Veuillez remplir en entier, signer et renvoyer la carte
dans les plus brefs délais!
encastré et mobile de 45,7 cm (18 po)
Guide d’utilisation
et d’entretien
Consignes de sécurité ....... 2
Caractéristiques ................. 3
Mode
d'emploi................................
Préparation et chargement
de la vaisselle ..................
5-6
Distributeur
et détergents.....................
7-8
Facteurs affectant le
rendement ............................
4
8
Notez tous ces renseignements
pour référence future
Marque : Date d’achat:
Numéro de modèle:
Numéro de série:
(Voir la section Caractéristiques
pour son emplacement)
Questions? 1-866-294-9911
(Canada)
Entretien et
nettoyage .........................
9-10
Branchement du
lave-vaisselle
mobile/adaptable ...............
11
Problèmes fréquents et
solutions .......................
12-13
Diagnostic .......................... 13
Service–clientèle
Garantie et service .............................. 14
Visitez nous site
Internet à
www.frigidaire.com
LIRE ET CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
Pièce n° 154637702 (0701)
Consignes de sécurité importantes
Ce symbole vous avertit de certains
dangers tels que blessures, brûlures,
incendie et décharge électrique.
Pour réduire les risques d’incendie, de
décharge électrique ou de blessure lorsque
vous utilisez votre lave-vaisselle, suivez les
précautions élémentaires suivantes:
• Lire toutes les instructions avant d’utiliser le
lave-vaisselle.
• Utiliser uniquement le lave-vaisselle de la
manière expliquée dans ce guide d’utilisation et
d’entretien.
• Ce guide d’utilisation ne couvre pas toutes les
circonstances et les situations possibles. Il faut
faire preuve de jugement et de prudence
pendant l’installation, l’utilisation et l’entretien de
tout appareil électroménager.
• LE LAVE-VAISSELLE DOIT ÊTRE RELIÉ A LA
TERRE. Lire les instructions d’installation pour
plus de détails.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour fonctionner
sur une alimentation électrique standard (120
V, 60 Hz). Utiliser un circuit pourvu d’un fusible
ou d’un disjoncteur de 15 ampères. Utiliser un
fusible de 20 ampères si le lave-vaisselle est
relié à un broyeur à déchets.
• N’utiliser le lave-vaisselle que si les panneaux
extérieurs sont correctement en place.
Enlevez la porte sur le compartiment de lavage
•
en enlevant un vieux lave-vaisselle du service
ou en le jetant.
• Ne pas laisser les enfants ou les bébés à
proximité du lave-vaisselle en marche.
• Ne pas laisser les enfants manipuler sans
précaution la porte ou les paniers du lavevaisselle, jouer avec les pièces, s’asseoir ou se
tenir debout dessus.
• N’utiliser que les détergents et les produits de
rinçage recommandés pour l’utilisation dans un
lave-vaisselle.
• Ranger les détergents et produits de rinçage
pour lave-vaisselle hors de portée des enfants.
• Ne pas laver d’articles en plastique à moins
qu’ils ne portent une note précisant qu’ils
conviennent au lave-vaisselle ou une note
équivalente. Si aucune note n’est fournie,
vérifier auprès du fabricant. Les objets qui ne
conviennent pas au lave-vaisselle peuvent
fondre et présenter un risque d’incendie.
• Si l'eau du lave-vaisselle s'écoule dans un
broyeur à déchets, s’assurer que ce dernier est
vide avant de faire fonctionner le lave-vaisselle.
• Toujours débrancher l’alimentation électrique
avant de réparer le lave-vaisselle.
• Les réparations doivent être effectuées par un
technicien qualifié.
• Ne pas modifier les réglages.
• Ne pas toucher l’élément chauffant durant ou
immédiatement après utilisation.
• Pour ranger les articles dans le lave-vaisselle:
- Ranger les couteaux et articles pointus pour
qu'ils ne risquent pas d'endommager le joint
de la porte ou la cuve.
- Placer les couteaux et articles pointus,
manches vers le haut pour réduire le risque
de coupures.
• Dans certaines circonstances, de l’hydrogène
peut s’accumuler dans les canalisations d’eau
chaude lorsque celles-ci demeurent inutilisées
pendant deux semaines ou plus.
L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si la
canalisation d’eau n’a pas été utilisée depuis au
moins deux semaines, ouvrir tous les robinets
d’eau chaude et laisser couler pendant
plusieurs minutes avant d’utiliser le lavevaisselle. De cette façon, toute trace
d’hydrogène est purgée de la canalisation.
L’HYDROGÈNE EST UN GAZ INFLAMMABLE.
Ne pas fumer ni approcher de flamme nue
pendant la purge de la canalisation.
• Ne pas ranger ou utiliser de matériaux
combustibles, de l’essence ou d’autres types de
vapeurs ou de liquides inflammables à proximité
de cet appareil ou de tout autre type d’appareil.
Votre lave-vaisselle, illustré ci-dessous, nettoie en arrosant les surfaces souillées de la vaisselle et des
ustensiles avec un mélange d’eau propre et chaude et de détergent. Chaque cycle commence par un prédrainage. Ensuite, le lave-vaisselle se remplit jusqu’au niveau de l’élément chauffant. Cette eau se fait
constamment pomper dans le bras d’arrosage rotatif et dans la tour de lavage centrale pour ensuite se faire
projeter en gouttelettes sur la vaisselle. L’eau sale est pompée et remplacée par de l’eau propre au cours
d’un cycle. Le nombre de remplissages d’eau dépend du cycle utilisé.
Panneau De Commande
Support Supérieur
Bras Supérieur De Jet
Support Inférieur
Bras Inférieur De Jet
Moteur
Ressort De Porte
Panneau
Coup-de-pied D’Orteil
Mise à niveau Des Jambes
3
Mode d'emploi
Démarrage
1. Vérifiez Le Filtre (Voir Le Filtre De Nettoyage)
2. Charger le lave-vaisselle (voir Préparation et
chargement de la vaisselle).
3. Ajoutez le détergent (voir Distributeurs et détergents).
4. Ajoutez le produit de rinçage, si nécessaire (voir
Produits de rinçage).
5. Sélectionnez le cycle (CYCLE) désiré
(voir Tableau des cycles).
L'appearance peut être différente de celle de votre modèle.
Choisissez les OPTIONS désirées.
6.
7. Pour les instructions du branchement du lave-vaisselle
mobile, voir Branchement et débranchement du lavevaisselle mobile/adaptable en page 11.
8. Ouvrir le robinet d’eau chaude situé le plus près du lavevaisselle pour purger l’eau froide du tuyau. Fermer le
robinet.
9. Pour démarrer le lave-vaisselle, fermer la porte à fond.
CyclesCycles
Cycles
CyclesCycles
Très saleTrès sale
Très sale
Très saleTrès sale
(Heavy
Wash)
LavageLavage
Lavage
LavageLavage
normalnormal
normal
normalnormal
(Normal
Wash)
Lavage
Léger
(Light Wash)
RinçageRinçage
Rinçage
RinçageRinçage
d'attented'attente
d'attente
d'attented'attente
(Rinse
Hold)
DD
éé
licatelicate
D
é
licate
DD
éé
licatelicate
(Delicate)
RéchauffeurRéchauffeur
Réchauffeur
RéchauffeurRéchauffeur
De PlatDe Plat
De Plat
De PlatDe Plat
(Plate
Warmer)
DescriptionDescription
Description
DescriptionDescription
Pour la vaisselle et les ustensiles
très sales.
Pour la vaisselle et les
ustensiles moyennement sales.
Pour la vaisselle et les
ustensiles peu sales ou rincés
au préalable.
Pour rincer la vaisselle qui ne sera
lavée que plus tard.
Para levemente soiled y platos
delicados pre-aclarados.
Pour les plats de chauffage et les
plats servants avant les
nourritures chaudes de portion.
Tableau des cyclesTableau des cycles
Tableau des cycles
Tableau des cyclesTableau des cycles
Pour sélectionner le cyclePour sélectionner le cycle
Pour sélectionner le cycle
Pour sélectionner le cyclePour sélectionner le cycle
• Enfoncer le bouton HEAVY WASH.
• Sélectionner les OPTIONS qui conviennent.
• Enfoncer le bouton NORMAL WASH.
• Sélectionner les OPTIONS qui conviennent.
• Enfoncer le bouton LIGHT WASH.
• Sélectionner les OPTIONS qui conviennent.
• N'UTILISEZ PAS de détergent.
• Sélectionner l'option COOL DRY.
• Tournez le bouton des cycles jusqu'à RINSE
HOLD.
• Enfoncer le bouton DELICATE.
• Sélectionner les OPTIONS qui conviennent.
• Chargez les plats propres et les plats à chauffer
• Tournez le cadran au RÉCHAUFFEUR de PLAT
• Serrez L’Option SÈCHE CHAUDE.
EauEau
Eau
EauEau
(approx.)(approx.)
(approx.)
(approx.)(approx.)
litres
36,4
19,8
liters
liters
16,5
liters
3,4
liters13,2
Durée*Durée*
Durée*
Durée*Durée*
(approx.)(approx.)
(approx.)
(approx.)(approx.)
143 mn*
128 mn*
112 mn*
20 mn
80 mn*
* Comprend le temps
de séchage.
Lavages/Lavages/
Lavages/
Lavages/Lavages/
rinçagesrinçages
rinçages
rinçagesrinçages
2 lavages
5 rinçages
2 lavages
4 rinçages
2 lavages
3 rinçages
1 rinçages
2 lavages
2 rinçages
4
Mode d'emploi (suite)
Préparation de la vaisselle
Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la
mettre dans le lave-vaisselle. Simplement enlever les
gros morceaux de nourriture, les os, les noyaux, etc.
Vider les verres et les tasses. Il peut être nécessaire de
faire tremper ou de frotter légèrement la vaisselle
contenant des aliments qui ont collé pendant la cuisson
ou la friture.
Les aliments comme moutarde, mayonnaise, vinaigre,
jus de citron et produits à base de tomate peuvent
décolorer l’acier inoxydable et le plastique s’ils restent
trop longtemps sur la vaisselle. À moins que le lavevaisselle ne soit mis en marche tout de suite, il est
préférable de rincer la vaisselle pour enlever les
dépôts.
• Placer la vaisselle face au centre du panier pour que
l’eau provenant du bras gicleur rotatif et de la tourelle
centrale de lavage puisse atteindre les surfaces
sales.
• S’assurer que les gros articles ne bloquent pas le
distributeur de détergent, l’empêchant de s’ouvrir
pendant le cycle de lavage.
• Pour s’assurer qu’un article est lavable au lavevaisselle, consulter les directives du fabricant.
• Si l'eau du lave-vaisselle s'écoule dans un broyeur à
déchets, s'assurer que le broyeur est entièrement
vide avant de démarrer le lave-vaisselle.
• Pour sauver de l’énergie, faire des charges pleines.
• Pour des résultats de lavage optimaux, ranger la
vaisselle correctement et éviter de surcharger le lavevaisselle.
Options D’Énergie
Option de lavage haute température
Lorsque l’option de lavage haute température HITEMP WASH est sélectionnée, le lave-vaisselle
réchauffe l’eau à environ 140 °F (60 °C). Le cycle
de lavage se poursuit mais la minuterie ne se met
en marche que lorsque la température adéquate
est atteinte. L’eau plus chaude qu’offre cette option
permet d’activer le détergent pour mieux déloger la
graisse et la saleté de la vaisselle. L’option de
lavage haute température HI-TEMP WASH peut
être utilisée avec tous les cycles, à l’exception du
cycle de rinçage sans lavage RINSE HOLD, et
n’est pas recommandée avec le cycle CHINA
(porcelaine).
Pour désactiver cette option, sélectionnez HITEMP WASH OFF (désactivation du lavage haute
température).
Option Sèche De chauffage
L’option de séchage à chaud HEAT DRY permet
d’assécher rapidement la vaisselle pendant le
cycle de séchage grâce à un élément chauffant.
L’option de séchage à chaud HEAT DRY,
combinée à un agent de rinçage, vous procurera
d’excellents résultats de séchage. La
consommation d’énergie de l’option de séchage à
chaud HEAT DRY ne coûte que quelques cents
par cycle. Vous pouvez choisir de ne pas utiliser
l’option de séchage à chaud HEAT DRY.
Cependant, certains articles de votre vaisselle ne
seront pas tout à fait secs à la fin du cycle.
Que vous sélectionniez cette option ou non, il est
possible de voir de la vapeur s’échapper de l’évent
pendant le cycle de lavage et/ou de séchage. Sur
certains modèles, l’évent est fermé pendant le
lavage afin de conserver l’humidité à l’intérieur et
par souci d’insonorisation, puis s’ouvre lorsque le
cycle de séchage débute.
L’option de séchage peut être modifiée en tout
temps pendant le cycle; dans ce cas, seul le cycle
de séchage est modifié.
5
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.