Frigidaire FFRH1822R2 Installation

ww
w
.frigi
U
S
A
-80
-80
w
w
www
igi
igi
dai
aCaCa
nadaa
0
0-2
2
03
30
00
A004
A004
0
04
3
3
3
39 (
200
200
9
9
9
9)
O
T
T
Todo sobre
one
s d
e o
ación
............................
5-11
ist
del
d
.................................................
4
4
t
s
ma
.............................................
4
ap
p
a
d a
ad
tru
trucccc
ad.
.
..
dad
dad
d
os y limpieza
..........
..
..........................
de
aho
aho
aho
rro
rro
c
Ant
de
a
......................
ato
.......
.
Uso y Cuidados
de su
Aire acondicionado
ones importantes sobre segurid
product
r
d su
daire.com
recocion
1
0-944-9044
...
Consejos
es
imitado Garantía principal del apar
energéti
m
...
1612
June
65-835
Instrucciones importantes sobre seguridad
:
T
D
R
ENCIÓN
A
Este MANUAL DE USO Y CUIDADOS proporciona instrucciones de operación específicas para su modelo. Use el aparato de aire acondicionado sólo como se indica en este MANUAL DE USO Y CUIDADOS. Estas instrucciones no están concebidas para cubrir cualquier eventualidad que pueda suceder. Debe emplear precaución y sentido común al instalar, operar y mantener cualquier aparato.
PRECAUCIÓN
El cable de corriente provisto con este aparato contiene un dispositivo cortacorriente diseñado para reducir el riesgo de incendio. Por favor, consulte la sección 'Operación del dispositivo cortacorriente' para obtener más detalles. En caso de que el cable provisto resulte dañado, no podrá ser reparado. Deberá ser reemplazado por un cable del fabricante..
Evite el riesgo de incendio o choque eléctrico. No use un alargador ni un adaptador de tomacorrientes. No remueva ninguna clavija del enchufe.
115V
15A
230V
30A
230V
15A
Bajo ninguna circunstancia corte, remueva o evite el uso de la clavija de conexión a tierra.
230V
20A
clavija de conexión a tierra.
No almacene gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables alrededor de este u otro aparato eléctrico. Lea las etiquetas del producto sobre inflamabilidad y otras advertencias.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones al operar su aparato de aire acondicionado, siga unas instrucciones básicas entre las que se encuentran:
Asegúrese de que la toma eléctrica es adecuada para el modelo que ha escogido. Esta información puede encontrarse en la placa de serie, que está localizada en el interior de la carcasa y detrás de la rejilla.
Si el aparato de aire acondicionado va a ser instalado en una ventana, probablemente necesitará limpiar antes ambas caras del cristal. Si la ventana es de triple raíl con un panel apantallado, remueva éste completamente antes de realizar la instalación.
Asegúrese de que el aparato de aire acondicionado ha sido instalado firme y correctamente de acuerdo a las instrucciones de montaje provistas con este manual. Guarde este manual y las instrucciones de montaje para un posible uso en el futuro a la hora de remover o reinstalar el equipo.
Cuando manipule el aparato de aire acondicionado, tenga cuidado para evitar producirse cortes con las aletas metálicas afiladas de la parte delantera y trasera.
PRECAUCIÓN
Las especificaciones eléctricas completas de su nuevo aparato de aire acondicionado están expresadas en la placa de serie. Consulte estas especificaciones cuando chequee los requisitos eléctricos.
Asegúrese de que el aparato de aire acondicionado queda adecuadamente conectado a tierra. Para minimizar el riesgo de choque eléctrico e incendio es importante una polarización adecuada. El cable de corriente está equipado con un enchufe polarizado de tres clavijas para protección contra choques eléctricos. Su aparato de aire acondicionado debe conectarse a un tomacorrientes adecuadamente polarizado. Si el tomacorrientes que pretende utilizar no está adecuadamente polarizado o protegido por un fusible retardante o cortacorrientes, consiga que un electricista cualificado le instale un tomacorrientes adecuado.
No ponga en marcha el aparato de aire acondicionado sin la cubierta protectora exterior en su sitio. Esto podría provocar daños mecánicos en el interior del aparato.
No utilice un cable alargador o adaptador de tomacorrientes.
Por su seguridad
Prevenga accidentes
Información eléctrica
ECAUCIONES DE SEGURIDA
P
PELIGRO! Evite Lesiones Serias o Muerte
Este acondicionador de aire no contiene partes con service de usuario. Siempre llame un service autorizado Electrolux para las reparaciones. No inserte ni coloque los dedos u objetos en el área de descarga del aire en el frente de la unidad. No inicie ni detenga el acondicionador de aire desenchufando el cable o apagando la potencia de la caja eléctrica. No corte ni dañe el cable. Si el cable está dañado solo lo debe reemplazar un service autorizado Electrolux. En el caso de mal funcionamiento (chispazos, olor a quemado, etc.) detenga inmediatamente la operación, desconecte el cable y llame un service autorizado Electrolux. No opere el acondicionador de aire con las manos mojadas. No tire del cable. No beba agua que haya drenado del acondicionador de aire.
2009 Electrolux Home Products, Inc. Todos los derechos reservados.
D
R
Instrucciones importantes sobre seguridad
:
ECAUCIONES DE SEGURIDA
P
ADVERTENCIA! Evite lesiones o daño a la unidad u otros objetos de su propiedad
Provea ocasionalmente ventilación durante el uso. No dirija el flujo de aire hacia la estufa hogar u otras fuentes de calor ya que esto podría causar llamaradas o hacer que las unidades operen excesivamente. No se suba ni coloque objetos sobre la parte exterior de la unidad. No cuelgue objetos de la unidad. No coloque recipientes con líquidos sobre la unidad. Apague el acondicionador de aire en la fuente de potencia cuando no será usado por un período de tiempo prolongado. Periódicamente chequee el estado de los accesorios de instalación de la unidad para verificar que no haya daños. No aplique presión fuerte a aletas del radiador de la unidad. Cuando opere la unidad verifique que los filtros de aire estén en su lugar. No bloquee ni cubra la rejilla de entrada, el área de descarga ni los puertos de salida. Asegúrese que todo equipo eléctrico/electrónico esté al menos a una yarda (0,914m) de la unidad. No use ni almacene gases inflamables cerca de la unidad. No toque las piezas de metal de la unidad cuando quite el filtro. Podrían ocurrir lesiones al manipular los bordes de metal afilados. No use agua para limpiar el aire acondicionado por dentro. La exposición al agua puede destruír el aislamiento, provocando posibles descargas eléctricas. Cuando limpie la unidad, asegúrese primeramente de que la electricidad y el disyuntor estén apagados.
LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE INTENTAR PONER EN FUNCIONAMIENTO EL APARATO DE AIRE ACONDICIONADO.
La unidad debe quedar instalada una hora antes de operarla.
Operación del dispositivo cortacorriente
Conéctelo al tomacorrientes y presione RESET
El cable de corriente contiene un dispositivo cortacorriente que detecta daños en el cable. Para comprobar su cable de corriente haga lo siguiente:
Enchufe el aparato de aire acondicionado. El cable de corriente tiene DOS botones en el enchufe. Presione el botón TEST. Percibirá un sonido al tiempo que el botón RESET sale hacia fuera.
Presione el botón RESET. De nuevo percibirá un sonido al encajar el botón en su lugar. El cable de corriente estará en este momento suministrando electricidad a la unidad. (Esto se indica además con un piloto en el enchufe).
ATENCIÓN
No use este dispositivo para encender y apagar la unidad. Asegúrese siempre de que el botón RESET está presionado antes de operar el aparato. El cable de corriente debe ser reemplazado si falla el reseteado ya sea al presionar el botón TEST
o si no puede ser reseteado. Deberá obtener uno nuevo del fabricante del producto. Si el cable de corriente resulta dañado, NO PODRÁ ser reparado. DEBE ser reemplazado por otro
obtenido del fabricante del producto.
2009 Electrolux Home Products, Inc. Todos los derechos reservados.
Registro del producto, Empaquetado y Sonidos normales
Registro del producto
Empaquetado
Sonidos normales
Sonido de ráfagas de aire
Delante de la unidad, puede oír el sonido de ráfagas de aire que son movidas por el ventilador.
Guarde los números de Modelo y de Serie de su aparato
Escriba en el espacio provisto abajo los números de modelo y de serie. En todos los modelos, la placa de serie está localizada en la parte exterior de la carcasa.
Nº de Modelo:
Nº de Serie:
Registre su producto
La TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO pre-franqueada debe ser rellenada completamente, firmada y devuelta a la Compañía Frigidaire.
Remueva todo el empaquetado del interior de la caja, junto con todos los separadores insertados en los paneles laterales.
Remueva las tiras de plástico y la almohadilla de espuma que aseguran el compresor al envoltorio del ventilador (en caso de que existan). Observe el diagrama.
almohadilla de espuma + tiras de plástico
Injertos de empaquetado
Traqueteo agudo
Los compresores modernos de alto rendimiento pueden presentar un traqueteo agudo durante el ciclo de enfriado.
Vibración
La unidad puede vibrar y hacer ruido debido a una estructura débil de la pared o la ventana, o a una instalación incorrecta.
Borboteo/Siseo
Un sonido parecido a un "borboteo o siseo" puede escucharse debido al refrigerante pasando a través del evaporador durante una normal operación.
Goteo o chapoteo
Las gotas de agua que caen sobre el condensador durante la normal operación del producto pueden producir sonidos de "goteo o chapoteo".
Nota: No intente hacer perforaciones en la base para eliminar los sonidos normales, de lo contrario se anulará la garantía.
.sodavreser sohcered sol sodoT.cnI ,stcudorP emoH xulortcelE 9002
Loading...
+ 9 hidden pages