appliance and keep this manual for future reference.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar
el aparato y guardelas para futuras referencias.
Read all instructions prior to using
Bienvenido al mundo del
manejo simple y sin preocupaciones
Índice
Felicitaciones! Es usted un cliente especial que ha acabado de adquirir un
producto con la calidad mundial Frigidaire.
En este manual usted encontrará toda la información para su seguridad y el uso
adecuado de su cocina.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual
como referencia futura. Guarde la factura de compra; la garantía vale solamente
mediante su presentación al Servicio Autorizado.
ESP
Atención
• Este aparato debe ser utilizado sólo para uso doméstico. El fabricante o
importador no asume ninguna responsabilidad por otro uso.
• Se aconseja conservar este manual de instrucciones de modo que pueda ser
consultado para todas las indicaciones y consejos que sean útiles para un
correcto y óptimo uso.
• La instalación de su cocina debe seguir las instrucciones que se describen en
este manual. Lea las instrucciones de uso antes de encender este artefacto.
• Este artefacto está ajustado para ser instalado de 0 a 3000 metros sobre el
nivel del mar.
• Este artefacto está calibrado para operar con gas licuado de petróleo (G.L.P.).
Descripción de la cocina ....................................................................................03
Nombres de las partes
Cuadro de consumo térmico nominal
El producto que usted ha comprado puede ser ligeramente diferente del que se
muestra en las figuras de este manual, la forma en general deberá ser la misma.
Lea la información referente a su operación.
El producto que usted ha comprado puede tener un enchufe diferente del que
se muestra en las figuras de este manual, siendo que el que viene en el
producto cumple la especificación eléctrica de su país.
0304
Seguridad
Para los niños
Evite accidentes. Después de retirar la
cocina de su embalaje, mantenga el
material de empaquetado lejos del
alcance de los niños.
No permita que niños manipulen la
cocina, aún cuando esta se encuentre
apagada.
Tenga cuidado para que los niños no
toquen la superficie de la cocina, ni
ESP
permanezcan cerca de la misma cuando
se esté usando o aún esté caliente o
apagada.
Para el usuario / instalador
Cuidados con las partes eléctricas
Desconecte la cocina del tomacorriente
siempre que la esté limpiando o esté en
mantenimiento, para evitar descargas
eléctricas.
Nunca desconecte la cocina tirando por
el cable eléctrico. Desconéctela tirando
por el enchufe.
No modifique el enchufe de su cocina.
No remuerda, tuerza o amarre el cable
eléctrico ni tampoco intente arreglarlo.
Es peligroso modificar las
especificaciones o características de la
cocina.
Tome cuidado para no apoyar la cocina
sobre un cable eléctrico.
Conecte su cocina a un tomacorriente
exclusivo, no utilice extensiones o
conectores en "T".
Antes de sustituir un foco quemado o
de instalar uno nuevo, los quemadores
de la cocina deben estar apagados y se
debe desconectar el cable eléctrico del
tomacorriente. De esta manera se
evitarán accidentes. Cambie el foco por
otro de cocina (25 W), verificando la
tensión de la red local.
Cuidados con alimentos y utensilios
Para manipular o retirar los alimentos
del horno, utilice guantes de cocina.
Nunca deje paños o materiales
inflamables sobre la tapa de vidrio
durante el uso de la cocina.
Al utilizar aceite o manteca al freir, los
cuidados deben ser aún mayores pues
estos son inflamables.
No guarde utensilios dentro de la cocina
principalmente los que presenten
residuos o gran cantidad de aceite o
grasa.
No utilice ollas con fondo concavo o
convexo para evitar accidentes.
Nunca deje el mango de las ollas para
afuera de la cocina.
Cuidados con la limpieza
Antes de llevar a cabo cualquier
limpieza o mantenimiento, desconecte
la cocina del tomacorriente y cierre las
llaves de paso de gas. La limpieza
deberá hacerse con la cocina fría.
Por motivos de higiene y seguridad,
debe mantener su cocina siempre
limpia.
La acumulación de grasa u otros
alimentos podría causar
malfuncionamiento y riesgo de
accidentes (ver los procedimientos de
limpieza).
Limpie siempre la tapa de vidrio de la
cocina después de cada utilización.
ESP
0506
Escape del gas
Cuidados generales
Evite que animales se acerquen a la
cocina, principalmente si está
encendida. Las partes cerca de los
quemadores, las partes externas, los
tiradores y la puerta se calientan y
pueden causar quemaduras.
Antes de encender el horno, abra
totalmente su puerta para evitar que se
ESP
acumule gas dentro del mismo.
Cerciórese de que el horno se haya
encendido antes de cerrar la puerta.
Evite la instalación de la cocina cerca de
materiales inflamables, por ejemplo:
cortinas, paños de cocina, etc.
Los orificios en la base del horno no
deben obstruirse. Las paredes del horno
no deben revestirse con hojas de papel
de estaño, principalmente la base del
horno.
Verifique siempre que las perillas estén
en la posición "0" (apagado) cuando no
se esté utilizando la cocina.
Si falta electricidad, cerciórese de que
ningúna perilla de la cocina esté abierta
antes de usar un fósforo para encender
la llama. Nunca use llamas o chispas
para ubicar escapes de gas pues estas
podrían provocar explosiones. Utilice
una esponja con espuma de jabón o
detergente líquido.
Al sentir olor a gas dentro de la casa,
tome las siguientes precauciones:
01. No encienda cualquier tipo de
llama.
02. No encienda ni apague ningún
interruptor eléctrico.
03. No utilice el teléfono ni teléfonos
celulares que estén cerca del
lugar, salga del ambiente en
cuestión y llame desde un lugar
abierto y ventilado.
04. Cierre la llave de paso de gas o
desconecte el regulador de
gas.
05. Verifique en el frente de la
cocina que todas las perillas
estén en posición de apagado.
06. Abra las ventanas y las puertas,
permitiendo así que el ambiente
se ventile mejor.
07. Si el escape es en el cilindro de
gas retírelo y llévelo a un lugar
abierto y bien ventilado; llame al
distribuidor de gas.
08. Si su cocina recibe gas de la
calle o de una central (edificios)
por tubería, cierre
inmediatamente las llaves de
paso y llame a la compañía de
gas responsable.
09. Llame a la asistencia técnica
para que verifique el problema
ESP
Vacaciones
Al ausentarse por largo tiempo,
desconecte la cocina del tomacorriente
y cierre las llaves de paso de gas.
0708
Instalación
Usted mismo puede instalar su cocina, depues que siga, paso a paso, las
instrucciones contenidas en este manual.
Desempaque
01. Lleve el aparato hasta cerca del
lugar en el que lo desea instalar y
retire su embalaje externa.
02. Tome cuidado al desempacar e
instalar la unidad. Los bordes
ESP
afilados podrían causarle
accidentes.
03. El material del embalaje es
reciclable. Procure separar
plásticos, espuma flex, papel y
cartón y enviarlos a las compañias
de reciclaje.
Condiciones del lugar de instalación
01. La utilización de una cocina a gas
produce calor y humedad en el
lugar en que se instala.
02. Cerciórese de que haya circulación
de aire en el lugar de instalación
del producto, manteniendo la
ventilación natural o instalando un
extractor de aire. Mala ventilación
produce falta de oxígeno, lo que
es perjudicial para el desempeño
de la cocina y para la salud.
03. La utilización intensiva y
prolongada de la cocina requiere
una ventilación suplementaria, por
ejemplo abrir una ventana o
permitir una ventilación más eficaz
que aumente el flujo de aire.
04. Las corrientes de aire no deben
dificultar el buen funcionamiento
de la cocina o apagar la llama.
05. Para instalar su cocina con GLP
por tubería, verifique si su
Atención
Si hay alguna pieza defectuosa,
diríjase al Servicio Autorizado y
adquiera solamente piezas y
accesorios originales para su
sustitución.
residencia posee una llave de
paso de pared, exclusiva para la
cocina y en buenas condiciones
de utilización.
06. Verifique si su residencia posee un
tomacorriente eléctrico exclusivo
y en perfecto estado para la
cocina.
07 Nunca instale la cocina sobre
alfombras o carpet.
08. Evite instalar la cocina al lado del
refrigerador. En caso de dudas,
consulte el manual del
refrigerador.
09. Si el suministro de gas de su
residencia se hace mediante
cilindro, verifique la distancia
entre el cilindro y la cocina. Si el
cilindro está a más de 80 cm de la
cocina (ejemplo: en el área de
servicio), la instalación deberá
hacerse con tubos de acero y
cobre, de acuerdo con las
exigencias de las normas
nacionales.
Colocación de la cocina
01. Nunca use la manija del horno
para levantar su cocina, abra la
puerta del horno y sujétela del
interior.
02. Después de retirar el embalaje,
retire con cuidado el plástico de la
cubierta que protege el acero
inoxidable. No utilice la cocina con
este plástico pues podrá
damnificar el acero inoxidable. El
calor va a derritir el plástico y
retirarlo después es muy difícil.
ESP
0910
03. Ponga los quemadores con sus
componentes y las rejillas en los
lugares debidos de la cubierta de la
cocina.
04. Se recomienda dejar mínimo 2 cm de
espacio entre la cara posterior de la
cocina y la pared para salida de calor
del horno.
05. Respete la altura de 80 a 85 cm
ESP
entre la cocina y un mueble, un
depurador de aire o una campana
instalada sobre el producto. Esta
cocina no ha sido proyectada para
empotrarla.
06. Deje suficiente espacio entre la parte
posterior de la cocina y la pared para
permitir la apertura de la tapa de
vidrio.
07. Si la cocina se instala próxima a una
pared de madera, instale un panel
resistente al fuego próximo de la
pared y asegúrese que hay una
distancia mínima de 4cm entre la
cocina y la pared.
08. Asegúrese de no bloquear las salidas
de gas del horno, incluyendo la
chimenea y las ventilaciones de gas.
Como montar el copete (solo en
algunos modelos)
El copete se encuentra en la cavidad del
horno. Saque el empaque y coloquelo en
la posición de montaje. Fije el copete
con 3 tornillos en cada lado como
muestra la imagen.
80 a 85 cm
2 cm
Atención
La garantía no cubre los problemas
causados por instalaciones
impropias o cambios realizados
por personal no calificado.
Instalación eléctrica
Para su seguridad, solicite que un electricista de su confianza verifique las
condiciones de la red eléctrica del lugar de instalación de la cocina, o entre en
contacto con el Servicio Autorizado.
01. Antes de conectar su cocina,
verifique que la tension (voltaje)
del tomacorriente es la misma
que indica la etiqueta
localizada en la terminación del
enchufe (en el cable eléctrico).
02. Instale adecuadamente el
cable a tierra de su cocina de
acuerdo con la norma nacional.
03. Si hay necesidad de modificar
la instalación eléctrica, esta
tarea deberá ejecutarla
personal calificado, de acuerdo
con las normas en vigor.
04. Si el tomacorriente o disyuntor
usados para la conexión son
faciles de alcanzar, inclusive
después de haber instalado la
cocina.
05. El cable de alimentación
deberá ponerse de manera que
nunca toque las partes
calientes de la cocina, pues el
aislamiento eléctrico podría
derretirse y ocasionar un
cortocircuito.
06. No use extensiones o
conectores en "T".
07. Nunca conecte el cable a tierra
a tubos de gas o tubos de
PVC.
08. Asegúrese de que el cable de
conexión eléctrica no pase por
detrás de la cocina.
Atención
En caso de tener alguna duda,
consulte un electricista.
No modifique el enchufe de su cocina.
No remuerda, tuerza o amarre el cable
eléctrico ni tampoco intente arreglarlo.
Es peligroso modificar las
especificaciones o características de la
cocina.
ESP
1112
Instalación del gas
01. Esta cocina ha sido proyectada
para el uso con gas GLP.
02. Use sempre un regulador de
presión (exclusivo para cocina)
para cualquier tipo de cilindro.
La ausencia del mismo puede
causar exceso de presión y
escape de gas. Verifique la
ESP
fecha de caducidad del
regulador de presión. La
manguera y el regulador deben
cambiarse a cada 5 años.
Datos técnicos del regulador:
• Presión: 200 mm C. A.
• Consumo máximo: 2 kg/h
03. Utilice la manguera plástica de
PVC, con resistencia a
temperaturas menores que 20ºC y mayores que 100ºC,
asegurese que:
• La manguera no tenga
enmiendas.
• No la pase por detrás de la
cocina ni pase cerca de las
salidas de aire caliente.
• La largura de la manguera
debe ser inferior a 125 cm.
04. Si es posible, instale el cilindro
fuera de la cocina, en un lugar
protegido y bien ventilado.
05. La entrada de gas debe estar
puesta de forma que la
manguera pase por detrás de
la cocina, utilice una manguera
flexible metálica de 1/2
pulgada con un codo para
conectarla a la cocina.
Regulador de Presión
Tubo Flexible Metalico
Codo
06. Puede utilizar una manguera
plástica siempre que esta no pase
por detrás de la cocina.
Atención
En caso de dudas o aquisición de
accesorios para la instalación del
producto, consulte el Servicio
Autorizado.
Instalación de la manguera
01. Ponga la abrazadera de metal en la punta de la manguera.
02. Ponga la manguera en el conector y presione la abrazadera.
03. Ponga la otra abrazadera en la extremidad opuesta de la manguera y
conéctela al regulador de presión. Presione la abrazadera.
04. Atornille con cuidado el regulador de presión al cilindro.
05. Después de la instalación, verifique si hay algún escape de gas, utilizando
espuma de jabón o detergente líquido.
Conector
Manguera plástica
ESP
1314
Como usar
Antes de usar la cocina por la
primera vez
01. Limpie la cubierta de acero
inoxidable removiendo todos los
residuos de adhesivo de acuerdo
con las instrucciones de limpieza.
02. El aislamiento térmico de la cocina
produce durante los primeros
minutos de funcionamiento, humo
ESP
y olores característicos.
03. Al usarlo por primera vez, caliente
el horno vacío de la cocina
durante aproximadamente 45
minutos, en el grado de
temperatura máximo para retirar el
olor y humos normales al primer
uso.
04. Déjelo enfriar y, en seguida, limpie
el piso del horno con agua tibia.
05. Todos los accesorios, inclusive las
parrillas, deben lavarse antes de
utilizarlos por primera vez.
Tapa de vidrio
01. Deje que los quemadores, rejillas y
mesa se enfríen antes de bajar la
tapa de vidrio. Nunca encienda los
quemadores de la mesa con la
tapa bajada. El calor de la llama o
de las partes de la mesa puede
quebrar la tapa de vidrio.
02. La función de la tapa de la cocina,
cuando bajada, es proteger la
superficie contra la acumulación
de polvo y evitar las salpicaduras
de grasa en la pared cuando esté
levantada.
03. No utilice la tapa de la cocina
como superficie de trabajo.
04. No coloque objetos pesados o
calientes sobre la tapa de vidrio
(límite de 3,0 kg y 50ºC).
Encendido de quemadores
01. Elija la perilla del quemador que
desee encender.
02. El encendido puede ser "manual"
o "eléctrico”.
Encendido manual:
Gire el mando del quemador que
desea encender hacia Ia posición
máxima, simultáneamente
acerque un encendedor piezo
eléctrico o una cerilla al
quemador.
Encendido eléctrico (solo
algunos modelos):
Presione el interruptor del
encendido eléctrico y
manténgalo pulsado,
simultáneamente presione la
perilla del quemador a ser usado
y gírela en sentido antihorario
hasta que el quemador encienda.
03. Seleccione en la perilla la
temperatura deseada.
04. Para apagar el quemador
coloque el indicador de la perilla
en dirección al punto superior.
Luz del horno
(Sólo algunos modelos)
01. Identifique el interruptor del luz
del horno en frente de su cocina,
y presiónelo para encender.
02. Para apagar, presióne
nuevamente el interruptor.
ENCENDIDO
Encendido eléctrico
Posición
del quemador
Apagado
Temp.
Máxima
LUZ
Interruptor del luz
Temp.
Mínima
Atención
Es normal que todos los quemadores
tengan chispas continuas cuando se
presiona el encendido eléctrico.
ESP
1516
Uso del horno
Antes de encender su horno,
retirar elementos:
• Bandeja de goteo;
• Parrilla.
01. Ubique en el frente de su cocina
la perilla que corresponde al
quemador de horno.
02. El encendido del horno puede ser
ESP
"manual" o "eléctrico”.
Encendido manual:
Gire el mando del horno hacia Ia
posición máxima,
simultáneamente introduzca una
llama a través del tubo quemador
hasta que el horno encienda.
Encendido eléctrico (solo
algunos modelos):
Presione el interruptor del
encendido eléctrico,
simultáneamente presione la
perilla del horno y gírelo en
sentido antihorario hasta que el
horno encienda.
03. Asegúrese de que el quemador
del horno esté prendido, cierre
suavemente la puerta y
precaliente el horno a
temperatura máxima durante un
tiempo entre 10 y 20 minutos.
04. Seleccione en la perilla la
temperatura requerida para
hornear.
05. Para apagar el horno coloque el
indicador de la perilla en dirección
al punto superior.
Tubo quemador
Encendido manual
ENCENDIDO
Encendido eléctrico
Temperatura del horno
Su cocina puede estar equipada con
un control térmico del horno o con un
termostato. Si su horno tiene un
termostato, este le dará una precisión
de temperatura como indicada en la
perilla del horno.
Para los modelos con termo control,
sigue una temperatura aproximada
para cada posición de la perilla del
horno:
1. Temperatura mínima cerca de
160ºC - 320ºF
2. 210ºC - 410ºF
3. 250ºC - 480ºF
4. Máxima temperatura cerca de
260ºC - 500ºF
Parrillas del horno
La altura de la parrillas del horno
dependerá del alimento que se
cocinará.
01. Use en la posición central para
hornear pan, tortas, etc.
02. Siga las instrucciones de cocción
de cada receta.
03. Para hornear pan, galletas, pizza
o similares, utiliza la bandeja de
hornear arriba de la parrilla.
Modelos com termocontrol
ESP
Modelos com termostato
Alto
Médio
Bajo
Bandej a
de goteo
Atención
Nunca hornee comida directamente
en el quemador o en una bandeja
apoyada en el quemador del horno.
17
18
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.