Frigidaire FGRECTWODWRH100 Installation manual

Installation Instructions* for Multi-Door Freezer/Refrigerator
Waterline
Water Inlet Fitting
Remove plastic cap from water inlet fitting
Retaining Clip
To Cabinet
Screw
®
DO NOT REMOVE this label until the refrigerator has been leveled. Please follow all instructions for leveling your refrigerator.
*Please refer to your Use & Care Guide for more details.
To Connect Water Supply Line To
WARNING
To avoid electric shock, which can cause death or severe personal injury, do not connect your refrigerator to an electrical power source until you have completed Step 2 of these instructions.
NOTE
If you need to remove the doors to get your refrigerator into the house, please refer to Section 3: “Door Removal”, or, for more detailed instructions, “Removing Doors” in the Use & Care Guide. These installation instructions are provided only as a possible customer option. Frigidaire recommends that you use a service or kitchen contracting professional to install your refrigerator.
IMPORTANT
If you are installing your refrigerator without connecting it to a water supply, make sure the ice maker’s power switch is turned Off (see the Use & Care Guide for more details).
Preparing For Installation
1
Be sure to coordinate site preparation and installation with your kitchen contractor.
Include these minimum guidelines in your site preparation:
• Choose a place near a grounded electrical outlet.
• Do not use an extension cord or an adapter plug.
• Avoid direct sunlight and close proximity to a range, dishwasher or other heat source.
• Floor should be level and able to support a fully loaded refrigerator.
• The refrigerator’s Ice Dispenser requires water supply access.
• Plan for easy access to counter tops when removing food.
• For complete access to drawers and freezer baskets, doors must be able to fully open.
• Load refrigerator from side of cabinet only.
• Do not run retaining straps over handles nor overtighten straps.
• Never use refrigerator handles to move the refrigerator.
Allow the following clearances for ease of installation, proper air circulation, and plumbing and electrical connections: Sides & Top: 3/8 inch / Rear: 1 inch
Connect Water Supply
2
Before Installing The Water Supply Line, You Will Need:
Basic Tools: adjustable wrench, at-blade screwdriver, and PhillipsTM screwdriver.
• Access to a household cold water line with water pressure between 30 and 100 psi. A water supply line made of ¼ inch (6 mm) OD, copper
or braided, exible stainless steel tubing. To determine
the length of tubing needed, measure the distance from the ice maker inlet valve at the back of the refrigerator to your cold water pipe. Then add approximately 7 feet, so the refrigerator can be moved out for cleaning.
• A shutoff valve to connect the water supply line to your household water system. DO NOT use a self-piercing type shutoff valve.
• A compression nut and ferrule (sleeve) for connecting a copper water supply line to the ice maker inlet valve.
CAUTION
Shifting the refrigerator from side to side may damage ooring.
NOTE
Please call 1-800-374-4432 if you need assistance with this installation.
CAUTION
Room temperatures below 55°F (13°C) or above 110°F (43°C) will impair cooling ability of your re­frigerator’s compressor.
WARNING
To avoid electric shock, which can cause death or severe personal injury, disconnect the refrigerator from electri­cal power before connecting a water supply line to the refrigerator.
CAUTION
To Avoid Property Damage:
Copper or Stainless Steel braided, flexible tubing is recommended for the
water supply line. Water supply tubing made of ¼ inch (6 mm) plastic is not recommended to be used. Plastic tubing greatly increases the potential for water leaks, and the manufacturer will not be responsible for any damage if plastic tubing is used for the supply line.
DO NOT reuse compression fitting or use thread seal tape.
DO NOT install water supply tubing in areas where temperatures fall below freezing.
Chemicals from a malfunctioning softener can damage the ice maker. If the
ice maker is connected to soft water, ensure that the softener is maintained and working properly.
If you are not satised with the installation of your refrigerator, please contact the store where you purchased it or call 1-800-374-4432 for assistance.
Ice Maker Inlet Valve
1. Disconnect refrigeratorfrom electrical power source.
2. Place end of water supply line into sink or bucket. Turn ON water supply
and ush supply line until water is
clear. Turn OFF water supply at shutoff valve.
3. Remove plastic cap from water inlet
tting and discard cap.
4. If using (recommended) stainless steel braided tubing - the nut and ferrule are already assembled on the tubing. Slide compression nut onto water inlet
tting and nger tighten.
5. Using two adjustable wrenches (one to hold the household water line nut and
the other to hold the water inlet tting
nut), tighten a half turn with wrench. DO NOT over tighten.
6. Turn ON water supply at shutoff valve and tighten any connections that leak.
7. Reconnect refrigerator to electrical power source.
8. Ensure ice maker is turned ON.
9. Purge air from Ice & Water Dispenser System.
NOTE
Check with local building authority for recommendations on water lines and associated materials prior to installing refrigerator. Depending on local/state building codes, Frigidaire recommends for homes with existing valves its Smart Choice® water line kit 5304437642 with a 6 ft. (1.8 meters) Stainless Steel Water Line. Please refer to www.frigidaire.com/Filters-Accessories/Refrigerator-Accessories/ for more information.
Door Removal
3
WARNING
Turn off power to refrigera­tor, by unplugging the power cord from the wall outlet.
Open the refrigerator doors to a 90° angle before removing or installing the doors on the lower hinges.
Plastic
tubing
water valve
IMPORTANT
Water
Inlet
Fitting
to
Remove plastic cap from water inlet fitting
Water Inlet Fitting
¼ inch plastic tube to water valve
Connection to
household
water supply
6 ft. (1.8 Meters)
Stainless Steel water
line from household
water supply line
Removing the Doors:
1. Remove screws from top hinge cover and lift up. See Figure 1.
2. Disconnect electrical harness running from door to hinge cover. See Figure 2.
3. Pull up on water line gently to remove from door. See Figure 3.
4. Remove three 8mm bolts from both top hinges. See Figure 4. Lift doors up off lower hinges and carefully set aside.
5. To gain access to lower hinge, drawer will need to be extended. Unscrew the three lower hinge screws and slide the hinge inwards.
See Figure 5.
NOTE
Approximately four feet of water tube will be pulled from the refrigerator door. Use care while pulling the water tube from the door to be sure that the tube does not kink.
To reinstall the doors: See
Use & Care guide for details.
Phillips Screws
Figure 1
Figure 2
Top Hinge Cover
Figure 3
x2
Figure 4
Figure 5
Removing Custom-Flex
4
1. Fully open drawer and remove basket.
2. Unsnap the four cable ties by pressing clip sides together and pushing through opening.
3. Remove screw and retaining clip and disconnect the harness.
4. Inside the cabinet, press the two tabs on both sides to release the sliders. Remove the drawer with brackets and sliders.
To reinstall the Custom-FlexTM temp drawer: See
Use & Care guide for details.
Removing Freezer Drawer
5
CAUTION
Drawer is heavy. Use caution when lifting.
1. Open drawer and fully extend.
2. Remove the freezer drawer.
3. Remove the freezer basket.
4. Inside the cabinet, press the two tabs on both sides to release the sliders.
5. Remove the drawer with brackets and sliders.
To reinstall the freezer drawer: See
Use & Care guide for details.
Level Refrigerator & Refrigerator Door Alignment
6
Final Positioning of Refrigerator:
All four corners of cabinet must rest rmly on oor.
• The front should be slightly elevated to ensure that doors close and seal properly.
• Doors should align with each other and be level.
Most of these conditions can be met by raising or lowering the adjustable front rollers.
To level the cabinet using the anti-tip legs:
1. Slightly open freezer drawer.
2.
Lower anti-tip legs until they are both touching the
oor. Use a pair of pliers to adjust.
To raise: turn leg clockwise.
To lower: turn leg counter­clockwise.
3. Ensure both doors are bind-
free with their seals touching the cabinet on all four sides and that cabinet is stable.
Remove Internal Shipping Materials
7
Frigidaire uses packing foam and tape to secure the internal parts of your refrigerator for shipping. Once the refrigerator is in position, you can remove this material.
What’s Next?
Congratulations! You are ready to begin enjoying your new Frigidaire refrigerator.
• For important safety instructions and to learn how to operate your refrigerator, please read the entire Use & Care Guide.
• You may want to start with the “Normal Operating Sights & Sounds” section of the Guide to learn what to expect during typical operation.
• Please register your product. You can register online at www.frigidaire.com or you can simply send in the Registration Card.
Installation Check List
8
Doors
□ Handles are secure and tight □ Door seals completely to cabinet on all sides □ Fresh food doors are level
Leveling
□ Refrigerator is level, side to side and tilted
¼ inch (6 mm) front to back
□ Cabinet is sitting solid on all corners
TM
Temp Drawer
Cable
Cable
NOTE: Do Not Remove or Cut
Anti-Tip
Legs
Clip
To make nal door height adjustments:
1. Open Custom-Flex Temp drawer to make lower hinge visible.
2. Insert 6mm AllenTM wrench into the shaft of the lower hinge.
To lower unit: turn adjustment screw clockwise.
To raise unit: turn adjustment screw counterclockwise.
Door
Door
Door
Tie
Retaining
Clip
(4) Cable
Ties
Door
Press the two
tabs on both
sides to release
the sliders
Press the two tabs on both sides to release the sliders
Electrical Power
□ House power turned on □ Refrigerator plugged in
Ice Maker
□ House water supply connected to refrigerator □ No water leaks present at all connections □ Ice Maker is turned ON.
Final Checks
□ Shipping material removed □ Fresh Food and Freezer temperatures set
P/N: A14480401
Harness
Freezer Drawer
Freezer Basket
Raise
Instrucciones de instalación* del congelador/frigoríco de dos puertas
Water Inlet Fitting
Remove plastic cap from water inlet fitting
plásticode ¼ de pulgadaa
Tubería de agua
Clip de retención
Para el arnés
®
*Consulte la Guía de uso y cuidado para obtener más detalles.
Para conectar la tubería de suministro de agua
ADVERTENCIA
Para evitar choques eléctricos, los cuales pueden causar la muerte o lesio­nes graves, no conecte el refrigerador al suministro eléctrico hasta haber completado el paso 2 de estas instrucciones.
NOTA
Si tiene que retirar las puertas para meter el frigoríco en la casa, consulte la sección 3:
“Desinstalación de las puertas”, o, para obtener instrucciones más detalladas, “Desinstalación de puertas” en la Guía de uso y cuidado. Estas instrucciones de instalación se ofrecen sólo como una opción adicional para el consumidor. Electrolux recomienda contratar a un técnico profesional de servicio o de de instalación de cocinas para instalar el refrigerador.
IMPORTANTE
Si va a instalar el refrigerador sin conectarlo al suministro de agua, asegúrese de que el interruptor del fabricador de hielo esté apagado (consulte la Guía de uso y cuidado para obtener más detalles).
Preparación para la instalación
1
Asegúrese de coordinar la preparación del lugar de instalación y la instalación misma con su contratista.
Incluya estas pautas mínimas para la preparación del sitio de instalación:
• Elija un lugar que se encuentre próximo a un tomacorriente con conexión a tierra.
• No use un cable de extensión ni un adaptador.
• Evite la luz solar directa y la proximidad a una estufa, lavavajillas o cualquier otra fuente de calor.
• El piso debe estar nivelado y debe poder soportar la carga de un refrigerador lleno.
• El distribuidor de hielo del refrigerador requiere acceso al suministro de agua.
Planique un fácil acceso a los mostradores para cuando retire los alimentos del refrigerador.
• Para obtener acceso completo a los cajones del refrigerador y a las cestas del congelador, las puertas deben poder abrirse completamente.
• Levante el refrigerador por el costado solamente.
• No coloque los amarres de seguridad sobre las manijas y no los apriete demasiado.
• Nunca use las manijas del refrigerador para moverlo.
Deje los siguientes espacios libres para facilitar la instalación del refrigerador, la circulación adecuada del aire y las conexiones eléctricas y de plomería: Costados y parte superior: 3/
Conecte el suministro de agua
2
Para instalar la tubería de suministro de agua se necesita lo siguiente:
Herramientas llave ajustable, destornillador plano y destornillador PhillipsMC.
• Acceso a una tubería de agua fría de la vivienda con presión entre 30 y 100 psi.
• Una tubería de cobre o de acero inoxidable para suministro de agua de (¼” / 6 mm) de diámetro externo. Para determinar la longitud necesaria de la tubería, mida la distancia desde la válvula de admisión del fabricador de hielo (en la parte trasera del refrigerador) hasta la tubería de agua fría. Luego agregue aproximadamente 7 pies de tubería para poder sacar el refrigerador para la limpieza.
• Una válvula de cierre para conectar la tubería de suministro de agua al sistema de tuberías de su vivienda. NO use una válvula de asiento autoperforante de cierre.
• Una tuerca de compresión y una guarnición (manguito) para conectar la tubería de cobre de suministro de agua a la válvula de admisión del fabricador de hielo.
Para evitar choques eléctri­cos, los cuales pueden causar la muerte o lesiones graves, desconecte el refrigerador del suministro eléctrico antes de conectar una tubería de sumi­nistro de agua al refrigerador.
PRECAUCIÓN
Si mueve el refrigerador de lado a lado, puede dañar el revestimiento del piso.
NOTA
Llame al 1-800-374-4432 si necesita ayuda con la instalación.
PRECAUCIÓN
Temperaturas ambiente menores de 55°F (13°C) o superiores a los 110°F (43°C) impedirán la capa­cidad de enfriamiento del compresor del refrigerador.
/ Parte trasera: 1”
8
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Para evitar daños a la propiedad:
Se recomienda el uso de tuberías tejidas de cobre o de acero inoxidable para
el suministro de agua. No se recomienda el uso de tuberías de suministro de agua de plástico de (¼” / 6 mm). Las tuberías de plástico aumentan la posibi­lidad de escapes de agua, por lo que el fabricante no se hará responsable por ningún daño si las utiliza para el suministro.
No vuelva a utilizar los accesorios de compresión ni utilice cinta para sellar roscas.
NO instale la tubería de suministro de agua en áreas donde las temperaturas
puedan llegar a estar por debajo de los 32ºF (0ºC).
Las sustancias químicas provenientes de un suavizador de agua defectuoso pueden
dañar el fabricador de hielo. Si el fabricador de hielo está conectado a un suavizador de agua, asegúrese de que se le dé mantenimiento y que funcione correctamente.
Si no está satisfecho con la instalación de su refrigerador, póngase en contacto con la tienda donde lo adquirió o llame al 1-800-374-4432 para obtener asistencia.
con la válvula de admisión del fabricador de hielo
1. Desconecte el frigoríco de la corriente eléctrica.
2. Coloque el extremo de la toma de agua en el fregadero o un caldero. Abra la entrada de agua y desagüe la tubería de entrada hasta que el agua salga limpia. Cierre la entrada de agua en la válvula de desconexión.
3. Quite el tapón de plástico del racor de la toma de agua y deséchelo.
4. Si utiliza tubo de acero inoxidable trenzado (recomendado), la tuerca y el manguito ya van montados en la tubería. Deslice la tuerca de compresión en el racor de la toma de agua y apriétela con los dedos.
5. Con dos llaves inglesas (una para retener la tuerca del tubo de agua doméstica y la otra para sujetar la tuerca del racor de la toma), apriete media vuelta. NO apriete excesivamente.
6. Abra la válvula de desconexión y apriete las conexiones que tengan pérdidas.
7. Vuelva a conectar el frigoríco a la corriente eléctrica.
8. Asegúrese de que el dispensador de hielo está encendido.
9. Purgue el aire del sistema dispensador de hielo y agua.
NOTA
Consulte las normas de urbanismo locales sobre conducción de agua y materiales relacionados antes
de instalar el frigoríco. Dependiendo de los códigos de construcción locales o estatales, Frigidaire
recomienda para viviendas con válvulas ya instaladas el kit de tuberías Smart Choice® 5304437642 con una tubería de acero inoxidable para agua de 6 pies (1,8 metros). Encontrará más información en www.frigidaire.com/Filters-Accessories/Refrigerator-Accessories/.
Desinstalación de las puertas
3
Tubo de
plástico
válvula
de agua
Racor de
la toma de agua
a la
suministro de agua doméstica
Para desinstalar las puertas:
ADVERTENCIA
Corte el suministro eléctrico del frigoríco desconectando el cable de alimentación del enchufe en la pared.
IMPORTANTE
Abra las puertas del frigoríco hasta un ángulo de 90°
antes de retirarlas o de volver a colocarlas sobre las bisagras inferiores.
Para desinstalar las puertas:
1. Quite los tornillos de la cubierta de bisagra superior y levante hacia arriba. Figura 1.
2. Desconecte el mazo de cables eléctricos que va desde la puerta hasta la cubierta de la bisagra.. Figura 2.
3. Tire con cuidado hacia arriba de la tubería de agua para separarla de la puerta. Figura 3.
4. Quite tres pernos de 8 mm de ambas bisagras superiores. Figura 4. Levante las puertas de las bisagras superiores y colóquela a un lado con cuidado.
5. Para acceder a la bisagra inferior deberá sacar el cajón. Desatornille los tres tornillos de la bisagra inferior y deslice la bisagra hacia dentro. Figura 5.
NOTA
Deberán sacarse alrededor de cuatro pies de tubo de agua de la puerta de
frigoríco. Tome precauciones al sacar
el tubo de agua de la puerta para comprobar que no se se retuerza.
Para volver a colocar las puertas: Para más información, consulte la Guía de uso y mantenimiento.
Tornillos Phillips
Figura 1
Figura 2
Cubierta superior
de las
bisagras
Figura 3
Figura 4
Figura 5
Retire el tapón de plásticodel racorde la toma de agua
Racor de toma de agua
Tubo de
la válvulade agua
Conexión alsuministro de aguadoméstica
6 pies (1,8 metros)
Tubería de agua de
acero inoxidable del
x2
Cómo sacar el cajón de temperatura Custom-Flex
4
1. Abra completamente el cajón y saque el cesto del cajón.
2. Suelte las 4 presillas de cables apretando los laterales y haciéndolos pasar por la abertura.
3. Quite el tornillo y el clip de retención y desconecte el mazo de cables.
4. En el interior del armario, presione las pestañas a ambos lados para soltar las guías. Saque el cajón con los soportes y las guías.
Para volver a colocar el cajón de temperatura Custom-FlexTM: Para más información, consulte la
Guía de uso y mantenimiento.
Extracción de cajón congelador
5
PRECAUCIÓN
El cajón es pesado. Tome precauciones al levantarlo
1. Abra el cajón completamente hacia fuera.
2. Saque el cajón del congelador.
3. Retire el cesto del congelador.
4. En el interior del armario, presione las pestañas a ambos lados para soltar las varillas.
5. Saque el cajón con soportes y varillas.
Para volver a colocar el cajón del congelador: Para más información, consulte la Guía de uso y mantenimiento.
6
Nivelación del mueble y alineamiento de la puerta del frigoríco
Colocación nal del frigoríco:
Las cuatro esquinas del mueble deben estar rme­mente asentadas sobre el suelo.
• El frontal deberá estar ligeramente elevado para que las puertas queden perfectamente cerradas.
• Las puertas deben alinearse entre sí y estar niveladas.
La mayoría de estos requisitos se pueden cumplir subiendo o bajando las patas antivuelco ajustables.
Para nivelar el mueble usando las patas antivuelco delanteras:
1. Abra ligeramente el cajón del congelador.
2. Baje las patas antivuelco hasta que ambas toquen
el suelo. Utilice unos alicates para ajustarlas. Para levantar el aparato:
gire la pata en el sentido de las agujas del reloj.
Para bajar el aparato: gire la pata en sentido contrario a las agujas del reloj.
3. Asegúrese de que ninguna de
las puertas tenga picos y sus
Remove material de empaque
7
Frigidaire utiliza cinta y espuma de embalaje para asegurar las piezas internas de su refrigerador para el envío. Una vez que el refrigerador se encuentre en su posición, puede retirar este material.
¿Cuál es el próximo paso?
¡Felicitaciones! Ya está listo para disfrutar de su nuevo refrigerador Frigidaire.
• Para obtener instrucciones importantes de seguridad y aprender a usar el refrigerador, lea la Guía de uso y cuidado en su totalidad.
• Puede comenzar con la sección “Sonidos y señales normales de funcionamiento” de la guía para aprender sobre el funcionamiento normal del electrodoméstico.
• Registre el producto. Puede registrar su producto por Internet en www.frigidaire.com o enviando la tarjeta de registro.
Lista de vericación de la instalación
8
Puertas
□ Las manijas están firmemente instaladas □ La puerta se cierra bien contra el refrigerador
en todos los lados
□ Las puertas del refrigerador están niveladas
Nivelación
□ El refrigerador está nivelado de un lado a otro e
inclinado ¼ del frente hacia atrás
□ El refrigerador descansa firmemente sobre sus
cuatro esquinas
NO RETIRE esta etiqueta hasta haber nivelado el refrigerador. Por favor siga todas las instrucciones de nivelación del refrigerador.
Patas
antivuelco
Suministro eléctrico
□ El suministro eléctrico del hogar está activado □ El refrigerador está enchufado
Fabricador de hielo
□ El suministro de agua está conectado al refrigerador □ No hay goteos en ninguna de las conexiones □ El fabricador de hielo está ENCENDIDO
Inspección nal
□ Material de empaque removido □ Temperaturas del refrigerador y congelador
programadas
TM
Abrazadera de cable
Sujetacables
Clip de
sujeción
(4) abrazaderas
de cable
Nota: No retire ni cortar las retenciones
sellos toquen el mueble en los cuatro lados y de que el mueble esté estable.
Para realizar ajustes nales de la altura de la puerta:
1. Abra el cajón Custom-Flex Temp de modo que quede visible la bisagra inferior.
2. Inserte una llave Allen de 6 mm en el
eje de la bisagra inferior. Para bajar el aparato: gire los tornillos de ajuste en el sentido de las agujas del reloj. Para levantar el aparato: gire los tornil­los de ajuste en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Puerta
Puerta
Door
Door
Tornillo
Presione las dos
pestañas en ambos
lados para liberar
los controles
deslizantes
Presione las dos pestañas a ambos lados para soltar las varillas
del gabinete
Cajón del congelador
Cesto del congelador
Barrena
P/N: A14480401
Loading...
+ 1 hidden pages