Frigidaire FFCD2413US, FFCD2413UB, FFCD2413UW Product Guide

Tout à propos de
l'utilisation
et l'entretien
de votre Dishwasher
TAB LE O F CO NT EN TS
Mesures de sécurité importantes .................2
Enregistrement de Produit ..........................3
Caractéristiques de Lave-Vaisselle ................4
Fonctionnement de L’appareil ...................4-6
Préparation et Chargement
de La Vasisselle .......................................7-9
www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
Distributeur et Détergents .........................10
Facteurs qui Affecte le Rendment ..............11
Entretien et nettoyage ......................... 12-13
Solutions aux Problémes Usuels ...........13-15
Garantie .................................................16
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Ne lavez pas les articles en plastique
AVERTISSEMENT
Lire toutes les instructions avant d’employer cet appareil:
• Lisez toutes les instructions avant de faire fonctionner votre lave-vaisselle.
• N’utilisez votre lave-vaisselle que selon les instructions incluses dans ce guide d’entretien et d’utilisation.
• Les instructions contenues dans le présent guide d’entretien et d’utilisation ne visent pas à couvrir toutes les situations qui pourraient se présenter. Faites preuve de sens pratique et prenez les précautions qui s’imposent lors de l’installation, l’utilisation et l’entretien de tout appareil électroménager.
• LE CIRCUIT ÉLECTRIQUE DE CE LAVE­VAISSELLE DOIT Lisez les instructions d’installation pour de plus amples informations.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour fonctionner avec un courant résidentiel normal (120 volts, 60 hertz). Utilisez un circuit équipé d’un fusible ou un disjoncteur de 15 ampères. Utilisez un fusible de 20 ampères si le lave-vaisselle est connecté avec un broyeur à déchets.
• Ne faites pas fontionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de carrosserie ne sont pas correctement en place.
• Pour éviter qu’une personne puisse s’enfermer à l’intérieur de l’appareil et/ou y suffoquer, retirez la porte ou le mécanisme de verrouillage de porte de tout lave­vaisselle inutilisé ou mis aux rebuts.
• Tenez vos bébés et enfants loin du lave­vaisselle en fonctionnement.
• Ne laissez pas vos enfants faire une utilisation abusive, s’asseoir, grimper ou jouer sur la porte ou les paniers du lave­vaisselle.
• Utilisez seulement les détersifs et agents de rinçage recommandés pour lave-vaisselle.
• Placez les détersifs et agents de rinçage hors de la portée des enfants.
• Ne modifi ez pas les commandes.
ÊTRE MIS À LA TERRE.
à moins d’indication contraire sur les étiquettas. S’il n y à aucune indication à cet effet vérifi ez avec le fabricant. Les articles non recommandés pour être lavés au lave-vaisselle risquent de fondre et de créer un reisque d’incendie.
• Si le lave-vaisselle vidange dans un broyeur à déchets, assurez-vous que ce dernier est complètement vide avant de mettre en marche le lave-vaisselle.
• Débranchez l’alimentation électrique au lave-vaisselle avant d’entreprendre tout travail d’entretien ou de réparation.
• Pour ranger les articles dans le lave­vaisselle:
• Ranger les couteaux et articles pointus pour qu’ils ne risquent pas d’endommager le joint de la porte ou la cuve.
• Placer les couteaux et articles pointus, manches vers le haut pour réduire le risque de coupures.
• Dans certains conditions, il est possible qu’il se produise une formation d’hydrogène dans la canalisation d’eau chaude in utilisée depuis 2 semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si la canalisation d’eau chaude n’a pas été utilisée pendant un tel laps de temps, ouvrez tous les robinets d’eau chaude et laissez lcouler l’eau pendant plusieurs minutes avant d’utiliser le lave-vaisselle. Ceci permettra d’évacuer tout hydrogène accumulé. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ INFLAMMABLE. Ne fumez ou n’allumez aucune fl amme dans une telle situation.
• Les réparations doivent être faites par un techicien qualifi é.
• Ne touchez pas l’élément chauffant pendant ou immédiatement après l’utilisation.
• N’entreposez et n’utilisez pas d’essences et combustibles ou d’autres produits infl ammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électro-ménager.
AVERTISSEMENT
Pour reduire les risques d’incendie, de choc electrique ou de blessures en utilisant votre lave-vaisselle, suivez les precautions qui s’imposent, incluant celles qui suivent:
2
ENREGISTREMENT DE PRODUIT
Merci de choisir Frigidaire Ce & d’utilisation Le guide de soin fait parie de
notre engagement à la satisfaction du client et de qualité u produit durant toute la duree de via de votre nouvel appareil.
Nous regardons votre achat comme commencement d’un rapport. Pour assurer notre capacité de continuer de vous servir, employer cette page pour enregistrer l’information sur le produit importe.
_________________________________ Date D’Achat _________________________________ Numéro De Type _________________________________ Numéro De Série L’enregisterment de votre produit avec
Frigidaire augmente notre capacité de vous servir. Vous pouvez s’enregistrer en ligne à www.frigidaire.com ou en laissant tomber votre carte d’registrement de produit dans le courier.
REMARQUE
ë
Le lave-vaisselle est programmé pour se souvenir du dernier cycle, ce qui évite d’avoir à le reconfi gurer à chaque fois. Pour démarrer le lave-vaisselle en utilisant les options sélectionnées au cours du dernier lavage, il suffi t de tourner le bouton de Sélectionnée sur le cycle choisi et d’enfoncer le bouton START/CANCEL.
REMARQUE
ë
Informations très importantes-Lisez avant de faire fonctionner votre lave-
vaisselle! Bruits Normaux de Fonctionnement
Ce lave-vaisselle ne génère pas le bruit des autres lave-vaisselle-IL EST PLUS SILENCIEUX!.
Votre lave-vaisselle avec son système de Précision Direct se laver à de nombreuses améliorations à réduire le niveau sonore. Encore, il est normal d’entendre certains de ce qui se passe à l’intérieur. Le laver cycles comprennent plusieurs instances de l’eau qui pénètre dans l’unité (projection), laver le fonctionnement d’une pompe à pulveriser de l’eau sur la vaisselle (moteur & projection) et de l’exode discharge le fonctionnement d’une pompe eau sale et les sols. Les variations dans la capacité de pompage/pulvérisations sons sont normaux. Au cours d’un cycle, la pompe commute on et off de nombreuses fois, et le fonctionnemnet bascule de nouveau et entre les armes se laver à fournir les meilleures performances de nettoyage.
VEUILLEZ PRENDRE NOTE: que si
vous comparez ce lave-vaisselle au modèles précédents, vous serez surpris de tout ce que vous n’entendrez pas!
REMARQUE
ë
Pas tous les cycles et les options disponibles sur tous les modèles.
3
CARACTÉRISTIQUES DE LAVE - VAISSELLE
Votre lave-vaisselle lave la vaisselle et les ustensiles en faisant gicler un mélange d’eau chaude et de détergent à travers les bras de lavage contre les surfaces souillées. Par la suite, le lave-
vaisselle se remplit d’eau de manière a recouvrir le fi ltre. L’eau est ensuite pompée à travers
le fi ltre et les bras de lavage. L’eau sale chargée de particules solides est pompée par le tuyau d’écoulement et remplacée par de l’eau propre. Le nombre de remplissages d’eau dépend du cycle sélectionné.
Joint de la cuve
Jet supérieur
Panier supérieur
Bras de lavage central
Bras de lavage inférieur
Protection contre débordement
Distributeur du produit de rinçage
Distributeur de détergent
Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
Préparatifs
1. Charger le lave-vaisselle.
2. Ajouter le détergent.
3. Ajouter le produit de rinçage, si necessaire.
4. Fermer la porte à fond.
5. Sélectionner le CYCLE désirés. Le voyant indicateur au-dessus de la plage sera incandescent.
6. Sélectionner les OPTIONS désirés. Le voyant indicateur au-dessus de la plage sera incandescent.
7. Faire couler le robinet d’eau chaude le plus proche du lave-vaisselle jusqu’à ce que l’eau soit chaude. Fermer le robinet.
8. Pour démarrer, enfoncer le bouton START/ CANCEL.
Sélections du cycle de lavage
Les temps de cycle sont approximatifs et varient en fonction des options sélectionnées. L’eau chaude est nécessaire pour activer le détergent pour lave-vaisselle et faire fondre les aliments gras. Un capteur automatique vérifi era la température de l’eau entrante et, s’il n’est pas assez chaud, le cycle sera allongé pour le chauffage automatique de l’eau dans le lavage principal et le rinçage fi nal de tous les cycles. Cela se produit même lorsque l’option HIGH TEMP WASH n’a pas été sélectionnée. Lorsque vous sélectionnez HIG TEMP WASH, une température encore plus élevée sera atteinte pour gérer des charges de sol plus lourdes.
Plaque signalétique (située sur le côté
droit de la cuve)
Pnaier inférieur
Panier à ustensiles
Siphone de verre
Elément chauffant
4
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
Sélections d’options
High Temp Wash Option
Lorsque l’option HIGH TEMP WASH est sélectionnée, le lave-vaisselle porte la température de l’eau du lavage principal à environ 140oF (60oC).
Cette augmentation de la température de l’eau renforce l’action du détergent du lave-vaisselle pour enlever la graisse des ustensiles et les restes de nourriture plus effi cacement et permet un séchage plus rapide de la vaisselle. L’option
HIGH TEMP WASH peut être utilisée avec tous les cycles sauf RINSE ONLY. L’option HIGH TEMP WASH est fournie automatiquement lorsque le cycle HEAVY WASH est sélectionné.
Quand l’option HIGH TEMP WASH est sélectionnée, le voyant lumineux situé au dessus du bouton s’allume et il ne s’éteint qu’à la fi nd du cycle. Pour annuler l’option HIGH
TEMP WASH, enfoncer le bouton une deuxième fois. Le voyant au dessus du bouton s’éteint.
Heat Dry
Utilisez l’option Sec chauffée, surtout en combinaison avec l’utilisation d’un agent rincer, permettra d’améliorer le séchage. Si de l’air sec est sélectionné le chauffage sera de’activée au cours de la phase de séchage du sélectionné
cycle de lavage. Ce sera légèrement inférieur, mais l’utilisation de l’énergie va accroître la probabilité que la vaisselle ne seche pas
complètement.
To Cancel a Cycle
Vous pouvez annuler un cycle à tout moment au cours du cycle. Appuyez et maintenez le bouton START / CANCEL pendant 3 secondes. La lumière au-dessus du cycle et de l’option choisie sortir, la touche START / CANCEL lumière restera allumée, le lave-vaisselle va commencer un second drain 90. À la fi n de la vidange, sélectionner le cycle désiré prochaine.
Delay Start
L’option DELAY START vous permet de retarder automatiquement le démarrage de votre lave­vaisselle pendant 4 heures.
Pour activer l’option de démarrage différé pour un délai de 4 heures, appuyez une fois sur la touche OPTIONS. Une lumière s’allumera indiquant les heures de début du retard et restera allumée jusqu’à ce que le cycle commence. Appuyez sur la touche START / CANCEL pour démarrer l’option de délai. Si l’option de délai est interrompue, il faut appuyer à nouveau sur la touche START / CANCEL pour retourner à l’option de délai.
Pour annuler l’option DÉMARRAGE DÉLAI
et commencer le cycle avant la fi n du délai, appuyez et maintenez enfoncé le bouton START / CANCEL pendant 3 secondes.
Child Lock Controls
Pour empêcher les enfants de changer accidentellement le cycle du lave-vaisselle ou de démarrer le lave-vaisselle, verrouillez les commandes du lave-vaisselle en appuyant sur le bouton OPTIONS pendant 3 secondes lorsque la porte est verrouillée. Un voyant sur le pavé graphique de verrouillage s’allume lorsque les commandes sont verrouillées et aucune nouvelle sélection ne peut être effectuée tant que le verrou n’est pas relâché. Pour déverrouiller les commandes, appuyez à nouveau sur la même touche, OPTIONS, pendant 3 secondes jusqu’à ce que le voyant s’éteigne.
Fonctionnement des voyants lumineux
À l’exception de la rincer seul le cycle, le voyant lumineux CLEAN s’allume à la fi n du cycle et ne s’éteint qu’à l’ouverture de la porte du lave-vaisselle.
REMARQUE
ë
Le lave-vaisselle est programmé pour mémoriser votre dernier cycle afi n que vous n’ayez pas besoin de le réinitialiser à chaque fois. Pour démarrer le lave-vaisselle en utilisant le même cycle et les options sélectionnées lors du lavage précédent, appuyez simplement sur la touche START / CANCEL.
REMARQUE
ë
Si la porte du lave-vaisselle est ouverte alors que l’unité est en marche, l’START / CANCEL doit être pressé et la porte fermée immédiatement pour retourner l’appareil pour le cycle choisi et l’option, cela doit se faire dans les 10 minutes à l’appareil pour continuer le cycle.
5
Loading...
+ 11 hidden pages