Frigidaire FFHT2032TE0, FFHT2032TE1, FFHT2032TM0, FFHT2032TM1, LFTR2032TP1 Installation Guide

Installation Instructions for Top Mount Refrigerator
garage
temperature
coldest
cold off
* recommended
garage
temperature
coldest
cold off
* recommended
2 Pieces of Tape
1 Shelf Spacer
1 Piece of Tape
2 Pieces of Foam
and Tape
Handle Kit
(1 Piece of Tape)
2 Pieces of Tape
2 Pieces of Tape
2 Pieces of Tape
2 Pieces of Tape
1 Pieces of Tape
4 Pieces of Tape
2 Pieces of Tape
2 Pieces of Foam
1 Piece of Tape
1 Piece of Tape
2 Pieces of Tape
2 Pieces of Tape
2 Pieces of Tape
2 Pieces of Tape
1 Piece of Tape
2 Pieces of Tape
1 Shelf Spacer
1 Piece of Tape
2 Pieces of Foam
and Tape
Handle Kit
(1 Piece of Tape)
2 Pieces of Tape
2 Pieces of Tape
2 Pieces of Tape
2 Pieces of Tape
1 Pieces of Tape
4 Pieces of Tape
2 Pieces of Tape
2 Pieces of Foam
1 Piece of Tape
1 Piece of Tape
2 Pieces of Tape
2 Pieces of Tape
Tools Necessary:
Quadrex Head
Plastic
Awl
Bottom
Door Stop
Door
This document should only be removed by customer after installation.
Not satised with the installation of your refrigerator? Please contact the store from which you purchased your refrigerator.
WARNING
To avoid electric shock, which can cause death or severe personal injury, do not connect your refrigerator to an electrical power source until you have completed Step 3 of these instructions.
NOTE
Putty Knife
(OR)
Phillips Head
or
Screwdriver
1
Prepare The Installation Site
Socket
Wrench Set
OR
Adjustable
Wrench
Pliers
Include these minimum guidelines in your site preparation:
• Choose a place near a grounded electrical outlet.
• Do not use an extension cord or an adapter plug.
• Avoid direct sunlight and close proximity to a range, dishwasher or other heat source.
• Floor should be level and able to support a fully loaded refrigerator.
Allow the following clearances for ease of installation, proper air circulation, and plumbing and electrical connections:
Sides & Top: 3/8 inch Rear: 1 inch
2
Transport Unpackaged Refrigerator To Site
By now, you have already removed your refrigerator’s shipping carton. You may still need to use a hand truck to move it through close spaces or entrances. If the refrigerator is larger than an entrance, consider two options:
• Remove the entrance door if one exists.
• Remove the refrigerator doors (see how in your Use & Care Guide).
When using a hand truck:
• Load refrigerator from side of cabinet only.
• Do not run retaining straps over handles.
• Do not over-tighten retaining straps.
• Never use refrigerator handles to move the refrigerator.
• Remove tape from doors only after unit is in place.
3
Connect Water Supply
What you will need:
• Access to a cold water line with pressure of 30-100 psi.
House
plumbing
line
• Copper tubing with ¼-inch (6.4mm)
Waterline hookup
OD. Length for this tubing is the distance from the rear of the refrigerator to your household water supply line plus 7 feet (2.1 meters).
• A shut-off valve for the connection between your household water line and the refrigerator supply line. Do not use a self-piercing shut-off valve.
• A compression nut and ferrule (sleeve) for the water supply connection at the rear of your refrigerator.
These installation instructions are provided only as a possible customer option. We recommend that you use a service or kitchen contracting professional to install your refrigerator.
NOTE
Information about cabinetry construction for your new appliance is available for contractors. Call 1-877-435-3287.
CAUTION
Room temperatures below 55°F (13°C) or above 110°F (43°C) will impair cooling ability of your refrigerator’s compressor.
CAUTION
Shifting the refrigerator from side to side may damage ooring.
CAUTION
To avoid property damage:
• Use copper tubing for the water supply line (plastic tubing is more likely to leak).
• Ensure water supply complies with local plumbing codes.
NOTE
Kit #53039117950, available from your dealer, provides all materials for a water supply installation, including 25 feet of copper tubing and full instructions.
To connect the water supply to the rear of your refrigerator:
1 Ensure that the refrigerator is not plugged in. 2 Flush the supply line until water is clear by placing the end of the
3 Remove the plastic cap from the water valve inlet at the rear
of your refrigerator. Discard the cap.
4 Slide the brass compression nut, then the ferrule (sleeve) onto
copper tube.
5 Push the copper tube into water valve inlet as far as it will go (¼”). 6 Slide the ferrule (sleeve) into valve and nger-tighten the
compression nut onto valve. Tighten another half turn with a wrench. Do not over-tighten.
7 Secure the copper tube to your refrigerator’s rear panel with a
steel clamp and screw (see illustration).
8 Coil the excess copper tubing (about 2½ turns) behind
Plastic Water
Tubing to Ice Maker
Fill Tube
Water Valve
Water Valve
Copper water line from
household water supply
(Include enough tubing in loop
to allow moving refrigerator
out for cleaning.)
Steel
Clamp
Brass
Compression
Nut
Ferrule
(Sleeve)
Copper
Water Line
Bracket
Valve Inlet
your refrigerator as shown. Arrange coiled tubing to avoid vibration or wear against other surfaces.
9 Open water supply shut-off valve and tighten any connections that leak.
NOTE
• The ice maker’s ll valve may operate noisily if the household water supply is shut off.
• After ensuring no water leaks exist at any connection, be sure to check for leaks again in 24 hours.
4
Place In Permanent Position
If possible, use a hand truck to position the refrigerator directly in front of its cabinet enclosure. Be careful not to move the refrigerator beyond its water supply (copper tubing) connections. Plug in the power cord, and push the refrigerator
straight back into place.
IMPORTANT
If you are installing your refrigerator without connecting it to a water supply, make sure the ice maker’s power switch is turned Off (see the Use & Care Guide for more details).
5
Level Refrigerator & Adjust Doors (if necessary)
CAUTION
• Shifting the refrigerator from side to side may damage ooring.
• Do not block the toe grille on the lower front of your refrigerator. Sufcient air circulation is essential for proper operation.
Guidelines for nal positioning of your
refrigerator:
• All four corners of the cabinet must rest rmly on the oor.
• The cabinet should be level at the front and rear.
• The sides should tilt ¼-inch (6 mm) from front-to­back (to ensure that doors close and seal properly).
Figure 1
• Doors should align with each other and be level.
To level the cabinet using the front rollers:
1 Remove the toe grille (Figure 1). 2 Use a at-blade screwdriver or 3/8 inch socket
wrench to raise or lower the front rollers (Figure
2). Do not raise the cabinet more than 9/16”.
3 Use adjustable wrench to adjust leveling
screws. Lower the leveling screws on each side
9/16"
(14 mm)
Max
Figure 2
Raise
9/16"
or
(14 mm)
Max
Raise
Figure 3
clockwise until they contact the oor (Figure 3). Do not raise the cabinet more than 9/16”.
NOTE
Raise the front of the refrigerator enough so the doors close freely when opened halfway. The refrigerator should slope ¼ inch to ½ inch from front-to-back. Then level the refrigerator from side-to-side.
WARNING
The anti-tip device must be installed according to the instructions in your Use & Care Manual. Failure to do so will result in injury.
Anti-tip Bracket
Figure 4 (some models)
4 Some models are equipped with an anti-tip bracket (Figure 4). Lower it clockwise until it contacts the oor.
Remove Internal Shipping Materials
6
We use packing foam and tape to secure the internal parts of your refrigerator for shipping. Once the refrigerator is in position, you can remove this material.
Location of these materials may vary depending on your model.
7
Controls
When changing controls, wait 24 hours before making additional adjustments.
NOTE
Allow 15 minutes for compressor to start after initial start up or power interruption.
Vegetables Fruits
8
Door Removal (if necessary)
hi
Humidity Control
lo
If you need to remove the doors to get your refrigerator into the house, please see “Door Removal Instructions” in your Use & Care Manual.
Top Hinge Cover
Top Hinge
Installation Checkoff List
9
Doors
Ƚ Handles are secure and tight Ƚ Door seals completely to cabinet on all sides Ƚ Freezer door is level across the top
Leveling
Ƚ Refrigerator is level, side to side and tilted
¼” (6mm) front to back
Ƚ Toe grille is properly attached to refrigerator Ƚ Cabinet is setting solid on all corners Ƚ Anti tip bracket set
Electrical Power
Shim
Pin
Central Hinge
Ice Maker
Ƚ House water supply connected to
refrigerator
Ƚ No water leaks present at all connections -
recheck in 24 hours
Ƚ Ice Maker is turned ON.
Final Checks
Ƚ Shipping material removed Ƚ Fresh Food and Freezer controls set Ƚ Crisper Humidity controls set Ƚ Registration Card sent in
Screw
Screws
Stop
Washer
Hinge Pin
Hinge
Toe Grille
Ƚ House power turned on Ƚ Refrigerator plugged in
P/N: A11302801
Instrucciones de instalación para el refrigerador de instalación superior
garage
temperature
coldest
cold off
* recommended
garage
temperature
coldest
cold off
* recommended
Herramientas necesarias:
Llave ajustable
de cubo
punta Quadrex™
Subir
14 mm
Max
Subir
Tornillo del tope
Tope de
Tubería de plástico para
Abrazadera
Este documento sólo debe ser retirado por el cliente después de la instalación.
Para evitar choques eléctricos, los cuales pueden causar la muerte o lesiones graves, no conecte el refrigerador al suministro eléctrico hasta haber completado el paso 3 de estas instrucciones.
Destornillador
con punta
Phillips™ o
1
Incluya estas pautas mínimas para la preparación del sitio de instalación:
• Elija un lugar que se encuentre próximo a un
• No use un cable de extensión ni un adaptador.
• Evite la luz solar directa y la proximidad a una estufa,
• El piso debe estar nivelado y debe poder soportar la
Deje los siguientes espacios libres para facilitar la instalación del refrigerador, la circulación adecuada del aire y las conexiones eléctricas y de plomería:
Costados y parte superior: 3/8" (0,95 cm) Parte trasera: 1 pulgada (2,54 cm)
2
En este punto ya retiró la caja de empaque del refrigerador. Es posible que aún necesite una carretilla para moverlo a través de entradas o espacios estrechos. Si el refrigerador es más grande que la entrada, considere dos opciones.
• Retire la puerta de la entrada (si existe).
• Retire las puertas del refrigerador (consulte las instrucciones en la
Cuando use una carretilla:
• Levante el refrigerador por el costado solamente.
• No coloque los amarres de seguridad sobre las manijas.
• No apriete demasiado los amarres.
• Nunca use las manijas del refrigerador para moverlo.
• Retire la cinta de las puertas sólo después de que esté
3
Qué necesitará:
• Acceso a una tubería de
• Tubería de cobre de ¼”
• Una válvula de cierre para la conexión entre la
• Una tuerca de compresión y una guarnición
¿No está satisfecho con la instalación del refrigerador? Póngase en contacto con la tienda donde lo compró.
ADVERTENCIA
Punzón
[O bien]
Juego de llaves
O
Espátula
Alicates
para masilla plástica
Prepare el lugar de instalación
tomacorriente con conexión a tierra.
lavavajillas o cualquier otra fuente de calor.
carga de un refrigerador lleno.
La información sobre la fabricación de armarios para su nuevo electrodoméstico está disponible para los contratistas. Llame al 1-877-435-3287.
NOTA
Estas instrucciones de instalación se ofrecen sólo como una opción adicional para el consumidor. Le recomendamos contratar a un técnico profesional de servicio o de instalación de cocinas para instalar el refrigerador.
NOTA
PRECAUCIÓN
Temperaturas ambiente menores de 55°F (13°C) o superiores a los 110°F (43°C) impedirán la capacidad de enfriamiento del compresor del refrigerador.
Transporte el refrigerador sin desempacar al lugar de instalación
Guía de uso y cuidado).
PRECAUCIÓN
Si mueve el refrigerador de lado a lado,
en su ubicación nal.
Conecte el suministro de agua
suministro de agua fría que tenga una presión de 30 a 100 psi.
(6,4 mm) de diámetro externo. La longitud de esta tubería es la distancia desde la parte trasera del refrigerador hasta la tubería de suministro de agua de la vivienda más 7 pies (2,1 m).
tubería de suministro de agua de la vivienda y la tubería de suministro de agua del refrigerador. No use una válvula autoperforante.
(manguito) para la conexión del suministro de agua a la parte trasera del refrigerador.
Conexión al suministro
de agua
Tubería
de agua
del hogar
puede dañar el revestimiento del piso.
PRECAUCIÓN
A n de evitar daños materiales:
• Use tubería de cobre para el suministro de agua (la tubería de plástico tiene más probabilidad de causar fugas de agua).
• Asegúrese de que el suministro de agua cumpla con los códigos de plomería locales.
NOTA
El Kit Nº 53039117950, disponible de su distribuidor, ofrece materiales para la instalación del suministro de agua, incluyendo 25 pies (7,62 m) de tubería de cobre y las instrucciones completas.
Para conectar el suministro de agua al panel trasero del refrigerador:
1 Asegúrese de que el refrigerador no esté enchufado. 2 Coloque el extremo de la tubería de cobre en el fregadero o en un
balde, abra la válvula de cierre y limpie la tubería de suministro hasta que el agua salga limpia.
3 Retire la tapa de plástico de la admisión de la válvula de agua en
la parte trasera del refrigerador. Deseche la tapa.
4 Inserte la tuerca de compresión de latón y luego la guarnición
(manguito) en la tubería de cobre.
5 Inserte la tubería de cobre en la admisión de la válvula del agua
tan adentro como sea posible (1/4" o 6,35 mm).
6 Inserte la guarnición (manguito) en la válvula y apriete a mano la
tuerca de compresión en la válvula. Apriete media vuelta más con una llave. No apriete demasiado.
7 Asegure la tubería de cobre al panel trasero de su refrigerador con
una abrazadera de acero y un tornillo (vea la ilustración).
8 Enrolle el exceso de tubería de cobre (aproximadamente 2 ½
vueltas) detrás del refrigerador, como se muestra a continuación. Coloque la tubería enrollada de modo que no se produzca vibración
ni desgaste contra otras supercies.
9 Abra la válvula de cierre del suministro de agua y apriete cualquier conexión en la que haya fugas.
NOTA
• La válvula de llenado del fabricador de hielo puede generar ruido si el suministro de agua está cerrado.
• Después de asegurarse de que no existan escapes de agua en ninguna de las uniones, vuelva a realizar
esta vericación a las 24 horas.
4
Coloque el electrodoméstico en su ubicación permanente
De ser posible, use una carretilla para colocar el refrigerador directamente delante de su alojamiento. Tenga cuidado de no mover el refrigerador más allá de las conexiones del suministro de agua (tuberías de cobre). Enchufe el cordón y empuje el refrigerador derecho hacia atrás
hasta que quede en su lugar.
IMPORTANTE
Si va a instalar el refrigerador sin conectarlo al suministro de agua, asegúrese de que el interruptor del fabricador de hielo esté apagado (consulte la Guía de uso y cuidado para obtener más detalles).
5
Nivele el refrigerador y ajuste las puertas (de ser necesario)
Consejos para la colocación del refrigerador en su
ubicación nal:
• Las cuatro esquinas de la unidad deben descansar
rmemente sobre el piso.
• La unidad debe estar nivelada en la parte delantera y trasera.
• Los costados deben estar inclinados ¼” (6 mm) de adelante hacia atrás (para asegurarse de que las puertas cierren adecuadamente).
• Las puertas deben estar alineadas la una con la otra y estar niveladas.
Para nivelar el frigoríco mediante las ruedas frontales:
1 Extraiga la rejilla inferior (gura 1). 2 Use un destornillador plano o una llave de vaso de ⅜”
para elevar o rebajar las ruedas frontales (gura 2). No
levante el gabinete más de 9/16 “.
3 Use una llave inglesa para ajustar los tornillos de
nivelación. Aoje los tornillos de nivelación de ambos lados
en el sentido de las agujas del reloj hasta que toquen el suelo (gura 3). No levante el gabinete más de 9/16 “.
NOTA
Levante la parte delantera de la nevera lo
suciente como para que la puerta cierre
libremente cuando se abre a medio camino. El refrigerador debe tener una inclinación ¼ de pulgada de ½ pulgada desde la parte delantera a la trasera. A continuación, nivel el refrigerador de lado a lado.
4 Algunos modelos están equipados de soporte antivuelco (gura 4). Aójelo en sentido de las agujas del
reloj hasta que toque el suelo.
ADVERTENCIA
El soporte antivuelco debe instalarse siguiendo las instrucciones del Manual de uso y mantenimiento; de lo contrario, se corre riesgo de lesión.
• Si mueve el refrigerador de lado a lado,
• No bloquee la rejilla inferior en la parte
el agua que conecta con la tubería de llenado del fabricador de hielo
Tuberia de cobre para el
suministro de agua de la vivienda
(El bucle debe incluir suficiente tubería
para permitir sacar el refrigerador
para limpiarlo.
Tuerca de
compresión
Guarnición (manguito)
Tubería de agua de cobre
Soporte de
la válvula
Admisión de
la válvula
Válvula de agua
agua proveniente del
PRECAUCIÓN
puede dañar el revestimiento del piso.
delantera de la base del refrigerador. Se necesita que la circulación del
aire sea la suciente para asegurar el
funcionamiento adecuado.
Figura 1
14 mm
Max
Figura 2
Figura 3
Soporte
antivuelco
Figura 4
(algunos modelos)
de acero
de latón
de agua
Retire el material de empaque interno
6
Usamos cinta y espuma de empaque para fijar las piezas internas del refrigerador para su transporte. Una vez que el refrigerador esté instalado en su lugar, puede retirar este material.
La ubicación de estos materiales puede variar según el modelo.
Controles
7
Cuando cambie los controles, espere 24 horas antes de realizar cambios adicionales.
NOTA
Deje que transcurran 15 minutos para que
(temperatura)
(más frío)
(frio)
(apagado)
(* recomendado)
Desinstalación de la puerta (de ser necesario)
8
Si debe retirar las puertas para que el refrigerador quepa por la puerta, consulte las "Instrucciones de desinstalación de la puerta" de la guía de uso y cuidado.
Tapa de la bisagra superior
Bisagra superior
9
PLista de vericación de la instalación
Puertas
Las manijas están rmemente instaladas La puerta se cierra bien contra el refrigerador en todos
los lados
La puerta del congelador está nivelada en la parte superior.
Nivelación
El refrigerador está nivelado de lado a lado e inclinado
¼” (6 mm) de adelante hacia atrás
La rejilla inferior está rmemente instalada en el
refrigerador
El refrigerador descansa rmemente sobre sus cuatro
esquinas
Conjunto de soporte antivuelco
Suministro eléctrico
El suministro eléctrico del hogar está activado El refrigerador está enchufado
(temperatura)
(más frío)
(frío)
(* recomendado)
se inicie el compresor después del arranque inicial o de un corte de alimentación.
Vegetables Fruits
hi
control de humedad
Cuña
Pasador
Bisagra central
Fabricador de hielo
El suministro de agua está conectado al
refrigerador
No hay goteos en ninguna de las conexiones
- vuelva a revisar después de 24 horas
El fabricador de hielo está ENCENDIDO
Inspección nal
Material de empaque removido Controles del refrigerador y congelador
ajustados
Controles de humedad del cajón para
verduras programados
Tarjeta de registro enviada
de la puerta
Tornillos
Rejilla inferior
lo
la puerta Arandela Pasador de
la bisagra
Bisagra inferior
P/N: A11302801
Instructions d'installation pour réfrigérateurs à compartiments superposés
Relevez
14 mm
Max
ieure
Ce document ne devrait être enlevé par le client qu'après l'installation.
AVERTISSEMENT
Pour éviter des chocs électriques susceptibles de causer de graves blessures ou la mort, ne branchez pas votre réfrigérateur à une source d'alimentation en électricité avant d'avoir terminé l'étape 3 de ces instructions.
REMARQUE
Ces instructions d'installation ne sont fournies que pour vous donner la possibilité d'installer l'appareil vous­même. Toutefois, nous recommandons
de faire appel à un technicien qualié
pour installer votre réfrigérateur.
1
Préparation de l'emplacement
Tenez compte des éléments suivants dans la préparation de l'emplacement d'installation :
• Placez l'appareil près d’une prise électrique mise à la terre.
• N'utilisez pas de rallonge électrique ni de che
d'adaptation.
• Évitez d'exposer le réfrigérateur aux rayons directs du soleil et ne l'installez pas près d'une cuisinière, d'un lave-vaisselle ou de toute autre source de chaleur.
• Le plancher doit être de niveau et doit pouvoir supporter un réfrigérateur rempli à pleine capacité.
Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter l’installation, assurer une circulation d'air appropriée et raccorder la plomberie et les branchements électriques :
Côtés et dessus : 1 cm (⅜ po) Arrière : 2,5 cm (1 po)
2
Transport du réfrigérateur déballé vers son emplacement d'installation
À cette étape, vous avez déjà enlevé l'emballage d'expédition du réfrigérateur. Il se peut que vous ayez encore besoin d'un chariot manuel pour le déplacer dans des passages ou des espaces restreints. Si le réfrigérateur est plus large qu'une entrée, vous avez deux options :
• Enlevez la porte d'entrée, s'il y en a une.
• Enlevez les portes du réfrigérateur (reportez-vous au guide d'utilisation et d'entretien pour des instructions détaillées).
Lorsque vous utilisez un chariot manuel :
• Installez le réfrigérateur sur le chariot seulement du côté de ses parois latérales.
• Ne faites pas passer de courroie de retenue par-dessus les poignées.
• Ne serrez pas trop les courroies de retenue.
• Ne déplacez jamais le réfrigérateur par ses poignées.
• Enlevez le ruban des portes seulement après avoir mis l'appareil en place.
3
Raccordement de l'alimentation en eau
Vous aurez besoin de ceci :
• Un accès à une canalisation d'eau froide dotée d'une pression située entre 206,8 et 689,5 kPa (de 30 à 100 lb/po²).
• Une conduite en cuivre de 6,4 mm (¼ po) de diamètre extérieur. Pour connaître la longueur de conduite dont vous avez besoin, ajoutez 2,1 m (7 pi) à la distance qui sépare l'arrière du réfrigérateur à la canalisation du système d'arrivée d'eau de la maison.
• Un robinet d'arrêt pour le raccord situé entre la conduite d'eau du système de distribution domestique et la conduite d'alimentation du réfrigérateur. N'utilisez pas de robinets d'arrêt auto-perceur.
• Un écrou à compression et une bague (un manchon) pour le raccord de l'alimentation en eau situé à l'arrière du réfrigérateur.
Raccordement de la
conduite d'eau
Canalisation
d'eau de
la maison
Pour éviter les dommages matériels :
• Utilisez une conduite en cuivre pour l’alimentation en eau (un tube en plastique risque davantage de fuir).
• Assurez-vous que l’alimentation en eau est conforme aux codes de plomberie locaux.
Le nécessaire n° 53039117950, offert chez votre détaillant, contient tout le matériel requis pour l'installation d'un raccordement à l'alimentation en eau, y compris une conduite en cuivre de 7,6 m (25 pi) et des instructions complètes.
REMARQUE
De l'information sur la construction d'armoires pouvant accueillir votre nouvel appareil est disponible pour les entrepreneurs en téléphonant au : 1 877 435-3287.
ATTENTION
Des températures ambiantes inférieures à 13 °C (55 °F) ou supérieures à 43 °C (110 °F) diminueront la capacité de refroidissement du compresseur de votre réfrigérateur.
ATTENTION
Le déplacement latéral du réfrigérateur peut endommager le revêtement de sol.
ATTENTION
REMARQUE
Raccordement de l’alimentation en eau à l’arrière de votre réfrigérateur :
1 Assurez-vous que le réfrigérateur n’est pas branché. 2 Placez l’extrémité de la conduite en cuivre dans un évier ou un seau,
puis ouvrez le robinet d’arrêt pour laisser couler l’eau jusqu’à ce qu’elle soit propre.
3 Enlevez le capuchon en plastique du robinet d'arrivée d’eau situé à
l’arrière du réfrigérateur. Jetez le capuchon.
4 Faites glisser l’écrou à compression en laiton sur la conduite en
cuivre, puis mettez la bague (le manchon).
5 Poussez la conduite en cuivre dans le robinet d'arrivée d’eau aussi
loin que possible (6,4 mm [1/4 po]).
6 Faites glisser la bague (le manchon) dans le robinet et serrez l'écrou
à compression sur le robinet avec les doigts. Serrez d’un autre demi­tour avec une clé. Ne serrez pas trop.
7 Fixez la conduite en cuivre au panneau arrière du réfrigérateur à
l'aide d'un collier en acier et d'une vis (reportez-vous à l’illustration).
8 Enroulez l'excédent de conduite en cuivre (deux tours et demi
environ) derrière votre réfrigérateur, comme illustré. Placez la conduite de façon à éviter les vibrations ou le frottement contre d’autres surfaces.
9 Ouvrez le robinet d’alimentation en eau et serrez tous les raccordements qui fuient.
REMARQUE
• Il se peut que la soupape de remplissage de la machine à glaçons fonctionne bruyamment si le système de distribution d'eau domestique est fermé.
• Après vous être assuré qu'il n'y ait aucune fuite d'eau au niveau des raccords, vériez à nouveau l'absence
de fuite 24 heures plus tard.
4
Installation à l'emplacement permanent
Si possible, utilisez un chariot manuel pour installer le réfrigérateur directement devant l'espace prévu entre les armoires. Prenez soin de ne pas déplacer le réfrigérateur au-delà de la longueur des raccords d'alimentation en eau (conduite en cuivre). Branchez le cordon d'alimentation, puis poussez le réfrigérateur tout droit en place.
IMPORTANT
Si vous installez votre réfrigérateur sans le raccorder à une conduite d'alimentation en eau, assurez-vous que l'interrupteur de la machine à glaçons est en position d'arrêt (Off) (reportez­vous au guide d'utilisation et d'entretien pour plus de détails).
Mise à niveau du réfrigérateur et ajustement des portes
5
• Le déplacement latéral du réfrigérateur
• N'obstruez pas la grille de protection
Tube en plastique relié
au tube de remplissage
de la machine
à glaçons
Conduite en cuivre pour l’alimentation en eau du
système de distribution
(La boucle comprend une longueur de
conduite suffisante pour pouvoir déplacer
le réfrigérateur lors du nettoyage.)
Collier
en acier
Écrou à
compression
en laiton
Bague
(manchon)
Conduite en
cuivre pour
l’alimentation
en eau
Support du
robinet d’eau
Robinet
d’arrivée d’eau
Robinet d'eau
domestique
ATTENTION
peut endommager le revêtement de sol.
située à l’avant de votre réfrigérateur. Une
circulation d'air sufsante est essentielle
au bon fonctionnement de l'appareil.
(si nécessaire)
Directives pour la mise en place nale de votre
réfrigérateur:
• Les quatre coins de la caisse doivent reposer fermement sur le plancher.
• Le cabinet devrait être égal au devant et à l’arrière.
• Les côtés doivent être inclinés de 6 mm (¼ po) de l’avant vers l’arrière (pour s’assurer que les portes se ferment hermétiquement et correctement).
• Les portes doivent être alignées et de niveau.
Pour mettre à niveau la carrosserie à l’aide des roulettes avant : 1 Retirez la grille de protection. (Figure 1).
2 Utilisez un tournevis à lame plate ou une clé à douille de
⅜ po pour lever ou abaisser les roulettes avant (Figure 2).
Ne pas soulever le cabinet plus de 9/16 “.
3 Utilisez une clé ajustable pour ajuster les vis calantes. Abaissez
les vis calantes de chaque côté dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elles touchent le sol (Figure 3). Ne pas
soulever le cabinet plus de 9/16 “.
Figure 2
Figure 1
or
14 mm
Max
Relevez
Figure 3
WARNING
NOTE
Élevez l’avant du réfrigérateur sufsamment
pour que les portes se ferment d’elles­mêmes lorsqu’elles sont à moitié ouvertes. Le réfrigérateur doit être incliné vers l’arrière de ¼ à ½ po (de 6,4 à 12,7 mm). Ensuite, mettez les côtés du réfrigérateur de niveau.
4 Certains modèles sont équipés d’un support antibasculement (Figure 4). Abaissez-le dans le sens des aiguilles d’une montre.
Le dispositif antibasculement doit être installé conformément aux instructions présentées dans votre guide d’utilisation et d’entretien. Tout manquement à cette règle entraînera des blessures.
crochet
anti-pointe
Figure 4
(quelques modèles)
6
Enlèvement du matériel d’expédition intérieur
Nous utilisons de la mousse et du ruban d'emballage pour protéger les pièces internes de votre réfrigérateur durant l'expédition. Une fois que votre réfrigérateur est installé, vous pouvez enlever le matériel d'expédition.
temperature
garage
coldest
cold off
* recommended
L'emplacement du matériel d'expédition peut varier selon le modèle.
7
Commandes
Lorsque vous modiez les réglages des commandes, attendez 24 heures avant d'effectuer d'autres changements.
Attendez 15 minutes pour que le compresseur
(température)
(plus froid)
(froid)
(hors tension)
(* recommandé)
8
Dépose de la porte (si nécessaire)
Si vous devez enlever les portes de votre réfrigérateur pour le faire entrer dans votre demeure, veuillez vous reporter à la section « Instructions de dépose de la porte » qui se trouve dans le guide d'utilisation et d'entretien.
Couvre­charnière supérieur
Charnière supér
9
Liste de vérication de l’installation
Portes
Les poignées sont bien xées Les portes ferment hermétiquement sur tous les côtés
de la caisse
La porte du congélateur est de niveau tout le long de
la partie supérieure
Mise à niveau
Les côtés du réfrigérateur sont de niveau. Le
réfrigérateur est incliné vers l'arrière de 6 mm (¼ po)
La grille de protection est correctement xée au réfrigérateur Les quatre coins de la caisse reposent fermement sur
le plancher
Embout Anti jeu de support
Alimentation en électricité
Le système électrique de la maison est sous tension Le réfrigérateur est branché
(température)
(plus fríod)
(fríod)
(* recommandé)
redémarre après un premier démarrage ou une coupure de courant.
Commande réfrigérateur/congélateur
Cale
Tige
Charniere Centrale
Machine à glaçons
Le système d'alimentation en eau est
raccordé au réfrigérateur
Il n'y a aucune fuite au niveau des raccords -
seconde vérication 24 heures plus tard
La machine à glaçons est en marche
Vérications nales
Le matériel d'expédition est enlevé Les commandes des compartiments
réfrigérateur et congélateur sont réglées
Les commandes du contrôle d'humidité sont
réglées
La carte d'enregistrement est envoyée
temperature
garage
coldest
cold off
* recommended
REMARQUE
Vegetables Fruits
hi
Vis de butée
lo
Butée
Rondelle Axe de charnière Charnière inférieure
Vis
Grille de protection
Vous n'êtes pas satisfait de l'installation de votre réfrigérateur? Veuillez communiquer avec le magasin où vous avez acheté votre appareil.
N° DE PIÈCE : A11302801
Loading...