ELEC T R I CA L CI R C U IT
CI R C U I T ÉLECT I Q UE
CI R C U I T O EL E C T R ICO
SERVICE DATA SHEET
CHEST FREEZER
FICHE DE DONNÉES TECHNIQUES
CONGÉLATEUR HORIZONTAL
FICHA DE DATOS TECNICOS
CONGELADOR HORIZONTAL
P ower
C ourant é lec trique
C orriente eléctrica
L
N
A
Cold
Control
Commande
de f roid
Control
del F rio
C
C ompress or
C ompress eur
C ompres or
IMPORTANT SAFETY NOTICE
The information provided herein is designed to assist qualified repair personnel only.
Untrained persons should not attempt to make repairs due to the possibility of electrical
shock.
Disconnect power cord before servicing.
Replace all parts and panels before operating.
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
L’information fournie n’est destinée qu’au personnel de réparation qualifié. Par suite du
risque de décharge électrique, les personnes non expérimentées ne devraient pas essayer
B
d’entreprendre des réparations. Débrancher le cordon avant tout entretien.
AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD
La información aquí provistá está destinada a ayudar al personal calificado de reparación
solamente. Las personas no especializadas en esta materia no deben intentar hacer
reparacinoes debido a la posibilidad de choque eléctrico. Desconecte el cordón eléctrico antes
del mantenimiento.
IMPORTANT
If any green grounding wires are removed during servicing,they must be returned to
their original position and properly secured.
IMPORTANT
Si des fils de mise à la terre verts sont enlevés lors de l’entretien, les remettre à leur
position d’origine et bien les fixer.
IMPORTANTE
Si los alambres de puesta a tierra verdes son sacados durante el mantenimiento, ellos
deben volver a colocarse en suposición original y ser asegurados debidamente.
A02384402
Door Switch
Interrupteur
de porte
Interruptor
de la Puer ta
A..Black, Noir, Negro
B..White, Blanc, Blanco
C..Yellow, Jaune, Armarillo
D..Red, Rouge, Rojo
Specifications subject to change without notice.
For complete performance data by model refer to service manual.
Options shown are not necessarily part of model
Caractéristiques modifiables sans préavis.
Pour des renseignements complets:se reporter au manual du modèle.
Les options montrées ne sont pas nécessairement une partie de modèle.
Especificaciones sujetas a cambio sin aviso previo.
Para información completa, consultar el manual del modelo.
Las opciones ilustr
adas no son necesariamente parte de este modelo.
D
Interior Light
Lampe
intérieure
Luz Interior
Power On
Témoine fonct. allumé
Encendido
TEMPERATURE CONTROL 216787700/297216000
9.5ºF cut-in,-9.2ºF cut-out @ number 1 setting.
COMMANDE DE TEMPÉRATURE
Enclenchement 9.5ºF;déclanchement -9.2ºF au réglage numéro 1
CONTROL DE LA TEMPERATURA
nexión 9.5ºF;desconexión -9.2ºF en el ajuste 1.
TEMPERATURE CONTROL 297216036
10ºF cut-in, 0ºF cut-out @ number 1
COMMANDE DE TEMPÉRATURE
Enclenchement 15ºF;déclanchement -4ºF au réglage numéro 1
CONTROL DE LA TEMPERATURA
Conexión 15ºF;desconexión -4ºF en el ajuste 1.
PERFORMANCE (Control at number 1 setting)
Room Ambient
Freezer Compartment Temperature
Percent Running Time
Wattage Range (Last 1/3 of cycle)
Suction Pressure (Cut-in, Cut-out), PSIG
High Side Pressure (Last 1/3 of cycle), PSIG
PERFORMANCE (commande sur réglage numéro 1)
Température ambiante
mpérature du compartiment congélateur
Te
Pourcentage de durée de fonctionnement
Gamme du puissance (dernier 1/3 du cycle)
Pression d’aspiration (enclenchment,
déclenchement),en lb/po² au man.
Pression côté haut (dernier 1/3 du cycle),
en lb/po² au man.
RENDIEMENTO (Control en el ajuste 1)
Temperatura Ambiente
Temperatura del Compartimiiento Congelador
Porcentaje de Tiempo de Funcionamiento
Gama de Potencia (Ultimo 1/3 de ciclo)
Presiónde Aspiración (Conexión, Desconex
en Lbs/pulg.²
Presión Lado Alto (Ultimo 1/3 de cicio). Lbs/pulg.²
setting.
ión),
70ºF 90ºF
0-10ºF 0-10ºF
20-40% 30-50%
60-130 70-145
15-0 15-0
95-130 140-165
70ºF 90ºF
0-10ºF 0-10ºF
20-40% 30-50%
60-130 70-145
15-0 15-0
95-130 140-165
70ºF 90ºF
0-10ºF 0-10ºF
20-40% 30-50%
60-130 70-145
15-0 15-0
95-130 140-165