Visite el sitio web de Frigidaire en: http://www.frigidaire.com
Instalación sobre la estufa:
Horno microondas
con teclado de funciones automáticas
Bienvenido......................................2
Instrucciones importantes de
seguridad.....................................3-6
Características y especificaciones7
Antes de poner el horno en
funcionamiento...............................8
Funcionamiento manual .......... 9-14
Funciones automáticas ......... 15-16
Tablas de cocción .................. 17-18
En caso de preguntas o servicio
técnico, llamar a:
1-888-312-2117
LEA Y CONSERVE ESTAS
Cuidado y limpieza................. 19-20
Antes de solicitar servicio técnico
Soluciones de problemas comunes ................. 21
Garantía ....................Contraportada
p/n 316495004 rev A (0706)
Bienvenido y enhorabuena
Registro del producto
Asegúrese de registrar el producto.
La TARJETA DE REGISTRO DEL
PRODUCTO, que incluye la dirección
impresa del destinatario, debe ser
debidamente llenada, firmada y enviada
a Electrolux Home Products.
Este Manual de uso y cuidado contiene
instrucciones generales de
funcionamiento sobre su
electrodoméstico, así como información
sobre las características de varios
modelos. Es posible que el microondas
no incluya todas las características
descritas. Las ilustraciones son sólo de
ejemplo. Es posible que dichas
ilustraciones no correspondan de forma
precisa al aspecto real del microondas.
Enhorabuena por la compra de su nuevo microondas. En Electrolux HomeProducts nos sentimos muy orgullosos de nuestros productos y nos
comprometemos a ofrecerle el mejor servicio posible. Su satisfacción es
nuestra prioridad número uno.
Sabemos que disfrutará de su nuevo microondas y le agradecemos haber
seleccionado nuestro producto. Esperamos que también nos elija en sus compras
futuras.
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Este Manual de uso y cuidado le proporciona instrucciones de funcionamiento
específicas para su modelo. Utilice el microondas solamente como se indica
en este manual. Estas instrucciones no tienen por objeto cubrir todas las
posibles condiciones y situaciones que se puedan presentar . Al instalar, utilizar
o reparar/mantener cualquier artefacto, se debe proceder con cuidado y sentido
común.
Asegúrese de registrar el número de serie y modelo. La placa del número de
serie se encuentra en la parte trasera del horno microondas.
En los espacios correspondientes provistos a continuación, registre el
número de serie y modelo, así como la fecha de compra, para tenerlos
a mano en caso de referencia futura si el horno microondas requiere
servicio técnico:
Número de modelo:
Número de serie:
Fecha de compra:
Las advertencias e instrucciones de seguridad importantes
que aparecen en este Manual de uso y mantenimiento no
tienen por objeto cubrir todas las posibles condiciones y
situaciones que se puedan presentar. Al instalar, utilizar o
reparar/mantener el horno microondas, se debe proceder
con cuidado y sentido común.
En caso de problemas o condiciones que no estén claras
en el manual, consulte siempre con su distribuidor, agencia
de servicio técnico o el propio fabricante.
Identificación de los
símbolos, palabras y
etiquetas de seguridad
PELIGRO
PELIGRO: (en inglés, “Danger”) indica situaciones peligrosas
que CAUSARÁN lesiones personales o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: (en inglés, “Warning”) indica situaciones
peligrosas o procedimientos no seguros que PODRÍANCAUSAR lesiones personales o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN: (en inglés, “Caution”) indica situaciones
peligrosas o procedimientos no seguros que PODRÍANCAUSAR lesiones personales leves.
PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones personales o daños a la propiedad,
tenga siempre en cuenta lo siguiente:
1.No fría dentro del horno alimentos por inmersión en
aceite abundante. El aceite podría sobrecalentarse y
resultar peligroso de controlar.
2.No cocine ni recaliente con energía de microondas
huevos con la cáscara o la yema sin punzar. Podría
acumularse presión y explotar. Punce la yema con un
tenedor o cuchillo antes de la cocción.
3.Punce la piel de las papas, los tomates y otros
alimentos similares antes de cocinarlos con energía de
microondas. Cuando la piel está punzada, el vapor
escapa de forma uniforme.
4.No ponga el horno en funcionamiento si en su interior
no hay ningún alimento.
5.Use solamente las bolsas de palomitas de maíz
diseñadas y etiquetadas para su cocción en
microondas. El tiempo de cocción varía según la
potencia del horno. No continúe con la cocción una vez
que pare el ruido de las palomitas que revientan. Las
palomitas se tostarán demasiado o se quemarán. No
deje nunca el horno desatendido.
6.No use termómetros normales de cocina dentro del
horno. La mayoría de dichos termómetros contienen
mercurio, el cual puede causar arcos eléctricos, fallas
del funcionamiento o daños en el horno.
7.No use utensilios metálicos dentro del horno.
8.Nunca use papel, plástico o cualquier otro material
inflamable que no esté fabricado para su uso en la
cocción.
9.Si utiliza papel, plástico o cualquier material inflamable
para cocinar en el horno, siga estrictamente las
instrucciones del fabricante de dicho material.
10. No use toallas de papel que contengan nylon o
cualquier otra fibra sintética. Cuando las fibras
sintéticas se calientan, pueden derretirse y provocar
que el papel arda.
11. No caliente en el horno envases o bolsas plásticas
selladas herméticamente. Los alimentos o los líquidos
podrían expandirse rápidamente y romper el envase o
la bolsa. Punce o abra el envase o la bolsa antes de la
cocción.
12. Si el usuario del horno tiene un marcapasos, para
evitar cualquier falla de este dispositivo debe consultar
con su médico o el fabricante del dispositivo sobre los
efectos de la energía de microondas en el
marcapasos.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
3
Instrucciones importantes de seguridad
ADVERTENCIA
Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica o incluso la
muerte, el enchufe del horno debe tener una conexión de
puesta a tierra y no se debe alterar.
Instrucciones de puesta
a tierra
Es OBLIGATORIO que el horno tenga
conexión de puesta a tierra.
La conexión de puesta a tierra
minimiza el riesgo de descargas
eléctricas, ya que proporciona un cable
de escape para la corriente eléctrica en caso de cortocircuito.
Este electrodoméstico viene equipado con un cable provisto de
un cable de puesta a tierra y un enchufe de puesta a tierra. El
enchufe debe ser conectado a un tomacorriente debidamente
instalado y puesto a tierra. Consulte las instrucciones de
instalación.
Consulte con un electricista calificado si no comprende
completamente las instrucciones de puesta a tierra o si tiene
dudas sobre si el horno está debidamente puesto a tierra.
No use un cable de extensión. Si el cable para suministro
eléctrico resulta demasiado corto, haga que un electricista
calificado instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico.
El horno se debe conectar a un circuito individual de 60 Hz con
el valor de tensión (voltaje) nominal indicado en la tabla de
especificaciones. Si el horno se conecta a un circuito
compartido con otro artefacto, puede que sea necesario
aumentar el tiempo de cocción y que los fusibles se fundan.
El horno microondas funciona con corriente eléctrica estándar
doméstica de 110-120V.
Norma de la FCC
sobre las interferencias
de radiofrecuencia
(sólo Est ados Unidos)
Este artefacto genera y usa energía de radiofrecuencia
industrial, científica y médica (ISM) y, si no se usa
correctamente, es decir, siguiendo estrictamente las
instrucciones del fabricante, puede causar interferencias en la
recepción de señal de aparatos de televisión y radio. El horno
ha sido sometido a pruebas que confirman su cumplimiento
con el epígrafe 18 de las reglamentaciones de la FCC
(comisión federal de comunicaciones de EE. UU.) sobre las
limitaciones de equipos ISM.
Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia en
la señal de recepción de radio o televisión, lo cual puede ser
comprobado encendiendo y apagando este equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia de
una o más de las siguientes maneras:
•Cambie la orientación de la antena receptora de la radio o
el televisor.
Cambie la ubicación del horno microondas con respecto al
•
receptor de señal.
•
Aleje el horno microondas del receptor.
•Conecte el horno microondas a un tomacorriente distinto, a
fin de que el horno y el receptor estén conectados a un
ramal de circuito diferente.
El fabricante no se hace responsable de cualquier interferencia
en la señal de radio o televisión causada por una
no autorizada del horno microondas. En este caso, el usuario
será responsable de corregir dicha interferencia.
modificación
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
4
Instrucciones importantes de seguridad
Precauciones para evitar
la exposición accident al
a energía excesiva de
microondas
Siga estrictamente estas precauciones:
• NO intente usar este horno con la puerta abierta, ya que
esto puede causar una exposición perjudicial a la
energía de microondas. Es importante que no se dañen
ni se manipulen los cierres de seguridad.
•NO coloque ningún objeto entre la parte delantera del
horno y la puerta, ni permita que se acumulen residuos
de polvo/partículas o productos de limpieza en las
superficies de sellado.
• NO use ningún agente de limpieza en la junta de la
puerta del horno. Esto podría causar daños.
•NO ponga el horno en funcionamiento si está averiado.
Es muy importante que la puerta del horno se cierre
correctamente y que no haya daños en:
ADVERTENCIA
Los líquidos, como el agua, el café o el té pueden
recalentarse más allá de su punto de ebullición, a pesar de
que no parezcan estar en ebullición, debido a la tensión
superficial del líquido. No siempre son visibles señales de
ebullición (como burbujas) cuando se retira un envase con
líquidos del microondas. ESTO PUEDE CAUSAR QUE AL
INTRODUCIR UNA CUCHARA O CUALQUIER OTRO
UTENSILIO EN EL ENVASE CON LÍQUIDO ÉSTE PAREZCA
HERVIR REPENTINAMENTE. Para reducir el riesgo de
lesiones personales:
1. No caliente más de lo necesario los líquidos.
2. Revuelva el líquido antes y a la mitad del tiempo de
calentamiento.
3. No use envases con lados rectos y cuellos estrechos.
4. Tras calentar los alimentos en un envase, deje reposar
por unos segundos el envase dentro del horno antes de
sacarlo.
5. Tenga sumo cuidado al introducir una cuchara o
cualquier otro utensilio en un envase con líquido.
1. La puerta (doblada)
2. Las bisagras y los cierres (partidos o sueltos)
3. Juntas y superficies de sellado de la puerta.
• El horno no debe ser ajustado ni reparado por nadie que
no sea personal técnico debidamente calificado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Instrucciones importantes de seguridad
ADVERTENCIA
Cuando se usa un electrodoméstico, se deben seguir
ciertas precauciones básicas de seguridad, para evitar
cualquier riesgo de quemaduras, choque eléctrico,
incendio, lesiones personales o la exposición accidental a
energía excesiva de microondas.
• LEA TODAS LAS instrucciones antes de usar el horno.
• LEA Y SIGA ESTRICTAMENTE todas las
“PRECAUCIONES PARA EVITAR LA EXPOSICIÓN
ACCIDENTAL A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS”,
en la página 5.
• Instale o ubique el horno SOLAMENTE como se indica
en las instrucciones de instalación incluidas en este
Manual de uso y cuidado.
• Algunos productos, como los huevos enteros y los
envases sellados (como los envases de vidrio
cerrados), pueden explotar y NO DEBEN CALENTARSE
en este horno.
• Use este electrodoméstico SOLAMENTE con el fin para
el cual fue diseñado y tal y como se describe en este
Manual de uso y cuidado. No use químicos o gases
corrosivos con este horno. Este tipo de horno está
diseñado específicamente para calentar, cocinar o secar
alimentos. No está diseñado para uso industrial ni en
laboratorios.
• Al igual que con cualquier electrodoméstico, es
necesario SUPERVISAR DE CERCA en caso de que
NIÑOS o ENFERMOS usen el horno (o circulen cerca de
él).
• Consulte las instrucciones de limpieza de la puerta en la
sección Cuidado y limpieza.
•NO caliente biberones en el horno.
• Cuando caliente envases de comida para bebés, debe
abrirlos y revolverlos o agitarlos antes de su consumo,
para evitar quemaduras.
•NO use este horno con fines comerciales. Está
diseñado para uso doméstico únicamente.
•NO ponga en funcionamiento el horno si el cable
eléctrico o el enchufe están dañados, o bien si el horno
no funciona adecuadamente, se ha dañado o dejado
caer.
• Tanto el horno, como su cable eléctrico deben ser
reparados SOLAMENTE por personal técnico
debidamente calificado. La reparación/el mantenimiento
del horno requiere el uso de herramientas especiales. Si
se requiere la inspección, reparación o el ajuste del
horno, póngase en contacto con el servicio técnico
autorizado más cercano.
• NO cubra ni bloquee ninguna de las rendijas, aberturas o
filtros del horno.
•NO almacene el horno en exteriores. NO use este
artefacto cerca del agua: por ejemplo, cerca del
fregadero de la cocina, en un sótano húmedo o con
derrames de agua, cerca de una piscina o en cualquier
otra ubicación similar.
•NO sumerja el cordón eléctrico o el enchufe en agua.
• Mantenga el cable LEJOS de superficies CALIENTES.
•NO deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o de
la superficie en que esté ubicado el horno.
• Consulte las instrucciones de limpieza de la puerta en la
sección Cuidado y limpieza.
• Limpie a menudo la campana (cubierta) de ventilación.
•NO permita que la grasa se acumule en la campana de
ventilación o en los filtros.
• Tenga cuidado al limpiar los filtros de la campana de
ventilación. Los productos de limpieza corrosivos, como
los que se utilizan para limpiar hornos (a base de lejía),
pueden dañar los filtros.
• Cuando flamee alimentos debajo de la campana de
ventilación, encienda el ventilador.
• El microondas se puede instalar sobre unidades de
cocina a gas o eléctrica de 36 pulgadas (91,44 cm) o
menos de ancho.
PRECAUCIÓN
Para evitar el riesgo de incendio en el interior del horno,
lesiones personales o la exposición accidental a energía
excesiva de microondas:
• NO cocine los alimentos más del tiempo necesario.
Vigile de cerca el horno cuando use dentro del horno
papel, plástico u otros materiales combustibles que
facilitan la cocción.
• Antes de colocar bolsas plásticas o de papel dentro del
horno, retire cualquier cierre o amarre de alambre/
metálico que mantenga cerradas las bolsas.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
• Si los materiales dentro del horno empiezan a arder,
mantenga la puerta del horno CERRADA, apáguelo y
desconéctelo del tomacorriente o bloquee el suministro
eléctrico mediante el disyuntor o el fusible
correspondiente.
•NO use el espacio interior del horno para almacenar
objetos. NO deje productos de papel, utensilios de
cocina o alimentos dentro del horno cuando no lo va a
usar.
6
Características y especificaciones
Características/funciones del microondas
Ventana
Sistema
de
cierre
Conjunto de
la puerta
1
2
4
6
7
Vista frontal
Anillo del
conjunto del
plato giratorio
Rejilla de ventilación delantera
Eje del
plato
giratorio
Plato circular
de vidrio del
plato giratorio
Vista inferior
Luces de la campana
Parte delantera
Parte trasera
Panel
de control
Filtros de
ventilación
Panel de control
(1)Popcorn (palomitas de maíz)
(2)Beverage (bebidas)
(3)Potato (de 1 a 3 papas)
(4)Reheat (calentar/recalentar, 3 ajustes
predefinidos diferentes)
(5)
Defrost (descongelación por
(6)EasySet
cocción instantánea)
Teclas numéricas
(7)
Clock (reloj)
(8)
(9)
3
5
8
9
Timer (temporizador)
(10)
Cook Time (tiempo de cocción)
(11) Power level (niveles de potencia: 10 opciones
disponibles)
(12) +30 sec ~ Oprima esta tecla para añadir 30
segundos al tiempo de cocción. Cada vez que
oprima esta tecla se añadirán 30 segundos al
tiempo de cocción.
START/Pause (INICIAR/Pausa)
(13)
(14)
Stop/Cancel (Parar/Cancelar)
(15) Exhaust (High/Low/Off) ~ Oprima esta tecla para
encender o apagar el ventilador de extracción, o
bien para ajustar su velocidad.
Surface Light
(16)
(“On”) o apagar (“Off”) las luces de la campana.
(3 teclas para ajustes predefinidos de
(0 a 9)
~ Oprima esta tecla para encender
tiempo o
peso)
11
14
15
Especificaciones del horno
10
12
13
16
7
Alimentación eléctrica
Potencia de entrada
Potencia de cocción
Frecuencia
Dimensiones exteriores
(AnchoXAltoXFondo)
Volumen interior
Peso neto
120 V CA, 60 Hz
1550 W
1000 W
2450 MHz
29,88”x15.75”x 15,04”
(75,9 cm x 40,0 cm x
38,2 cm)
1,5 pies cúbicos
(0,04 metros cúbicos)
65,04 lb (29,5 kg)
Antes de poner el horno en funcionamiento
Más información sobre el
horno microondas
PRECAUCIÓN
•
Para evitar cualquier riesgo de lesiones personales o
daños a la propiedad, no ponga en funcionamiento el
horno microondas cuando esté vacío.
Para evitar cualquier riesgo de lesiones personales o
•
daños a la propiedad, no utilice dentro del horno
microondas utensilios hechos de cerámica de gres,
metálicos o con componentes metálicos, ni tampoco
papel de aluminio.
Ajuste del reloj
Ejemplo: para ajustar el reloj al valor de hora 9:00
1. Oprima la tecla Clock una vez
para AM, oprima dos veces para PM.
2. Especifique la hora usando las teclas
numéricas.
3. Vuelva a oprimir la tecla
Clock
Guía de utensilios compatibles con el microondas
Use
• Vidrio apto para hornos (fabricado
especialmente para soportar calor de alta
intensidad):
platos de uso general, moldes para pan,
moldes para pasteles o tortas, tazas de
medición de líquido, cacerolas y boles/
tazones que no tengan componentes
metálicos.
•
Vajilla:
boles/tazones, tazas, platos y bandejas sin
componentes metálicos.
•
Plástico:
si se trata de papel plástico de envolver,
colóquelo de forma suelta sobre el
recipiente y estírelo por los bordes. Para
permitir que el exceso de vapor pueda
escapar, doble ligeramente una esquina
del papel plástico de envolver. El recipiente
que se cubra con el papel plástico de
envolver debe ser lo suficientemente hondo
para que el papel no toque el alimento. En
el caso de tiempos cortos de cocción, es
posible usar platos, tazas o recipientes de
plástico semirígido o bolsas plásticas para
el congelador. Tenga cuidado con dichos
materiales, ya que el plástico puede
ablandarse debido al calor de la comida.
•
Papel:
toallas de papel, papel de cera, servilletas
de papel y platos de cartón sin componentes
metálicos. Consulte la etiqueta de
fabricación del producto para obtener las
instrucciones especiales sobre el uso del
producto en un horno microondas.
Utensilios metálicos:
•
el metal actúa como “escudo” contra la energía de microondas y evita la
cocción uniforme de los alimentos. También debe evitarse el uso de pinchos
para brochetas, termómetros o bandejas de papel de aluminio. Los utensilios
metálicos pueden producir arcos eléctricos, lo cual puede dañar el horno
microondas.
•
Componentes metálicos:
boles/tazones, tazas, platos y bandejas con componentes metálicos.
•
Papel de aluminio:
no se recomienda el uso de hojas grandes de papel de aluminio, ya que
pueden impedir la cocción y producir dañinos arcos eléctricos. Utilice hojas
pequeñas para proteger (por ejemplo) los muslos y alas de pollo. Deje un
espacio mínimo de 1 pulgada (2,54 cm) entre el papel de aluminio y las
paredes interiores y la puerta del horno.
•
Madera:
los boles/tazones y tablas de madera se secarán y se partirán o agrietarán
si se usan dentro del horno microondas. Las cestas de madera reaccionarán
de la misma manera.
•
Utensilios con una cubierta/tapa firmemente cerrada:
asegúrese de dejar una rendija por donde pueda escapar el vapor. En el caso
de bolsas plásticas de verduras u otros alimentos, agujeréelas antes de la
cocción. Las bolsas herméticamente cerradas pueden explotar.
•
Papel de estraza (marrón):
evite el uso de bolsas hechas con este tipo de papel. Absorben el calor y
pueden arder.
•
Utensilios de cocción defectuosos o astillados:
cualquier utensilio defectuoso (agrietado o astillado) puede terminar
quebrándose en el horno.
•
Tiras de cierre de alambre (metálico):
retire dichos cierres de las bolsas plásticas o de papel. Pueden calentarse
y causar un incendio.
No use
.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.