Funciones de almacenamiento..............................20
Cómo guardar los alimentos y ahorrar energía .......24
Indicaciones sonoras y visuales
de funcionamiento normal ...................................25
Cambio del ltro ..................................................26
Cuidado y limpieza ..............................................29
Antes de solicitar servicio técnico .........................32
Garantía principal del electrodoméstico .................34
242134901 (febrero de 2011)
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este refrigerador.
Para su seguridad
• NO guarde ni use gasolina u otros líquidos inamables
cerca de éste o cualquier otro electrodoméstico. Lea
los rótulos del producto para obtener advertencias con
respecto a inamabilidad u otros peligros.
• NO opere el refrigerador en presencia de vapores
explosivos.
• Evite el contacto con cualquier pieza móvil del productor
automático de hielo.
• Quite todas las grapas de la caja. Las grapas pueden
provocar cortes severos y también destruir el acabado
si entran en contacto con otros electrodomésticos o
muebles.
Deniciones
Éste es el símbolo de las alertas de seguridad. Se usa
para advertirle sobre posibles riesgos de lesiones personales.
Obedezca todos los mensajes de seguridad que lleven este
símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.
PELIGRO
Una indicación de PELIGRO representa una situación
inminentemente peligrosa que, si no se evita, tendrá como
resultado la muerte o una lesión grave.
ADVERTENCIA
Una indicación de ADVERTENCIA representa una situación
potencialmente peligrosa que, si no se evita, podrá tener
como resultado la muerte o una lesión grave.
Lista de vericaciones de instalación
Puertas
Las manijas están bien colocadas y rmes La puerta sella el gabinete por todos los costados
El cajón del congelador está nivelado en toda la
parte superior
Nivelado
El refrigerador está nivelado de un lado a otro e
inclinado 1/4” (6 mm) del frente hacia atrás
La rejilla inferior está correctamente colocada en el
refrigerador
El gabinete está sólidamente jado en todas las
esquinas
Alimentación eléctrica
La alimentación eléctrica doméstica está encendida
El refrigerador está enchufado
Productor de hielo
El suministro doméstico de agua está conectado al
refrigerador
Sin pérdidas de agua presentes en todas las
conexiones; vuelva a vericar en 24 horas
El productor de hielo está ENCENDIDO
El dispensador de agua y hielo funcionan
correctamente
Vericaciones nales
Se ha quitado el material de embalaje
Se conguraron las temperaturas de alimentos
frescos y del congelador
Conguración de los controles de humedad de los
cajones para frutas y verduras
Tarjeta de registro enviada
ATENCIÓN
Una indicación de ATENCIÓN representa una situación
potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede tener
como resultado lesión leve o moderada.
IMPORTANTE
Una indicación de IMPORTANTE indica información de
instalación, operación o mantenimiento que es importante,
pero no se relaciona con ningún peligro.
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Bajo ninguna
circunstancia corte,
extraiga o desvíe las
patas de conexión
a tierra.
Tomacorriente de pared
con conexión a tierra
Cable de alimentación
con enchufe de tres patas
con conexión a tierra
Seguridad de los niños
Destruya o recicle la caja, las bolsas de plástico y cualquier
material de embalaje exterior inmediatamente después de
abrir la caja del refrigerador. NUNCA se debe permitir que
los niños jueguen con estos artículos. Las cajas cubiertas con
alfombras, colchas, láminas de plástico o revestimiento elástico
pueden quedar herméticamente cerradas y producir asxia
rápidamente.
Eliminación correcta de su refrigerador o
congelador
Riesgo de que los niños queden atrapados
El encierro y la asxia de niños son problemas actuales. Los
refrigeradores o congeladores abandonados o desechados aún
son peligrosos; incluso si se dejarán por “sólo unos días”. Si se
está por deshacerse de su refrigerador o congelador viejo, siga las
instrucciones que aparecen a continuación para prevenir accidentes.
Eliminación correcta de refrigeradores o congeladores
Es muy importante que se apliquen métodos responsables de
reciclaje o eliminación de electrodomésticos. Consulte a su empresa
de servicios públicos o visite www.energystar.gov/recycle para
obtener más información sobre la forma de desechar su refrigerador
viejo.
Antes de tirar su refrigerador o congelador viejo:
• Quite las puertas.
• Deje los estantes en su
lugar para que los niños
no puedan meterse
adentro fácilmente.
• Haga quitar el refrigerante
por un técnico de servicio
calicado.
sus siglas en inglés). No use un prolongador o un
enchufe adaptador.
• Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado
por un técnico de servicio autorizado para evitar
cualquier riesgo.
• No tire del cable para desenchufar el refrigerador. Sujete
siempre el enchufe con rmeza y sáquelo directamente
del tomacorrientes para evitar daños al cable eléctrico.
• Desenchufe el refrigerador antes de limpiar o reemplazar
una lámpara para evitar una descarga eléctrica.
• Puede haber problemas de funcionamiento si se
presentan variaciones de 10% o más en el voltaje. La
operación del refrigerador con energía insuciente puede
dañar el compresor. Este daño no está cubierto por la
garantía.
• No enchufe la unidad en un tomacorrientes eléctrico
activado por un conmutador o cordón para evitar que el
refrigerador se apague por accidente.
IMPORTANTE
Si mantiene presionado el botón Encendido/apagado
durante 3 segundos, ubicado del lado de control de
temperatura, se desactivará el sistema de enfriamiento de su
refrigerador, pero no se desconectará la alimentación eléctrica
de la lámpara ni de otros componentes eléctricos. Para
desconectar la alimentación eléctrica del refrigerador, debe
desenchufar el cable eléctrico del tomacorrientes eléctrico.
ADVERTENCIA
Se deben cumplir estas pautas para garantizar que los
mecanismos de seguridad en este refrigerador funcionen
correctamente.
Información eléctrica
• El refrigerador debe estar enchufado en un
tomacorrientes eléctrico de 115 voltios, 60 Hz,
15 amp., CA solamente, donde no puede haber
enchufado ningún otro aparato. El cable eléctrico
del artefacto viene con un enchufe de tres patas con
conexión a tierra para protegerlo contra el peligro de las
descargas eléctricas. Debe enchufarse directamente en
un tomacorrientes de tres patas con conexión a tierra
adecuada. El tomacorrientes debe estar instalado de
acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. Consulte
a un electricista calicado. Evite conectar el refrigerador
a un circuito Interruptor de falla a tierra (GFI, por
ATENCIÓN
Para evitar lesiones personales o daños materiales, manipule
los estantes de vidrio templado con cuidado. Los estantes se
pueden quebrar de repente si se ranuran, rayan o exponen a
un cambio brusco de temperatura.
3
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Productor de
*Las características pueden variar según el modelo
hielo de
alimentos frescos
Compartimiento
para hielo
*Luz incandescente
Guía de aleta
Filtro de agua
*Luz LED
*Compartimiento
para lácteos
*Compartimiento
para latas
Estantes
SpillSafe™
Cajón para frutas
y verduras
Estantes
Store-More™
Bisagras
ajustables
Productor
de hielo
Filtro de aire
Estantes
SpillSafe™
Marco
de la aleta
Cajón para
frutas y
verduras
*Compartimiento
de puerta
Cajones del congelador
IMPORTANTE
Los dispositivos no incluidos con su refrigerador se pueden comprar
en www.frigidaire.com o llamando al 1-800-944-9044.
4
Rejilla inferior
Herramientas necesarias:
Componentes proporcionados:
Tornillo posterior
de cubierta
de la bisagra
superior
Tornillo
de la
bisagra
inferior
Tornillo
de la
bisagra
superior
Tornillo frontal
de cubierta
de la bisagra
superior
Herramientas necesarias
Necesita las siguientes herramientas:
INSTALACIÓN
(O)
Cabezal
cuadrado N.º 2
o cabezal
TM
Phillips
Esta “Guía de uso y cuidado” le ofrece instrucciones generales
de instalación y operación de su modelo. Recomendamos
contratar a un profesional de servicio o especializado en
artefactos de cocina para instalar su refrigerador. Use el
refrigerador únicamente de acuerdo con las instrucciones de
esta Guía. Antes de encender el refrigerador, siga estos
primeros pasos importantes.
Ubicación
• Seleccione un lugar que esté cerca de un tomacorrientes
eléctrico no GFCI con conexión a tierra. No use un
prolongador o un enchufe adaptador.
• De ser posible, coloque el refrigerador alejado de la
luz solar directa y lejos de la cocina, lavavajillas u otras
fuentes de calor.
• El refrigerador debe instalarse en un piso nivelado y lo
sucientemente rme como para soportar el peso de un
refrigerador completamente lleno.
• En el caso de los modelos con productor automático de
hielo, se debe tener en cuenta la ubicación del suministro
de agua.
OOY
Conjunto de
llaves de cubo
Llave
ajustable
Llave ja de
3/8 pulgadas
Instalación
• Debe dejar los siguientes espacios para facilitar la
instalación, circulación correcta del aire, conexiones
eléctricas y tuberías de agua.
Costados y parte superior 3/8 pulgadas (9,5 mm)
Parte posterior 1 pulgada (25,4 mm)
NOTA
Si su refrigerador se instala con el costado de la bisagra de la
puerta contra una pared, es posible que tenga que dejar un
espacio adicional para que la puerta pueda abrirse con mayor
amplitud.
Apertura de la puerta
NOTA
Las puertas del refrigerador están diseñadas para cerrarse
solas cuando están abiertas con una apertura de 20 grados.
ATENCIÓN
No instale el refrigerador en un lugar donde la
temperatura pueda bajar a menos de los 55 °F (13 °C)
o elevarse por encima de los 110 °F (43 °C). Si
esto ocurre, el compresor no podrá mantener las
temperaturas adecuadas dentro del refrigerador.
No bloquee la rejilla inferior en la parte frontal inferior
del refrigerador. La circulación suciente del aire es
fundamental para la operación correcta del refrigerador.
Su refrigerador debe colocarse de tal manera que se pueda
acceder fácilmente a una supercie de apoyo al retirar los
alimentos. Para aprovechar mejor los cajones del refrigerador
y canastos del congelador, el refrigerador debe estar en una
posición tal que ambos puedan abrirse en su totalidad.
5
INSTALACIÓN
Nivelar el cajón del congelador
(si fuera necesario)
Para nivelar el cajón del congelador:
1 Verique el sello de las juntas en la parte superior,
inferior y costados del cajón del congelador.
2 Si las juntas no están selladas, abra el cajón y aoje
ligeramente cuatro (4) tornillos del cajón (dos (2) de
cada lado) para permitir rotar al cajón.
Quite el tornillo de
cabeza hexagonal
del cajón
No retire los
demás tornillos
Quite el
tornillo de
cabeza
hexagonal
del cajón
No retire los
demás tornillos
3 Cierre el cajón y vuelva a vericar el sello de la junta (A).
Abra el cajón agarrando de los costados en el centro (B).
Tenga cuidado de no girar el cajón.
Empuje contra
el cajón del
congelador
Quite el tornillo de
cabeza hexagonal
Agarre el cajón
al centro de
ambos lados
luego extraiga
el cajón
del cajón
Quite el
tornillo de
cabeza
hexagonal
del cajón
elevando o bajando los rodillos ajustables frontales.
Para nivelar el gabinete mediante los rodillos frontales:
1 Abra levemente el cajón del congelador. Levante la rejilla
inferior y tire suavemente hacia adelante (consulte la
ilustración).
La rejilla inferior debe
ajustarse a la ranura en
del soporte sin punta
Arandela/tornillo
Montaje
(3) ganchos de retención
2 Puede levantar o bajar cada una de las puertas. Use una
llave de 3/8 pulgadas (25,4 mm) para hacer girar los
tornillos de ajuste (1 por lado).
Para levantar: gire el tornillo ajustable hacia la
derecha.
Para bajar: haga girar el tornillo de ajuste en sentido
antihorario.
3 Verique que ambas puertas se muevan libremente, que
los sellos toquen el gabinete en los cuatro costados y
que el gabinete esté estable.
4 Después de nivelar la unidad, baje el sostén antivuelco
hasta que entre en contacto con el piso.
AB
4 Apriete cuatro (4) tornillos del cajón.
5 Vuelva a vericar el sello de la junta.
Nivelar el refrigerador y ajustar
las puertas (si fuera necesario)
Pautas para el posicionamiento nal de su refrigerador:
• Las cuatro esquinas del gabinete deben estar rmemente
apoyadas en el piso.
• Los costados deben inclinarse 1/4 de pulgada (6 mm)
del frente hacia atrás (para garantizar que las puertas
queden cerradas herméticamente).
• Las puertas deben estar alineadas entre sí y estar
niveladas.
Es posible cumplir la mayoría de esas condiciones
6
Puerta
Soporte sin
punta
Puerta
Levantar
Bajar
5 Instale la rejilla inferior encajándola en su lugar.
INSTALACIÓN
Para ajustar el tope de la puerta:
El tope de la puerta se puede ajustar entre 85 a 145 grados.
NOTA
La vista es mirando hacia arriba desde la parte inferior de la
puerta del refrigerador.
Bisagra
inferior
Apertura
mín.
Apertura
máx.
Tope de puerta ajustable
1 Abra la puerta para acceder al tornillo.
2 Aoje el tornillo.3 Ajuste la puerta hasta la ubicación deseada.
Soporte de
detención
Tornillo
5 Vuelva a apretar el tornillo.
Gire el
soporte de
detención
Vuelva a apretar
el tornillo
Volver a apretar tornillo
6 Verique que los topes de la puerta estén en el lugar
deseado antes de reanudar el uso normal.
Para nivelar las puertas mediante la bisagra inferior
ajustable (modelos selectos):
1 Quite todos los alimentos de los compartimientos de la
puerta que se está ajustando.
2 Abra las puertas a 90 grados.
3 Aoje o quite el tornillo.
Gire la puerta
hacia la dirección
deseada
Ajustar puerta
4 Rote el tope de la puerta hasta que entre en contacto
con la bisagra inferior.
Aoje o extraiga
B
A
NOTA
La bisagra ajustable sólo debe usarse después de que las
puertas hayan sido niveladas con rodillos.
el tornillo
Abra la
puerta
90
grados
Parte inferior
de la puerta
Aojar/quitar tornillo
7
INSTALACIÓN
4 Levante la puerta mientras ajusta la arandela. Para
levantar la puerta, haga girar la arandela en sentido
horario (visto desde la parte inferior). Para bajar la
puerta, haga girar la arandela en sentido antihorario
(visto desde la parte inferior).
Puerta
Bajar
puerta
Arandela
de la bisagra
Elevar o bajar la puerta
5 Vuelva a ajustar el tornillo, vericando que esté entre
los rayos de la arandela ajustada. El tornillo no estará
ajustado, simplemente insértelo hasta que esté a nivel
con la bisagra.
Vuelva a apretar el tornillo
Levantar
puerta
Para ajustar el marco de la aleta:
1 Aoje el tornillo ubicado en la bisagra del marco de la
aleta.
Marco de
la aleta
Tornillo
Bisagra del
marco de
la aleta
Ajuste del tornillo del marco de la aleta
2 Ajuste la altura del marco de la aleta. Para tener un
contacto adecuado con la guía del marco de la aleta,
debe haber una separación aproximadamente del grosor
de una moneda (0,060 pulgadas o 1,5 mm) entre la guía
y el marco de la aleta.
Guía de
marcos
Rayos de
arandela de bisagra
Tornillo
Tornillo
NOTA
Si después de ajustar las puertas a mayor altura la puerta
emite un chasquido, quite el tornillo y reemplácelo con el más
largo que viene en el paquete de la manija.
Marco de
la aleta
Grosor de
una moneda
Ajuste de la altura del marco de la aleta
3 Vuelva a apretar el tornillo.
8
INSTRUCCIONES PARA QUITAR LA PUERTA
Para pasar por espacios reducidos
Si su refrigerador no pasa por el área de la entrada, puede
quitar las puertas. Primero mida el área de entrada para
vericar si no pasa.
Para prepararse para quitar las puertas:
1 Verique que el cable eléctrico esté desenchufado del
tomacorrientes de pared.
2 Abra el cajón del congelador y quite la rejilla inferior
(consulte la sección de “Instalación”).
3 Saque los alimentos de los estantes de la puerta y cierre
las puertas.
Para quitar las cubiertas de las bisagras:
1 Quite los dos (2) tornillos de cada cubierta sobre las
bisagras superiores de las puertas.
2 Levante el borde interno de la cubierta de la bisagra e
inclínela hacia atrás.
Tornillo de
Cubierta de
bisagra superior
Tornillos
de bisagra
Cable de
múltiples
hilos
Dejar
bisagra
con
puerta
cubierta frontal
Tornillo
de
cubierta
posterior
Tornillos
de tierra
Bisagra
superior
Suministro
de agua
Para quitar las puertas del refrigerador:
1 Haga un trazo leve alrededor de las bisagras superiores
de la puerta con un lápiz. Esto facilita la reinstalación.
2 Desconecte el arnés sujetando ambos lados del conector
con rmeza, presione el pestillo y separe. Quite los dos
(2) tornillos de la bisagra superior. Levante la puerta
fuera de la bisagra inferior y guárdela.
Tornillo
de cubierta
posterior
Bisagra
superior
NOTA
Tornillo
de tierra
Tornillo de
cubierta frontal
Cubierta de
bisagra
superior
Tornillos
de bisagra
NO quite el tornillo a tierra de la bisagra.
Dos cables
Dejar
bisagra
con
puerta
3 Suelte el tubo de agua del conector ubicado detrás
del refrigerador y tire del tubo hacia el frente de
la unidad. El conector se suelta al presionar hacia
adentro en el manguito exterior mientras empuja el
tubo hacia el conector y, mientras sigue sujetando el
manguito, tire del tubo.
Presionar
Presionar
Suministro
de agua
3 pies aprox.
9
INSTRUCCIONES PARA QUITAR LA PUERTA
Colocación del cajón del congelador
NOTA
Usted tirará aproximadamente tres (3) pies de tubo de agua
de la parte posterior del refrigerador.
4 Desenrosque los tres (3) tornillos de la bisagra inferior y
la bisagra, de ser necesario.
Para volver a instalar la puerta derecha, siga estos pasos en
sentido inverso.
Para quitar la bisagra inferior
Cuando ambas puertas estén colocadas, verique que
estén alineadas entre sí y niveladas (consulte la sección de
“Instalación” para más información) y vuelva a colocar la
cubierta de la bisagra superior.
1 Con los deslizadores inferiores sacados hacia afuera,
cuelgue el cajón de los soportes de deslizamiento,
vericando que las espigas a ambos lados estén
totalmente insertadas en las ranuras a ambos lados.
Montaje
del cajón
Clavija
2 Vuelva a colocar cuatro (4) tornillos del cajón (dos (2)
por lado), ajuste y cierre el cajón (C).
Ranura
Deslizadores
del cajón
completamente
extendidos
Gabinete
ATENCIÓN
Verique que las puertas se guarden en una posición segura,
donde no puedan caerse y provocar lesiones personales, o
daños a las puertas o manijas.
Cómo quitar el cajón del congelador
1 Abra el cajón del congelador.
2 Quite los tornillos del cajón a la derecha y la izquierda
(dos (2) tornillos de cada lado).
Quite el tornillo de
cabeza hexagonal
del cajón
Quite el
tornillo de
cabeza
hexagonal
del cajón
No retire los
demás tornillos
No retire los
demás tornillos
Quite el tornillo de
cabeza hexagonal
del cajón
Quite el
tornillo de
cabeza
hexagonal
del cajón
ATENCIÓN
Instale tornillos
(2) de cada lado
3 Verique el sello de las juntas en la parte superior,
inferior y costados del cajón del congelador.
4 Si las juntas no están selladas, abra el cajón y aoje
ligeramente cuatro (4) tornillos del cajón (dos (2) de
cada lado) para permitir rotar al cajón.
5 Cierre el cajón y vuelva a vericar el sello de la junta (A).
Abra el cajón agarrando de los costados en el centro (B).
Tenga cuidado de no girar el cajón.
Agarre el cajón
Empuje contra
el cajón del
congelador
al centro de
ambos lados
luego extraiga
el cajón
El cajón es pesado. Levántelo con cuidado.
3 Levante el cajón hacia arriba y hacia afuera para quitarlo.
10
AB
6 Apriete cuatro (4) tornillos del cajón.
7 Vuelva a vericar el sello de la junta.8 Instale la rejilla inferior encajándola en su lugar.
INSTALACIÓN DE LAS MANIJAS DE LAS PUERTAS
Instrucciones de montaje de las manijas de las puertas para
Frigidaire Gallery
1 Quite las manijas de la caja y de cualquier otro material de protección de empaque.2 Coloque el extremo de la manija de la puerta de la parte de alimentos frescos (A) sobre los pernos preinstalados en la puerta
superior e inferior, vericando que los oricios para los tornillos de sujeción estén mirando hacia la puerta opuesta.
3 Mientras sostiene rmemente la manija contra la puerta, sujete los tornillos de sujeción Allen superior e inferior (B) con la
llave Allen provista.
4 Repita los pasos 2 y 3 para instalar la manija opuesta. Verique que los oricios de los tornillos de jación miren hacia la
primera puerta.
5 Coloque el extremo de las manijas del congelador sobre los montajes de las manijas preinstalados izquierdo y derecho sujetos
a la puerta, vericando que los oricios para los tornillos de sujeción estén mirando hacia abajo.
6 Mientras sostiene la manija rmemente contra la puerta, ajuste sin apretar hacia la derecha el tornillo de sujeción Allen (B) con la llave
Allen provista hasta que no haya separación entre la manija y la puerta.
7 Aún sosteniendo la manija rmemente a la puerta, ajuste con rmeza hacia la izquierda el tornillo de sujeción Allen (B) con la llave Allen
provista.
8 Regrese el tornillo de sujeción Allen (B) hacia la derecha y ajuste rmemente con la llave Allen provista.
®
NOTA
Todos los tornillos de sujeción deben estar ajustados para que el tornillo esté por debajo de la supercie de la manija. Las manijas
se deben apretar a las puertas del congelador y refrigerador sin espacios. Si abre la puerta opuesta mientras ajusta el tornillo
Allen, se facilitará la instalación.
La manija de la puerta puede aojarse con el paso del tiempo o si se instaló de manera incorrecta. Si esto sucediera, ajuste los
tornillos de jación en las manijas.
Montaje de las manijas del refrigerador
Montaje de la manija del congelador
PRECAUCIÓN
Utilice guantes y lenses de seguridad. Proceda con suma
PRECAUCIÓN al instalar estas manijas.
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.