave. Limpie las manchas difíciles con una toalla de papel
empapada en amoníaco y enjuague. Utilice un limpiador de acero
inoxidable no abrasivo, como el limpiador de acero inoxidable
Frigidaire
instrucciones del fabricante.
ReadyClean™ que se encuentra en Frigidaire.com. Siga las
NOTA
Limpie, pase un paño y seque siguiendo la misma dirección de las
líneas del diseño para evitar rayar la superficie. Lave el resto del
compartimento con agua tibia y detergente líquido suave. Enjuague
por completo y seque con un paño suave y limpio.
PRECAUCIÓN
Use guantes para el siguiente paso.
NOTA: Antes de retirar el papel protector, alinee los calentadores para
asegurarse de que los cables salgan hacia el centro y la parte posterior
del refrigerador/congelador (como se muestra en la Fig. 9).
6.Despegue el papel protector del primer calentador.
7.Adhiera el primer calentador al lado inferior derecho de la unidad
del lado izquierdo (0,5" desde la parte inferior y 0,5" desde la pared
posterior) para que el mazo de cables salga en la parte de arriba.
NOTA Asegúrese de adherir
el calentador completamente sin
bolsas de aire (Fig. 9A).
8.Despegue el papel protector
del segundo calentador.
9.Adhiera el segundo
calentador al lado superior
izquierdo de la unidad del
lado derecho (0,5” desde la
parte superior y 0,5” desde la
pared posterior) para que el
mazo de cables salga en la
parte inferior.
NOTA Asegúrese de adherir el
calentador completamente sin
bolsas de aire (Fig. 9B). Para
una mejor adhesión, retire la
etiqueta amarilla en el costado
del gabinete.
A
0.5"
0.5"
0.5"
Fig. 9
NOTA Para obtener los
mejores resultados, utilice
las configuraciones de los
calentadores mencionados
(el lado inferior derecho del
congelador y el lado superior
izquierdo del refrigerador).
Evite:
• Ambos calentadores en el
congelador
• Ambos calentadores en el
refrigerador
• Ambos calentadores en la parte
superior
• Ambos calentadores en la parte
inferior
• Ambos calentadores en el centro
10. Enchufe el conector de los dos
calentadores A a la fuente de
alimentación C
NOTA: No se puede sentir la
temperatura del calentador ya
que las almohadillas apenas se
calientan.
NOTA: Confirme que la fuente
de alimentación encaja en la
abertura cuando se coloca en
la parte superior de la unidad.
Confirme también que la fuente
de alimentación llegue al
tomacorriente cuando se coloque
en la parte superior de la unidad
(Fig. 11A). Se proporciona la longitud
adicional del cable para adaptarse
a la ubicación del receptáculo.
11.Aplique las 2 tiras de cinta
de doble cara a la fuente
de alimentación y adhiera la
fuente de alimentación en la
parte superior de la unidad
(Fig. 11B).
12. Si no se puede colocar la
fuente de alimentación en la
parte superior de la unidad,
adhiérala verticalmente en
B
la pared posterior de la
unidad y asegúrese de que
la conexión del conector
de 3 clavijas a la fuente de
alimentación esté hacia
abajo (Fig. 12).
13. Utilice los ganchos provistos
para sostener los cables de
alimentación en la parte posterior
de las unidades de modo que
todos los cables queden alejados
del piso (Fig. 13).
NOTA: Asegúrese de que el mazo
de cables esté alejado del piso
antes de volver a colocar las
unidades en su lugar. Esto evitará
cualquier daño en los cables.
NOTA: La ubicación de los ganchos
que se muestra es un ejemplo.
14. Conecte la fuente de
alimentación al tomacorriente
principal antes de colocar las
unidades en la posición final.
Instalación de la barra de sujeción del kit de molduras
IMPORTANTE
• Antes de proceder con la instalación de la moldura, asegúrese de
que el refrigerador y el congelador estén nivelados de adelante
hacia atrás y de lado a lado.
• Asegúrese de que las 8 ruedas toquen el piso.
15. Después de colocar el
refrigerador/congelador
uno al lado del otro a 1⁄2”
de distancia, ajuste un
soporte 9H al frente de
los niveladores (Fig. 14),
manteniendo aflojados los
tornillos 8H del lado izquierdo.
¡Ajuste de forma manual
únicamente!
NOTA : Un lado del soporte está
ranurado para ajustes finos en el
paso 18c.
16. Fije el otro soporte 9H a los
niveladores traseros (Fig. 15),
manteniendo aflojados los
tornillos derechos.
¡Ajuste de forma manual
únicamente!
17. Fije la barra de sujeción
superior 1H (Fig. 16),
manteniendo aflojados los
2 pernos 4H izquierdos.
18. a. Abra las puertas y coloque la moldura central entre las
2 unidades.
b. Ajuste la proximidad
de las unidades según
sea necesario para
centralizar la moldura
central. Comience por
ajustar los tornillos en el
soporte 1H superior para
espaciar uniformemente
la moldura central
(Fig. 17).
c. Ajuste los cuatro tornillos 8H (Fig. 14 y 15) a través de los 2 soportes
9H delanteros y traseros. Es posible que necesite varios ajustes para
que la moldura central esté nivelada y centrada con las unidades.
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 17
NOTA Antes de continuar, asegúrese de que las puertas se cierren sin
interferencias y se mantengan paralelas. Ajustar la altura de las ruedas puede
ayudar a corregir los problemas de alineación de la puerta. Consulte la
INSTALACIÓN en el Manual de uso y cuidado para ajustar la altura de la puerta.
Fig. 18
NOTA
Antes de continuar, enchufe las unidades y verifique que funcionen correctamente.
NOTA
Para algunos soportes de gabinete puede hacer falta perforar
previamente los orificios con una broca de
Configuración del accesorio de moldura lateral Electrolux
TRMKTSS2LV84 (algunos modelos)
19. Con ocho tornillos 3H y un
taladro eléctrico, ajuste los
dos soportes de fijación de la
moldura lateral a los bordes
de la abertura delantera
izquierda y derecha del
gabinete con los soportes
que tocan el piso (Fig. 19).
Asegúrese de que las ranuras
rectangulares se extiendan
sobre el borde del gabinete.
Configuración del accesorio de moldura lateral para:
20. Según el tornillo largo que haya
recibido (6H o 7H), atornille
un tornillo largo en la parte
inferior izquierda (Fig. 20A)
del gabinete de pared frontal,
cerca de la ubicación que se
muestra en la Fig. 20B.
21. Repita el paso 20 para el
lado derecho del gabinete
de pared con el otro tornillo
6H/7H.
NOTA La profundidad del tornillo
varía según las dimensiones
finales de la abertura del
gabinete. Recomendamos dejar
aproximadamente 1⁄2" de tornillo
alejado de la pared del gabinete.
Necesitará una escalera de tijera
para instalar los componentes
de la moldura superior.
22. a. Retire los tornillos de
23. a. Deslice la instalación
la bisagra exterior
delantera, comunes
en ambos lados de
la instalación doble,
así como los dos
tornillos 4H delanteros
que sujetan la barra de
sujeción 1H (Fig. 21).
b. Haga rodar la
instalación doble
en el gabinete,
aproximadamente
3⁄ hacia adentro,
asegurándose de que el
producto esté centrado
en la abertura del
gabinete.
c. Instale la moldura
superior sujetando
cuatro tornillos 4H a lo
largo de la base de la
moldura con una llave
de tubo de
doble hasta su posición
y asegúrese de que esté
centrada dentro de los
gabinetes.
b. Perfore orificios guía
y ajuste dos tornillos 3H
en el lado derecho de
la moldura superior (un
tornillo por lado para
la moldura superior
con collar) con un
destornillador Phillips a
los gabinetes (Fig. 23).
c. Repita el procedimiento
para el lado izquierdo.
5
/16” (Fig. 22).
1
/
”
8
Fig. 21
Fig. 22
Fig. 23
Instalación de la moldura lateral Electrolux TRMKTSS2LV84
25. a. Deslice la moldura
26. a. Coloque con cuidado
lateral izquierda hasta
su posición guiando
cuidadosamente las
ranuras del accesorio
de moldura lateral. La
Figura 25 muestra una
vista interior.
b. Ajuste los tornillos 2H
a la moldura superior
(Fig. 26) y repita el
procedimiento para el
lado derecho.
¡Ajuste de forma
manual únicamente!
las ranuras del zócalo
sobre las 4 lengüetas
del conjunto nivelador.
La primera lengüeta
del conjunto nivelador
está marcada con un
círculo en la Figura 27,
la segunda y la tercera
lengüeta está marcada
con un círculo en la
Figura 28, y la cuarta
lengüeta está marcada
con un círculo en la
Figura 29.
b. Ajuste el zócalo hasta
que los imanes estén
enganchados en el
conjunto nivelador y el
zócalo esté apoyado
verticalmente en su
lugar.
24. a. Coloque las molduras
laterales en su lugar
dejándolas caer sobre
el tornillo de colocación
como se muestra en la
Fig. 21 y ajustando sobre
la moldura superior
(Fig. 24).
Los electrodomésticos son pesados. Se requieren dos personas para
la instalación.
Instalación del sistema
de nivelación
1.a. Coloque la unidad boca
2.Coloque las piezas sobre un
3. a. Coloque el primer
arriba sobre el material
de embalaje o un paño
protector para evitar
daños y proteger el piso.
b. Retire ambos
niveladores de las patas
traseras desenroscando
en sentido antihorario
(Fig. 1A) y guárdelos con
la documentación del
producto.
c. Retire ambos niveladores
de patas delanteras
desenroscando la clavija
exterior y los 2 pernos
de cada nivelador
delantero con una llave
para tuercas de
5
/16”.
Retire la cubierta de la
bisagra si está instalada
(Fig. 1B) y guárdela con
la documentación del
producto.
área despejada boca abajo.
Asegúrese de colocar un
paño protector sobre el piso
para evitar rayar el kit de
molduras o el piso (Fig. 2).
conjunto nivelador en un
refrigerador/congelador
(Fig. 3).
ELIMINAR
A
Fig. 1
Fig. 2
B
Fig. 7
c Usando los pernos 4H
del paso 1, ajuste
la parte frontal del
conjunto nivelador al
refrigerador/congelador
con una llave para
tuercas de
Para los pasos 3b y 3c,
si necesita más espacio
para la holgura de la
llave para tuercas, gire
el perno etiquetado
como “F” en sentido
horario (Fig. 6) usando
un destornillador de
cabeza plana o una
llave de tubo de
d. Ajuste el conjunto
nivelador restante como
se describe en los
3 pasos anteriores. Con
la unidad todavía boca
arriba, ajuste todas
las ruedas niveladoras
aproximadamente según
la orientación en la
Fig. 7.
5
/16” (Fig. 5).
3
/8”.
ARRIBAARRIBA
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
ENCEN- ENCEN-
DIDODIDO
b. Con un perno 5H y un
taladro eléctrico, ajuste la
parte inferior del conjunt
nivelador con una broca
hexagonal de
3
/8” en
cualquier orificio que
se superponga con el
orificio del tornillo (Fig. 4).
Nota: La parte
trasera del soporte
está moldeada para
deslizarse sobre la base
metálica del compresor.
Colocar primero el
perno trasero asegurará
la alineación correcta
del conjunto nivelador.
Para algunos soportes de gabinete puede hacer falta perforar
previamente los orificios con una broca de
arriba.
b. Coloque la unidad en el
espacio del gabinete, o
lo más cerca posible de
la posición final (aún no
conecte la energía o el
agua).
Este paso es importante
para nivelar con
precisión la unidad
antes de instalarla.
c. Utilice un destornillador de cabeza plana o una llave de tubo
d. Una vez verificados los conjuntos niveladores, haga rodar la
3
de
/8” para ajustar los pernos delanteros de los conjuntos
niveladores (Fig. 8). Suba o baje las ruedas delanteras y
traseras según sea necesario hasta que la unidad se apoye
correctamente en el espacio del gabinete.
unidad frente a los gabinetes para facilitar el acceso.
Fig. 8
NOTA
1
/8” (3 mm) de diámetro.
Configuración del accesorio de moldura lateral Electrolux
TRMKTSS1LV84
5.Con ocho tornillos 3H y un
taladro eléctrico, ajuste los
2 soportes de fijación de la
moldura lateral a los bordes
de la abertura delantera
izquierda y derecha del
gabinete con los soportes
que tocan el piso (Fig. 9).
Asegúrese de que las ranuras
rectangulares se extiendan
sobre el borde del gabinete.
Fig. 8
Configuración del accesorio de moldura lateral Frigidaire
TRMKTEZ1FL79
6.Según el tornillo largo que
haya recibido (6H o 7H),
atornille un tornillo largo en
la parte inferior izquierda
(Fig. 9A) del espacio del
gabinete frontal, cerca de
la ubicación descrita en la
Fig. 9B.
7.Repita el paso 6 para el lado
derecho del gabinete con el
otro tornillo 6H/7H.
O
B
0,37 pulgadas
A
0,50 pulgadas
Conexión de la línea eléctrica y la tubería de agua
Nota: Consulte el Manual de uso y cuidado para conocer los requisitos
eléctricos y la conexión del suministro de agua antes de continuar.
Encuentre el kit de servicio TTFLTRICEKIT en ElectroluxAppliances.com
para conectar la línea de agua y el filtrado de hielo.
Accesorio de moldura superior
NOTA
Necesitará una escalera de tijera para instalar los componentes de la
moldura superior.
8. a. Retire el tornillo exterior
9. a. Deslice la unidad hasta
delantero de la bisagra
superior (Fig. 10) con un
destornillador o llave de
tubo de
para más tarde. Ubique
el soporte 1H y colóquelo
en la parte superior de
la unidad que se utilizará
en el paso 8d.
b. Haga rodar la unidad
dentro del gabinete
aproximadamente
3⁄ hacia adentro,
asegurándose de que el
producto esté centrado en
la abertura del gabinete.
c. Elija la moldura superior
según el lado en el que se
encuentre la bisagra de la
puerta (Fig. 11). No necesita
la otra moldura superior
para la instalación.
d. Instale la moldura
superior sujetando
dos tornillos 4H a lo
largo de la base de
la moldura con una
llave de tubo de
(Fig. 12). Atornille a
través del soporte 1H
en el paso 8a para
nivelar correctamente la
moldura superior.
su posición y asegúrese
de que la instalación
doble esté centrada.
b. Perfore orificios guía
de
tornillos 3H en el
lado derecho de la
moldura superior con un
destornillador Phillips a
los gabinetes (Fig. 13).
Instalación de la moldura lateral Frigidaire TRMKTEZ1FL79
10. a. Coloque las molduras
laterales en su lugar
dejándolas caer sobre
el tornillo de colocación
como se muestra en la
Fig. 9 y ajustando sobre la
moldura superior (Fig. 14).
b. Ajuste un tornillo 2H a
cada lado de la moldura
superior (Fig. 14).
¡Ajuste de forma
manual únicamente!
Fig. 14
Instalación de la moldura lateral Electrolux TRMKTSS1LV84
11. a. Deslice la moldura
lateral izquierda hasta
su posición guiando
cuidadosamente los
ganchos de la moldura
lateral a través de las
ranuras del accesorio
de la moldura lateral. La
Figura 15 muestra una
vista interior.
12. a. Elija el zócalo que
Nota: Consulte el Manual de uso y cuidado para ajustar la altura de la
puerta si es necesario.
desea colocar debajo
de la unidad según
el lado en el que se
encuentre la bisagra de
la puerta (Fig. 17). No
necesita el otro zócalo.
b. Coloque con cuidado
el zócalo sobre las 2
ranuras del conjunto
nivelador. La primera
ranura del conjunto
nivelador está marcada
con un círculo en la
Fig. 18, y la segunda
ranura del conjunto
nivelador está marcada
con un círculo en la
Fig. 19.
c. Ajuste el zócalo hasta
que los imanes estén
acoplados a los pernos
del conjunto nivelador y
el zócalo esté apoyado
verticalmente en su
lugar.
Fig. 17
Fig. 18
Fig. 19
b. Ajuste los tornillos 2H
a la moldura superior
(Fig. 16) y repita el
procedimiento para el
lado derecho.
Assurez-vous que le congélateur et le réfrigérateur disposent de deux prises murales duplex distinctes reliées à la terre, comme indiqué dans le
manuel d'utilisation et d'entretien.
1.021"
minimum
(25.9 mm)
25.25"
minimum
79" +/- 0.06"
33" +/- 0.032"
24"
minimum
35.5" +/- 0.032"
0.706"
minimum
(17.9 mm)
83.75" +/- 0.06"
Dimensions des découpes du meuble
Utilisez ces dimensions pour construire les ouvertures de l’armoire de cuisine pour le réfrigérateur et le congélateur.
Assurez-vous que le congélateur et le réfrigérateur disposent de deux prises murales duplex distinctes reliées à la terre, comme indiqué dans le
manuel d'utilisation et d'entretien.
Min. 35.01"
Max. 35.57"
Min. 79.22"
Max. 80.18"
Min. 36.88"
Max. 37.67"
Dimensions de la trousse de garniture de finition
Utilisez ces dimensions pour disposer les portes, tiroirs et étagères de l’armoire adjacents.
Trousses de garniture double(découpe d’armoires hautes de 75 po et 79 po)
IMPORTANT
Utilisez deux prises électriques doubles encastrées et une vanne
d’arrêt d’eau encastrée d’une ouverture minimale de 24 po. Pour les
nouvelles constructions, utilisez une profondeur d’armoire de 25,25 po.
REMARQUE
Pour installer une trousse de garniture double ou une trousse d’appariement,
il n’y a pas de cloison entre le congélateur et le réfrigérateur.
Trousses de garniture double(découpe d’armoires hautes de 75 po et 79 po)
IMPORTANT
Utilisez deux prises électriques doubles encastrées et une vanne
d’arrêt d’eau encastrée d’une ouverture minimale de 24 po. Pour les
nouvelles constructions, utilisez une profondeur d’armoire de 25,25 po.
REMARQUE
Pour installer une trousse de garniture double ou une trousse d’appariement,
il n’y a pas de cloison entre le congélateur et le réfrigérateur.
Trousses de garniture double(découpe d’armoires hautes de 84 po)
TRMKTSS2LV84 (Electrolux)
Min. 72.88"
Max. 73.67"
Min. 83.88"
Max. 84.85"
Dimensions de la trousse de garniture de finition
Utilisez ces dimensions pour disposer les portes, tiroirs et étagères de l’armoire adjacents.
IMPORTANT
Utilisez deux prises électriques doubles encastrées et une vanne d’arrêt d’eau encastrée d’une ouverture minimale de 24 po. Pour les nouvelles
constructions, utilisez une profondeur d’armoire de 25,25 po.
Sécurité : Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez des outils électriques.
Outils nécessaires :
• Tournevis PhillipsMC• Clé à douille de 3/8 po et 5/
• Tournevis à tête plate• Perceuse électrique avec tourne-écrou de 5/
• Lunettes de sécurité• Tourne-écrou
de 3
/8 po• Gants
po• Escabeau
16
po • Ruban à mesurer
16
• Niveau
Avant de commencer
•Soyez prudent lorsque vous déballez les composants. Ne pas utiliser d’objets tranchants pour retirer le matériel d’emballage. Cela peut
égratigner la surface des composants de la garniture.
•Manipulez les pièces de garniture en métal avec un soin extrême, car les coins s’endommagent facilement lors de chutes.
Raccordement de la conduite d’alimentation d’eau et d’électricité
REMARQUE
Consultez le manuel d’utilisation et d’entretien pour connaître les
exigences en matière d’alimentation électrique et le raccordement
d’alimentation en eau avant de continuer. Trouvez la trousse d’entretien TTFLTRICEKIT sur ElectroluxAppliances.com pour
connecter la conduite d’eau et filtrer la glace.
REMARQUE
Si l’unité de congélation est compatible avec la trousse de filtre à eau,
veuillez consulter les instructions de la trousse de filtre à eau.
Les appareils sont lourds. L’installation nécessite deux personnes.
c. Retirez les 4 pieds de
nivellement avant des
2 unités en dévissant la
cheville extérieure et les
2 boulons de chaque
pied de nivellement
avant avec un tourneécrou de
rangez-les avec
votre documentation
de produit. Retirez
le couvercle de la
charnière s’il est installé
(Fig. 1B).
2.Disposez les pièces sur une
zone dégagée, face vers le
bas. Assurez-vous de placer
une toile de protection
sur le plancher pour éviter
d’égratigner la trousse de
garniture ou le plancher
(Fig. 2).
5
16
/
poet
MER
B
Fig. 1
Fig. 2
IMPORTANT
Assurez-vous qu’il y a deux sorties distinctes pour le congélateur et le
réfrigérateur.
Installation du système de
mise à niveau
1.a. Déposez le réfrigérateur
et le congélateur sur
le dos sur le matériel
d’emballage, ou une
toile de protection pour
éviter les dommages et
protéger le plancher.
b. Retirez les 4 pieds de
nivellement arrière
des 2 unités en les
dévissant dans le sens
antihoraire (Fig. 1A) et
rangez-les avec votre
documentation de
produit.
3.a. Installer le premier
assemblage de niveleur
sur un réfrigérateur/
congélateur (Fig. 3).
b. À l’aide d’un boulon
5H et d’une perceuse
électrique, fixez le bas de
l’assemblage du niveleur
avec un tourne-écrou
hexagonal de
3
8
/
le trou qui chevauche le
trou de la vis (Fig. 4).
Remarque : L’arrière
du support est profilé
pour glisser sur la
base métallique du
compresseur. Le fait
d'enfoncer d'abord le
boulon arrière garantit
un alignement correct de
l'assemblage du niveleur.
c. À l’aide des boulons 4H
de l’étape 1, fixez l’avant
de l’assemblage du
niveleur au réfrigérateur/
congélateur à l’aide d’un
tourne-écrou de
(Fig. 5).
po dans
5
/
po
16
Trousse de garniture support
de garniture centrale
VERS
ON
LE
(mar-
HAUT
che)
Fig. 3
4.Avec le réfrigérateur toujours
sur le dos, utilisez un tourne-
5
écrou
/16 popour retirer
deux boulons 4H et fixez la
barre en L 10H (Fig. 8).
Remarque : La bride courte
de la barre en L doit être
orientée vers le haut du
réfrigérateur.
5. Placez les deux unités à la verticale.
Fig. 8
MISE EN GARDE
L’unité est lourde. Il est recommandé que deux personnes soulèvent ou
déplacent l’unité.
Fig. 4
Pour les étapes 3b et 3c, si
vous avez besoin de plus
d’espace pour le tourneécrou, tournez le boulon
étiqueté F dans le sens
horaire (Fig. 6) à l’aide d’un
tournevis à tête plate ou d’une
clé à douille de
3
/8 po.
d. Fixez les 3 assemblages
de niveleur restant
comme décrit dans les 3
étapes précédentes en
utilisant les six boulons
4H restants et les trois
autres boulons 5H. Avec
la ou les unités toujours
sur le dos, ajuster toutes
les roulettes de mise à
niveau à l’orientation
approximative de la Fig. 7.
Avant de nettoyer votre appareil, coupez l’alimentation en débranchant
le cordon d’alimentation de la prise électrique. Essuyez les deux côtés
du réfrigérateur et du congélateur.
REMARQUE
N’utilisez jamais de CHLORE pour nettoyer l’acier inoxydable.
Nettoyez le devant et les poignées en acier inoxydable avec de l’eau
savonneuse non abrasive et un chiffon. Rincez avec de l’eau propre
et un chiffon doux. Essuyez les taches tenaces avec un essuie-tout
imbibé d’ammoniaque, puis rincez. Utilisez un nettoyant pour acier
inoxydable non abrasif, comme le nettoyant pour acier inoxydable
Frigidaire
Suivez toujours les instructions du fabricant.
ReadyClean™ qui se trouve sur le site Frigidaire.com.
REMARQUE
Toujours nettoyer, essuyer et sécher en suivant le grain pour éviter les
rayures. Lavez le reste de l’unité avec de l’eau tiède et un détergent
liquide doux. Rincez correctement et essuyez avec un chiffon doux
et propre.
MISE EN GARDE
Utilisez des gants pour la prochaine étape.
REMARQUE : Avant de retirer le support en papier, alignez les blocs
chauffants, afin de vous assurer que les fils sortent vers le centre et
l’arrière du réfrigérateur/congélateur (comme illustré à la figure 9).
6.Retirez la pellicule protectrice en papier du premier bloc chauffant.
7.Collez le premier bloc chauffant sur le côté inférieur droit de l’unité
de gauche (0,5po du bas et 0,5po du mur arrière), afin pour que le
harnais sorte du haut.
REMARQUE Assurez-vous de
coller complètement le bloc
chauffant sans aucune bulle d’air
(Fig. 2A).
8.Retirez la pellicule protectrice
en papier du deuxième bloc
chauffant.
9.Collez le deuxième bloc
chauffant sur le côté supérieur
gauche de l’unité de droite
(0,5po du haut et 0,5po du
mur arrière), afin pour que le
harnais sorte par le bas.
REMARQUE Assurez-vous de
coller complètement le bloc
chauffant sans aucune bulle
d’air (Fig. 9B). Pour une meilleure
adhérence, retirez l’étiquette jaune
sur le côté de l’unité
A
0.5"
0.5"
0.5"
Fig. 9
REMARQUE Pour obtenir les
meilleurs résultats, veuillez utiliser
les configurations des blocs
chauffants mentionnés (côté
supérieur droit du congélateur
et côté inférieur gauche du
réfrigérateur).
Évitez d’installer :
• les deux blocs chauffants sur le
congélateur
• les deux blocs chauffants sur le
réfrigérateur
• les deux blocs chauffants sur le
dessus
• les deux blocs chauffants au bas
• les deux blocs chauffants au
centre
10. Branchez le connecteur des
deux blocs chauffantsA
dans le bloc d’alimentation C
(Fig. 10).
REMARQUE : Vous ne pouvez
pas sentir la température du
bloc chauffant, car les coussins
chauffent à peine.
REMARQUE : Assurez-vous que le
bloc d’alimentation s’insère dans la
découpe lorsqu’il est placé sur le
dessus de l’appareil. Assurez-vous
aussi que le bloc d’alimentation
atteint la prise de courant lorsqu’il
est placé sur le dessus de l’appareil
(Fig. 11A). La longueur de fil
supplémentaire est fournie pour
l’emplacement de la prise.
11.Appliquez les deux bandes de
ruban adhésif double face sur
le bloc d’alimentation et collez
le bloc d’alimentation sur le
dessus de l’unité (Fig. 11B).
12. Si le bloc d’alimentation ne
B
peut pas être placé sur le
dessus de l’unité, collez-le
verticalement sur la paroi
arrière de l’unité et assurezvous que le connecteur à trois
broches est orienté vers le bas
(Fig. 12).
13. Utilisez les attaches fournies
pour tenir l’excédant des
cordons d’alimentation à
l’arrière des unités de sorte
que tous les fils sont éloignés
du sol (Fig. 13).
REMARQUE : Assurez-vous que
les faisceaux et les câbles sont
dégagés du plancher avant de
remettre les unités en place. Cela
évitera d’endommager les fils.
REMARQUE : L’emplacement des
attaches illustré à titre d’exemple.
14. Branchez l’alimentation
électrique dans la prise
principale avant de pousser
les unités en position finale.
Installation de la barre d’attache de l’ensemble de garniture
IMPORTANT
• Avant de procéder à l'installation de la garniture, assurez-vous que
le réfrigérateur et le congélateur sont au même niveau de l'avant vers
l'arrière et de gauche à droite.
• Assurez-vous que les 8 roues touchent le sol.
15. En ayant le réfrigérateur/
congélateur côte à côte écarté
de 1/2 po, fixez un support 9H
à l’avant des niveleurs (Fig. 14),
en gardant les vis, 8H du côté
gauche, desserrées.
Serrez à la main seulement!
REMARQUE
est alésé pour des ajustements
fins à l'étape 18c.
16. Fixez l’autre support 9H aux
17. Fixez la barre d’attache
18. a. Ouvrez les portes et placez la garniture du milieu entre les
: Un côté du support
niveleurs arrières (Fig. 15),
en gardant les vis à droite
desserrées.
Serrez à la main seulement!
supérieure 1H (Fig. 16), en
gardant les 2 boulons 4H
gauches desserrés.
deux unités.
b. Ajustez l’écart des
unités au besoin pour
centraliser la garniture
du milieu. Commencez
par fixer les vis sur le
support supérieur 1H, afin
d’espacer uniformément la
garniture centrale (Fig. 17).
c. Fixez les quatre vis 8H (Fig. 14 et 15) à travers 2 supports 9H avant
et arrière. Il se peut que vous ayez besoin de plusieurs réglages, afin
que la garniture centrale soit bien alignée et centrée sur les unités.
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 17
REMARQUE Avant de continuer, assurez-vous que les portes se ferment librement
et restez parallèle. Le réglage de la hauteur des roues peut aider à corriger les
problèmes d'alignement de la porte. Reportez-vous à l’INSTALLATION dans le
manuel d'utilisation et d'entretien pour régler la hauteur de la porte.
Fig. 18
REMARQUE
Avant de continuer, branchez les unités et vérifiez qu’elles fonctionnent
correctement.
REMARQUE
Certains supports d’armoire peuvent nécessiter des trous de
préperçage à l’aide d’une mèche de 3 mm (1/8 po) de diamètre.
Installation de l’accessoire de garniture latérale Electrolux
TRMKTSS2LV84 (certains modèles)
19. À l’aide de huit vis 3H et
d’une perceuse électrique,
fixez les deux supports
de fixation de la garniture
latérale au bord de l’armoire
avant gauche et droite avec
les supports allant jusqu’au
sol (Fig. 19). Assurez-vous
que les fentes rectangulaires
dépassent le bord de
l’armoire.
Ajustement de l’accessoire de garniture latérale pour :
20. Selon la longueur des vis
reçues (6H ou 7H), vissez
une vis longue dans la partie
inférieure gauche (Fig. 20A)
de l’armoire murale avant, à
proximité de l’endroit indiqué
à la Fig. 20B.
21. Répéter l’étape 20 pour le
côté droit de l’armoire murale
à l’aide de l’autre vis 6H/7H.
REMARQUE La profondeur de
la vis varie selon les dimensions
finales de la découpe de l’armoire.
Nous vous recommandons
de laisser environ ½ po de vis
dépassant la paroi de l’armoire.
Vous aurez besoin d’un
escabeau pour installer les
composants de la garniture
supérieure.
22. a. Retirez les vis de
23. a. Faites glisser l’installation
charnière extérieure
avant, communes
aux deux côtés de
l’installation double, ainsi
que les deux vis avant
4H qui fixent la barre
d’attache 1H (Fig. 21).
b. Roulez l’installation
double dans l’armoire,
à environ ¾ de la
profondeur, en vous
assurant que le produit
est centré dans l’enclave
de l’armoire.
c. Installez la garniture
supérieure en fixant
quatre vis 4H le long de
la base de la garniture
avec une clé à douille
de 5/16 po (Fig. 22).
double en place et
assurez-vous qu’elle est
centrée à l’intérieur des
armoires.
b. Percez des avant-trous
de 1/8 po et fixer deux
vis 3H sur le côté droit de
la garniture supérieure
(une vis par côté pour
la garniture supérieure
à col) à l’aide d’un
tournevis cruciforme dans
les armoires (Fig. 23).
c. Répéter pour le côté
gauche.
Fig. 21
Fig. 22
Fig. 23
Installation de la garniture latérale Electrolux TRMKTSS2LV84
25. a. Faites glisser la garniture
26. a. Placez soigneusement
latérale gauche en
place en guidant
soigneusement les
fentes de fixation de la
garniture latérale. La
figure 25 montre une vue
intérieure.
b. Fixezr les vis 2H à la
garniture supérieure
(Fig. 26) et répéter pour
le côté droit.
Serrez à la main
seulement!
les fentes de protection
du coup de pied sur
les 4 languettes de
l’assemblage du niveleur.
La première languette
de l’assemblage de
niveleur est encerclée à
la Fig. 27, les deuxième
et troisième languettes
sont encerclées à la
Fig. 28 et la quatrième
languette est encerclée
à la Fig. 29.
b. Ajustez le coup de
pied jusqu’à ce que les
aimants soient engagés
dans l’assemblage
du niveleur et que le
coup de pied repose
verticalement en place.
24. a. Placez les garnitures
latérales en position
en les faisant passer
par-dessus la vis de
positionnement comme
indiqué à la Fig. 21 et
en les raccordant sur
la garniture supérieure
(Fig. 24).
Les appareils sont lourds. L’installation nécessite deux personnes.
Installation du système de
mise à niveau
1.a. Placez l’appareil sur
2.Disposez les pièces sur une
3. a. Installer le premier
le dos sur le matériel
d’emballage ou sur une
toile de protection pour
éviter les dommages, et
protéger le plancher.
b. Retirez les deux pieds
de nivellement arrière
en les dévissant dans le
sens antihoraire (Fig. 1A)
et rangez-les avec votre
documentation de produit.
c. Retirez les deux pieds
de nivellement avant
en dévissant la cheville
extérieure et les 2
boulons
de chaque pied de
nivellement avant avec un
tourne-écrou de 5/16 po.
Retirez le couvercle de
charnière s’il est installé
(Fig. 1B) et rangez-le avec
la documentation du
produit.
zone dégagée, face vers le
bas. Assurez-vous de placer
une toile de protection
sur le plancher pour éviter
d’égratigner la trousse de
garniture ou le plancher (Fig. 2).
assemblage de niveleur
sur un réfrigérateur/
congélateur (Fig. 3).
SUPPRIMER
A
Fig. 1
Fig. 2
c À l’aide des boulons 4H
de l’étape 1, fixez l’avant
de l’assemblage du
niveleur au réfrigérateur/
congélateur à l’aide
d’un tourne-écrou de
5
16
/
po (Fig. 5). Pour
les étapes 3b et 3c, si
vous avez besoin de
plus d’espace pour le
tourne-écrou, tournez le
boulon étiqueté F dans
le sens horaire (Fig. 6)
à l’aide d’un tournevis à
tête plate ou d’une clé à
douille de
B
3
8
/
po.
VERS VERS
LE LE
HAUTHAUT
Fig. 5
Fig. 6
ON ON
(mar-(mar-
che)che)
d. Fixez le reste de
l'ensemble du niveleur
comme décrit dans les 3
étapes précédentes. Avec
la ou les unités toujours
sur le dos, ajuster toutes
les roulettes de mise à
niveau à l’orientation
approximative de la Fig. 7.
Fig. 7
b. À l’aide d’un boulon
5H et d’une perceuse
électrique, fixez le bas de
l’assemblage du niveleur
avec un tourne-écrou
hexagonal de
3
8
/
po dans
le trou qui chevauche le
trou de la vis (Fig. 4).
Remarque : L’arrière
du support est profilé
pour glisser sur la
base métallique du
compresseur. Le fait
d'enfoncer d'abord le
boulon arrière garantit
un alignement correct de
l'assemblage du niveleur.
Certains supports d’armoire peuvent nécessiter des trous de
préperçage à l’aide d’une mèche de
verticale.
b. Placez l’appareil dans
l’espace de l’armoire ou
aussi près que possible
de la position finale (ne
branchez pas encore
l’alimentation ou l’eau).
Cette étape est
importante pour mettre
l’unité de niveau avec
précision avant d’effectuer
d’autres installations.
c. Utilisez un tournevis à tête plate ou une clé à douille de
3
8
/
po pour ajuster les boulons avant des assemblages de
niveleurs (Fig. 8). Soulevez ou abaissez les roues avant et
arrière au besoin jusqu’à ce que l’unité repose correctement
dans l’espace de l’armoire.
d. Une fois les assemblages de niveleur vérifiés, replacez l’unité
devant les armoires pour qu’elle soit accessible.
Fig. 8
REMARQUE
3
(1/
mm
8 po) de diamètre.
Ajustement de l’accessoire de garniture latérale Electrolux
TRMKTSS1LV84
5.À l’aide de huit vis 3H et
d’une perceuse électrique,
fixez les deux supports
de fixation de la garniture
latérale aux bords de
l’armoire avant gauche
et droite, les supports
allant jusqu’au sol (Fig. 9).
Assurez-vous que les fentes
rectangulaires dépassent le
bord de l’armoire.
Fig. 8
Ajustement de l’accessoire de garniture latérale
TRMKTEZ1FL79 de Frigidaire
6.Selon la longueur des vis
reçues (6H ou 7H), vissez
une vis longue dans la partie
inférieure gauche (Fig. 9A)
de l’armoire murale avant, à
proximité de l’endroit indiqué
à la Fig. 9B.
7.Répétez l’étape 6 pour le
côté droit de l’armoire à
l’aide de l’autre vis 6H/7H.
ou
B
0,37 pouce
A
0,50 pouce
Raccordement de la conduite d’alimentation d’eau et d’électricité
Remarque : Consultez le manuel d’utilisation et d’entretien pour
connaître les exigences en matière d’alimentation électrique et le
raccordement d’alimentation en eau avant de continuer. Trouvez la
trousse d’entretien TTFLTRICEKIT sur ElectroluxAppliances.com pour
connecter la conduite d’eau et filtrer la glace.
Fixation de la garniture supérieure
REMARQUE
Vous aurez besoin d’un escabeau pour installer les composants de la
garniture supérieure.
8. a. Retirez la vis extérieure
9. a. Faites glisser l’appareil
avant de la charnière
supérieure (Fig. 10) à
l’aide d’une clé à douille
5
16
de
/
po ou d’une clé
à mollet et conservez-la
pour plus tard. Repérez
le support 1H et placezle sur le dessus de
l’appareil à utiliser à
l’étape 8d.
b. Roulez grossièrement
l’installation dans
l’armoire, à environ ¾ de
la profondeur, en vous
assurant que le produit
est centré dans l’enclave
de l’armoire.
c. Choisissez la garniture
supérieure selon le côté
de la charnière de porte
(Fig. 11). Vous n’avez
pas besoin de l’autre
garniture supérieure
pour l’installation.
d. Installez la garniture
supérieure en fixant
quatre vis 4H le long de
la base de la garniture
avec une clé à douille
5
16
de
/
po (Fig. 12).
Vissez le support 1H à
l'étape 8a pour mettre
la garniture supérieure à
niveau correctement.
en place et assurez-vous
que l’installation double
est centrée.
b. Percez des avant-trous
1
8
de
/
po et fixer deux vis
3H sur le côté droit de
la garniture supérieure
à l’aide d’un tournevis
cruciforme dans les
armoires (Fig. 13).
Installation de la garniture latérale TRMKTEZ1FL79 de Frigidaire
10. a. Placez les garnitures
latérales en les déposant
sur la vis de placement
comme illustré à la Fig.
9 et en les plaçant sur
la garniture supérieure
(Fig. 14).
b. Fixez une vis 2H de chaque
côté de la garniture
supérieure (Fig. 14).
Serrez à la main
seulement!
Fig. 14
Installation de la garniture latérale Electrolux TRMKTSS1LV84
11. a. Faites glisser la garniture
latérale gauche en
place en guidant
soigneusement les
crochets de la garniture
latérale dans les fentes
de fixation de la
garniture latérale. La
Fig. 5 montre une vue
intérieure.
12. a. Choisissez le coup de
Remarque : Reportez-vous à l’installation dans le manuel d'utilisation et
d'entretien pour régler la hauteur de la porte si nécessaire.
pied à placer sous
l’appareil en fonction
du côté de la charnière
de porte (Fig. 17). Vous
n’avez pas besoin de
l’autre coup de pied.
b. Placez soigneusement
le coup de pied sur
les 2 languettes de
l’assemblage du niveleur.
La première fente de
l’assemblage de niveleur
est encerclée à la Fig. 18
et la deuxième fente de
l'ensemble niveleur est
encerclée à la Fig. 19.
c. Ajustez le coup de
pied jusqu’à ce que
les aimants soient
engagés dans les
boulons d’assemblage
du niveleur et que le
coup de pied repose
verticalement en place.
Fig. 17
Fig. 18
Fig. 19
b. Fixez les vis 2H à la
garniture supérieure
(Fig. 16) et répétez pour
le côté droit.
Serrez à la main
seulement!
Fig. 15
Fig. 16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.