Cuidado y limpieza .........................................21
Antes de solicitar servicio técnico ....................23
Garantía de los electrodomésticos grandes .......24
807876507 (octubre 2016)
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de usar este
refrigerador.
Para su seguridad
• NO almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos
inamables en las inmediaciones de este o
cualquier otro artefacto. Lea las etiquetas
de los productos para informarse sobre la
combustibilidad y otros peligros.
• NO haga funcionar el refrigerador en la
presencia de vapores explosivos.
• Evite cualquier contacto con las piezas móviles
del fabricador automático de hielo.
• Quite todas las grapas de la caja de cartón. Las
grapas pueden causar cortes graves y dañar
los acabados si entran en contacto con otros
artefactos o muebles.
Deniciones
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Se usa para alertar sobre peligros potenciales de
lesiones personales. Obedezca todos los mensajes
de seguridad que tengan este símbolo para evitar
posibles lesiones personales o la muerte.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación de peligro
inminente que, si no se evita, podría causar
lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación
potencialmente peligrosa que, si no se evita,
podría causar lesiones personales graves o la
muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación
potencialmente peligrosa que, si no se evita,
podría causar lesiones personales leves o
moderadas.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica información de instalación,
funcionamiento o mantenimiento que es
importante, pero que no está relacionada con
la seguridad.
2
Lista de vericación
de instalación
Puertas
Ƚ Las manijas están rmemente instaladas.Ƚ La puerta se cierra bien contra el refrigerador
en todos los costados.
Ƚ La puerta del congelador está nivelada en la
parte superior.
Nivelación
Ƚ El refrigerador está nivelado de lado a lado e
inclinado ¼” (6 mm) de adelante hacia atrás.
Ƚ La rejilla inferior está rmemente instalada en
el refrigerador.
Ƚ El refrigerador descansa rmemente sobre
sus cuatro esquinas.
Ƚ Conjunto anti punta de corchete
Suministro eléctrico
Ƚ El suministro eléctrico del hogar está activado.Ƚ El refrigerador está enchufado.
Fabricador de hielo
Ƚ El suministro de agua está conectado al
refrigerador.
Ƚ No hay escapes en ninguna de las uniones;
vuelva a vericar a las 24 horas.
Ƚ El fabricador de hielo está ENCENDIDO.Ƚ El distribuidor de hielo y agua funciona
correctamente.
Ƚ El ltro delantero debe estar al ras del
alojamiento del ltro (algunos modelos).
Inspección nal
Ƚ Material de empaque removido.Ƚ Temperaturas del refrigerador y congelador
programadas.
Ƚ Controles de humedad del cajón para
verduras programados.
Ƚ Tarjeta de registro enviada.
Seguridad de los niños
Destruya o recicle inmediatamente la caja de
cartón, las bolsas de plástico y cualquier otro
material de empaque exterior después de que el
refrigerador sea desempacado. Los niños nunca
deben jugar con estos objetos. Las cajas de
cartón cubiertas con alfombras, colchas, hojas
de plástico o envolturas elastizadas y cualquier
otro material de empaque pueden convertirse en
cámaras sin aire y causar asxia rápidamente.
Cómo desechar adecuadamente
los refrigeradores y congeladores
Riesgo de que los niños queden atrapados
Los riesgos de que los niños queden atrapados o
sufran asxia al jugar dentro de un refrigerador
Tomacorriente con puesta a tierra
No corte, retire ni
deshabilite la clavija
de conexión a tierra
bajo ninguna
circunstancia.
Cordón eléctrico de 3
clavijas con puesta a tierra
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
no son problemas del pasado. Los refrigeradores o
congeladores desechados o abandonados todavía
son peligrosos, aun cuando se dejen abandonados
"solo por algunos días". Si se va a deshacer de
su refrigerador o congelador usado, siga las
instrucciones a continuación para evitar accidentes.
Cómo desechar adecuadamente los
refrigeradores y congeladores
Recomendamos usar métodos de reciclaje y
eliminación responsables. Consulte con su compañía
eléctrica local o visite www.recyclemyoldfridge.com
para obtener más información sobre cómo reciclar
su refrigerador viejo.
Antes de deshacerse de su refrigerador/
congelador viejo:
• Retire las puertas.
• Deje las bandejas
en su lugar, de
modo que los
niños no puedan
entrar con
facilidad en este
espacio interior.
• Solicite a un
técnico de
servicio calicado que retire el refrigerante.
ADVERTENCIA
Se deben seguir estas instrucciones para
asegurarse de que los mecanismos de seguridad
de este refrigerador funcionen correctamente.
• Desenchufe el refrigerador antes de la limpieza
y antes de reemplazar una bombilla, para evitar
sufrir un choque eléctrico.
• Una variación de voltaje de 10% o más puede
afectar el rendimiento del refrigerador. Si el
refrigerador funciona con energía insuciente,
se puede dañar el compresor. Este daño no
está cubierto por la garantía.
• No enchufe el refrigerador a un tomacorriente
controlado por un interruptor de pared o de cordón,
pues el refrigerador puede apagarse accidentalmente.
IMPORTANTE
Si gira los controles Congelador y refrigerador a
«0» (controles mecánicos) u «OFF» (controles
electrónicos) se apagará el sistema de refrigeración,
pero no se desconectará la alimentación eléctrica de
la lámpara ni de otros componentes eléctricos. Para
desconectar la alimentación eléctrica del frigoríco,
debe desenchufar el cable eléctrico de la toma de
corriente.
ADVERTENCIA
No trate de remplazar las bombillas LED, ya que
se expondría a peligro de alto voltaje. Llame al
servicio de atención al cliente para remplazarlas.
Información eléctrica
• El refrigerador debe enchufarse en su propio y
exclusivo tomacorriente eléctrico de 115 voltios,
60 Hz, 15 Amp, CA solamente. El cordón eléctrico
está equipado con un enchufe de tres clavijas con
conexión a tierra para su protección contra riesgos
de choque eléctrico. Debe enchufarse directamente
en un tomacorriente para tres clavijas debidamente
puesto a tierra. El tomacorriente debe ser instalado
de acuerdo con los códigos y reglamentos locales.
Consulte a un electricista calicado. Evite conectar
el refrigerador a un circuito de interruptor de falla
de conexión a tierra (GFI). No use un cable de
extensión ni un adaptador.
• Si se daña el cordón eléctrico, debe ser
reemplazado por un técnico de servicio
calicado, a n de evitar cualquier riesgo.
• Nunca desenchufe el refrigerador tirando del
cordón eléctrico. Siempre sujete rmemente el
enchufe y tire en dirección recta hacia afuera del
tomacorriente, para evitar dañar el cordón eléctrico.
PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones personales o daños a la
propiedad, manipule las bandejas de vidrio
templado con cuidado. Las bandejas se pueden
romper repentinamente si se golpean, rayan o
exponen a cambios repentinos de temperatura.
IMPORTANTE
Es posible que su frigoríco antiguo cuente
con un sistema de refrigeración que
utilice CFC o HCFC (clorouorocarburos o
hidroclorouorocarburos). Se considera que
si los CFC y HCFC se emiten a la atmósfera
pueden dañar el ozono estratosférico. Es posible
que otros refrigerantes también perjudiquen el
medio ambiente si se emiten a la atmósfera.
En caso de que vaya a tirar su frigoríco antiguo,
asegúrese de que un técnico cualicado se
encarga de retirar el refrigerante para su correcta
eliminación. Si emite refrigerantes de manera
intencionada, puede ser objeto de multas o
encarcelamiento conforme a las disposiciones de
la legislación en materia de medio ambiente.
3
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Bandeja de hielo
Rejilla inferior
Compartimiento
fijo en la puerta
Compartimiento
de la puerta
Puerta de
lácteos
Retenedor
para botellas
altas
Compartimiento
fijo en la puerta
Compartimiento
de la puerta
Productor de hielo
Cajón de hielo
Estante del
congelador
Control auxiliar del
congelador
(algunos modelos)
Control del
refrigerador
Tapa del cajón
para alimentos
(algunos modelos)
Cajón para
fiambres
Tapa de cajón para
frutas y verduras
Cajones para
frutas y verduras
Anchura total Deli
(algunos modelos)
Tapa del cajón
para alimentos
Estante medio
Las características pueden variar según el modelo
IMPORTANTE
Limpieza de su refrigerador
Retire los residuos de cinta y adhesivo de las supercies antes de encender
elrefrigerador. Frote un poco de detergente líquido para vajillas sobre el adhesivo
con los dedos. Enjuague con agua templada y un paño suave.
No utilice instrumentos losos, alcohol isopropílico, líquidos inamables olimpiadores
abrasivos para quitar la cinta o el adhesivo. Estos productos puedendañar la
supercie desurefrigerador.
Después de que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior
desurefrigerador antes de usarlo. Consulte la sección “Cuidado y limpieza” en el manual.
Consulte información importante sobre la limpieza de los estantes de vidrio y las
tapas enlasección “Características opcionales” de este manual.
Desplazamiento de su refrigerador
El refrigerador es pesado. Cuando mueva su refrigerador para limpiarlo o por servicio,
cerciórese de cubrir el piso con cartón o madera para evitar daños en el piso. Siempre
tire del refrigerador en dirección recta hacia afuera para moverlo. No agite o “haga
caminar” elrefrigerador cuando quiera desplazarlo, porque podría dañar el piso.
4
IMPORTANTE
INSTALACIÓN
Esta Guía de uso y cuidado le proporciona
instrucciones de funcionamiento generales sobre
su modelo. Use su refrigerador solamente como en
ella se indica. Antes de encender el refrigerador,
siga estos importantes primeros pasos.
Ubicación
• Elija un lugar que se encuentre próximo a un
tomacorriente con conexión a tierra. No utilice
un cable de extensión ni un adaptador.
• Si es posible, coloque el refrigerador en
un lugar donde no reciba luz solar directa.
Colóquelo lejos de la estufa, del lavavajillas o
de cualquier otra fuente de calor.
• El refrigerador debe ser instalado en un piso
que tenga la supercie nivelada y que resista el
peso del refrigerador completamente cargado.
• Tenga en cuenta la disponibilidad de suministro de
agua en aquellos modelos que incluyan un fabricador
automático de hielo. Si no conecta el agua a su
refrigerador, recuerde apagar el fabricador de hielo.
PRECAUCIÓN
No instale el refrigerador donde temperatura
del aire circundante puede caer a 39°F (4°C)
o inferior. El refrigerador contenido puede
congelarse. No instale refrigerador donde el
aire circundante temperatura puede alcanzar
110°F (43°C) o superior. Los compartimentos
refrigerador y congelador puede subir hasta las
temperaturas de funcionamiento normales.
No bloquee la rejilla inferior en la parte
delantera de la base del refrigerador. Se necesita
circulación suciente de aire para asegurar el
funcionamiento adecuado del refrigerador.
• La unidad debe estar nivelada en la parte
delantera y trasera.
• Los costados deben estar inclinados ¼” (6
mm) de adelante hacia atrás (para asegurarse
de que las puertas cierren adecuadamente).
• Las puertas deben alinear uno con el otro y ser
plano.
Las puertas deben estar alineadas la una con la
otra y estar niveladas.
Para instalar la rejilla de la convergencia:
1. La convergencia se empaqueta con la rejilla
cubiertas instaladas. Quite la cubierta del lado
correspondiente con el soporte de la bisagra
de la puerta.
2. Coloque la rejilla en la parte inferior del frigoríco.
NOTA
Para obtener instrucciones adicionales sobre la
instalación en un garaje, consulte la sección “Controles”.
Instalación
Espacios libres para la instalación
• Deje los siguientes espacios libres para facilitar la
instalación del refrigerador, la circulación adecuada
del aire y las conexiones eléctricas y de plomería:
Costados y parte superior ⅜ pulgada
Parte trasera 1 pulgada (2,54 cm)
NOTA
Si instala su refrigerador con las bisagras contra una
pared, es posible que deba dejar un mayor espacio
libre para poder abrir la puerta completamente.
Consejos para la colocación del refrigerador
en su ubicación nal:
• Las cuatro esquinas de la unidad deben
descansar rmemente sobre el piso.
o
algunos modelos
NOTA
En caso de futuros retrocesos de puerta,
guarde la cubierta de rejilla de convergencia no
está siendo utilizado.
5
14 mm
Max
Subir
INSTALACIÓN
Para nivelar el frigoríco mediante las
ruedas frontales:
1 Extraiga la rejilla inferior (gura 1).
2 Use un destornillador plano o una llave de
vaso de 3/8” para elevar o rebajar las ruedas
frontales (gura 2). No levante la cabina más
de 9/16 pulgadas.
Figura 2
o
3 Use una llave inglesa para ajustar los tornillos
de nivelación. Aoje los tornillos de nivelación
de ambos lados en el sentido de las agujas del
reloj hasta que toquen el suelo (gura 3). No
levante la cabina más de 9/16 pulgadas.
4 Algunos modelos están equipados de soporte
antivuelco (gura 4). Aójelo en sentido de las
agujas del reloj hasta que toque el suelo.
Bajar
Soporte
antivuelco
Figura 4 (algunos modelos)
ADVERTENCIA
El soporte antivuelco debe
instalarse siguiendo las
instrucciones del Manual de
uso y mantenimiento; de lo
contrario, se corre riesgo de
lesión.
ADVERTENCIA
14 mm
Max
Subir
Figura 3
NOTA
Eleve la parte delantera del refrigerador lo
suciente como para que las puertas se cierren
automáticamente cuando sean abiertas hasta la
mitad. El refrigerador debe tener una inclinación
de ¼” a ½” (de medio centímetro a un
centímetro y medio, aproximadamente) desde el
frente hacia atrás. Luego nivele el refrigerador
de lado a lado.
6
Al invertir el columpio de puerta:
Debe mover el corchete anti punta para alinear
con las bisagras de la puerta. Fracaso para
hacer así tendrá como resultado herida.
INSTRUCCIONES DE DESINSTALACIÓN DE LA PUERTA
Tornillo frontal
de la tapa de la
bisagra
superior
Tornillo posterior
de la tapa
de la
bisagra
superior
Tornillo
de la
bisagra
interior
Tornillo
de la
bisagra
superior
de 10 mm
Herramientas
necesarias:
O
Destornillador
de punta
MR
Philips
O
NOTA
Llave fija
(3/8")
Juego de
llaves
de cubo
Llave
ajustable
La dirección en la que se abre la puerta del refrigerador (giro de la puerta) puede ser invertida de
izquierda a derecha o de derecha a izquierda cambiando las bisagras de la puerta de un lado al otro.
La inversión de la dirección de apertura de la puerta debe ser realizada por una persona calicada.
IMPORTANTE
Antes de comenzar, gire el control de temperatura del frigoríco a «0» (controles mecánicos) u
«OFF» (controles electrónicos) y retire el cable eléctrico de la toma de corriente de la pared. Retire
los alimentos de los estantes de la puerta.
Instrucciones de desinstalación e inversión
de la puerta:
1. Extraiga la rejilla inferior.
2. Retire la cubierta de la bisagra superior.
Marque alrededor de la bisagra con un lápiz
de punta suave. Esto facilita la reinstalación.
Retire la bisagra superior y levante la puerta
del pasador de la bisagra central. Coloque la
puerta a un lado.
3. Desatornille el pasador de la bisagra central
usando una llave ajustable y consérvelo para la
reinstalación. Asegúrese de que la arandela de
plástico permanezca en el pasador de la bisagra.
Cubierta de
la bisagra
superior
Bisagra
superior
7
Tornillo del tope
Tope de
INSTRUCCIONES DE DESINSTALACIÓN DE LA PUERTA
Tornillo del tope
Tope de
4. Levante la puerta para sacarla de la bisagra
inferior y déjela a un lado.
5. Retire la bisagra central y la cuña retirando el tornillo
interior y aojando los dos tornillos externos lo
suciente para permitir que la bisagra y la cuña se
deslicen para sacarlas. Apriete los tornillos.
6. Aoje los dos tornillos externos en el lado
opuesto del electrodoméstico, retire el tornillo
interior e instale la bisagra central.
de la puerta
Tap ón del
agujero de
la bisagra
7. Retire los tres tornillos de la bisagra inferior y
corchete anti punta (si equipado) con una llave
de cubo de ⅜".
8. Quite dedo apoyo de rejilla y tornillos (si equipado).
Cuña
la puerta
Arandela
Pasador de
la bisagra
Bisagra
central
Tornillos
Tapones de
los agujeros
de la manija
ADVERTENCIA
Al invertir el columpio de puerta:
Debe mover el corchete anti punta para alinear
con las bisagras de la puerta e instalar el apoyo de
rejilla de dedo para el blance apropiado. Fracaso
para hacer así tendrá como resultado herida.
9. Instale la bisagra inferior y el soporte antivuelco (en su caso) en el lado opuesto con los
dos tornillos quitados del paso 7.
10. Desenrosque la clavija de la bisagra inferior
utilizando una llave inglesa. Desplace la clavija
de la bisagra a otro oricio de la bisagra y ajuste
con una llave inglesa.
11. Instale apoyo de rejilla de dedo y tornillos en
frente a lado (si equipado).
OR
Bajar
Soporte antivuelco
12. Invierta las manijas de la puerta (consulte la
sección Instalación de la manija).
13. Desplace los cierres de la puerta del
refrigerador y el congelador al lado opuesto.
Antes de comenzar con los tornillos, utilice una
lezna para perforar la espuma.
14. Colocar la puerta del frigoríco en el pasador
de articulación inferior y el tornillo pasador de
bisagra central a través de la bisagra central.
En la parte superior de la puerta. Cerrar la
puerta del frigoríco para alinear el agujero de
articulación.
15. Ajuste la clavija de la bisagra central con una
llave inglesa.
16. Quite el gabinete y los tapones del oricio de
la bisagra, y desplace para el lado opuesto.
17. Baje la puerta del congelador a la clavija de la
bisagra central.
18. Cierre la puerta del congelador. Levante la
manija de la puerta lateral y sujete la parte
más delgada de la cubierta de la bisagra
superior (que se quitó en el paso 2) e inserte
la parte más gruesa entre las puertas en la
empuñadura lateral de aproximadamente
3 pulgadas desde el borde exterior. Esto
asegurará el espaciado correcto.
de la puerta
8
Tornillos
Rejilla inferior
la puerta
Arandela
Pasador de
la bisagra
Bisagra
inferior
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.