Frigidaire FMV157GSA Owner's Guide [es]

Manual de uso y cuidado
Visite el sitio web de Frigidaire en: http://www.frigidaire.com
Instalación sobre la estufa:
Horno microondas
con teclado de funciones automáticas
Bienvenido......................................2
Instrucciones importantes de
seguridad.....................................3-6
Características y especificaciones7
funcionamiento...............................8
Funcionamiento manual .......... 9-14
Funciones automáticas ......... 15-16
Tablas de cocción .................. 17-18
En caso de preguntas o servicio
técnico, llamar a:
1-888-312-2117
LEA Y CONSERVE ESTAS
Cuidado y limpieza................. 19-20
Antes de solicitar servicio técnico
Soluciones de problemas comunes ................. 21
Garantía ....................Contraportada
p/n 316495004 rev A (0706)
Bienvenido y enhorabuena
Registro del producto
Asegúrese de registrar el producto. La TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO, que incluye la dirección
impresa del destinatario, debe ser debidamente llenada, firmada y enviada a Electrolux Home Products.
Este Manual de uso y cuidado contiene instrucciones generales de funcionamiento sobre su electrodoméstico, así como información sobre las características de varios modelos. Es posible que el microondas no incluya todas las características descritas. Las ilustraciones son sólo de ejemplo. Es posible que dichas ilustraciones no correspondan de forma precisa al aspecto real del microondas.
Enhorabuena por la compra de su nuevo microondas. En Electrolux Home Products nos sentimos muy orgullosos de nuestros productos y nos comprometemos a ofrecerle el mejor servicio posible. Su satisfacción es nuestra prioridad número uno.
Sabemos que disfrutará de su nuevo microondas y le agradecemos haber seleccionado nuestro producto. Esperamos que también nos elija en sus compras futuras.
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este Manual de uso y cuidado le proporciona instrucciones de funcionamiento específicas para su modelo. Utilice el microondas solamente como se indica en este manual. Estas instrucciones no tienen por objeto cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que se puedan presentar . Al instalar, utilizar o reparar/mantener cualquier artefacto, se debe proceder con cuidado y sentido común.
Asegúrese de registrar el número de serie y modelo. La placa del número de serie se encuentra en la parte trasera del horno microondas.
En los espacios correspondientes provistos a continuación, registre el número de serie y modelo, así como la fecha de compra, para tenerlos a mano en caso de referencia futura si el horno microondas requiere servicio técnico:
Número de modelo: Número de serie: Fecha de compra:
© 2007 Electrolux Home Products, Inc.
Todos los derechos reservados.
2
Instrucciones importantes de seguridad
Aclaración sobre las instrucciones de seguridad
Las advertencias e instrucciones de seguridad importantes que aparecen en este Manual de uso y mantenimiento no tienen por objeto cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que se puedan presentar. Al instalar, utilizar o reparar/mantener el horno microondas, se debe proceder con cuidado y sentido común.
En caso de problemas o condiciones que no estén claras en el manual, consulte siempre con su distribuidor, agencia de servicio técnico o el propio fabricante.
Identificación de los símbolos, palabras y etiquetas de seguridad
PELIGRO
PELIGRO: (en inglés, “Danger”) indica situaciones peligrosas
que CAUSARÁN lesiones personales o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: (en inglés, “Warning”) indica situaciones peligrosas o procedimientos no seguros que PODRÍAN CAUSAR lesiones personales o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN: (en inglés, “Caution”) indica situaciones peligrosas o procedimientos no seguros que PODRÍAN CAUSAR lesiones personales leves.
PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones personales o daños a la propiedad, tenga siempre en cuenta lo siguiente:
1. No fría dentro del horno alimentos por inmersión en aceite abundante. El aceite podría sobrecalentarse y resultar peligroso de controlar.
2. No cocine ni recaliente con energía de microondas huevos con la cáscara o la yema sin punzar. Podría acumularse presión y explotar. Punce la yema con un tenedor o cuchillo antes de la cocción.
3. Punce la piel de las papas, los tomates y otros alimentos similares antes de cocinarlos con energía de microondas. Cuando la piel está punzada, el vapor escapa de forma uniforme.
4. No ponga el horno en funcionamiento si en su interior no hay ningún alimento.
5. Use solamente las bolsas de palomitas de maíz diseñadas y etiquetadas para su cocción en microondas. El tiempo de cocción varía según la potencia del horno. No continúe con la cocción una vez que pare el ruido de las palomitas que revientan. Las palomitas se tostarán demasiado o se quemarán. No deje nunca el horno desatendido.
6. No use termómetros normales de cocina dentro del horno. La mayoría de dichos termómetros contienen mercurio, el cual puede causar arcos eléctricos, fallas del funcionamiento o daños en el horno.
7. No use utensilios metálicos dentro del horno.
8. Nunca use papel, plástico o cualquier otro material inflamable que no esté fabricado para su uso en la cocción.
9. Si utiliza papel, plástico o cualquier material inflamable para cocinar en el horno, siga estrictamente las instrucciones del fabricante de dicho material.
10. No use toallas de papel que contengan nylon o cualquier otra fibra sintética. Cuando las fibras sintéticas se calientan, pueden derretirse y provocar que el papel arda.
11. No caliente en el horno envases o bolsas plásticas selladas herméticamente. Los alimentos o los líquidos podrían expandirse rápidamente y romper el envase o la bolsa. Punce o abra el envase o la bolsa antes de la cocción.
12. Si el usuario del horno tiene un marcapasos, para evitar cualquier falla de este dispositivo debe consultar con su médico o el fabricante del dispositivo sobre los efectos de la energía de microondas en el marcapasos.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
3
Instrucciones importantes de seguridad
ADVERTENCIA
Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica o incluso la muerte, el enchufe del horno debe tener una conexión de puesta a tierra y no se debe alterar.
Instrucciones de puesta a tierra
Es OBLIGATORIO que el horno tenga conexión de puesta a tierra.
La conexión de puesta a tierra minimiza el riesgo de descargas
eléctricas, ya que proporciona un cable de escape para la corriente eléctrica en caso de cortocircuito. Este electrodoméstico viene equipado con un cable provisto de un cable de puesta a tierra y un enchufe de puesta a tierra. El enchufe debe ser conectado a un tomacorriente debidamente instalado y puesto a tierra. Consulte las instrucciones de instalación.
Consulte con un electricista calificado si no comprende completamente las instrucciones de puesta a tierra o si tiene dudas sobre si el horno está debidamente puesto a tierra.
No use un cable de extensión. Si el cable para suministro eléctrico resulta demasiado corto, haga que un electricista calificado instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico. El horno se debe conectar a un circuito individual de 60 Hz con el valor de tensión (voltaje) nominal indicado en la tabla de especificaciones. Si el horno se conecta a un circuito
compartido con otro artefacto, puede que sea necesario aumentar el tiempo de cocción y que los fusibles se fundan.
El horno microondas funciona con corriente eléctrica estándar doméstica de 110-120V.
Norma de la FCC sobre las interferencias de radiofrecuencia (sólo Est ados Unidos)
Este artefacto genera y usa energía de radiofrecuencia industrial, científica y médica (ISM) y, si no se usa correctamente, es decir, siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante, puede causar interferencias en la recepción de señal de aparatos de televisión y radio. El horno ha sido sometido a pruebas que confirman su cumplimiento con el epígrafe 18 de las reglamentaciones de la FCC (comisión federal de comunicaciones de EE. UU.) sobre las limitaciones de equipos ISM.
Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia en la señal de recepción de radio o televisión, lo cual puede ser comprobado encendiendo y apagando este equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia de una o más de las siguientes maneras:
Cambie la orientación de la antena receptora de la radio o el televisor. Cambie la ubicación del horno microondas con respecto al
receptor de señal.
Aleje el horno microondas del receptor.
Conecte el horno microondas a un tomacorriente distinto, a fin de que el horno y el receptor estén conectados a un ramal de circuito diferente.
El fabricante no se hace responsable de cualquier interferencia en la señal de radio o televisión causada por una no autorizada del horno microondas. En este caso, el usuario será responsable de corregir dicha interferencia.
modificación
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
4
Instrucciones importantes de seguridad
Precauciones para evitar la exposición accident al a energía excesiva de microondas
Siga estrictamente estas precauciones:
• NO intente usar este horno con la puerta abierta, ya que
esto puede causar una exposición perjudicial a la energía de microondas. Es importante que no se dañen ni se manipulen los cierres de seguridad.
•NO coloque ningún objeto entre la parte delantera del horno y la puerta, ni permita que se acumulen residuos de polvo/partículas o productos de limpieza en las superficies de sellado.
• NO use ningún agente de limpieza en la junta de la puerta del horno. Esto podría causar daños.
•NO ponga el horno en funcionamiento si está averiado. Es muy importante que la puerta del horno se cierre correctamente y que no haya daños en:
ADVERTENCIA
Los líquidos, como el agua, el café o el té pueden recalentarse más allá de su punto de ebullición, a pesar de que no parezcan estar en ebullición, debido a la tensión superficial del líquido. No siempre son visibles señales de ebullición (como burbujas) cuando se retira un envase con líquidos del microondas. ESTO PUEDE CAUSAR QUE AL
INTRODUCIR UNA CUCHARA O CUALQUIER OTRO UTENSILIO EN EL ENVASE CON LÍQUIDO ÉSTE PAREZCA HERVIR REPENTINAMENTE. Para reducir el riesgo de
lesiones personales:
1. No caliente más de lo necesario los líquidos.
2. Revuelva el líquido antes y a la mitad del tiempo de calentamiento.
3. No use envases con lados rectos y cuellos estrechos.
4. Tras calentar los alimentos en un envase, deje reposar por unos segundos el envase dentro del horno antes de sacarlo.
5. Tenga sumo cuidado al introducir una cuchara o cualquier otro utensilio en un envase con líquido.
1. La puerta (doblada)
2. Las bisagras y los cierres (partidos o sueltos)
3. Juntas y superficies de sellado de la puerta.
El horno no debe ser ajustado ni reparado por nadie que no sea personal técnico debidamente calificado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Instrucciones importantes de seguridad
ADVERTENCIA
Cuando se usa un electrodoméstico, se deben seguir ciertas precauciones básicas de seguridad, para evitar cualquier riesgo de quemaduras, choque eléctrico, incendio, lesiones personales o la exposición accidental a energía excesiva de microondas.
• LEA TODAS LAS instrucciones antes de usar el horno.
• LEA Y SIGA ESTRICTAMENTE todas las
“PRECAUCIONES PARA EVITAR LA EXPOSICIÓN ACCIDENTAL A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS”, en la página 5.
Instale o ubique el horno SOLAMENTE como se indica en las instrucciones de instalación incluidas en este Manual de uso y cuidado.
Algunos productos, como los huevos enteros y los envases sellados (como los envases de vidrio cerrados), pueden explotar y NO DEBEN CALENTARSE en este horno.
Use este electrodoméstico SOLAMENTE con el fin para el cual fue diseñado y tal y como se describe en este Manual de uso y cuidado. No use químicos o gases corrosivos con este horno. Este tipo de horno está diseñado específicamente para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial ni en laboratorios.
Al igual que con cualquier electrodoméstico, es necesario SUPERVISAR DE CERCA en caso de que NIÑOS o ENFERMOS usen el horno (o circulen cerca de él).
Consulte las instrucciones de limpieza de la puerta en la sección Cuidado y limpieza.
•NO caliente biberones en el horno.
Cuando caliente envases de comida para bebés, debe
abrirlos y revolverlos o agitarlos antes de su consumo, para evitar quemaduras.
•NO use este horno con fines comerciales. Está diseñado para uso doméstico únicamente.
•NO ponga en funcionamiento el horno si el cable eléctrico o el enchufe están dañados, o bien si el horno no funciona adecuadamente, se ha dañado o dejado caer.
Tanto el horno, como su cable eléctrico deben ser reparados SOLAMENTE por personal técnico debidamente calificado. La reparación/el mantenimiento del horno requiere el uso de herramientas especiales. Si se requiere la inspección, reparación o el ajuste del horno, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano.
• NO cubra ni bloquee ninguna de las rendijas, aberturas o filtros del horno.
•NO almacene el horno en exteriores. NO use este artefacto cerca del agua: por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en un sótano húmedo o con derrames de agua, cerca de una piscina o en cualquier otra ubicación similar.
•NO sumerja el cordón eléctrico o el enchufe en agua.
Mantenga el cable LEJOS de superficies CALIENTES.
•NO deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o de
la superficie en que esté ubicado el horno.
Consulte las instrucciones de limpieza de la puerta en la sección Cuidado y limpieza.
Limpie a menudo la campana (cubierta) de ventilación.
•NO permita que la grasa se acumule en la campana de
ventilación o en los filtros.
Tenga cuidado al limpiar los filtros de la campana de ventilación. Los productos de limpieza corrosivos, como los que se utilizan para limpiar hornos (a base de lejía), pueden dañar los filtros.
Cuando flamee alimentos debajo de la campana de ventilación, encienda el ventilador.
El microondas se puede instalar sobre unidades de cocina a gas o eléctrica de 36 pulgadas (91,44 cm) o menos de ancho.
PRECAUCIÓN
Para evitar el riesgo de incendio en el interior del horno, lesiones personales o la exposición accidental a energía excesiva de microondas:
• NO cocine los alimentos más del tiempo necesario. Vigile de cerca el horno cuando use dentro del horno papel, plástico u otros materiales combustibles que facilitan la cocción.
Antes de colocar bolsas plásticas o de papel dentro del horno, retire cualquier cierre o amarre de alambre/ metálico que mantenga cerradas las bolsas.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Si los materiales dentro del horno empiezan a arder,
mantenga la puerta del horno CERRADA, apáguelo y desconéctelo del tomacorriente o bloquee el suministro eléctrico mediante el disyuntor o el fusible correspondiente.
•NO use el espacio interior del horno para almacenar objetos. NO deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos dentro del horno cuando no lo va a usar.
6
Características y especificaciones
Características/funciones del microondas
Ventana
Sistema de cierre
Conjunto de la puerta
1
2
4
6
7
Vista frontal
Anillo del conjunto del plato giratorio
Rejilla de ventilación delantera
Eje del plato giratorio
Plato circular de vidrio del plato giratorio
Vista inferior
Luces de la campana
Parte delantera
Parte trasera
Panel de control
Filtros de ventilación
Panel de control
(1) Popcorn (palomitas de maíz) (2) Beverage (bebidas) (3) Potato (de 1 a 3 papas) (4) Reheat (calentar/recalentar, 3 ajustes
predefinidos diferentes)
(5)
Defrost (descongelación por
(6) EasySet
cocción instantánea)
Teclas numéricas
(7)
Clock (reloj)
(8) (9)
3
5
8
9
Timer (temporizador)
(10)
Cook Time (tiempo de cocción)
(11) Power level (niveles de potencia: 10 opciones
disponibles)
(12) +30 sec ~ Oprima esta tecla para añadir 30
segundos al tiempo de cocción. Cada vez que oprima esta tecla se añadirán 30 segundos al tiempo de cocción.
START/Pause (INICIAR/Pausa)
(13) (14)
Stop/Cancel (Parar/Cancelar)
(15) Exhaust (High/Low/Off) ~ Oprima esta tecla para
encender o apagar el ventilador de extracción, o bien para ajustar su velocidad.
Surface Light
(16)
(“On”) o apagar (“Off”) las luces de la campana.
(3 teclas para ajustes predefinidos de
(0 a 9)
~ Oprima esta tecla para encender
tiempo o
peso)
11
14
15
Especificaciones del horno
10 12 13
16
7
Alimentación eléctrica Potencia de entrada Potencia de cocción Frecuencia Dimensiones exteriores (AnchoXAltoXFondo)
Volumen interior Peso neto
120 V CA, 60 Hz 1550 W 1000 W 2450 MHz 29,88”x15.75”x 15,04” (75,9 cm x 40,0 cm x
38,2 cm) 1,5 pies cúbicos (0,04 metros cúbicos) 65,04 lb (29,5 kg)
Antes de poner el horno en funcionamiento
Más información sobre el horno microondas
PRECAUCIÓN
Para evitar cualquier riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad, no ponga en funcionamiento el horno microondas cuando esté vacío.
Para evitar cualquier riesgo de lesiones personales o
daños a la propiedad, no utilice dentro del horno microondas utensilios hechos de cerámica de gres, metálicos o con componentes metálicos, ni tampoco papel de aluminio.
Ajuste del reloj
Ejemplo: para ajustar el reloj al valor de hora 9:00
1. Oprima la tecla Clock una vez para AM, oprima dos veces para PM.
2. Especifique la hora usando las teclas numéricas.
3. Vuelva a oprimir la tecla
Clock
Guía de utensilios compatibles con el microondas
Use
• Vidrio apto para hornos (fabricado especialmente para soportar calor de alta intensidad):
platos de uso general, moldes para pan, moldes para pasteles o tortas, tazas de medición de líquido, cacerolas y boles/ tazones que no tengan componentes metálicos.
Vajilla:
boles/tazones, tazas, platos y bandejas sin componentes metálicos.
Plástico:
si se trata de papel plástico de envolver, colóquelo de forma suelta sobre el recipiente y estírelo por los bordes. Para permitir que el exceso de vapor pueda escapar, doble ligeramente una esquina del papel plástico de envolver. El recipiente que se cubra con el papel plástico de envolver debe ser lo suficientemente hondo para que el papel no toque el alimento. En el caso de tiempos cortos de cocción, es posible usar platos, tazas o recipientes de plástico semirígido o bolsas plásticas para el congelador. Tenga cuidado con dichos materiales, ya que el plástico puede ablandarse debido al calor de la comida.
Papel:
toallas de papel, papel de cera, servilletas de papel y platos de cartón sin componentes metálicos. Consulte la etiqueta de fabricación del producto para obtener las instrucciones especiales sobre el uso del producto en un horno microondas.
Utensilios metálicos:
el metal actúa como “escudo” contra la energía de microondas y evita la cocción uniforme de los alimentos. También debe evitarse el uso de pinchos para brochetas, termómetros o bandejas de papel de aluminio. Los utensilios metálicos pueden producir arcos eléctricos, lo cual puede dañar el horno microondas.
Componentes metálicos:
boles/tazones, tazas, platos y bandejas con componentes metálicos.
Papel de aluminio:
no se recomienda el uso de hojas grandes de papel de aluminio, ya que pueden impedir la cocción y producir dañinos arcos eléctricos. Utilice hojas pequeñas para proteger (por ejemplo) los muslos y alas de pollo. Deje un espacio mínimo de 1 pulgada (2,54 cm) entre el papel de aluminio y las paredes interiores y la puerta del horno.
Madera:
los boles/tazones y tablas de madera se secarán y se partirán o agrietarán si se usan dentro del horno microondas. Las cestas de madera reaccionarán de la misma manera.
Utensilios con una cubierta/tapa firmemente cerrada:
asegúrese de dejar una rendija por donde pueda escapar el vapor. En el caso de bolsas plásticas de verduras u otros alimentos, agujeréelas antes de la cocción. Las bolsas herméticamente cerradas pueden explotar.
Papel de estraza (marrón):
evite el uso de bolsas hechas con este tipo de papel. Absorben el calor y pueden arder.
Utensilios de cocción defectuosos o astillados:
cualquier utensilio defectuoso (agrietado o astillado) puede terminar quebrándose en el horno.
Tiras de cierre de alambre (metálico):
retire dichos cierres de las bolsas plásticas o de papel. Pueden calentarse y causar un incendio.
No use
.
8
Loading...
+ 16 hidden pages