Frigidaire FGID2466QF User Manual

Todo acerca del
Uso y cuidado
de su Dishwasher
P/N 808463603RevB Artwork 808463603Rev002 (July 2015)
ÍNDICE
Instrucciones Importants de Seguridad ........2
Registro del Producto .................................3
Características ............................................4
Preparación y Carga de Platos ................8-11
www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
Dispensador y Detergents para Lavavajillas 12
Factores que Afectan el Rendimiento ......... 13
Cuidado y Limpieza .............................14-15
Soluciones a Problemas Comunes ......... 16-18
Garantíe ..................................................19
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• No lave artículos de plástico a menos
ADVERTENCIA
Leer todas las instrucciónes antes de usar esta aplicacion.
Para su Seguridad
• Use su lavavajillas solamente e acuerdo con las insrucciones de Guía del propietario.
• Las instrucciones incluidas en este Manual del Usuario, no pueden durir todas las situaciones o condiciones posibles que peudean presentarse. Por lo tanto, se debe usar sentido común y tener cuidado cuando se instala, se hace funcionar y se repara cualquier artefacto.
• NSF lavavajillas residenciales certifi cados no están destinados a los establecimientos alimentarios autorizados.
• EL LAVAVAJILLAS DEBE TENER CONEXIÓN A TIERRA. Para más detalles, lea las instrucciones de instalación.
• Este lavavajillas está diseñado para funcionar con la corriente de la casa (120 V, 60Hz). Use un circuito que tenga un fusible o interruptor de circuitos de 15 amperios. Use un fusible de 20 amperios, si el lavavajillas está conectado a un triturador de desperdicios.
• No haga funcionar el lavavajillas a menos que todos los paneles de inclusión estén colocados en el lugar que les corresponda.
• Para evitar que alguien quede atrapado o se asfi xie, saque la puerta o el mecanismo de cierre de todo lavavajillas que se haya desechado o no se esté usando.
• No permita que los niños y bebés se acerquen al lavavajillas cuando este funcionando.
• No deje que los niños usen la puerta ni las rejillas del lavavajillas para sentarse, pararse o jugar ni que abusen de las mismas.
• Use solamente los detergentes y agentes de enjuague recomendados para lavavajillas.
• Mantenga los detergentes y los agentes de enjuague fuera del alcance de los niños.
• Si el desagüe del lavavajillas pasa por un triturador de desperdicios, asegúrese de que éste se encuentre completamente vacío antes de hacer funcionar el lavavajillas.
• Las reparaciones las debe hacer un técnico califi cado.
• No trate de modifi car los controles.
• No toque el elemento calefactor durante o imediatamente después del uso.
que tengan indicaciones de que se puede hacerlo tales como “dishwasher safe” u otra frase equivalente. De no haber indicaciones, pregúntele al fabricante cuáles son las recomendaciones. Los artículos qu no son seguros para lavarse en el lavavajillas pueden crear un peligro de incendio.
• Antes de hacer el servicio, desconecte la corriente eléctrica del lavavajillas.
• Tenga cuidado de descargar el lavavajillas cuando la opción SANITIZE ha sido seleccionado. El contenido puede estar caliente al tacto inmediatamente después del fi nal del ciclo.
• El vapor de agua de la rejilla de ventilación puede estar caliente al tacto cuando la opción SANITIZE ha sido seleccionado. Tenga cuidado y no permita que los niños pequeños jueguen cerca o toque el área de ventilación del lavavajillas.
• Cuando coloque los artículos que se van a lavar:
Coloque los artículos cortantes y los cuchillos en forma tal que no vayan a dañar el selloe de la puerta ni la tina.
Coloque los objetos cortantes y los cuchillos con el mango hacia arriba para evitar cortarse.
• Bajo ciertas condiciones, se puede producir gas hidrógeno en los sistemas de agua caliente que no se han usado por dos a más semanas. EL HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO> Si el sistema de agua caliente no se ha usado por mucho tiempo, antes de usar el lavavajillas, abra los grifos y deje correr el agua caliente por varios minutos. Esto dejará salir cualquier gas hidrógeno que se haya acumulado. EL GAS HIDRÓGENO ES INFLAMABLE. No fume ni use una llama durante este tiempo.
• No guarde ni use materiales combustibles, gasolina ni otros vapores y líquidos infl amables cerca de este artefacto ni de cualquier otro.
WARNING
Para disminuir el riesgo de incendino, choque eléctrico o lesiones cuando esté usando su lavavajillas, siga las precauciones básicas incluyendo las siguientes:
WARNING
Este símbolo la alertará sobre peligros de lesiones, quemaduras, incendios y choque eléctrico.
2
REGISTRO DEL PRODUCTO
Gracias por elegir Frigidaire Uso y cuidado la guía del cuidado es parte
denuestra comisión a la satisfacción del cliente y de calidad del producto a través de la vida de servicio de tu nueva aplicación.
Vemos tu compra como el principio de una relación. Para asegurar nuestra capacidad de continuar sirviendote, utilizar por favor esta página para registrar la información de producto importante.
_________________________________ Fecha de la Compra _________________________________ Número de Modelo _________________________________ Número de Serie El registro de tu producto con Frigidaire
realza nuestra capacidad de servirte. Puedes colocarse en línea en www.frigidaire.com o cayendo tu tarjeta de registro del producto en el correo.
NOTA
ë
¿Por qué la energía efi ciente ha procurado incorporar unidades larga: Varios factors son importantes para lavar vajilla. El uso de energía de su lavavajillas fue reducird mediante la aplicación de los factores que no utilizan tanta energía y menos de las que utilizan más. Como resultado, usted verá que el lavar ciclos tomar más tiempo.
NOTA
ë
El lavavajillas está programado para recordar el último ciclo, de modo que no es necesario ajustarlo cada vez. Para poner en funcionamiento el lavavajillas usando el mismo ciclo y las opciones seleccionadas en el lavado anterior, simplemente oprima la tecla “START/CANCEL”.
NOTA
ë
No todos los ciclos y las opciones disponibles en todos los modelos.
NOTA
ë
Información muy importante - Léase antes de poner en funcionamiento el lavavajillas Sonido normal de funcionamiento
Este lavavajillas no suena como la mayoría
- ES MÁS SILENCIOSO. Su sistema de lavado de alimentación directa usa motores de bajo consumo energético para las fases de lavado y secado del ciclo que seleccione. Cada ciclo cuenta con una serie de llenados y drenajes de agua para lavar y secar la vajilla. Cuando comience el ciclo, es probable que no oiga el motor de drenaje. El próximo sonido que oirá será el del agua que salpicaal entrar en la cuba.
TENGA EN CUENTA: Si compara este lavavajillas con modelos anteriores, le sorprenderá lo silencioso que este resulta.
Cómo empezar
1. Cargue el lavavajillas (Vea la sección Preparando y cargando los platos).
2. Agregue el detergente (See Lavavajillas Distribuidor y Detergentes).
3. Añadir abrillantador (Ver Agente de Enjuague).
4. Seleccione el CYCLE deseado (Ver la Tabla de Ciclos).
realizar la selección.
5. Seleccione la OPTION deseada (Consulte Opciones de energía).
encenderá al realizar la selección.
6. Abra el grifo de agua caliente más cercano al lavavajillas hasta que el agua esté a una temperatura aproximada de 49°C (120°F) para lograr un desempeño óptimo (ver Temperatura del agua). Cierre el grifo.
7. Para arrancar, apriete START/CANCEL.
8. Cierre la puerta.
ë
Luces en la consola permanecerán en vez que la puerta se cierra y comienza el ciclo de lavado. Si se perferred tener las luces se apagan, mientras que el ciclo se está ejecutando ver sección Luces de la consola para obtener instrucciones.
La luz indicadora se encenderá al
La luz indicadora se
NOTA
3
CARACTERÍSTICAS
Su lavavajillas limpia los platos rociando una mezcla de agua caliente y detergente a través de los brazos rociadores sobre las superfi cies sucias. En primer lugar, el lavavajillas se llena con agua que cubre el área de fi ltro. El agua se bombea a continuación a través de los brazos de pulverización. Partículas de suciedad bajan a través del fi ltro y por el desagüe cuando el agua se bombea. La serie de pasos se repiten según sea necesario. El número de llenados de agua varía con el ciclo que se utiliza.
Estante copa
Brazo rociador intermedio
Eleemento rociador superior (situada dentro de la unidad)
Recipiente dientes
Rejilla superior
Etiqueta con el número de serie
(está colocada al lado derecho de la tina)
Rejilla inferior
Spray brazo inferior
Filtro-auto-limpiable
Protector contra sobrellenado
Dispensador del elemento de enjuague
Las características pueden variar según el modelo
INSTRUCCIONES DE USO
Ciclo de lavado selecciones
Tiempos de ciclo son aproximados y varían con opciones seleccionado. Agua Caliente es necesario para activar lavavajillas y fundir los alimentos grasos los suelos. En el lavado y enjuague fi nal porciones del ciclo,calefacción tiempo adicional puede añadirse como sean necesarios para asegurar que las temperaturas críticas para lavar y enjuagar. Selección de temperatura más elevada opciones para suelos más pesados o para desinfectar utensilios se traducira en una mayor duración Ciclo las respuestas. Esto ocurre incluso cuando HI­TEMP WASH opción no ha sido seleccionada. Cuando HI-TEMP WASH es seleccionado, lo que es aún mayor la temperatura será garantizada para manejar cargas más pesadas del suelo.
NOTA
ë
Luces en la consola permanecerán en vez que la puerta se cierra y comienza el ciclo de lavado. Si se perferred tener las luces se apagan, mientras que el ciclo se está ejecutando ver sección Luces de la consola para obtener instrucciones.
4
Canasta de Cubiertos
Trampa para vidrio
Elemento calefactor
Dispensador de detergente
Opciones de Selecciones (disponible en algunos modelos)
Hi-Temp Wash (Lavado a alta temperatura)
Cuando se selecciona la opción “HI-TEMP WASH”, el lavaplatos calienta el agua en el ciclo principal hasta aproximadamente 140oF (60oC).
Este aumento de la temperatura del agua ayuda al detergente a limpiar la grasa de los alimentos y la suciedad de forma más efectiva y ayuda al secado. La opción HI-TEMP WASH está disponible en los ciclos POWER PLUS, NORMAL WASH y TOP RACK. La opción HI­TEMP WASH se suministra automáticamente cuando se selecciona el ciclo POWER PLUS.
Cuando se selecciona la opción HI-TEMP WASH, la luz indicadora wil encenderá y permanecerá encendida hasta el fi nal del ciclo. Para desactivar la opción HI-TEMP WASH, pulse HI­TEMP WASH por segunda vez. La luz indicadora se apagará.
INSTRUCCIONES DE USO
Heat Dry/Air Dry
(Secado por
calor/ Secado por aire)
El uso de la opción HEAT DRY, especialmente combinado con el uso de abrillantador, mejorará el secado. Si se selecciona AIR DRY, el calentador se desactivará durante la etapa de secado en el ciclo de lavado seleccionado. Esto reducirá ligeramente el consumo de energía, pero aumentará las posibilidades de que la vajilla no se seque totalmente.
TM
Sahara Dry
Cuando se selecciona la opción SAHARA DRYTM, el lavavajillas se extiende el tiempo de secado de aproximadamente 20 minutos. La opción SAHARA DRYTM se puede utilizar con todos los ciclos excepto opción se puede utilizar wih todos los ciclos excepto CHINA CRYSTAL, ENERGY SAVER y RINSE ONLY. Para obtener un mejor rendimiento de secado, se aplican también un aumento de la temperatura de lavado mediante la selección de HI-TEMP WASH o mejor aún, la opción SANITZE.
La energía necesaria para usar la opción SAHARA DRYTM cuesta centavos por ciclo. Usted puede optar por no seleccionar la opción SAHARA DRYTM, sin embargo es posible que algunos articulos de la carga del lavavajillas no quedarán completamente secos al fi nal del ciclo.
(Sahara seco)
Sanitize Option (Opción de
Sanitización)
Para sanitizar su vajilla y su cristalería, seleccione la opción SANITIZE. Al seleccionarla, la luz indicadora se encenderá y permanecerá así hasta el fi n del ciclo. La temperatura del agua en el enjuague fi nal se elevará a 60°C (156°F). Esta opción está disponible en los ciclos POWER PLUS, NORMAL WASH y TOP RACK. Solo estos ciclos de sanitización fueron diseñados para cumplir con las normas de NSF.
El tiempo del ciclo se extenderá hasta alcanzar la temperatura apropiada del agua.
lavado continuará durante la demora por el calentamiento del agua. Para obtener mejores resultados, la temperatura del agua debe ser de por lo menos 49°C (120°F).
El criterio de sanitización no se cumplirá si hay una interrupción del ciclo, una falla en el suministro de energía o si la temperatura del agua entrante es menor que 49°C (120°F).
Para desactivar la opción SANITIZE, presione SANITIZE por segunda vez. La luz indicadora se apagará.
El
Favorite Cycle (Ciclo preferido)
La opción MY FAVORITE CYCLE le permite programar su ciclo y sus opciones preferidas con solo pulsar una tecla. Una vez programado, simplemente seleccione FAVORITE CYCLE y a continuación START/CANCEL.
Para programar el FAVORITE CYCLE:
1. Seleccione el ciclo y las opciones preferidas
2. Presione FAVORITE CYCLE durante 3 segundos.
El visor se encenderá de forma intermitente durante 2 segundos para indicar que se programó la opción FAVORITE CYCLE. Para cambiar la opción FAVORITE CYCLE, simplemente repita los pasos uno y dos antes descritos.
Delay Start
La opción DELAY START permite retrasar automáticamente el inicio entre 1 y 24 horas.
Para activar la opción de DELAY START, presione DELAY START hasta que se muestre el tiempo de retraso deseado en la ventana STATUS. Se encenderá una luz indicando que se defi nió un retraso y permanecerá encendida hasta que se inicie el ciclo.
Para cancelar la opción de DELAY START y
comenzar el ciclo antes de que se termine el período de retraso, presione START/
CANCEL dos veces.
(Retraso del inicio)
Para cancelar un ciclo
Usted puede cancelar un ciclo en cualquier momento durante el ciclo. Pulse START / CANCEL y el lavavajillas se iniciará un segundo drenaje 90. Al fi nal de la fuga, seleccionar el siguiente ciclo deseado.
Controles de la traba para niños
Para impedir que los niños cambien por accidente el ciclo del lavavajillas o lo activen, bloquee los controles del lavavajillas presionando la tecla DELAY START durante 3 segundos. Una luz indicadora en el ícono del candado se encenderá cuando los controles estén bloqueados y no será posible realizar nuevas selecciones hasta que se efectúe el desbloqueo. Para desbloquear los controles, presione DELAY START nuevamente durante 3 segundos y la luz indicadora se apagará.
5
INSTRUCCIONES DE USO
Luces de Indicator de Estado
Las luces de la consola proporcionan información acerca de la selección del ciclo y el estado actual. Durante la operación, mientras que la puerta está cerrada, estas luces permanecerán en. Al fi nalizar el ciclo, la luz limpia se encenderá. La luz de la desinfección también se encenderá si se ha seleccionado esa opción y sanitización se logró durante el ciclo de lavado.
presente un defecto, se muestre un código de error “Uo” u ofrezca un bajo desempeño, puede llamar al Centro de Asistencia al Cliente de Frigidaire, al 1-800-944-9044. El personal de asistencia podrá ayudarlo a diagnosticar y resolver el problema y/o a localizar un técnico autorizado, si fuera necesario.
Indicador Visual
El INDICADOR VISUAL, disponible en algunos modelos, despliega la siguiente información:
1H-24H............. Número de horas
comienzo diferido. La última hora se descuenta en minutos.
Cd.................... Cierre la puerta del
lavavajillas. Las luces indicadora también destellarán para indicar el estado del ciclo en curso.
MINUTES.......... Número de minutos
restantes en el ciclo (1-199).
PF.................... Aparece en indicador
visual cuando el lavavajillas ha sido recién instalado o cuando hay una interrupción de la corriente eléctrica. Para borrar, seleccione START / CANCEL o cerrar la puerta.
Overlay (Panel)
Luces de la Consola
Si se desea tener las luces de la consola permanecen apagados mientras se ejecuta, realice la siguiente operación: Antes de comenzar un ciclo, presione y mantenga POWER PLUS y RINSE ONLY simultáneamente durante aproximadamente 8 segundos hasta que el correspondiente fl ash de luces. Esto a su vez las luces de la consola durante el funcionamiento del ciclo. Simplemente repita esta operación para volver a la confi guración anterior.
6
Loading...
+ 14 hidden pages