Frigidaire GLED388DBB, GLED388DQB, FED367DBB, FED367DQB, GLED388DSB Installation Instructions Manual

...
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY
A QUALIFIED INSTALLER.
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
Shave Raised Edge To Clear 31 1/2" (81 cm)
Wide ( ooktop Rirn.
(3.8 cm Max.)
Locate Cabinet Doors
1" Min. from Cut-Out Opening
NOTE: For
29" (73.7 cm) cutout wide opening,_
you must call for optional side panels and clear wide cooktop rim as shown on page 4. Grounded Junction Box
in adjoining cabinet
Do not pinch the power supply cord between the range and the wall.
Do not seal the range to the side cabinets. *NOTE: Allow at least 20" (50.1 cm) clearance for door
depth when it is open.
\
24" Min.
(61 cm Min.)
Smoothtop Models
o _
48" (122_
Armored Cable_
NOTE: Two sets of holes are provided under anti-tip bracket. Bracket is attached in the upper hole position at
the factory.
AI Cutout Width B. Cutout Depth C.Height of
(According to front , Cutout
of Cabinet)
30_+1/16" 21 3/4" (55.2 cm) rain 29" (73.7 cm)
(76.2 _+0.15 cm) 22 1/8" (56.2 cm) max
**NOTE: 24" (61 cm) minimum clearance between the cooktop and the bottom of the cabinet when the bottom of wood or metal cabinet is protected by not lessthan 1/ 4" (0.64 cm) flame retardant millboard covered with not less than No. 28 MSG sheet metal, 0.015" (0.4 mm) stainless steel, 0.024" (0.6 ram) aluminum, or 0.020" (0.5 ram) copper.
30" (76.2 cm) minimum clearance when the cabinet is
unprotected. 22 7/8"*
(58.1 cm)rain.
23 1/4"*
(59.05 cm) max. I
I
FRONT
OF
CABINET
_, 1 1/8"
(2.86 cm)
BRe_
* For cutouts below 22 7/8", appliance
will slightly show out of the cabinet.
Figure 1
28 5116"
(71.9 cm)
1 5/16"
cm)
21
29-3/8"
(74.6 cm)
P/N 318201608 (0311) Rev. B
English - pages 1-6
Espanol - p_iginas 7-12
Important Notes to the Installer
1. Readall instructions contained in these installation instructions before installing range.
2. Remove all packing material from the oven before connecting the electrical supply to the range.
3. Observe all governing codes and ordinances.
4. Be sure to leave these instructions with the consumer.
5. Oven door may be removed to facilitate installation.
6. Do not lift the range by the door handle.
Important Note to the Consumer Keep these instructions with your owner's guide for future
reference.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
Be sure your range is installed and grounded
properly by a qualified installer or service
technician.
This range must be electrically grounded in
accordance with local codes or, in their absence, with the National Electrical Code ANSI/NFPA No.
70--latest edition.
The installation of appliances designed for
manufactured (mobile) home installation must conform with Manufactured Home Construction and Safety Standard, title 24CFR, part 3280 [Formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, title 24, HUD (part 280)] or when such standard is not applicable, the Standard for Manufactured Home Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Communities and Setups), ANSI Z225.1/NFPA 501A- latest edition, or with local codes.
Make sure the wall coverings around the range
can withstand the heat generated by the range.
All ranges can tip.
Injuryto personscould result.
Install anti-tip device packed with range.
@
To reduce the risk of
tipping of the range, the range must be secured by properly installed anti-tip screws, for models with coil elements. They are located in a plastic bag in the oven.For smoothtop models, the
anti-tip bracket located at the rear of the range fits under the countertop and prevents range from tipping. Failure to install the anti-tip screws will allow the range to tip over if excessive weight is placed on an open door or if a child climbs upon it. Serious injury might result from spilled hot liquids or from the range itself.
Before installing the range in an area covered with linoleum or any other synthetic floor covering, make sure the floor covering can
withstand heat at least 90°F above room temperature without shrinking, warping or
discoloring. Do not install the range over carpeting unless you place an insulating pad or sheet of 1/4" thick plywood between the range and carpeting.
Never leave children alone or
unattended in the area where an appliance is in use. As children grow, teach them the proper, safe use of all
appliances. Never leave the oven door open when the range is unattended.
Stepping, leaning or sitting on the
door of this range can result in serious injuries and can also cause damage to the range.
Do not store items of interest to children in the cabinets above the range. Children could be seriously
burned climbing on the range to reach items.
To eliminate the need to reach over the surface units, cabinet storage space above the units
should be avoided.
Do not use the oven as a storage space. This creates a potentially hazardous situation.
Never use your range for warming or heating the room. Prolonged use of the range without adequate ventilation can be dangerous.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids near this or any other appliance. Explosions or fires could result.
Reset all controls to the "off" position after using a programmable timing operation.
FOR MODELS WITH SELF-CLEAN FEATURE:
Remove broiler pan, food and other utensils before self-cleaning the oven. Wipe up excess spillage. Follow the precleaning instructions in the Use
and Care Guide.
l Electrical Requirements
This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency, and connected to an individual, properly
grounded branch circuit, protected by a circuit breaker or fuse, having amperage as noted on the rating plate (the
rating plate is located on the oven frame).
If local codes permit, you can use a 3-wire single phase
120/208 or 120/240 Volt, 60Hz AC only electrical
system. If you connect to aluminum wiring, properly installed connectors approved for use with aluminum
wiring must be use.
NOTE: Wire sizes and connections must conform with the fuse size and rating of the appliance in accordance
with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70- latest edition, and local codes and ordinances.
Electrical Shock Hazard
Electrical ground is required on this appliance.
Do not connect to the electrical supply until appliance is permanently grounded.
Disconnect power to the junction box before making the electrical connection.
This appliance must be connected to a grounded, metallic, permanent wiring system, or a grounding connector should be connected to the grounding terminal or wire lead on the appliance.
Do not use a gas supply line for grounding the appliance.
Failure to do any of the above could result in a
fire, personal injury or electrical shock.
This appliance is manufactured with a neutral (white) power supply wire and a cabinet-connected green (or bare copper) grounding wire.
Connect the appliance cable to the junction box through the U.L.-listed conduit connector. Complete electrical connection according to local codes and ordinances. (For preferred junction box location, see Figure 1.)
Where local codes permit connecting the cabinet- grounding conductor to the neutral (white) junction box wire (see Figure 2)
(The 3-conductor cord or cable must be replaced with a 4-conductor cord or cable where grounding through the
neutral conductor is prohibited in new installations, mobile homes, recreational vehicles or in other areas
where local codes do not permit neutral grounding)
1. Disconnect the power supply.
2. In the circuit breaker, fuse box or junction box: connect the appliance and the residence cable wires as shown in figure 2.
White Wire
(Neutral)
Cable from
Residence
Wires -
Box
White Wire
(Neutral)
Green _ U.L.-listed (or Bare Copper) Conduit
Wire Cable from Connector
Range (or CSA listed) Figure 2
3-Wire (Grounded Neutral) Electrical System
(Example: Junction Box)
When connecting to a 4-wire electrical system, when installing in a mobile home, or when local codes DO NOT permit connecting the cabinet- grounding conductor to the neutral (white) junction box wire (see Figure 3)
1. Disconnect the power supply.
2. Separate the green (or bare copper) and white appliance cable wires.
3. In the circuit breaker, fuse box or junction box: connect appliance and residence cable wires as shown
in figure 3.
Cable from
Green Residence Junction (or Bare Copper) Box
W i re _N
White WireRed eutral)
FWir
_"_2x_ _Black
Green
(or Bare Copper) _ _ _ white Wire
Wire _ _" _ }Neu! ral)
"--4J,L,-listed
Cable from Conduit
Appliance Connector
(or CSA listed)
Figure 3 - 4-Wire Electrical System
(Example: Junction Box)
Improper connection of aluminum
house wiring to copper leads can result in a short
circuit or fire. Use only connectors designed for
joining copper to aluminum, and follow the
manufacturer's recommended procedure closely.
NOTE TO ELECTRICIAN: The armored cable leads supplied with this appliance are UL-recognized for
connection to larger gauge household wiring. The insulation of the leads is rated at temperatures much higher than the temperature rating of household wiring. The current carrying capacity of the conductor is governed by the temperature rating of the insulation around the wire, rather than the wire gauge alone.
Range Installation
The electrical power to the range
must be shut off while line connections are being
made. Failure to do so could result in serious injury or death.
Countertop Preparation
° The cooktop sides of the range fit over the cutout edge
of your countertop.
If you have a square finish (flat) countertop, no countertop preparation is required.
Formed front-edged countertops must have molded edge shaved flat 3/4" (1.9 cm) from each front corner of opening,
Tile countertops may need trim cut back 3/4"(1.9cm) from each front corner and/or rounded edge flattened.
3/4"
Min. (1.9 cm)
cutout
_/'width 31 1/2 ';j
f(81 cm)
/ Formed or tiled countertop
trimmed 3/4" (1.9cm)
(1.9 icm) back at front corners of
countertop opening.
* If the countertop opening width is greater than
the minimum cutout width, adjust the 3/4" (1.9 cm) dimension.
For countertop of 29" (73.7cm) cutout wide
openina: Youmustalso
clear 2 3/16" (5.56 cm) of
2 3/16" material from front to back
2 3/16" _ cm) of countertop and 30" wide
6 cm) in matter tofit the range
in the cabinet.
1 I/4"
(3.2 icm)
Formed or tiled countertop
trimmed 1 1/4" (3.2cm) back at front corners of
countertop opening for 29"
cutout wide opening.
This range is designed to hang from the countertop. It does not rest on the floor.
Be sure the bottom of any wall cabinets are a mimmum of 30" (76.2 cm) above the rangetop area.
To eliminate the hazard or reaching over heated surface units, cabinet storage space located above the surface
units should be avoided. If cabinet storage is to be provided, the hazard can be reduced by installing a
range hood that projects horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond the bottom front edge of the cabinets.
1. Install base cabinets 30" (76.2 cm) apart, and be sure they are plumb and level before attaching to
countertop.
2. CutcountertopexactlyasshowninFigure1.Shave raisededgeleveltoclear311/2" (81cm)widerim onrollededgestyledcountertops.
3. Installthewiringjunctionboxinanadjoiningcabinet orunderthefloor(rangehas48"/122cmof conduit).Cut1-1/4"(3.2cm)holeto bringconduit tothejunctionbox.
4. Pushtheelectricconduitthroughtheholeandattach itto thejunctionbox.Leaveenoughslackinthe conduittoallowtherangeto bepulledforward severalinchesforserviceif necessary.
5. Ovendoorisheavy.It isadvisableto remove doorandeliminateitsweight asrangeislifted into position.Seeovendoorremoval
instructionsin theUseandCareGuide.Liftthe rangeinto positionon thecountertopandmake
suretheapplianceiscenteredinthe cutout openingto besurethat theflangesof theupper sidepanelaresitting onthecountertopto avoidglassbreakage.
6. Thisrangemaybeequippedwithananti-tipbracket attachedto thebackoftherangewithtwoscrews. Ifcountertopthicknessisgreaterthan1/2"(1.3cm), relocateanti-tipbrackettothelowerposition1/4" (6.4ram)below(seeFigure1).
7. Rangeswithalift-upcooktophave4anti-tipscrews includedintheliteraturepack(seeFigure4).Liftthe countertopandsecurerangeburnerboxtocabinet withthesescrewstopreventrangefromtipping.
Anti-Tip
mounting screws
2 on each side
Figure 4
IE]llChecking Operation
Some models have manual controls. Refer to the Owner's Guide and check all controls for correct
operation.
Some models are equipped with an electronic oven control. Each of the functions has been factory checked
before shipping. However, it is suggested that you verify the operation of the electronic oven controls once more.
Refer to the Owner's Guide for operation. Follow the instructions for the Clock, Timer, Bake, Broil, Convection
(some models) and Clean (some models) functions.
Bake-After setting the oven to 350% (177°C) for baking, the lower element in the oven should become red.
Broil-When the oven isset to BROIL, the upper element in the oven should become red.
Clean (some models)-When the oven is set for a self- cleaning cycle, the upper element should become red during the preheat portion of the cycle. After reaching
the self-cleaning temperature, the lower element will become red.
Convection (some models)-When the oven isset for convection baking or roasting, both elements cycle on and off alternately and the convection fan will turn. The
convection fan will stop turning when the oven door is opened during convection baking or roasting.
IMPORTANT NOTE: A fan inside the upper rear part above the oven (some models) provides additional cooling of the oven electrical and electronic components. The fan will continue to run after the oven has been
operating at high temperatures.
Model and Serial Number Location
The serial plate is located along the side of the oven door in the open position.
When ordering parts for or making inquires about your
oven, always be sure to include the model and serial numbers and a lot number or letter from the serial plate
on your oven.
Before You Call for Service
Read the Avoid Service Checklist and operating instructions in your Owner's Guide. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance.
Refer to the warranty in your Owner's Guide for our toll- free service number and address. Please call or write if
you have inquiries about your product and/or need to order parts.
Notes
LA INSTALACIONY EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR
UN INSTALADOR CALIFICADO.
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL
INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
Lije la parte elevade del borde para obtener las 31 1/2" (81 cm)
de ancho del reborde de la plancha de cocinar.
1-V2 " Max.
(3.8 cm Max.)
Ubique las
minimo de 1" de la abertura,
NOTE: Para 29" (73.7 Anchura de la abertura,
usted debe Ilamar para
los paneles laterales opcionales y borde ancho
30 +t
(76.2 cm Min.)
(76.2 cm Min.) _ -
18" Min.
(45.7 cm Min.)
claro del cooktop La caja de empalmes de (yea la p,_gina 10). conexi6n con la tierra
No pellizque el cord6n electrico entre la estufa y la pared.
No selle la estufa a los armarios de lado. *NOTA: Deje por los 20" (50.1 cm) de espacio libre para
la profundidad de la puerta cuando esta abierta. **NOTA: Un espacio minimo de 24" (61 cm) entre la
superficie de la estufa y el rondo del armario cuando el fondo del armario de madera o metal esta protegido pot no menos de 1/4" (0.64 cm) de madera resistente al fuego cubierta pot una lamina metalica de MSG, n0mero 28, 0.015" (0.4 ram) de acero inoxidable, 0.024" (0.6 ram) de aluminio, 6 0.02" (0.5 ram) de cobre.
Un espacio minimo de 30" (76.2 cm) cuando el armario no esta protegido.
PARTE
DELANTERA
DEL
ARMARIO
22 7/8" *
(58.1 cm) rain.
23 1/4"* _
59.05cm max.
i--1 1/8"
(2.86 cm)
BR_
* Para los recortados menos que 22 7/8", el electrodomestico
apareceria ligeramente en el exterior del armario.
Figura 1
24" Min.
(61 cm Min.)
Modelos de superficie lisa
SOPORTEANTIVUELCO
AL FONDO DE LA ESTUFA
(able Blindado '_'1
NOTA: Hay dosjuegos de agujeros debajo delsoporte antivuelco. Elsoporte
viene colocado, desde la fabrica, en el
agujero superion
A. Anchura B. Profundidad . C. Altura del
de ' de recortado armario
recortado (seg0n pa_e ,
delantera delarmario) '
30 _+1/16" 21 3/4" (55.2 cm) rain 29" (73.7 cm)
(76.2 _+0.15 cm) 22 1/8" (56.2 cm) max
* Puerta abierta
(yea la nota)
(76.2 cm) ".
-.._"
1
/
/
]
/ /
] /
1 5/16"
j(3.3 cm
29-3/8"
(74.6 cm)
P/N 318201608 (0311) Rev. B
English - pages 1-6
EspaNol - p_iginas 7-12
Notas importantes para el instalador
1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar la estufa.
2. Saque todo el material usado en el embalaje del compartimiento del homo antes de conectar el
suministro electrico a la estufa.
3. Observe todos loscodigos y reglamentos pertinentes.
4. Deje estas instrucciones con el comprador.
5. Para facilitar la instalaci6n puede quitarse la puerta del homo.
6. No levante la estufa pot la manija de la puerta.
Nota importante para el consumidor
Conserve estas instrucciones y el Manual del Usuario para referencia futura.
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Asegurese que su cocina est_ instalada y
conectada adecuadamente a tierra por un
instalador calificado o un t&cnico de servicio.
Esta cocina debe set conectada a tierra
el&ctricarnente de acuerdo con los c6digos locales, o de no existir, con la National Electrical Code ANSI/NFPA No.70- ultima edici6n.
La instalaci6n de electrodom6sticos destinados para
casas (movibles) deben conformarse con la Manufactured Home Construction and Safety
Standard, titulo 24CFR, parte 3280 [antiguamente la Federal Standard for Mobile Home Construction and
Safety, titulo 24, HUD (parte 280)] o cuando este codigo no se aplica, la Standard for
Todas las cocinas pueden inclinarse.
Esto puede provocar lesiones personales.
Instale el dispositivo anti-inclinaci6n que viene con la cocina.
r_ Para reducir el riesgo de
que se vuelque la estufa, hay que asegurarla adecuadamente coloc_indole los soportes antivuelco que se proporcionan, para
modelos con elementos de bobina. Las
piezas se encuentran en un saco de plastico en el homo. Para
modelos de tapa lisa, el soporte antivuelco que se encuentra al fondo de la estufa cabe debajo del tablero y evita que la estufa se vuelque. Si no se instalan los tornillos antivuelco, la estufa podr_i volcarse si se le pone peso excesivo en la puerta
abierta o si un nitro se sube a ella. Esto puede resultar en
dar_o serio si liquidos calientes se derramaran o si la estufa se cayera.
Manufactured Home Installation 1982 (Manufactured Home sites, communities and setups) ; ANSIZ225.1/ NFPA 501A- 01tima edici6n o con c6digos locales.
Asegurese que el empapelado de pared alrededor de la cocina pueda resistir el calor generado pot
la cocina.
Antes de instalar la cocina en una _rea cubierta de linoleo o cualquier otto revestidor de piso
sint&tico, asegurese que &ste pueda resistir al rnenos 90°F sobre la ternperatura de la pieza sin encogerse, ladearse o descolorisarse. No instale la cocina encima de una alfombra a menos que coloque una placa de aislamineto o una plancha de 1/4" de madera entre la cocina y el alfombrado.
Nunca deje a los niEos solos o sin
cuidado en el area donde el el&ctrodorn&stico et_ en uso. A medida que los nihos crezcan, ens_heles el uso
adecuado de los electrodom_sticos.Nunca deje la puerta del homo abierta cuando la cocina est_ sin supervisi6n.
IV!_ Pisar, apoyarse o sentarse en las puertas o los cajones de la cocina pueden causar
graves herridas y tarnbi&n daEar la cocina.
No coloque cosas que atraigan a los ni_os sobre los gabinetes encirna de la cocina. Los ni6os podrian sufrir quemaduras tratando de alcanzarlos.
Para eliminar la necesidad de ir a buscar algo por encirna de los quernadores, no coloque gabinetes pot encirna de &stos.
No use el homo corno espacio de alrnacenarniento. Esto crea una situaci6n muy peligrosa.
Nunca use su cocina para calentar la pieza. El uso prolongado de la cocina sin ventilaci6n adecuada puede ser peligroso.
No guarde o use gasolina u otros vapores inflarnables y liquidos cerca de &ste o cualquier otto el_ctrodom_stico. Esto podria causar una explosi6n o un incendio.
Vuelva a programar todos los controles a la posici6n "off" (apagado) despu&s de haber
utilizado el conteo contador autorn&tico.
PARALOS MODELOS CON AUTO-LIMPIEZA:
Retire el rostisador, la cornida y otros utensilios antes de auto-lirnpiar el homo. Limpie todo exceso de derrames. Siga las instrucciones para la pre- limpieza en el Manual del usuario.
I lRequisitos electricos
Este artefacto debe ser suministrado con el voltaje y la frecuencia adecuados, y conectado a un circuito
individual correctamente puesto a tierra, protegido por un cortacircuitos o un fusible con el amperio anotado en
la placa de calificacion (la placa se encuentra en el armaz6n del homo).
Si los c6digos locales Io permiten, se puede usar un sistema electrico de 3 alambres de fase Linica de 120/
208 6 120/240 voltios, 60Hz AC solamente. Si se conecta a un alambrado de aluminio, tienen que usarse
conectores bien instalados y aprobados para uso con el alambrado de aluminio.
NOTA: Los tamahos de alambres y conectores deben conformarse con el tamaho del fusible y la calificaci6n
del artefacto de acuerdo con el C6digo Electrico Nacional ANSI/NFPA No. 70-tiltima edicion y los c6digos
y ordenanzas locales.
Riesgo de choque electrico
Una puesta a tierra se require en este aparato
No Io conecte a la corriente electrico hasta que el aparato haya sido puesto a tierra
Desconecte la corriente electrica a la caja de empalmes antes de hacer la conexion electrica
Este aparato debe estar conectado con un sistema de alambres puesto en tierra, metalico
y permanente o un conector de pueta a tierre debe conectarse al terminal de puesta a tierra o el alambre conductor en al aparato.
No utilice el suministro de gas para hacer la puesta a tierra.
La falta de hacer cualquier de las cosas arriba
podria resultar en un incendio, choque electrico
o lesiones personales.
Este aparato esta fabricado con un alambre electrico neutro (blanco) y un alambre verde (o alambre pelado) de puesta a tierra conectado al gabinete.
Conecte el cable del aparato a la caja de empalmes por medio del conductor de uni6n listado-UL Complete la conexion segLin los codigos y ordenanzas locales. (Para la ubicaci6n preferida de la caja de empalmes, vease la Figura 1.)
Donde los c6digos locales permitan la conexi6n del conductor de gabinete-puesta a tierra con el alambre neutro (blanco) de la caja de empalmes (vea figura 2) (Un cord6n flexible o cable de 3 conductores debe de ser reemplazado con un cord6n flexible o cable de 4 conducto-
res donde la conexion del conductor a tierra al neutro esta prohibida en las nuevas instalaciones, lascasas sobre
ruedas, losvehiculos de recreaci6n o otras areasdonde los c6digos locales no permiten la conexi6n a tierra al neutro.)
1. Desconecte la fuente de alimentacion.
2. En el disyuntor, caja de fusibles o la caja de distribuci6n: conecte el artefacto y los cables de la
residencia como se muestra en la figura 2.
Alambre
Blanco
(Neutro)
Alambres_
Cable de la fuente
de alimentaci6n
-- Alambres
negr°s 1
Caja de
Blanco
Alambres (Neutro) desnudos Conductor de
union listado-UL
o verdes Cable de la (listado-CSA)
estufa
Figura 2 - Sistema el_ctrico (ejemplo: caja de
empalmes) de 3 alambres (a tierra neutral)
Alambre Cable de la fuente Caja de desnudo o de alimentacibn empalmes
verde _._ t__ / Alambre
Alambres _i'__/,F(NEel: tnrCI
r!j°S_res
lamb
desnudos o _ L_.V__ Alambre verdes _:_K N - "-- Blanco
_O n ct_Nt:_td: )
estufa uni6n listado-UL
(o listado-CSA)
Figura 3 - Sistema el_ctrico de 4 alambres
(ejemplo caja de empalme)
Donde los c6digos locales NO permitan conectar el conductor de puesta a tierra del el_ctrodom_stico al
neutral (blanco), o si est_ conectado con un sistema a 4 alambres (vea figura 3):
1. Desconecteel suministro el6ctrico
2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el alambre blanco del electrodom6stico.
3. En el disyuntor, caja de fusibles o la caja de distribuci6n: conecte el artefacto y los cables de la
residencia como se muestra en la figura 3.
Una conexi6n incorrecta del
alambrado de aluminio con los conductores de cobre puede resultar en un cortacircuito o incendio.
Use solamente los conectores diseffados para juntar el cobre con el aluminio y siga exactamente el procedimiento recomendado por el fabricante.
NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable blindados provistos con este artefacto son aprobados por
UL para la conexi6n al alambrado de casa de un calibre mayor. El aislamiento de los conductores esta calificado para temperaturas mas altas que las del alambrado de la casa, La capacidad de corriente del conductor esta gobernada pot la calificaci6n de la temperatura del
aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el calibre del alambre.
Instalacion de la estufa
IIv_ La corriente el&ctrica a la estufa debe apagarse mientras se hagan las conexiones. Si no se hace esto puede provocar daffo serio o muerte.
Preparacion del mostrador
Las extremidades de la cocina sobrepasan el borde de
su mostrador,
Sitiene un mostrador con las extremidades
cuadradas (planas), no se necesita ninguna preparaci6n del mostrador.
El reborde de frente de mostradores moldeados deben tener bordes moldeados a 3/4" (1.9cm) a partir
de cada extremidad de la apertura.
Los mostradores enazulejos deberan necesitar un recorte de 3/4" (1,9 cm) a partit de cada extremidad y/o un horde redondeado aplanado.
_"""_.._ j 3/4"
_"--.""_ / (1.9 cm)
Anchura de
31 I/2"
.(81 cm)
Mdstrador moldeado o enazulejo recortado 3/4" (1.9 cm) hacia atr_is
(1.91cm) en las esquinas de frente de la
abertura del mostrador.
Si el ancho de la abertura del mostrador es m_s grande que el ancho del corte minimal, ajuste a las
dimensiones como para el 3/4" (1.9cm).
Para la Anchura existente del Recorte de el
-- "---Z_l"ll=l.l cm)": Quite el 2 3/16" de
23/16" material de frente a la
2 3/16" cm) parte posteriora.
6cm)
1 1/4"
(3.2 icm)
Mostrador moldeado o enazulejo recortado 3/4" (1.9 cm) hacia atras en las esquinas de frente de la
abertura del mostrador.
Esta estufa esta diseflada para colocarse en el tablero. No se sostiene en el piso.
Aseg0rese de que la parte baja de losarmarios est6 a una altura de un minimo de 30" (76.2 cm) del area de la
estufa. Para eliminar el peligro de tener que extender el brazo por
encima de la superficie caliente de la estufa, se debe evitar la instalaci6n de gabinetes por encima de ella. Sihay que instalar gabinetes por encima de la estufa, se puede reducir el riesgo instalando un ventilador de estufa que se proyecte horizontalmente un minimo de 5" (12.7 cm) mas alia del borde delantero inferior de los gabinetes.
1. Instale los gabinetes inferiores con una separaci6n de 30" (76.2 cm), y asegurese de que est6n aplomo y
nivelados antesde unirlos al tablero.
2. Corte el tablero exactamente como se muestra en la Figura 1. Cepille a nivel el borde levantado, para para
que libre un filete de 31 1/2" (81 cm) de ancho en tableros con bordes laminados.
3. Instale la caja de conexiones electricasen un armario adjunto o debajo del piso (laestufa tiene 48"/122 cm
10
dealambre).Abraunagujerode1-1/4"(3.2cm)para traerelalambrehastalacajadeconexiones.
4. Introduzcaelalambreelectricopotelagujeroyfijeloala caja.Dejesuficientealambreflojoparapermitirquela estufasejalehaciadelantevariaspulgadassifuera
necesariodarleservicio.
5. La puerta del homo es pesada. Se aconseja retirar la
puerta para eliminar su peso mientras se coloca la cocina en posici6n. Ve a las instrucciones para retirar la puerta del homo en la Guia de Uso y Cuidado. Levante la cocina y col6quela en posici6n sobre la mesada y asegurese que el artefacto est& centrado en la abertura de torte para asegurar que las bridas del panel superior est&n apoyadas en la mesada para evitar que el vidrio se rompa.
6. Estaestufa puede traer soportes antivuelco, fijados al dorso de la estufa con dos tornillos. Siel grueso del tablero esmasde 1/2" (1.3 cm), coloque de nuevo el soporte antivuelco en la posici6n mas baja, de 1/4" (6.4 ram). (VeaFigura 1).
7. Lasestufascon una tapa para cocinar que se levanta tienen 4 tornillos antivuelco que se incluyen enel paquete de instrucciones (vea Figura4). Levante la tapa y fije la cajade hornillas al armario con estostornillos para evitar que la estufa se vuelque.
Figura 4
I lComprobaci6n del funcionamiento
Algunos modelos tienen controles manuales. Consulte el Manual del Usuario y aseg0rese de que todos los
controles funcionen correctamente.
Algunos modelos estan equipados con un control electr6nico. Cada funci6n ha sido probada en la fabrica antesdeltransporte. Sin embargo, sugerimosqueUd. verifique el funcionamiento de los controles del homo
unavezmas. Veaseel Manualdel Usuariopara la operaci6n. Sigalasinstruccionesparaelrelojminutero, Cocer, Asar, Convecci6n (algunos modelos) y las funciones de limpieza (algunos modelos).
Bake/Cocer-Despu6s de poner el homo a350°F (177°C)
para cocer, el elemento inferior debe ponerse rojo.
Broil/Asar-Cuando esta puesto para BROIL,el elemento superior sedebe poner rojo.
Clean/Limpieza (algunos modelos)-Cuando el homo esta puesto para un ciclo de auto-limpieza, el elemento superior se pondra rojo durante el periodo de
precalentamiento del ciclo. Despu_s de alcanzar la temperatura de auto-limpieza, el elemento inferior se
pondra rojo.
ConvectionlConvecci6n (algunos modelos)--Cuando el horno se pone a CONV/BAKE los dos elementos se encienden y se apagan alternando en un ciclo y el ventiladorseponeen marcha. EIventiladorde convecci6n se parara cuando se abre la puerta del homo durante el cocido o el asado pot convecci6n.
NOTA IMPORTANTE: Un ventilador en la parte superior y atras, arriba del homo (algunos modelos) provee un enfriamiento adicional para los componentes el6ctricos y electr6nicosdelhorno. EIventiladorseguiraen marcha cuando el homo ha estado operando alas temperaturas
altas.
Ubicaci6n del numero de modelo y de serie
La placa con el n0mero de modelo y de serie esta
ubicada en el borde de la puerta del homo en la
posici6n abierta.
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informaci6n con respecto a su homo, est_ siempre segro de incluir el
n0mero de modelo y de serie y el n0mero o letra del
Iote de la plata de serie de su homo.
Antes de Ilamar al servicio
Lea la secci6n Lista de Control de Averias en su Manual delUsuario. Estolepodraahorrartiempoygastos. Esta
lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricacion de este
artefacto.
Lea la garantia y la informaci6n sobre el servicio en su
Manual del Usuario para obtener el n0mero de telefono gratuito y la dirreci6n del servicio. Por favor Ilame o
escriba si tiene preguntas acerca de su homo o necesita
repuestos.
11
Notas
12
Loading...