Lire toutes les instructions avant d’employer
cet appareil:
• Lisez toutes les instructions avant de faire
fonctionner votre lave-vaisselle.
• N’utilisez votre lave-vaisselle que selon
les instructions incluses dans ce guide
d’entretien et d’utilisation.
• Les instructions contenues dans le présent
guide d’entretien et d’utilisation ne visent
pas à couvrir toutes les situations qui
pourraient se présenter. Faites preuve de
sens pratique et prenez les précautions
qui s’imposent lors de l’installation,
l’utilisation et l’entretien de tout appareil
électroménager.
• LE CIRCUIT ÉLECTRIQUE DE CE LAVEVAISSELLE DOIT
Lisez les instructions d’installation pour de
plus amples informations.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour fonctionner
avec un courant résidentiel normal (120
volts, 60 hertz). Utilisez un circuit équipé
d’un fusible ou un disjoncteur de 15
ampères. Utilisez un fusible de 20 ampères
si le lave-vaisselle est connecté avec un
broyeur à déchets.
• Ne faites pas fontionner le lave-vaisselle si
tous les panneaux de carrosserie ne sont
pas correctement en place.
• Pour éviter qu’une personne puisse
s’enfermer à l’intérieur de l’appareil et/ou y
suffoquer, retirez la porte ou le mécanisme
de verrouillage de porte de tout lavevaisselle inutilisé ou mis aux rebuts.
• Tenez vos bébés et enfants loin du lavevaisselle en fonctionnement.
• Ne laissez pas vos enfants faire une
utilisation abusive, s’asseoir, grimper ou
jouer sur la porte ou les paniers du lavevaisselle.
• Utilisez seulement les détersifs et agents de
rinçage recommandés pour lave-vaisselle.
• Placez les détersifs et agents de rinçage
hors de la portée des enfants.
• Ne modifi ez pas les commandes.
ÊTRE MIS À LA TERRE.
à moins d’indication contraire sur les
étiquettas. S’il n y à aucune indication
à cet effet vérifi ez avec le fabricant. Les
articles non recommandés pour être lavés
au lave-vaisselle risquent de fondre et de
créer un reisque d’incendie.
• Si le lave-vaisselle vidange dans un broyeur
à déchets, assurez-vous que ce dernier
est complètement vide avant de mettre en
marche le lave-vaisselle.
• Débranchez l’alimentation électrique au
lave-vaisselle avant d’entreprendre tout
travail d’entretien ou de réparation.
• Pour ranger les articles dans le lavevaisselle:
• Ranger les couteaux et articles pointus
pour qu’ils ne risquent pas d’endommager
le joint de la porte ou la cuve.
• Placer les couteaux et articles pointus,
manches vers le haut pour réduire le
risque de coupures.
• Dans certains conditions, il est possible qu’il
se produise une formation d’hydrogène
dans la canalisation d’eau chaude in utilisée
depuis 2 semaines ou plus. L’HYDROGÈNE
EST UN GAZ EXPLOSIF. Si la canalisation
d’eau chaude n’a pas été utilisée pendant
un tel laps de temps, ouvrez tous les
robinets d’eau chaude et laissez lcouler
l’eau pendant plusieurs minutes avant
d’utiliser le lave-vaisselle. Ceci permettra
d’évacuer tout hydrogène accumulé.
L’HYDROGÈNE EST UN GAZ INFLAMMABLE.
Ne fumez ou n’allumez aucune fl amme
dans une telle situation.
• Les réparations doivent être faites par un
techicien qualifi é.
• Ne touchez pas l’élément chauffant
pendant ou immédiatement après
l’utilisation.
• N’entreposez et n’utilisez pas d’essences
et combustibles ou d’autres produits
infl ammables à proximité de cet appareil ou
de tout autre appareil électro-ménager.
AVERTISSEMENT
Pour reduire les risques d’incendie, de choc
electrique ou de blessures en utilisant votre
lave-vaisselle, suivez les precautions qui
s’imposent, incluant celles qui suivent:
2
ENREGISTREMENT DE PRODUIT
Merci de choisir Frigidaire
Ce & d’utilisation Le guide de soin fait parie de
notre engagement à la satisfaction du client et
de qualité u produit durant toute la duree de
via de votre nouvel appareil.
Nous regardons votre achat comme
commencement d’un rapport. Pour assurer
notre capacité de continuer de vous servir,
employer cette page pour enregistrer
l’information sur le produit importe.
_________________________________
Date D’Achat
_________________________________
Numéro De Type
_________________________________
Numéro De Série
L’enregisterment de votre produit avec
Frigidaire augmente notre capacité de vous
servir. Vous pouvez s’enregistrer en ligne à
www.frigidaire.com ou en laissant tomber
votre carte d’registrement de produit dans le
courier.
REMARQUE
ë
Le lave-vaisselle est programmé pour se
souvenir du dernier cycle, ce qui évite
d’avoir à le reconfi gurer à chaque fois. Pour
démarrer le lave-vaisselle en utilisant les
options sélectionnées au cours du dernier
lavage, il suffi t de tourner le bouton de
Sélectionnée sur le cycle choisi et d’enfoncer
le bouton START/CANCEL.
REMARQUE
ë
Informations très importantes-Lisez
avant de faire fonctionner votre lave-
vaisselle!
Bruits Normaux de Fonctionnement
Ce lave-vaisselle ne génère pas le bruit
des autres lave-vaisselle-IL EST PLUS
SILENCIEUX!.
Votre lave-vaisselle avec son système de
Précision Direct se laver à de nombreuses
améliorations à réduire le niveau sonore.
Encore, il est normal d’entendre certains de
ce qui se passe à l’intérieur. Le laver cycles
comprennent plusieurs instances de l’eau
qui pénètre dans l’unité (projection), laver le
fonctionnement d’une pompe à pulveriser de
l’eau sur la vaisselle (moteur & projection) et
de l’exode discharge le fonctionnement d’une
pompe eau sale et les sols. Les variations
dans la capacité de pompage/pulvérisations
sons sont normaux. Au cours d’un cycle, la
pompe commute on et off de nombreuses
fois, et le fonctionnemnet bascule de nouveau
et entre les armes se laver à fournir les
meilleures performances de nettoyage.
VEUILLEZ PRENDRE NOTE:que si
vous comparez ce lave-vaisselle au modèles
précédents, vous serez surpris de tout ce que
vous n’entendrez pas!
REMARQUE
ë
Pas tous les cycles et les options disponibles
sur tous les modèles.
3
CARACTÉRISTIQUES DE LAVE - VAISSELLE
Votre lave-vaisselle lave la vaisselle et les ustensiles en faisant gicler un mélange d’eau chaude
et de détergent à travers les bras de lavage contre les surfaces souillées. Par la suite, le lave-
vaisselle se remplit d’eau de manière a recouvrir le fi ltre. L’eau est ensuite pompée à travers
le fi ltre et les bras de lavage. L’eau sale chargée de particules solides est pompée par le tuyau
d’écoulement et remplacée par de l’eau propre. Le nombre de remplissages d’eau dépend du
cycle sélectionné.
Joint de la cuve
Jet supérieur
Panier supérieur
Bras de lavage
central
Bras de lavage
inférieur
Protection contre
débordement
Distributeur
du produit de
rinçage
Distributeur de
détergent
Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
Préparatifs
1. Charger le lave-vaisselle.
2. Ajouter le détergent.
3. Ajouter le produit de rinçage, si necessaire.
4. Fermer la porte à fond.
5. Sélectionner le CYCLE désirés. Le
voyant indicateur au-dessus de la plage sera
incandescent.
6. Sélectionner les OPTIONS désirés. Le
voyant indicateur au-dessus de la plage sera
incandescent.
7. Faire couler le robinet d’eau chaude le plus
proche du lave-vaisselle jusqu’à ce que l’eau
soit chaude. Fermer le robinet.
8. Pour démarrer, enfoncer le bouton START/
CANCEL.
Sélections du cycle de lavage
Les temps de cycle sont approximatifs et
varient en fonction des options sélectionnées.
L’eau chaude est nécessaire pour activer le
détergent pour lave-vaisselle et faire fondre les
aliments gras. Un capteur automatique vérifi era
la température de l’eau entrante et, s’il n’est
pas assez chaud, le cycle sera allongé pour le
chauffage automatique de l’eau dans le lavage
principal et le rinçage fi nal de tous les cycles.
Cela se produit même lorsque l’option HIGH
TEMP WASH n’a pas été sélectionnée. Lorsque
vous sélectionnez HIG TEMP WASH, une
température encore plus élevée sera atteinte
pour gérer des charges de sol plus lourdes.
Plaque signalétique
(située sur le côté
droit de la cuve)
Pnaier inférieur
Panier à ustensiles
Siphone de verre
Elément chauffant
4
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
Sélections d’options
High Temp Wash Option
Lorsque l’option HIGH TEMP WASH est
sélectionnée, le lave-vaisselle porte la
température de l’eau du lavage principal à
environ 140oF (60oC).
Cette augmentation de la température de l’eau
renforce l’action du détergent du lave-vaisselle
pour enlever la graisse des ustensiles et les
restes de nourriture plus effi cacement et permet
un séchage plus rapide de la vaisselle. L’option
HIGH TEMP WASH peut être utilisée avec tous
les cycles sauf RINSE ONLY. L’option HIGH
TEMP WASH est fournie automatiquement
lorsque le cycle HEAVY WASH est sélectionné.
Quand l’option HIGH TEMP WASH est
sélectionnée, le voyant lumineux situé au
dessus du bouton s’allume et il ne s’éteint qu’à
la fi nd du cycle. Pour annuler l’option HIGH
TEMP WASH, enfoncer le bouton une deuxième
fois. Le voyant au dessus du bouton s’éteint.
Heat Dry
Utilisez l’option Sec chauffée, surtout en
combinaison avec l’utilisation d’un agent rincer,
permettra d’améliorer le séchage. Si de l’air sec
est sélectionné le chauffage sera de’activée au
cours de la phase de séchage du sélectionné
cycle de lavage. Ce sera légèrement inférieur,
mais l’utilisation de l’énergie va accroître
la probabilité que la vaisselle ne seche pas
complètement.
To Cancel a Cycle
Vous pouvez annuler un cycle à tout moment
au cours du cycle. Appuyez et maintenez le
bouton START / CANCEL pendant 3 secondes.
La lumière au-dessus du cycle et de l’option
choisie sortir, la touche START / CANCEL
lumière restera allumée, le lave-vaisselle va
commencer un second drain 90. À la fi n de la
vidange, sélectionner le cycle désiré prochaine.
Delay Start
L’option DELAY START vous permet de retarder
automatiquement le démarrage de votre lavevaisselle pendant 4 heures.
Pour activer l’option de démarrage différé pour
un délai de 4 heures, appuyez une fois sur
la touche OPTIONS. Une lumière s’allumera
indiquant les heures de début du retard
et restera allumée jusqu’à ce que le cycle
commence. Appuyez sur la touche START /
CANCEL pour démarrer l’option de délai. Si
l’option de délai est interrompue, il faut appuyer
à nouveau sur la touche START / CANCEL pour
retourner à l’option de délai.
Pour annuler l’option DÉMARRAGE DÉLAI
et commencer le cycle avant la fi n du délai,
appuyez et maintenez enfoncé le bouton START
/ CANCEL pendant 3 secondes.
Child Lock Controls
Pour empêcher les enfants de changer
accidentellement le cycle du lave-vaisselle ou
de démarrer le lave-vaisselle, verrouillez les
commandes du lave-vaisselle en appuyant
sur le bouton OPTIONS pendant 3 secondes
lorsque la porte est verrouillée. Un voyant sur
le pavé graphique de verrouillage s’allume
lorsque les commandes sont verrouillées
et aucune nouvelle sélection ne peut être
effectuée tant que le verrou n’est pas relâché.
Pour déverrouiller les commandes, appuyez
à nouveau sur la même touche, OPTIONS,
pendant 3 secondes jusqu’à ce que le voyant
s’éteigne.
Fonctionnement des voyants
lumineux
À l’exception de la rincer seul le cycle, le
voyant lumineux CLEAN s’allume à la fi n du
cycle et ne s’éteint qu’à l’ouverture de la porte
du lave-vaisselle.
REMARQUE
ë
Le lave-vaisselle est programmé pour
mémoriser votre dernier cycle afi n que
vous n’ayez pas besoin de le réinitialiser à
chaque fois. Pour démarrer le lave-vaisselle
en utilisant le même cycle et les options
sélectionnées lors du lavage précédent,
appuyez simplement sur la touche START /
CANCEL.
REMARQUE
ë
Si la porte du lave-vaisselle est ouverte
alors que l’unité est en marche, l’START /
CANCEL doit être pressé et la porte fermée
immédiatement pour retourner l’appareil
pour le cycle choisi et l’option, cela doit se
faire dans les 10 minutes à l’appareil pour
continuer le cycle.
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.