Frigidaire FGSS2335TF Installation

Todo acerca del
uso y cuidado
de su refrigerador
ÍNDICE
Instrucciones importantes para la seguridad .2
Características generales .............................4
Instalación .................................................5
Instrucciones para quitar la puerta ..............7
Instalación de las manijas de las puertas .....9
Conexión del suministro de agua ...............10
Controles .................................................12
Funciones de almacenamiento...................18
www.frigidaire.com EE. UU.1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352
Cambio del ltro .......................................26
Indicaciones sonoras y visuales de
funcionamiento normal .............................29
Cuidado y limpieza ...................................30
Antes de solicitar servicio técnico ..............34
Garantía principal del electrodoméstico ......40
A00535104 (enero 2016)
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Llea todas las instrucciones antes de utilizar este refrigerador.
Para su seguridad
• NO guarde ni use gasolina u otros líquidos
inamables cerca de éste o cualquier
otro electrodoméstico. Lea los rótulos del producto para obtener advertencias con
respecto a inamabilidad u otros peligros.
• NO opere el refrigerador en presencia de vapores explosivos.
• Evite el contacto con cualquier pieza móvil del productor automático de hielo.
• Quite todas las grapas de la caja. Las grapas pueden provocar cortes severos y también destruir el acabado si entran en contacto con otros electrodomésticos o muebles.
Deniciones
Éste es el símbolo de las alertas de seguridad. Se usa para advertirle sobre posibles riesgos de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que lleven este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.
PELIGRO
Una indicación de PELIGRO representa una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, tendrá como resultado la muerte o una lesión grave.
ADVERTENCIA
Una indicación de ADVERTENCIA representa una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podrá tener como resultado la muerte o una lesión grave.
ATENCIÓN
Una indicación de ATENCIÓN representa una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede tener como resultado lesión leve o moderada.
IMPORTANTE
Una indicación de IMPORTANTE indica información de instalación, operación o mantenimiento que es importante, pero no se relaciona con ningún peligro.
2
Lista de vericaciones
de instalación
Puertas
Las manijas están bien colocadas y rmes La puerta sella el gabinete por todos los
costados
La puerta del congelador está nivelada
en toda la parte superior
Nivelado
El refrigerador está nivelado de un lado
a otro e inclinado ¼” (6 mm) del frente hacia atrás
La rejilla inferior está correctamente
colocada en el refrigerador
El gabinete está sólidamente jado en
todas las esquinas
Alimentación eléctrica
La alimentación eléctrica doméstica está
encendida
El refrigerador está enchufado
Productor de hielo
El suministro doméstico de agua está
conectado al refrigerador
Sin pérdidas de agua presentes en todas las
conexiones; vuelva a vericar en 24 horas
El productor de hielo está encendido El dispensador de agua y hielo funcionan
correctamente
El ltro frontal debe estar nivelado con el
alojamiento del ltro (modelos selectos)
Vericaciones nales
Se ha quitado el material de embalaje Se conguraron las temperaturas de
alimentos frescos y del congelador
Conguración de los controles de humedad
de los cajones para frutas y verduras
Tarjeta de registro enviada
Seguridad de los niños
Destruya o recicle la caja, las bolsas de plástico y cualquier material de embalaje exterior inmediatamente después de abrir la caja del refrigerador. NUNCA se debe permitir que los niños jueguen con estos artículos. Las cajas cubiertas con alfombras, colchas, láminas de plástico o revestimiento elástico pueden quedar herméticamente cerradas y producir
asxia rápidamente.
Eliminación correcta de su refrigerador o congelador
Riesgo de que los niños queden atrapados
El encierro y la asxia de niños son problemas
actuales. Los refrigeradores o congeladores abandonados o desechados aún son peligrosos; incluso si se dejarán por “sólo unos días”. Si se está por deshacer de su refrigerador o congelador viejo, siga las instrucciones que aparecen a continuación para prevenir accidentes.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Bajo ninguna circunstancia corte, extraiga o desvíe las patas de conexión a tierra.
Tomacorriente de pared con conexión a tierra
Cable eléctrico con enchufe de tres patas con conexión a tierra.
Eliminación correcta de refrigeradores o congeladores
Es muy importante que se apliquen métodos responsables de reciclaje o eliminación de electrodomésticos. Consulte a su empresa de servicios públicos o visite www.recyclemyoldfridge.com para obtener más información sobre la forma de desechar su refrigerador viejo.
Antes de tirar su refrigerador o congelador viejo:
• Quite las puertas.
• Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse adentro fácilmente.
• Haga quitar el refrigerante por
un técnico de servicio calicado.
IMPORTANTE
ELIMINACIÓN DE CFC/HCFC
Es posible que su frigoríco antiguo cuente
con un sistema de refrigeración que
utilice CFC o HCFC (clorouorocarburos o hidroclorouorocarburos). Se considera que
si los CFC y HCFC se emiten a la atmósfera pueden dañar el ozono estratosférico.Es posible que otros refrigerantes también perjudiquen el medio ambiente si se emiten a la atmósfera.
En caso de que vaya a tirar su frigoríco
antiguo, asegúrese de que un técnico
cualicado se encarga de retirar el refrigerante
para su correcta eliminación. Si emite refrigerantes de manera intencionada, puede ser objeto de multas o encarcelamiento conforme a las disposiciones de la legislación en materia de medio ambiente.
estar instalado de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. Consulte a un electricista
calicado. Evite conectar el refrigerador
a un circuito Interruptor de falla a tierra (GFI, por sus siglas en inglés). No use un
prolongador o un enchufe adaptador.
• Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por un técnico de servicio autorizado para evitar cualquier riesgo.
• No tire del cable para desenchufar el refrigerador.
Sujete siempre el enchufe con rmeza y sáquelo
directamente del tomacorrientes para evitar daños al cable eléctrico.
• Desenchufe el refrigerador antes de limpiar o reemplazar una lámpara para evitar una descarga eléctrica.
• Puede haber problemas de funcionamiento si se presentan variaciones de 10% o más en el voltaje. La operación del refrigerador con
energía insuciente puede dañar el compresor.
Este daño no está cubierto por la garantía.
• No enchufe la unidad en un tomacorrientes eléctrico activado por un conmutador o cordón para evitar que el refrigerador se apague por accidente.
IMPORTANTE
Si mantiene presionado el botón Encendido/apagado durante 3 segundos, ubicado del lado izquierdo del panel de control de temperatura (controles eléctricos), o si gira los controles del congelador y alimentos frescos a “0” (controles mecánicos), se desactivará el sistema de enfriamiento de su refrigerador, pero no se desconectará la alimentación eléctrica de la lámpara ni de otros componentes eléctricos. Para desconectar la alimentación eléctrica del refrigerador, debe desenchufar el cable eléctrico del tomacorrientes eléctrico.
ADVERTENCIA
Se deben cumplir estas pautas para garantizar que los mecanismos de seguridad en este refrigerador funcionen correctamente.
Información eléctrica
• El refrigerador debe estar enchufado en un tomacorrientes eléctrico de 115 voltios, 60 Hz, 15 amp., CA solamente, donde no puede haber enchufado ningún otro aparato. El cable eléctrico
del artefacto viene con un enchufe de tres patas con conexión a tierra, para protegerlo contra el peligro de las descargas eléctricas. Debe enchufarse directamente en un tomacorrientes de tres patas con conexión a tierra adecuada. El tomacorrientes debe
ATENCIÓN
Para evitar lesiones personales o daños materiales, manipule los estantes de vidrio templado con cuidado. Los estantes se pueden quebrar de repente si se ranuran, rayan o exponen a un cambio brusco de temperatura.
3
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Compartimiento
Compartimiento
Compartimiento
Compartimiento
Compartimiento
Compartimiento
Canasta grande
Las características pueden variar según el modelo
Productor de hielo
Compartimiento
fijo en la puerta
Recipiente
de hielo
Estante
Compartimiento
en la puerta
inclinado
hacia afuera
Canasta
pequeña
deslizada
Filtro de aire
Estante para helados
Estantes ajustables SpillSafe
®
Filtro de agua
Rejilla inferior
Compartimiento de lácteos
en la puerta
Estantes ajustables SpillSafe
para vinos
Retenedor para botellas altas
en la puerta
de artículos especiales
Cerrojo y tapa para carnes
para latas Bandeja y tapa
para frutas y verduras
fijo en la puerta
®
4
IMPORTANTE
Los dispositivos no incluidos con su refrigerador se pueden comprar en www.frigidaire.com o llamando al 1-800-944-9044.
INSTALACIÓN
Instalación de la rejilla inferior
Extracción de la rejilla inferior
Esta “Guía de uso y cuidado” le ofrece instrucciones generales de funcionamiento de su modelo. Use el refrigerador únicamente de acuerdo con las instrucciones de esta Guía.
Antes de encender el refrigerador, siga estos primeros pasos importantes.
Ubicación
• Seleccione un lugar que esté cerca de un tomacorrientes eléctrico con conexión a tierra. No use un prolongador o un enchufe adaptador.
• De ser posible, coloque el refrigerador alejado de la luz solar directa y lejos de la cocina, lavavajillas u otras fuentes de calor.
• El refrigerador debe instalarse en un piso
nivelado y lo sucientemente rme como
para soportar el peso de un refrigerador completamente lleno.
• En el caso de los modelos con productor automático de hielo, se debe tener en cuenta la ubicación del suministro de agua. Si no conecta agua al refrigerador, recuerde apagar el productor de hielo.
ATENCIÓN
No instale el refrigerador en un lugar donde la temperatura pueda bajar a menos de los 55°F (13°C) o elevarse por encima de los 110°F (43°C). Si esto ocurre, el compresor no podrá mantener las temperaturas adecuadas dentro del refrigerador.
No bloquee la rejilla inferior en la parte frontal inferior del refrigerador. La circulación
suciente del aire es fundamental para la
operación correcta del refrigerador.
Instalación
Espacios para la instalación
• Debe dejar los siguientes espacios para facilitar la instalación, circulación correcta del aire, conexiones eléctricas y tuberías de agua:
Costados y parte superior pulgadas Parte posterior 1 pulgada
NOTA
Si su refrigerador se instala con el costado de la bisagra de la puerta contra una pared, es posible que tenga que dejar un espacio adicional para que la puerta pueda abrirse con mayor amplitud.
Instalación y extracción de la rejilla inferior
Para instalar la rejilla inferior
1 Abra ambas puertas. Desplace los
costados derecho e izquierdo de la rejilla inferior sobre las bisagras inferiores del refrigerador.
2 Mientras empuja la rejilla inferior con
rmeza contra el gabinete, asegure los
sujetadores inferiores de la rejilla inferior al gabinete.
3 Asegure los sujetadores superiores al
gabinete.
4 Cierre las puertas. Asegure los sujetadores
de los costados derecho e izquierdo en la ranura de la bisagra inferior.
4
3
1
4
Para quitar la rejilla inferior
1 Con ambas puertas cerradas, desajuste
los sujetadores del costado izquierdo y derecho de la rejilla inferior de la ranura de la bisagra inferior.
2 Abra ambas puertas. Presione con rmeza
la parte superior de la rejilla inferior hasta que salga la parte superior de la rejilla inferior.
3 Tire hacia afuera la rejilla inferior hacia su
cuerpo y lejos de las bisagras inferiores.
1
2
3
2
1
1
2
3
2
3
5
INSTALACIÓN
Levantar
fijacion
Bisagra
Reborde
Puerta
Apertura de la puerta
NOTA
Las puertas del refrigerador están diseñadas para cerrarse solas cuando están abiertas con una apertura de 20 grados.
Su refrigerador debe colocarse de tal manera
que se pueda acceder fácilmente a una supercie
de apoyo o mesa al retirar los alimentos. Para aprovechar mejor los cajones y canastos del congelador, el refrigerador debe estar en una posición tal que las puertas del congelador y refrigerador puedan abrirse en su totalidad.
Pautas para el posicionamiento nal de
su refrigerador:
• Las cuatro esquinas del gabinete deben
estar rmemente apoyadas en el piso.
• El gabinete se debe nivelar en la parta frontal y posterior.
• Los costados deben inclinarse ¼ de pulgada (6 mm) del frente hacia atrás (para garantizar que las puertas queden cerradas herméticamente).
• Las puertas deben estar alineadas entre sí y estar niveladas.
Es posible cumplir todas estas condiciones elevando o bajando los rodillos ajustables frontales.
Para nivelar el gabinete mediante los rodillos frontales:
1 Abra ambas puertas y quite la rejilla
inferior (consulte “Instalación y extracción de la rejilla inferior” en la sección “Instalación”).
2 Cierre las puertas y utilice un destornillador de
cabeza plana o llave de cubo de pulgadas para levantar o bajar los rodillos frontales.
3 Verique que ambas puertas se muevan
libremente, que los sellos toquen el gabinete en los cuatro costados.
Para nivelar las puertas mediante la bisagra inferior ajustable (algunos modelos):
1 Antes de nivelar cualquier puerta, quite el
tornillo de jación que bloquea la altura de
la puerta en su lugar. (No se puede ajustar
la puerta sin quitar el tornillo de jación.)
2 Si la puerta del refrigerador es más baja
que la del congelador, levante la puerta del refrigerador girando el tornillo ajustable hacia la derecha mediante el uso de una llave de
7
/
pulgadas. (Consulte la ilustración.)
16
3 Si la puerta del congelador es más baja
que la del refrigerador, levante la puerta del congelador girando el tornillo ajustable hacia la derecha mediante el uso de una llave de
7
/
pulgadas. (Consulte la ilustración.)
16
Puerta Puerta
Subir la
puerta
4 Después de nivelar, verique que el seguro
de la puerta haga contacto con la bisagra inferior y la parte superior de la puerta no haga contacto con la bisagra superior mediante el movimiento completo de la puerta (de completamente cerrado a completamente abierto).
5 Vuelva a instalar el tornillo de jación,
bloqueando la altura de la puerta.
Llave de 7/16" y llave hexagonal de 3/32" (algunos modelos)
Reborde del seguro de la puerta
7/16"
3/32"
Subir la
puerta
abierta
de la bisagra
Tornillo de (algunos modelos)
6 Reemplace la rejilla inferior colocándola
en su lugar (consulte “Instalación y extracción de la rejilla inferior” en la sección “Instalación”).
6
INSTRUCCIONES PARA QUITAR LA PUERTA
Tornillos
llaves de cubo
de 3/8"
inglesa
Head
Herramientas necesarias:
instrucciones de instalación incluidas con su electrodoméstico).
3 Retire todo alimento que haya en los
compartimientos de la puerta.
4 Cierre las puertas.
Para retirar la cubierta de las bisagras superiores del refrigerador:
1 Retire los tres tornillos de la cubierta que
cubre cada bisagra superior de la puerta.
Phillips™
2 Levante la cubierta de la bisagra hacia
arriba para retirarla.
Conjunto de
o
Llave fija
Tornillo delantero de la cubierta de la bisagra superior
Tornillo de la bisagra superior
o
Llave
Tornillo trasero
de la cubierta
de la bisagra
superior
Tornillo de la bisagra inferior
Tornillo de la tapa posterior
Tornillos de la tapa frontal
Tapa de la bisagra superior
de la bisagra
Bisagra superior
Para retirar la puerta del refrigerador:
1 Marque levemente con un lápiz alrededor
de la bisagra superior de la puerta. Esto facilita la reinstalación.
Preparación para el desmontaje de las puertas:
1 Asegúrese de que el cordón eléctrico esté
desenchufado del tomacorriente de la pared.
2 Abra ambas puertas y retire la rejilla
inferior (como se explica en las
2 Retire los dos tornillos de la bisagra
superior. Levante la puerta para sacarla de la bisagra inferior y déjela a un lado.
7
INSTRUCCIONES PARA QUITAR LA PUERTA
1. Oprima el aro exterior contra el accesorio.
la bisagra
Más cerca
Clavija
Bisagra
Puerta
Tubería
de
agua
Tornillos
Montaje de la bisagra
Tornillo de la
superior
3 Retire los dos tornillos de la bisagra
inferior y la bisagra si es necesario.
Puerta
Montaje de la bisagra
Más cerca
Tornillos
Bisagra ajustable
Para reinstalar la puerta del refrigerador, invierta los pasos anteriores.
Para retirar la cubierta de las bisagras superiores del congelador:
1 Retire los dos tornillos de la cubierta que
cubre cada bisagra superior de la puerta.
2 Levante la cubierta de la bisagra hacia
arriba para retirarla.
Tornillos de la tapa frontal
tapa posterior
Clavija
Bisagra
Tapa de la bisagra superior
Tornillos de la bisagra
Cable de múltiples hilos
conector se desacopla cuando se oprime hacia adentro el manguito exterior.
4 Retire los tornillos de la bisagra superior
y tire del cable multilar a través de ella.
Levante la puerta para desacoplarla de la bisagra inferior.
5 Retire los dos tornillos de la bisagra
inferior y la bisagra si es necesario.
Desconecte
2. Luego tire para retirar el tubo.
Conecte
Insertando el tubo y empujando hasta que la marca toque el accesorio.
Bisagra ajustable (algunos modelos)
Puerta
Bisagra
Para retirar la puerta del congelador:
1 Separe el conector de cable multilar
ubicado sobre la bisagra superior. Sostenga
rmemente
ambos lados del conector y sepárelos.
2 Marque con
un lápiz levemente alrededor de la bisagra. Esto facilita la reinstalación.
3 Separe el tubo
de agua del conector ubicado debajo de la puerta. El
8
Tubería de agua
Montaje de
Bisagra no ajustable (algunos modelos)
6 Coloque la puerta de costado para evitar
que se dañe el tubo de agua que se extiende desde la bisagra inferior.
Para reinstalar la puerta del congelador, invierta los pasos anteriores.
Tornillos
PRECAUCIÓN
Asegúrese de dejar las puertas en una posición segura para que no puedan caerse ni causar lesiones personales.
INSTALACIÓN DE LAS MANIJAS DE LAS PUERTAS
con Puertas Cerró.
PRECAUCIÓN
Utilice guantes y lenses de seguridad y utiliza CUIDADO extremo al instalar estos
asideros. El n redondeado de los asideros
puede ser agudo (algunos modelos).
IMPORTANTE
Para asegurar instalación apropiada de asideros, revisa por favor estas instrucciones y las ilustraciones completamente antes de instalar los asideros.
1 Quite los materiales de protección de
embalaje de las manijas.
2 Coloque el extremo de la manija de la
puerta de la parte de alimentos frescos (A) sobre los pernos preinstalados en
la puerta superior e inferior, vericando que los oricios para los tornillos de
sujeción estén mirando hacia la puerta opuesta.
3 Mientras sujeta rmemente la
manija contra la puerta, ajuste los tornillos de sujeción Allen inferiores y superiores (B) con la llave Allen suministrada.
4 Ajuste rmemente los tornillos de
ajuste Allen internos.
5. Repita los pasos 2 y 3 para instalar
la manija del refrigerador. Verique que los oricios de los tornillos de
sujeción miren hacia la puerta del congelador.
Frigidaire Professional
Tapa de extremo
superior
del congelador
A
B
B
A
Tapa de extremo
inferior del congelador
Frigidaire Gallery
Tapa de extremo
superior
del congelador
®
Tapa de extremo
superior del refrigerador
A
B
B
A
Tapa de extremo
inferior del
refrigerador
®
Tapa de extremo
superior del refrigerador
NOTA
Apriete todos los tornillos hasta que queden por debajo del nivel de la
supercie (el tornillo de jación tipo
“Allen” debe quedar justo por debajo de
la supercie de la tapa de extremo) de la
tapa de extremo de la manija. Las tapas de extremo deben quedar bien apretadas contra las puertas del congelador y del refrigerador sin ningún espacio.
Asegure que el Conjunto de Asidero
Tornillos estén frente a uno al otro
Tapa de extremo
inferior del congelador
Tapa de extremo
inferior del
refrigerador
9
CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA
sistema de fabricación de hielo que hay
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, que podrían ocasionar la muerte o daños personales
graves, desconecte el frigoríco de la
corriente eléctrica antes de conectar la tubería de suministro de agua.
PRECAUCIÓN
Para evitar daños materiales:
• Se recomienda utilizar una tubería de suministro de agua con tubos trenzados de cobre o acero inoxidable y evitar los tubos de plástico de 6,4 mm. La probabilidad de que se produzcan fugas de agua aumenta con los tubos de plástico. El fabricante no se responsabiliza de los daños ocasionados por el uso de tuberías con tubos de plástico.
• NO instale los tubos de suministro de agua en zonas en las que la temperatura descienda por debajo de la temperatura de congelación.
• Las sustancias químicas que genera un
descalcicador averiado pueden dañar
el sistema de fabricación de hielo. Si el sistema de fabricación de hielo está conectado a una toma de agua blanda, no olvide realizar el mantenimiento del
descalcicador y vericar que funciona
correctamente.
en la parte trasera del frigoríco. Súmele
aproximadamente 2,1 metros para que sea
posible mover el frigoríco para limpiarlo
(como se muestra).
• Una llave de paso para conectar la tubería de suministro de agua al suministro de agua doméstico. NO utilice llaves de paso autoperforantes.
• No vuelva a utilizar los accesorios de compresión ni utilice cinta para sellar roscas.
• Una tuerca de compresión y un casquillo (manguito) para conectar la tubería de suministro de agua de cobre a la válvula de admisión del sistema de fabricación de hielo.
NOTA
Antes de instalar el frigoríco nuevo, es
conveniente conocer las recomendaciones de las autoridades locales de la vivienda en materia de tuberías de agua y materiales utilizados. Dependiendo de las normas locales o estatales para la construcción, Frigidaire aconseja emplear la tubería
Smart Choice® 530449072 (tubo de acero
inoxidable de 1,82 m) en viviendas que dispongan de llave de paso o 5304493869 (con una polilínea Water Line de 1.80m), y la tubería Smart Choice® 5305510264 (tubo de cobre de 6 m con válvula transversal autorroscantes) en los demás casos. Para obtener más información, visite www.frigidaire.com/store.
IMPORTANTE
Asegúrese de que la tubería de suministro de agua se ha conectado conforme a los reglamentos de fontanería locales.
Antes de instalar la tubería de suministro de agua, se necesita lo siguiente:
• Herramientas básicas: llave inglesa, destornillador de hoja plana y destornillador de tornillo Phillips
• Una tubería de agua fría en la vivienda con presión de entre 30 y 100 psi
• Una tubería de suministro de agua con tubos de cobre o acero inoxidable de 6,4 mm de diámetro exterior. Para determinar la longitud que deben tener los tubos, mida la distancia que separa la cañería de agua fría de la válvula de admisión del
MR
10
Para conectar la tubería de suministro de agua a la válvula de admisión del sistema de fabricación de hielo
1 Desconecte el frigoríco de la toma de
corriente.
2 Coloque el extremo de la tubería de
suministro de agua en el fregadero o en un cubo. Abra el suministro de agua y
deje que el agua uya por la tubería hasta
que salga limpia. Cierre el suministro de agua mediante la llave de paso.
3 Quite y deseche la tapa de plástico de la
toma del grifo.
4 Si utiliza tubos de cobre, deslice la
tuerca de compresión metálica, seguida del casquillo (manguito), en la tubería de suministro de agua. Encaje la tubería de suministro de agua en el grifo (6,4 mm).
Tubería de agua de
Tubos de agua de
CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA
Deslice el casquillo (manguito) en la toma del grifo y apriete la tuerca de compresión en el grifo de forma manual. Luego utilice una llave para darle otra media vuelta, pero SIN apretarla en exceso. Consulte la Figura 1.
Si usa tuberías de acero inoxidable -
la tubería ya tiene instalados la tuerca y el casquillo. Deslice la tuerca de compresión en la toma del grifo y apriétela a mano en el grifo. Luego utilice una llave para darle otra media vuelta, pero SIN apretarla en exceso. Consulte la Figura 2.
5 Utilice la abrazadera de acero y el tornillo
para jar la tubería de suministro de agua
(sólo tubos de cobre) al panel trasero del
frigoríco, como se muestra.
6 Enrolle 2 vueltas y media la tubería (sólo
tubos de cobre) que sobre detrás del
frigoríco, como se muestra, y disponga
los tubos enrollados de manera que no vibren ni sufran desgaste en contacto con
otras supercies.
7 Abra el suministro de agua mediante la
llave de paso y apriete las conexiones por las que se produzcan fugas de agua.
8 Vuelva a conectar el frigoríco a la toma
de corriente.
9 Encienda el sistema de fabricación de
hielo. Baje la palanca de los circuitos (instalada en el lateral) o mueva el interruptor de encendido/apagado del sistema de fabricación de hielo hasta la posición “I” (en la parte trasera).
IMPORTANTE
Después de conectar el suministro de agua, consulte “Cómo preparar el suministro de agua” para obtener información fundamental sobre la forma de cebar y vaciar de agua el sistema de suministro.
El sistema de suministro de agua del
frigoríco incluye varias tuberías, un ltro de
agua, un grifo y un depósito de agua. Para garantizar el correcto funcionamiento del dispensador de agua, este sistema tendrá que estar completamente lleno de agua
cuando se conecte el frigoríco a la tubería
de agua doméstica por primera vez.
plástico hacia el tubo de llenado de la máquina de hacer hielo
Abrazadera
de acero
Tuerca de
compresión
de latón
Guarnicion
(manguito) Tubería de
agua de
Soporte de
la válvula
de agua
Admisión
de la válvula
Válvula de agua
Tubería de agua de cobre desde el
suministro de agua del hogar
(Deje sufiente tubería enrollada que
permita mover hacia afuera el
refrigrador para hacer la limpieza)
Figura 1
plástico a tubo del sistema de fabricación de
Abrazadera
de acero
hielo
Tubería de
agua de
inoxidable
Conexión para grifo
Toma de
Tubería de agua de acero
inoxidable y 1,82 m del
suministro de agua doméstico
Figura 2
cobre
acero
grifo
Grifo
11
CONTROLES
Interfaz del usuario (varía según el modelo)
Vista ampliada de la interfaz de usuario menú de pantalla
(varía según el modelo)
FRIGIDAIRE GALLERY
FRIGIDAIRE &
12
Loading...
+ 28 hidden pages