Garantie des appareils électroménagers ................18
318205604 (Mars 2015) Rev. C
BIENVENUE & FÉLICITATIONS
Enregistrement de l’appareil
Enregistrer l’appareil
La CARTE D’ENREGISTREMENT
doit être remplie en entier et
retournée à
Electrolux Home Products.
Emplacement de
la plaque de série
Emplacement
de la plaque
de série
Félicitations, vous venez d’acheter un nouvel appareil! Chez
Electrolux Home Products, nous sommes très fi ers
de nos produits et nous nous engageons à vous fournir
le meilleur service possible. Vous satisfaire constitue la
première de nos priorités.
Nous savons que votre nouvel appareil vous plaira et nous
vous remercions d’avoir choisi nos produits. Nous espérons
que vous nous ferez confi ance pour vos futurs achats.
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET
CONSERVEZ-LES PRÉCIEUSEMENT.
Ce manuel donne des instructions générales pour votre
appareil et des renseignements s’appliquant à plusieurs
modèles. Votre appareil peut ne pas avoir toutes les
caractéristiques décrites. Les fi gures montrées dans ce
manuel sont représentatives et peuvent ne pas illustrer
exactement les caractéristiques de votre appareil. Les
instructions données dans ce guide ne couvrent pas toutes
les conditions et situations possibles. Faites preuve de bon
sens et de prudence lors de l’installation, de l’emploi et de
l’entretien de tout appareil ménager.
Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et
de série de votre appareil.
Numéro de modèle:
Numéro de série:
Date d’achat:
NOTE
Apposez ici votre reçu pour toute référence future.
Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Conservez ces instructions pour références futures.
DEFINITIONS
Ceci est un symbole d’avertissement. Il est utilisé pour
vous prévenir d’une situation de blessures possibles. Faites
attention aux messages de sécurité qui suivent ce symbole
afi n d’éviter des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT
Ce symbole vous prévient des situations qui
risquent d’entraîner de graves blessures, la mort
ou des dommages matériels.
ATTENTION
Ce symbole vous prévient des situations pouvant
entraîner des blessures ou dommages matériels.
IMPORTANT
Ce sont des informations d’installation, d’opération et
d’entretien importantes mais qui ne présentent pas
de situations pouvant entraîner des blessures ou des
dommages matériels.
Cet appareil a été testé et est conforme aux restrictions des
dispositifs digitaux de classe B, exigées à la Partie 18 des
règlements de la FCC. Ces restrictions ont été établies pour
procurer une protection raisonnable contre les interférences
nocives à l’intérieur d’installations résidentielles. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences
radio qui peuvent causer des interférences avec les
appareils récepteurs, s’il n’est pas installé conformément
aux instructions d’installation. Cependant il n’y a pas de
garantie que ce type d’interférence ne se produira pas
dans un certain type de résidence. Si cet appareil cause
des interférences nuisant à la réception de la radio ou de
la télévision, lesquelles ont été identifi ées en allumant et
éteignant l’appareil, l’usager est invité à essayer de corriger
la situation en suivant une ou plusieurs des suggestions
suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre la surface de cuisson et
l’appareil récepteur.
• Branchez la surface de cuisson dans une autre prise ou
un circuit différent de celle ou celui utilisé par l’appareil
récepteur.
• Enlevez tout le ruban et le matériel d’emballage
avant d’utiliser l’appareil. Détruisez le cartonnage
et les sacs en plastique après le déballage de
l’appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le
matériel d’emballage.
• Installation: Assurez-vous que l’appareil est
correctement installé et mis à la terre par un
technicien qualifi é, conformément à la dernière
édition n° 70 ANSI/NFPA du National Electrical
Code aux États Unis, ou au Canada, à la norme
C22.1 de l’ACNOR, code canadien de l’électricité,
partie 1, ainsi qu’aux codes de la région. N’installez
l’appareil que selon les instructions d’installation fournies
dans la documentation.
AVERTISSEMENT
Les personnes possédant un stimulateur cardiaque
ou autre dispositif médical semblable doivent porter
attention lorsqu’ils utilisent ou lorsqu’ils se trouvent
à proximité d’un appareil à induction en fonction. Le
champ électromagnétique créé par l’appareil peut
affecter le fonctionnement du stimulateur cardiaque ou
autre dispositif médical. Consultez votre médecin ou le
manufacturier du dispositif médical pour lui parler de
votre situation particulière.
ATTENTION
Ne rangez pas des articles pouvant intéresser les
enfants dans les armoires au-dessus de l’appareil.
AVERTISSEMENT
N’utilisez jamais votre appareil pour réchauffer
ou chauffer une pièce.
Demandez à votre marchand de vous recommander
un technicien qualifi é ainsi qu’un centre de réparation
autorisé. Sachez comment couper le gaz au compteur et
couper le courant électrique de la table de cuisson à la
boîte de fusibles ou au coupe-circuit en cas d’urgence.
• Entretien par l’usager—Ne réparez pas ou ne
remplacez pas des pièces de l’appareil à moins
d’une recommandation précise dans les guides.
Toutes les réparations doivent être faites par un
technicien qualifi é, afi n de réduire les risques de blessure
et de dommage à l’appareil.
Ne modifi ez jamais l’appareil, que ce soit en enlevant
•
des panneaux, protège-fi ls, ou toute autre pièce.
• Rangement sur l’appareil—Ne rangez pas sur la
table de cuisson ou près des brûleurs de surface,
des matériaux infl ammables. Ceci inclut des papiers,
plastiques, tissus, livres de cuisine, objets en plastique
et torchons, ainsi que des liquides infl ammables. N’y
posez pas des produits explosifs comme des bombes en
aérosol. Les produits infl ammables pourraient exploser
et allumer un feu ou causer des dommages matériels.
• Ne laissez pas les enfants sans surveillance dans
un lieu où un appareil fonctionne. Ne les laissez
jamais s’asseoir ou se tenir debout sur une pièce
quelconque de l’appareil.
• NE TOUCHEZ AUX LES ÉLÉMENTS DE SURFACE,
AUX ZONES À PROXIMITÉ DE CEUX-CI. Les éléments
de surface peuvent être très chauds même s’ils sont de
couleur foncée. Les zones près des éléments peuvent
devenir suffi samment chaudes pour causer des brûlures.
3
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
partie de l’élément sera à découvert, et les vêtements
IMPORTANT
N’essayez pas d’utiliser la table de cuisson lors d’une
panne de courant. Tournez les boutons de commandes
à la position OFF lorsqu’une panne survient. Si la table
de cuisson n’est pas à la position OFF lorsque le courant
reviendra, elle ne fonctionnera pas et un message d’erreur
sera affi ché dans les écrans.
Pendant et après toute utilisation, ne touchez pas et ne
laissez pas vos vêtements ou autres produits infl ammables
venir en contact avec ces zones à moins qu’elles aient eu
le temps de se refroidir . Ces zones comprennent la surface
de cuisson et les surfaces orientées vers elle.
• Portez des vêtements appropriés—Ne portez
jamais des vêtements amples ou flottants en
utilisant cet appareil. Ne laissez pas les matériaux
infl ammables et les vêtements venir en contact avec les
surfaces chaudes.
• N’éteignez pas les feux de friture avec de l’eau ou
de la farine—Étouffez les feux avec un couvercle
ou du bicarbonate de soude, ou avec un extincteur
à poudre sèche ou à mousse.
• En chauffant de l’huile ou de la graisse, restez près
de l’appareil. La graisse ou l’huile peuvent prendre feu
si elles devenaient trop chaudes.
• N’utilisez que des gants isolants secs—Des gants
isolants mouillés ou humides en contact avec des
surfaces chaudes peuvent causer des brûlures par
la vapeur. Ne laissez pas les gants isolants toucher les
brûleurs ou la fl amme. Ne vous servez pas de torchon ni
de chiffon à la place d’un gant isolant.
• Ne réchauffez pas des contenants non ouverts—
L’accumulation de pression peut faire exploser le
contenant et blesser.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR
L’UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• Vous devez savoir quel bouton commande chacun
des éléments de la surface de cuisson.
• Nettoyez régulièrement votre appareil pour
enlever la graisse sur toutes ses parties, car
cette graisse risque de prendre feu. Le ventilateur
d’évacuation des hottes et les fi ltres de graisse doivent
demeurer propres en tout temps. Ne laissez pas la
graisse s’y accumuler. Les accumulations de graisse
dans le ventilateur pourraient prendre feu. Mettez le
ventilateur en marche lorsque vous faites fl amber des
aliments. Reportez-vous aux instructions du fabricant sur
le nettoyage de la hotte.
• Utilisez la grosseur de casseroles appropriée. Cet
appareil est équipé d’un ou de plusieurs éléments de
différentes grosseurs. Choisissez les ustensiles ayant
un dessous plat, assez large pour recouvrir l’élément
chauffant. Si vous utilisez des ustensiles trop petits, une
entrant directement en contact avec l’élément sont
susceptibles de prendre feu. L’utilisation d’ustensiles
d’une taille proportionnelle à l’élément améliore aussi le
rendement.
• Les poignées des ustensiles doivent être tournées
vers l’intérieur, sans surplomber les éléments
adjacents, afi n de réduire les risques de brûlures, de
combustion et de renversement causés par le contact
involontaire avec l’ustensile.
• Ne laissez jamais les éléments de surface sans
surveillance. Les débordements peuvent causer de la
fumée, les éclaboussures de graisse sont susceptibles
de prendre feu et les ustensiles dont le contenu s’est
évaporé peuvent fondre.
•Protecteurs. N’utiliser pas de papier d’aluminium
pour recouvrir quelque partie que ce soit de la table
de cuisson. Toute autre utilisation de protecteurs ou de
papier d’aluminium est susceptible de causer un choc
électrique, un feu ou un court-circuit.
• Ne cuisinez pas sur une surface de cuisson
brisée. Si la surface se brise, les solutions nettoyantes
et les éclaboussures peuvent pénétrer dans la
plaque de cuisson brisée, et créer un risque de choc
électrique. Communiquez avec un technicien qualifi é
immédiatement.
• Nettoyez soigneusement la plaque de cuisson.
Si une éponge ou un chiffon humide est utilisé pour
essuyer des renversements sur une surface chaude,
faites attention afi n d’éviter de vous brûler par la vapeur.
Certains nettoyants peuvent produire de la fumée nocive
s’ils sont appliqués sur une surface chaude.
• Ne déposez pas d’ustensiles chauds sur la vitre
froide de la table de cuisson. Cela pourrait la briser.
• Ne faites pas glisser les plats sur la surface de
vitrocéramique. Ils peuvent causer des érafl ures en
surface.
• Ne laissez pas les plats s’évaporer à sec - Ceci peut
causer des dommages permanents tels que bris, fusion
ou marques sur la surface en vitrocéramique. (Ce type
de dommage n’est pas couvert par la garantie).
Le décret Californien de régulation des déchets toxiques et
de la qualité de l’eau potable demande au Gouvernement
de la Californie de rendre publique l’énumération des
substances causant le cancer , les malformations congénitales
ou autres dommages de reproduction connues à l’état,
et exige que les entreprises avertissent leurs clients des
risques potentiels d’exposition à ces substances.
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
4
CARACTÉRISTIQUES DE LA TABLE DE CUISSON
LIRE ces instructions attentivement avant d’utiliser l’appareil
ATTENTION
Les zones de cuisson peuvent sembler avoir refroidi après leur utilisation. La surface de vitrocéramique peut être
encore chaude et causer des brûlures si elle est touchée lorsqu’elle n’a pas assez refroidi. Cette chaleur provient des
ustensiles et est transférée à la surface de cuisson par ces derniers.
1. Zone de cuisson arrière gauche.
2. Zone de cuisson avant gauche.
3. Zone de cuisson arrière droit.
4. Zone de cuisson avant droit.
5. Zone de cuisson centrale (Fig. 2).
6. Contrôleur de la zone de cuisson avant gauche.
7. Contrôleur de la zone de cuisson arrière gauche.
8. Contrôleur de la zone de cuisson centrale (Fig. 2).
9. Contrôleur de la zone de cuisson avant droit.
10. Contrôleur de la zone de cuisson arrière droit.
11. Contrôleur principal de l’appareil.
1
4
2
3
12. Écran de la minuterie de l’appareil.
13. Touches ascendante et descendante de la minuterie.
14. Touche de la fonction «Verrouillage des commandes».
15. Touche de la fonction «Garder chaud».
16. Touche de mise en marche de l’appareil.
17. Témoin lumineux de la fonction
«Verrouillage des commandes».
18. Témoin lumineux de mise en marche de
l’appareil.
19. Écran d’affi chage de la puissance de la
zone de cuisson.
20. Touche fl èche descendante pour régler la
puissance de la zone de cuisson.
21. Touche fl èche ascendante pour régler la
puissance de la zone de cuisson.
22. Touche de mise en marche de la zone de
cuisson.
23. Témoin lumineux de la mise en marche de
la zone de cuisson.
17
1
2
18
6
7
Figure 1 - Modèle 30”
3
5
11
6
78
Figure 2 - Modèle 36”
11
9
4
9
10
10
23
12
13
Figure 3 - Contrôleur Principal de l’AppareilFigure 4 - Contrôleur d’une zone
14
1516
19
2021
de cuisson
22
5
INSTRUCTIONS RAPIDES
Pour activer votre table
Appuyez et maintenez pendant
2 secondes :
Pour activer une zone de cuisson
Appuyez
:
Pour dé/verrouiller les contrôles
Appuyez et maintenez pendant
2 secondes :
Pour régler le mode “Garder Chaud”
Appuyez
La zone de cuisson
doit être active.
:
keep
warm
Pour régler le niveau de puissance
Ajustez le niveau en appuyant
: hiou
low
Pour éteindre une zone de cuisson
Appuyez
:
Pour régler la minuterie
Ajustez la durée en appuyant
Pour arrêter la minuterie
Appuyez simultanément
: et
: ou
6
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.