Lire toutes les instructions avant d’employer cet appareil.
Sauver cex instructions pour la future référence.
AVERTISSEMENT
Ce pictogramme vise à vous avertir de situations
dangereuses susceptibles de causer des blessures graves,
des brûlures, un incendie ou des chocs électriques.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou
de blessures en utilisant votre lave-vaisselle, suivez les
précautions qui s’imposent, incluant celles qui suivent:
• Lisez toutes les instructions avant de faire fonctionner
votre lave-vaisselle.
• N’utilisez votre lave-vaisselle que selon les instructions
incluses dans ce guide d’entretien et d’utilisation.
• Les instructions contenues dans le présent guide
d’entretien et d’utilisation ne visent pas à couvrir toutes
les situations qui pourraient se présenter. Faites preuve
de sens pratique et prenez les précautions qui
s’imposent lors de l’installation, l’utilisation et l’entretien
de tout appareil électroménager.
• LE CIRCUIT ÉLECTRIQUE DE CE LAVE-VAISSELLE DOIT
ÊTRE MIS À LA TERRE. Lisez les instructions
d’installation pour de plus amples informations.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour fonctionner avec un
courant résidentiel normal (120 volts, 60 hertz). Utilisez
un circuit équipé d’un fusible ou un disjoncteur de 15
ampères. Utilisez un fusible de 20 ampères si le
lave-vaisselle est connecté avec un broyeur à déchets.
• Ne faites pas fonctionner le lave-vaisselle si tous les
panneaux de carrosserie ne sont pas correctement en
place.
• Pour éviter qu’une personne puisse s’enfermer à
l’intérieur de l’appareil et/ou y suffoquer, retirez la porte
ou le mécanisme de verrouillage de porte de tout
lave-vaisselle inutilisé ou mis aux rebuts.
• Tenez vos bébés et enfants loin du lave-vaisselle en
fonctionnement.
• Ne laissez pas vos enfants faire une utilisation abusive,
s’asseoir, grimper ou jouer sur la porte ou les paniers du
lave-vaisselle.
• Utilisez seulement les détersifs et agents de rinçage
recommandés pour lave-vaisselle.
• Placez les détersifs et agents de rinçage hors de la
portée des enfants.
• Ne lavez pas les articles en plastique à moins d’indication
contraire sur les étiquettes. S’il n y a aucune indication à
cet effet vérifiez avec le fabricant. Les articles non
recommandés pour être lavés au lave-vaisselle risquent
de fondre et de créer un risque d’incendie.
• Si le lave-vaisselle vidange dans un broyeur à déchets,
assurez-vous que ce dernier est complètement vide
avant de mettre en marche le lave-vaisselle.
• Débranchez l’alimentation électrique au lave-vaisselle
avant d’entreprendre tout travail d’entretien ou de
réparation.
• Les réparations doivent être faites par un technicien
qualifié.
• Ne modifiez pas les commandes.
• Ne touchez pas l’élément chauffant pendant ou
immédiatement après l’utilisation.
• Pour ranger les articles dans le lave-vaisselle:
- Ranger les couteaux et articles pointus pour
qu’ils ne risquent pas d’endommager le joint
de la porte ou la cuve.
- Placer les couteaux et articles pointus,
manches vers le haut pour réduire le risque
de coupures.
• Dans certaines conditions, il est possible qu’il se produise
une formation d’hydrogène dans la canalisation d’eau
chaude inutilisée depuis 2 semaines ou plus.
L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si la canalisation
d’eau chaude n’a pas été utilisée pendant un tel laps de
temps, ouvrez tous les robinets d’eau chaude et laissez
couler l’eau pendant plusieurs minutes avant d’utiliser le
lave-vaisselle. Ceci permettra d’évacuer tout hydrogène
accumulé. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ INFLAMMABLE.
Ne fumez ou n’allumez aucune flamme dans une telle
situation.
• N’entreposez et n’utilisez pas d’essences et combustibles
ou d’autres produits inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil électro-ménager.
Ce & d’utilisation Le guide de soin fait parie de notre
engagement
durant toute la duree de vie de votre nouvel appareil.
Nous regardons votre achat comme commencement d’un
rapport. Pour assurer notre capacité de continuer de vous
servir , employer svp cet te page pour enregistrer l’information
sur le produit importe.
Date D’Achat
Num
éro De T ype
Numéro De Série
L ’enregistrement de votre produit avec Frigidaire augmente
notre capacité de vous servir. V ous pouvez s’enregistrer en
ligne à www.frigidaire.com ou en laissant tomber votre
carte d’enregistrement de produit dans le courrier .
à la satisfaction du client et de qualité u produit
ENREGISTREMENT DE PRODUIT
Informations très importantes—
Lisez avant de faire fonctionner
votre lave-vaisselle!
Bruits Normaux de
Fonctionnement
Ce lave-vaisselle ne génère pas le bruit
des autres lave-vaisselle—IL EST PLUS
SILENCIEUX!
Votre lave-vaisselle à système de lavage de
précision utilise des moteurs à bon rendement
énergétique pour laver et vidanger dans le cycle de
votre choix. Chaque cycle possède une série de
remplissages et de vidanges d’eau pour laver et rincer
la vaisselle. Au début de chaque cycle, il est possible
d’entendre ou non le moteur vidanger.
Le prochain bruit que vous entendrez est celui
de l’eau entrant dans la cuve. Ensuite le bras inférieur
fait tournoyer et circuler l’eau. Il s’ensuit une pause et
un son légèrement différent alors que le bras
supérieur fait gicler l’eau. Si vous prêtez l’oreille, vous
entendrez le changement
de son au fur et à mesure que l’action de lavage passe
d’un bras à l’autre.
VEUILLEZ PRENDRE NOTE que si vous comparez
ce lave-vaisselle aux modèles précédents, vous
serez surpris de tout ce que vous n’entendrez
pas!
3
CARACTÉRISTIQUES DE LAVE-VAISSELE
REMARQUE
Votre lave-vaisselle lave la vaisselle et les ustensiles en faisant gicler un mélange d’eau chaude et de détergent à travers
les bras de lavage contre les surfaces souillées. Chaque cycle démarre par une vidange. Par la suite, le lave-vaisselle se
remplit d’eau de manière à recouvrir le filtre. L’eau est ensuite pompée à travers le filtre et les bras de lavage. L’eau sale
chargée de particules solides est pompée par le tuyau d’écoulement et remplacée par de l’eau propre. Le nombre de
remplissages d’eau dépend du cycle sélectionné.
Étagères à tasses
Joint de la
cuve
Panier supérieur
réglable
Bras de lavage
central
Étagère amovible à
hauts rebords
Bras de lavage
inférieur
Protection contre
débordement
Distributeur du
produit de
rinçage
Distributeur de
détergent
Ajutage et jet supérieur
Ensemble de l’évent du
ventilateur
Panier supérieur
Plaque signalétique
(située sur le côté
droit de la cuve)
Tiges à bols
Panier inférieur
Panier à ustensiles
Siphon de verre
Filtre auto-nettoyant
Elément chauffant
Préparatifs
1. Charger le lave-vaisselle
2. Ajouter le détergent
3. Ajouter le produit de rinçage, si necessaire .
4. Fermer la porte à fond.
5. Sélectionner le cycle souhaitées. Le voyant indicateur
au-dessus de la plage sera incandescent.
6. Sélectionner les OPTIONS désirés. Le voyant
indicateur au-dessus de la plage sera incandescent.
7. Faire couler le robinet d’eau chaude le plus proche du
lave-vaisselle jusqu’à ce que l’eau soit chaude. Fermer
le robinet.
8. Pour démarrer, enfoncer le bouton START/CANCEL.
4
Le lave-vaisselle est programmé pour se souvenir du
dernier cycle, ce qui évite d’avoir à le reconfigurer à
chaque fois. Pour démarrer le lave-vaisselle en utilisant
les options sélectionnées au cours du dernier lavage, il
suffit de tourner le bouton de Sélection sur le cycle choisi
et d’enfoncer le bouton START/CANCEL.
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
quick
normal
heavy
wash
clean
was h
china
crystal
energy
top
saver
rack
Le voyant lumineux WASHING s’allume au début du cycle
et ne s’éteint qu’à la fin du lavage principal.
Le voyant lumineux DRYING indique que le lave-vaisselle
a atteint la portion séchage de son cycle. Le voyant
s’allume quelle que soit l’option de séchage sélectionnée.
Quand l’option SANITIZE est sélectionnée, le témoin
SANITIZED s’allume quand le cycle SANITIZE est
terminé. Si la vaisselle n’a pas subi un lavage sanitaire,
le témoin ne s’allumera pas. Ceci peut se produire si le
cycle est interrompu. Le témoin demeure allumé jusqu’à
l’ouverture de la porte.
Le voyant lumineux CLEAN s’allume à la fin du cycle et ne
s’éteint qu’à l’ouverture de la porte du lave-vaisselle.
Le RINSING AGENT LOW s’allume à la fin du cycle
de lavage quand l’agent de rinçage dans le réservoir est
à un niveau bas. Le voyant restera allumé lors des 5
lavages consécutifs ou jusqu’au remplissage du réservoir
rinse
only
add rinse aid
delay
washing
drying
air
dry
sanitize
hold to lock
clean
s
hi temp
was h
delay
start
1-24 hrs
START
cancel
Presser la PLACE pour activer
L ’appearance peut être différente de celle de votr e modèle
1H-9H……….…Nombre d’heures de retard de
démarrage. La dernière heure sera
décomptée en minutes.
CL………………Fermer la porte du lave-vaisselle. Les
signaux lumineux de la fenêtre se
mettront également à clignoter pour
indiquer le cycle en cours.
HO or Hd……..…Indiquer un retard de chauffement
d’eau.
MINUTES…...…Si le cycle dure plus longtemps que 99
minutes, un petit signal lumineux
apparaîtra dans le coin inférieur droit
et restera allumé jusqu’à ce qu’il reste
moins de 99 minutes.
PF………………Apparaît sur la fenêtre lors de la
première installation ou lorsqu’il y a eu
une panne d’électricité. Les signaux
lumineux HI-TEMP WASH et NO HEAT
DRY clignotent également. Pour
annuler, appuyer sur la touche
START/CANCEL.
Dans le cas peu probable d’un mauvais fonctionnement du
lave-vaisselle, il se peut que l’indicateur affiche l’un des
codes suivants : « Er », « uF », « uo » ou « CE ». Si l’un
de ces codes s’affiche, communiquez avec le Centre de
service à la clientèle d’Electrolux au 1 800 944-9044.
Des gens vous aideront àhnécessaire.
REMARQUE
La durée restante peut augmenter ou chuter soudainement
de plusieurs minutes. Cela signifie que le Smart Sensor
(détecteur intelligent) a vérifié le degré de saleté de la
vaisselle et a déterminé le besoin de remplissages
supplémentaires en eau ou de la suppression de
remplissages en eau inutiles.
5
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
Choix de Cycle de Lavage
Les durées de cycle sont approximatives et varieront avec
des options choisies. L’eau chaude est nécessaire pour
activer le détergent de lave-vaisselle et pour fondre des sols
de nourriture grasse. L’eau chaude est nécessaire pour la
meilleure vaisselle et les résultats de séchage. Le lavevaisselle entrant de l’eau devrait être au moins 1200F (490C)
pour donner des résultats satisfaisants.
Pression De Lavage (Wash
Pressure)
choisis)
L’option WASH PRESSURE vous permet de sélectionner la
pression de l’eau de lavage désirée en fonction de la quantité
de vaisselle à nettoyer. Lorsque l’option HIGH WASH PRESSURE
est sélectionnée, la pression de l’eau de lavage augmente de
30 %, ce qui permet de nettoyer de façon plus rapide et plus
efficace. Lorsque l’option LOW WASH PRESSURE est
sélectionnée, la pression de l’eau de lavage diminue de 30 %,
ce qui permet de nettoyer la vaisselle délicate sans
l’endommager. L’option HIGH WASH PRESSURE peut être
utilisée avec tous les cycles, sauf CHINA CRYSTAL et RINSE
ONLY . L’option HIGH WASH PRESSURE entre automatiquement
en fonction lorsque les cycles HEAVY WASH ou QUICK CLEAN
sont sélectionnés. L’option LOW WASH PRESSURE peut être
utilisée avec tous les cycles, sauf QUICK CLEAN et RINSE ONLY.
L’option LOW WASH PRESSURE entre automatiquement en
fonction lorsque le cycle CHINA CRYSTAL est sélectionné.
L’option WASH PRESSURE peut être choisie avant que le cycle
de lavage ne commence, ou à tout autre moment au cours du
cycle de lavage.
(Disponible sure les modéles
Désinfection (Sanitize)
Pour désinfecter votre vaisselle et vos verres, sélectionnez
SANITIZE. Une fois sélectionné, le voyant lumineux situé
au-dessus de la touche s’allume et reste allumé jusqu’à la
fin du cycle. La température de l'eau au cours du dernier
rinçage sera élevée à 68°C (155°F). Un rinçage de
désinfection est fourni automatiquement dans le cycle
SANITIZE et peut être sélectionné pour les cycles Normal
et Glasses.Ces cycles de lavage sanitaire ont seulement
été conçus pour répondre aux exigences NSF.
La durée du cycle en question sera prolongée jusqu'à ce
que la température correcte de l'eau soit atteinte.
de lavage se poursuit pendant le délai de chauffage de
l'eau. Pour de meilleurs résultats, la température de l'eau
devant être élevée doit être d'au moins 49°C (120°F).
Le critèria de désinfection peut ne pas être satisfait en cas
d'interruption du cycle, de panne de courant ou si la
température de l'eau d' arrivée est inférieur à 49°C
(120°F).
Pour désactiver l’option SANITIZE , appuyer une seconde
fois sur la touche. Le voyant lumineux situé au-dessus
s’éteint.
L'action
Séchage à chaud
(Heat Dry)
L’option de séchage à chaud HEAT DRY, combinée à un agent
de rinçage, améliorera les performances de séchage de votre
lave-vaisselle. La consommation d’énergie nécessaire à
l’utilisation de l’option de séchage à chaud HEAT DRY coûte
moins de quelques cents par cycle. Vous pouvez choisir de ne
pas utiliser l’option de séchage à chaud HEAT DRY. Cependant,
certains articles de votre vaisselle ne seront pas tout à fait
secs à la fin du cycle.
Il est possible de voir de la vapeur s’échapper de l’aération
pendant la phase de séchage du cycle. La ventilation est
fermée pendant le lavage pour retenir l’humidité à l’intérieur
de la cuve. L’aération s’ouvre pendant les dernières minutes
du rinçage final et reste ouverte pendant la phase de séchage.
L’option Séchage peut être changée à tout moment au cours
du cycle et affecte seulement la période Séchage.
L’ouverture de la porte pendant plus d’une minute au cours du
cycle de séchage annule le programme de séchage choisi.
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.