Page 1

Visit the Frigidaire Web Site at:
http://www.frigidaire.com
CONTENTS Page
Versi6nen espafiol ..........................................................2
ProductRegistration ....................................................... 2
Important Safety Instructions ......................................3-4
SelectingSurfaceCooking Utensils.................................5
SpecialtyPans& Trivets..................................................5
CanningTips & Information ............................................6
Setting Surface Controls .................................................6
Indicator Lights (Coil ElementsModels) .........................6
CeramicGlassCooktop(SomeModels) ..................... 7-10
Types of Heating Units Used...........................................7
Hot Surface Indicator Light .............................................7
Warm Zone Feature......................................................... 8
SpecialCautionfor Aluminum Foil
and Aluminum Cooking Utensils .....................................9
Things to Remember.......................................................9
UseandCareof GlassSurface................................... 9-10
GeneralCleaning ..................................................... 11-12
Avoid ServiceChecklist ........................................... 13-14
Notes.............................................................................15
Warranty........................................................................ 16
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 318200612 (0111) Rev. D
Page 2

Product Registration
Register Your Product
The PRODUCT REGISTRATION CARD
should be filled in completely, signed and
returned tothe Electrolux Home Products
North America.
Versibn en espafiol
Sideseaobtener unacopia en espahol de
este Manual del Usuario, s[rvaseescribir a
la direcci6n que seincluye a continuaci6n.
Solicite la P/N 318204004.
SpanishOwner's Guides
Electrolux Home Products North
America
Consumer Relations
P.O. Box 212378
Augusta, Georgia
30917-2378
Thank you for choosing this appliance. The information contained within this
Owner's Guide will instruct you on how to properly operate and care for your
cooktop. Pleaseread through the information contained in your literature pack to
learn more about your new appliance.
Record Your Model and Serial Numbers
Record inthe space provided belowthe model and serial numbers found on the serial
plate located on the burner box under the cooktop or inside the burner box.
Model Number:
Serial Number:
Date Purchased:
This Owner's Guide contains general operating instructions for your cooktop and
feature information for several models. Your cooktop may not haveallthe described
features.
Note: Theinstructions appearing in this Owner's Guideare not meant to cover every
possible condition and situation that may occur. Common senseand caution must be
practiced when installing, operating and maintaining any appliance.
Important: Keep a copy of your bill of sale.
The date on the bill establishes the warranty period service be required. Place it
where it can be easily retrieved. If service is performed while the appliance isunder
warranty, you may have to show your bill of sale.
@ 2001 White Consolidated Industries
All rights reserved 2
Page 3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions before using this appliance.
Save these instructions for future reference.
This guide contains important safety symbols and instructions. Please pay special attention to these symbols and follow all
instructions given. Here isa brief explanation of the use of these symbols.
_This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage.
This symbol will help alert you to situations that may cause bodily injury or property damage.
• Remove all tape and packaging wrap before using the
appliance. Destroy the carton and plastic bags after
unpacking the appliance. Never allow children to play with
packaging material.
• Proper Installation. Be sure your appliance is properly
installed and grounded by a qualified technician in
accordance with the National Electrical Code No. 70- latest
edition in the United States, or CSA C22.1, Part I in Canada,
and local code requirements. Install only per installation
instructions provided in the literature package for this
appliance.
Ask your dealer to recommend a qualified technician and an
authorized repair service. Know howto disconnect the electrical
power to the appliance at the circuit breaker or fuse box in case
of an emergency.
• User Servicing. Do not repair or replace any part of the
appliance unless specifically recommended in the manuals.
All other servicing should be done only by a qualified technician
to reduce the risk of personal injury and damage to the
appliance.
• Never modify or alter the construction of an appliance such
as removal of panels, wire covers or any other permanent
part of the appliance.
• Storage on Appliance. Flammable materials should not be
stored near surface units. This includes paper, plastic and
cloth items, such as cookbooks, plasticware and towels, aswell
as flammable liquids. Do not store explosives, such as aerosol
cans, on or near the appliance. Flammable materials may
explode and result in fire or property damage.
DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR THESE
UNITS. Surface units may be hot even though they are dark in
color. Areas near surface units may become hot enough to cause
burns. During and after use, do not touch, or let clothing or other
flammable materials touch these areas until they have had
sufficient time to cool. Among these areas are the cooktop and
areas facing the cooktop.
• Wear Proper Apparel. Loose-fitting or hanging garments
should never be worn while using the appliance. Do not let
clothing or other flammable materials contact hot surfaces.
Never use your appliance for warming or
heating the room.
• Do Not Use Water or Flour on Grease Fires. Smother the fire
with a pan lid, or use baking soda, a dry chemical or foam-
type extinguisher.
• When heating fat or grease, watch it closely. Fator greasemay
catch fire if allowed to become too hot.
Use Only Dry Pot holders. Moist or damp pot holders on hot
surfaces may result in burns from steam. Do not let the pot
holders touch hot surface units. Do not use atowel or other bulky
cloth instead of a pot holder.
• Do Not Heat Unopened Food Containers. Buildup of pressure
may cause the container to burst and result in injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR
USING YOUR COOKTOP
• Know which knob controls each surface unit.
__J_ Do not store items of interest to children in the
cabinets above the appliance. Children climbing on the cooktop
to reach items could be seriously injured.
• Do not leave children alone. Children should not be left
alone or unattended in the area where an appliance is in
use. They should never be allowed to sit or stand on any part of
the appliance.
Clean the appliance regularly to keep all parts free of grease
that could catch fire. Exhaust fan ventilation hoods and grease
filters should be kept clean. Do not allow grease to accumulate
on hood orfilter. Greasy deposits in the fan could catch fire. When
flaming food under the hood, turn fan on. Refer to hood
manufacturer's instructions for cleaning.
Use Proper Pan Size. This appliance is equipped with one or
more surface units of different sizes. Select utensils having flat
bottoms large enough to cover the surface unit. The use of
undersized utensils will expose a portion of the surface heating
unitto direct contact and may result in ignition of clothing. Proper
relationship of utensil to element will also improve efficiency.
Page 4

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued)
• Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend
Over Adjacent Surface Units. To reduce the risk of burns,
ignition of flammable materials, and spillage due to
unintentional contact with the utensil.
• Never Leave Surface Units Unattended. Boilovers cause
smoking and greasy spillovers that may ignite, or a pan that has
boiled dry may melt.
• Protective Liners. Do not use aluminum foil to line any part of
the appliance. Only use aluminum foil as recommended for
baking if used as a cover placed on the food. Any other use of
protective liners or aluminum foil may result in a risk of electric
shock or fire or short circuit.
• Glazed Cooking Utensils. Only certain types of glass, glass/
ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed utensils are
suitable for range top service without breaking due to the
sudden change in temperature. Check the manufacturer's
recommendations for cooktop use.
• Do Not Use Decorative Surface Element Covers. If an element
is accidentally turned on, the decorative cover will become hot
and possibly melt. Burns will occur if the hot covers are touched.
Damage may also be done to the appliance.
FOR COOKTOPS WITH COIL ELEMENTS ONLY
• Do Not Immerse or Soak Removable Surface Heating Elements.
Surface heating elements should never be immerse in water. Heating
elements clean themselves during normal operation.
• Make Sure Drip Pans or Drip BowlsAre in Place. Absence of these
pans or bowls during cooking may subject wiring or components
underneath to damage.
FOR CERAMIC-GLASS COOKTOP ONLY
• Do Not Clean or Operate a Broken Cooktop. If cooktop should
break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken
cooktop and create a risk of electric shock. Contact a qualified
technician immediately.
• Clean Cooktop with Caution. If a wet sponge or cloth is used to
wipe spills on a hot cooking area, be careful to avoid a steam burn.
Some cleaners can produce harmful fumes if applied to a hot surface.
• Do Not Place Hot Cookware on Cold Cooktop Glass. This could
cause glass to break.
IMPORTANT SAFETY NOTICE
The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances
known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential
exposure to such substances.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 5

Selecting Surface Cooking Utensils
Forbest results and energy conservation, choose cooking utensils that have these characteristics:
Pans should have flat bottoms that make
good contact with the entire surface ele-
ment. Check for flatness by rotating a ruler
across the bottom. There should be no
gaps between the pan and ruler.
Note: Always use a utensil for its intended
purpose. Follow manufacturer's instruc-
tions. Some utensils were not made to be
used in the oven or on the cooktop.
Specialty Pans & Trivets
*GOOD
t t
• Flat bottom andstraight sides.
• Tight fitting lids.
• Weight of handledoes not tilt pan. Pan
iswell balanced.
• Pansizesmatchthe amount of food to
be preparedand the sizeof the surface
element.
• Made of materialthat conducts heat
well.
• Easyto clean.
* Specialty pans such as lobster pots, griddles
and pressure cookers may be used but must
conform to the above recommended cook-
ware requirements.
I/I/oks with flat bottoms suitable for
use on your cooktop are available in
most cookshop or hardware stores.
Round-bottomed woks (with asupport
ring that does not extend beyond the
heating element) may also be used.
The metal ring was designed to
support the wok safelywhen it isfilled
with large amounts of liquids (soup
making) or fat (frying).
POOR
• Curvedand warped pan bottoms.
w
I u
• Pan overhangs unit by more than 2.5
cm(1 ").
W
1
u
• Heavy handle tilts pan.
• Pan is smaller than element.
w
liiii_iiii!iiii!iiii!i!!iii!ii_iiiiiiiiiiiiii:i!i!iii_ii!i!iiiii_!i_¸ LJ
DO NOT useawok if it isequipped with
a metal ring that extends beyond the
surface element. Becausethis ring traps
heat, the surface element and cooktop
surface could be damaged.
DO NOT use two
elements (if the cooktop is not
equipped with bridge element) to heat
one large pan such as a roaster or
griddle, or allow cooking utensils to
boil dry. The bottom surface of the
pan in either of these situations could
cause discoloring or crazing of the
porcelain enamel range surface, and
damage to the surface elements and/
or damage to the drip pans (if
equipped).
Wire trivets: Do not usewire trivets.
Cookware bottoms must be in direct
contact with the surface elements.
For glass smoothtop models, only flat
bottomed woks (without support rings)
may be used.
Page 6

Canning Tips &
Information
Canning can generate
large amounts of steam. Use extreme
caution to prevent burns. Always raisethe
lid to vent steam away from you.
1. Use tested recipes and follow instructions carefully. Check with your local
Cooperative Agricultural Extension Serviceor amanufacturer of glassjars for the
latest canning information.
2. Useflat-bottomed canners only. Heat isspread more evenly when the bottom
surface is flat.
3. Center canner on the surface element.
4. Start with hot water and a high heat setting to reduce the time ittakes to bring
the water to a boil; then reduce the heat setting as low as possible to maintain
a constant boil.
5. It is best to can small amounts and light loads.
Prevent damage to cooktop:
1. Do not use water bath or pressure canners that extend more than one inch
beyond the edge of the surface element.
2. Do not leave water bath or pressure canners on high heat for an extended
amount of time.
3. Alternate surface elements between each batch to allow the units and
surrounding surfaces to cool down. Try to avoid canning onthe sameelement
all day.
Safecanning requires that harmful micro-organisms are destroyed
and the jars are sealed completely. When canning in awater bath canner, a gentle
but steady boil must be maintained continuously for the required time.
Setting Surface Controls NOTE: Control knob shown is typical only.
1. Placethe pan on the surface element.
2. Push in and turn the surface element control knob to desired setting.
3. The surface signal light will glow when one or more elements are turned on. Always turn
the element off before removing the pan.
The suggested settings found in the chart below are based on cooking in medium-weight
aluminum pans with lids. Settings mayvary when using other types of pans.
Note: The size and type of utensil used, and the amount
and type of food being cooked will influence the setting
needed for best cooking results.
Do not place plastic items such as salt and
pepper shakers, spoon holders or plastic wrappings on top
of the cooktop when it is in use. These items could melt or
ignite. Pot holders, towel or wood spoons could catch fire if
placed too close to the element.
Setting Type of Cooking
MAX or HI Start most foods, bring water to a
boil, pan broiling.
MEDIUM Maintain a slow boil, thicken sauces
and gravies, steam vegetables.
MEDIUM LOW Keep foods cooking, poach, stew.
MIN or 1 Keepwarm, melt, simmer.
Indicator
Some models have an indicator light for each heating unit, other models have an indicator light for each pair of heating units,
also some other models have an indicator light for all heating units.
The indicator light glows as soon asa heating unit isturned on. Check if the indicator light glows when the control knob of the
individual heating unit isturned on. Ifthe knob issetto avery Iowtemperature setting, the indicator may glowand yet, the heating
unit may not be heating at all. If this happens, turn the knob to a higher setting until the heating unit comes on.
When cooking isfinished, a quick glance at the indicator lights in an easycheck to be sure all the control knobs have been turned
OFF.
lights (coil elements models)
Page 7

Ceramic Glass
The ceramic-glass cooktop has electric heating coils located below the ceramic glasssurface. The design of the glass cooktop
outlines the area of the surface heating unit below. Most importantly, make sure the diameter of the pan matches the diameter
of the surface unit. Heat istransferred up through the surface of the cooktop. Only flat-bottomed pans should be used. The type
and sizeof the cookwa re,number of surface units in useand the settings of the surface units arefactors that will affect the amount
of heat that will spread to areassurrounding the units. The areas surrounding the units may become hot enough to cause burns.
The cooktop should not be usedasa cutting board or work surface. Dropping heavy or hard objects on the cooktop may crack it.
Panswith roughbottoms may scratchthe cooktop surface.Placingfoods directly on the smoothtop surface(without cooki ng utensils)
isnot recommended asdifficult cleaning will result and foods may smoke and cause a potential fire hazard. Never usethe griddle
or similar cooking sheet on the ceramic glasscooktop.
Types of heating units used
Depending on model, three types of heating units may be found under the ceramic glass cooktop:
- Regular (single coil) radiant elements of various diameters or shapes.
- Expandable type (double circuits) radiant elements of various diameters or shapes.
- Bridge Expandable type (triple circuits) radiant elements of various diameters or shapes.
Cooktop (somemode s)
Regular radiant elements (some models)
The ceramic glass design shows the location of the heating surfaces.
Control knobs are used to set the heat power levels; knobs need first to be pressed in when at OFF
position, then turned to the desired heat settings.
A glowing red surface unit extending beyond the bottom edge of the cooking utensil indicates the
utensil istoo small for the unit. The control knob does not haveto be set exactly on a particular mark.
Usethe marks asa guide and adjust the control knob asneeded. The hot surface and surface indicator
lights will glow.
Control Knob For Expandable
and Bridge Elements
The surface control knobs shown
below may not look identical to the
surface control knobs on your appli-
ance; it isonly representational.
Hot Surface Indicator Light (some models)
Some models have an indicator light located on the ceramic glasscooktop that glows assoon as
the glass begins to warm up. When the heating unit isturned off, itwill continue to glow as long
asthe glassremains warm enough to cause burns. Other models have ahot surface indicators per
element arranged in a cluster. Their location is asshown in the illustration.
Expandable radiant elements (some models)
This heating unit combines the characteristics of a small and a large regular radiant
heating unit. Its principal advantage isto allow small and large utensils to be used on
the same heating unit, therefore increasing the cooktop flexibility.
Heat power levels are adjusted by a special control knob that has a dual set of
graduations; for small utensils usethe small graduations; the inner surface only will be
heating. Forlarger utensils usethe larger graduations; thewhole surfacewill be heating.
The hot surface and surface indicator lightswill glowwhen the heating unit isturned ON.
Bridge Radiant elements (some models)
Itsprincipal advantage isto allow you to create larger cooking zone for larger pan such
asroaster, griddle or some other specialty pans.
Forthe bridge element operation, use the larger graduations on the control knob.
For full bridge element operation turn on the rearelement also.
To operate only the front element, usethe small graduations on the control knob.
Indicator
(Typical 30" cooktopshown)
Page 8

Ceramic Glass
Cooktop (somemode s)
Warm Zone Feature (some models)
To operate the warm zone
Your appliance is equipped with a warm zone. The purpose of the warm zone is to keep hot cooked foods at serving
temperature. Always start with hot food. It is not recommended to heat cold food on the warm zone.
Use the warm zone to keep cooked foods hot such as: vegetables, gravies, casseroles, soups, stews, breads, pastries and
oven-safe dinner plate.
All food placed on the warm zone should be covered with lid or aluminum foil to maintain quality. For best results, when
warming pastriesor breads, the cover should have an opening to allow moisture to escape. Do not use plastic warp to cover
food. Plastic may melt onto the surface and be very difficult to clean.
Useonly dishware, utensils and cookware recommended for oven and cooktop useon the warm zone.
Unlike the surface elements, the warm zone will not glow red when it is hot. Always use potholders or oven
mitts when removing food from the warm zone as cookware and plates will not be hot.
Indicator lights
The hot surface indicator light, located under the cooktop, will come on when the control isset and will continue to glow until the
glass cooktop hascooled down to moderate level.
To Set the Warm Zone Control
1. Toset the control, push in and turn the knob. The temperatures are approximate, and are designate
by HI, MED and LO. However, the control can be setat any position between HI and LOfor different
levels of heating.
2. When done, turn the control to OFF.The warm zone will remain warm until the hot surface indicator
light goes off.
Temperature Selection
Refertothe chart for recommended heating levels.Ifa particular food isnot listed, start with the medium level, andadjust asneeded.
Most food can be kept at serving temperatures by using the medium level
Warm Zone Recommended Food Settings Chart
Food Item Heating Food Item
Level
Breads/Pastries LO Sauces
Casseroles LO Soups (cream)
Dinner Plate with Food LO Stews
Eggs LO Vegetables
Gravies LO Fried Foods
Meats MED Hot Beverages
Soups (liquid)
Heating
Level
MED
MED
MED
MED
HI
HI
HI
Page 9

Ceramic Glass
Cooktop (some models) (continued)
Special Caution for Aluminum Foil and Aluminum Cooking Utensils
1) Aluminum foil
Use of aluminum foil will damage the cooktop. Do not use under any circumstances.
2) Aluminum utensils
The melting point of aluminum being much lower than that of other metals, care must betaken when aluminum pots or pans
are used. If allowed to boil dry, not only will the utensil be ruined, but also permanent damage in the form of breakage, fusing
or marking may affect the ceramic glass surface.
Things to Remember
1. Do not slide utensils across cooktop surface in any circumstance, doing somay scratch or
metalmark the cooktop surface.
2. AVOID using bleach and don't useammonia to clean the ceramic surface.
3. Do not put plastic items on warm cooking areas.
4. Never slide oven racks across cooktop surface. They may scratch or metalmark the cooktop.
5. If cooktop should break, do not use cooktop or attempt to clean it. Call your authorized
service technician immediately.
6. Never usea trivet or metal stand between the cooking utensil and the ceramiccooktop. The ceramic
surface may be scratched, metal marked or etched by such items.
7. Sugaryspills can cause pitting of your cooktop surface.Therefore, you must begin cleaning the spills
while the cooktop is still hot. Use caution when following the steps below.
a) Turn off all surface units and remove all pans immediately.
b) Wearing an oven mitt, usea razor blade scraper to scrape the hot spill out of the cooking zone
to a cooler area on the cooktop.
c) Allow the cooktop to cool.
Use and Care of Glass Surface
Problem Cause To Remove
Fine "brown
lines" (tiny
scratches or
abrasions which
have collected
soil)
Metal marking
(mark or black
marks).
Brown streaks
and specks.
Coarse particles (salt,
sand, sugar or grit)
between bottom of
cookware and cooktop
that are not removed
before cooking.
Using incorrect cleaning
materials.
Sliding or scraping
metal utensils or oven
shelves across cooktop.
Cleaning with a
sponge or dishcloth
that has been used
for other kitchen tasks.
To Prevent
Clean cooktop after
every use.
Daily use of cleaner
creme.
Do not slide cookware
across cooktop.
Use cleaner creme
with clean, damp paper
towel.
Tiny scratches are not removable.
They can be minimized by
continual use of cleaner creme.
Such scratches do not affect
cooking.
Apply cleaner creme
with dampened paper
towel to a cooled surface.
Use a small amount of cleaner
creme with clean, damp paper
towel.
NOTE: Due to the high intensity of heat generated by the surface elements, the glasssurface will turn green when the element
will be turned off. This phenomenon is normal and the glasswill come back to its original white color after it has completely
cooled down. (White glass cooktops only).
Page 10

Ceramic Glass
Use and Care of Glass Surface (continued)
Cleaning Materials for Ceramic Glass Cooktop
Somecleaning materials maycontain an ingredient which candamage the cooktop. Userecommended materials only(see below).
Cleaner creme should be used regularly. First use recommended products listed below, then usecleaner creme.
Useonly recommended cleaning products and follow these basic cleaning suggestions.
1. BEFORETHE COOKTOP IS USED.Thoroughly clean and saturate the cooktop with cleaner creme.
a) Dampen clean paper towel and clean unit.
b) Wipe off with another clean, damp paper towel; then wipe dry.
2. For normal daily cleaning, apply a dab of cleaner creme in the center of each unit-area to becleaned. Start with approximately
1/8 teaspoon. (Apply more if needed). Then, proceed as stated above in (a and b).
3. Make sure bottom of cookware and cooking area are clean and dry.
4. Select heat settings and cookware large enough for food and liquid. Thisstops boilovers and spattering.
5. Wipe up food spills and spatters before they burn into surface.
IMPORTANT: Regularly use cleaner creme. If you run out of cleaner creme, use one of the cleansers listed.
Be sure to get a new supply of cleaner creme.
Never mix cleaning products! Mixtures may interact, with damaging or hazardous results.
Do Use on Ceramic GlassCooktop
1. Baking soda.
2. Non-impregnated plastic and nylon pads.
3. For burned on material, scrape with single-edged razor blade, held at a 30° angle.
4. Ceramic glass cleaning cream.
Cooktop (some models) (continued)
Do not Use on Ceramic Glass Cooktop
1. Avoid pads, that can leave marks and scratches.
2. Avoid heavy-duty cleansing powders, these can scratch, depending on their abrasivenessand cleaning pressure applied.
3. Avoid chemical oven cleaners. These can etch the cooktop surface and are caustic.
4. Avoid rust stain removers containing hydrofluoric acid.
5. Avoid using bleach and don't use ammonia.
Special Cleaning Instructions for Mineral Deposits and Discolorations
Problem: A gray brown stain that is not removed when using cleaner creme.
Cause: Condensation, when cooking, often collects and drips from cookware. Theminerals found inwater supply and foods may
cause a gray or brown film to develop on cooktop. Thisfilm is so thin it cannot befelt and appears to beunder cooktop.
To Prevent: Daily and proper use of cleaner creme.
To Remove: - Wet surface with water and sprinkle on cleaner creme.
- Scrub with clean, damp paper towel until stain disappears.
- Clean remaining paste away with damp paper towel.
- Apply dab of cleaner creme and polish with a clean paper towel.
WARNING
- Do not use cleansers on a heated surface. Fumes could be hazardous. Wait for area to cool before cleaning.
- Do not use cleaner creme to clean porcelain, paint or aluminium.
10
Page 11

General Cleaning
Prior to cleaning the coil elements make sure they are cold and that control knobs are set
at OFF.
Never immerse the coil elements in water.
Never leave covers on the coil elements as they could be permanently
damaged if turned on byaccident.
To Remove and Replace Surface Elements and Drip Bowls (some models)
Before cleaning the cooktop, be sure the controls are turned to OFF and the cooktop is COOL.
Be careful
not to bend terminal ends
when replacing elements
after cleaning.
To Raise the Top for Cleaning
1. Graspthe sides and lift from the front. Some models may havea lift-up rod to support the top inits raised position. Lift the top
only high enough to allow the support rod to fit into place,then gently lower the cooktop onto the raised rod.
2. Clean underneath using a clean cloth and hot, soapy water.
3. Gently lower the cooktop intothe frame. Ifyour model hasasupport rod, lower the support rod, then gently lower the cooktop
into the frame.
When lowering the lift-up cooktop, grasp the sides with fingertips only. Be careful not to pinch fingers. DO NOT
drop or bend the cooktop when raising or lowering. This could damage the surface.
To Remove
1. Lift up edge of surface element across from terminal end just enough to clear the edge of
the drip bowl.
2. Gently slide the surface element out of the terminal plug.
3. Lift the drip bowl up and out.
To Replace
1. Line up the opening of the drip bowl with the terminal plug.
2. Hold the surface element aslevel as possible and slidethe terminal end through the opening
and into the terminal plug.
3. Be sure the surface element islevel to reduce the hazard of pans sliding off the element.
11
Page 12

General Cleaning (Continued)
Cleaning Various Parts of Your Cooktop
Before cleaning any part of the cooktop, be sure all controls are turned OFFand the cooktop is COOL. REMOVE SPILLOVERS AND
HEAVY SOILING AS SOON AS POSSIBLE. REGULAR CLEANING WILL REDUCE THE NUMBER OF MAJOR CLEANING LATER.
Surfaces How to Clean
Aluminum (Trim Pieces) Use hot, soapy water and a cloth or paper towel. Dry with a clean cloth.
Glass, Painted and Plastic
Control Knobs, Body Parts, and
Decorative Trim
Control Panel
Surface Elements and Drip
Bowls
For general cleaning, use hot soapy water and a cloth. Formore difficult soils and built-up grease,
apply a liquid detergent directly onto the soil. Leaveon soil for 30 to 60 minutes. Rinsewith a damp
cloth and dry. DO NOT use abrasive cleaners on any of these materials; they can scratch or dull the
finish. Commercial glass cleaners recommended for glass cooktops may also be used.
Wipe the control panel clean after each use. Before cleaning the control panel, turn all controls to
OFFand remove the control knobs. To remove, pull each knob straight off the shaft. Clean using hot,
soapy water and a cloth. Be sure to squeeze excesswater from the cloth before wiping the panel;
especially when wiping around the controls. Excesswater inor around the controls may causedamage
to the appliance. To replace knobs after cleaning, line up the flat sidesof both the knob and the shaft;
then push the knob into place.
Surface elements can be unplugged and removed to make cleaning the drip bowls easier. The surface
elements clean themselves when they areturned on. Food spilled on a hot element will burn off. Food
spilled on acool element can be cleaned with adamp cloth--any remaining soil will burn off the next
time the element is used. NEVER IMMERSE A SURFACEELEMENT IN WATER. To remove surface
elements and drip bowls, follow the instructions under General Cleaning.
To clean drip bowls, wash in hot, soapy water or in the dishwasher. Rinse and dry while still warm.
Hard-to-remove, burned-on soils can be removed by soaking the drip bowls for about 20 minutes
in a slightly diluted liquid cleanser or a solution made of equal parts ammonia and water. A nylon
scrubber may be usedafter soaking. DO NOT useabrasive cleansers or steel wool, asthey will scratch
the surface. Always rinsewith clean water and polish, and dry with a soft cloth or paper towel. To
replace drip bowls and surface elements, follow the instructions under General Cleaning.
Porcelain Enamel
Cooktop
Stainless Steel, Chrome
(brushed)
Decorative Trim Cooktop
Ceramic -Glass
Cooktop
Gentle scouring with a soapy scouring pad will remove most spots. Rinse with a 1:1 solution of clear
water and ammonia. If necessary, cover difficult spots with an ammonia-soaked paper towel for 30
to 40 minutes. Rinsewith clean water and a damp cloth, and then scrub with a soap-filled scouring
pad. Rinseand wipe dry with a clean cloth or paper towel. Remove allcleaners or the porcelain may
become damaged during future heating. DO NOT use spray oven cleaners on the cooktop.
Cover stubborn spots with an ammonia-soaked paper towel for 30 to 40 minutes. Rinse with clean
water and a cloth. A soapy, nylon mesh scouring pad may be used carefully on stainless steel; not
on chrome. Cleaners made especially for stainless steel, chrome or copper are also recommended.
Do not use metal-type scouring pads on brushed chrome. This could cause the brushed chrome to
change to ayellowish tint. Rinse all cleaners before operating cooktop. Bluish stains may result due
to heat combining with the cleaning material and they cannot be removed.
See Ceramic-Glass Cooktop in this Owner's Guide.
12
Page 13

Avoid Service Checklist
Before you call for service, review this list. It may saveyou time and expense. The list includes common occurrences that are not
the result of defective workmanship or materials in this appliance.
OCCURRENCE
Entire cooktop does not operate.
Surface element does not heat. No power to appliance. Check/reset breaker or replace fuse. If the problem is a
Surface element too hot or not hot
enough.
POSSIBLE CAUSE/SOLUTION
House fuse has blown or circuit breaker hastripped. Check/reset breaker or replace
fuse. If the problem isa circuit overload, have this situation corrected by a qualified
electrician.
Servicewiring not complete. Contact installation agent or dealer.
Power outage. Check house lights to be sure. Call local electric company.
circuit overload, or improper connection of the armored cable supplied with the
appliance, have this situation corrected by a qualified electrician.
Too low heat setting. Turn control to a slightly higher setting until element comes on.
Incorrect control ison. Besure to usecorrect control for the element to be used.
Incorrect control setting. Raiseor lower setting until proper amount of heat isobtained.
Dial markings are an indicator of relative heat settings and will vary slightly.
Lightweight or warped pans being used.Useonly flat, evenly balanced, medium or
heavyweight cookware.
Voltage isincorrect. Besure appliance isproperly connected to the specified power
source.
Food not heating evenly.
Scratches or abrasions on ceramic
glass cooktop surface.
Use only flat bottom, evenly balanced, medium or heavyweight cookware. Pans
having a flat bottom heat better than warped pans. Cookware material affects
heating. Heavyand medium weight pansheat evenly. Becauselightweight pansheat
unevenly, foods may burn easily.
Improper cookware. Select flat-bottomed cookware of a proper sizeto fit element.
Incorrect control setting. Raiseor lower setting until proper amount of heat isobtained.
Coarseparticles(suchassaltor sand)are between cooktop and utensil. Besure cooktop
surface and bottom of utensils are clean before use.Small scratches do not affect
cooking andwill become lessvisible with use.
Cleaning materialsnot recommended for glassceramic cooktop have been used. See
Ceramic-Glass Cooktop section in this Owner's Guide.
Cookware with rough bottom hasbeen used. Useflat-bottomed, smooth utensils.See
Selecting Surface Cooking Utensils in this Owner's Guide.
13
Page 14

Avoid Service Checklist (continued)
OCCURRENCE POSSIBLECAUSE/ SOLUTION
Metal marks on ceramic glass cooktop Sliding orscraping of metal utensilson cooktop surface. Do not slidemetal utensilson
surface, cooktop surface. Use a mildly abrasive cleanserto remove marks.
Brown streaks and specks on ceramic
glass cooktop surface.
Areas of discoloration on ceramic
glass cooktop surface.
Drip bowls are pitting or rusting.
Drip bowls turning color or distorted
out of shape.
Boilovers have cooked onto surface. Use razor blade scraper to remove soil. See
Ceramic-Glass Cooktop section inthis Owner's Guide.
Cleaning materialsnot recommended for ceramic-glass cooktop have been used. Use
recommended cleanersand cleaning method. SeeCeramic-Glass Cooktop section
in this Owner's Guide.
Mineral depositsfromwater andfood. Wet surfacewith water and sprinkleon acooktop
cleaning creme. Scrubwith a cleandamp paper towel until the stain disappears.Wipe
remaining pasteaway, then applya smallamount of cooktop cleaningcreme andpolish
with aclean paper towel. Usecookware with clean, dry bottoms. SeeCeramic-Glass
Cooktop section in this Owner's Guide.
Foods with acids, such as tomatoes, if allowed to stand in/on bowls will cause
corrosion. Remove and wash drip bowls assoon as possible after a spillover.
Normal environment. Houses along sea coast are exposed to saltair. Protect bowls
asmuch as possible from direct exposure to salt air.
Bottom surface of cookware extends beyond surface elements and touches cooktop
surface.Thiscan causehigh enough temperaturesto discolorthe drip bowls. DO NOT
usecookware of this type. Pansizesshould be matched to the sizeof the element.
Replacement drip bowls may be purchased from your dealer.
Surfaceelements not seated properly interminal. Turn control to OFF.Besuresurface
element is COOL. Lift out surface element. Position element properly, following
instructions under General Cleaning.
Incorrect control ison. Besureto use the correct control for the element to be used.
14
Page 15

Notes
15
Page 16

COOKTOP WARRANTY
Your cooktop is protected by this warranty
WARRAI_.rrY THROUGH OUR AUTHORIZED SERVICERS, THE CONSUMER WILL BE RESPONSIBLEFOR:
PERIOD WE WILL:
FULLONE-YEAR One year from original Pay all costs for repairing or replacing any parts of this Costs of service calls that are listed under NORMAL
WARRANTY purchase date appliance which prove to be defective in materials or RESPONSIBILITIESOF THE CONSUMER. *
LIMITED 2"°-5 TM Second through fifth Provide a replacement for any defective surface heating Diagnostic and any transportation and labor costs which are
YEAR WARRANTY yearsfrom original element, deteriorated rubberized-silicone seal (upswept required because of service.
(Glass Smoothtop, purchase date models only), or glass smoothtop that cracks due to
Seal & Elements) thermal breakage (not customer abuse).
LIMITED Time periods listed All of the provisions of the full and limited warranties Costs of the technician's travel to the home and any costs for pick
WARRANTY above, above and the exclusions listed below apply, up and delivery of the appliance required because of service.
(Applicable to the
State of Alaska)
In the U.S.A., your appliance is warranted by Electrolux Home Products North America, a division of White Consolidated Industries, Inc. We authorize no
person to change or add to any of our obligations under this warranty. Our obligations for service and parts under this warranty must be performed by
us or an authorized Electrolux Home Products North America servicer. In Canada, your appliance is warranted by Electrolux Canada Corp.
workmanship.
*NORMAL
RESPONSIBILITIES
OF THE CONSUMER
EXCLUSIONS
IF YOU NEED
SERVICE
USA
1,800,944,9044
Electrolux Home Products
North America
RO. Box 212378
Augusta, GA 30917
This warranty applies only to products in ordinary household use, and the consumer is responsible for the
items listed below:
1. Proper use of the appliance in accordance with instructions provided with the product.
2. Proper installation by an authorized servicer in accordance with instructions provided with the appliance and in
accordance with all local plumbing, electrical and/or gas codes.
3. Proper connection to a grounded power supply of sufficient voltage, replacement of blown fuses, repair of loose
connections or defects in house wiring.
4. Expenses for making the appliance accessible for servicing, such as removal of trim, cupboards, shelves,etc.,
which are not a part of the appliance when it was shipped from the factory.
5. Damages to finish after installation.
6. Replacement of light bulbs and/or fluorescent tubes (on models with these features).
This warranty does not cover the following:
1. CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES SUCH AS PROPERTYDAMAGE AND INCIDENTAL EXPENSES
RESULTINGFROM ANY BREACH OF THIS WRITTEN OR ANY IMPLIED WARRANTY.
NOTE: Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation
or exclusion may not apply to you.
2. Service calls which do not involve malfunction or defects in workmanship or material, or for appliances not in ordinary
household use. The consumer shall pay for such service calls.
3. Damages caused by services performed by servicers other than Electrolux Home Products North America or its
authorized servicers; use of parts other than genuine Electrolux Home Products parts; obtained from persons other
than such servicers; or external causes such as abuse, misuse, inadequate power supply or acts of God.
4. Products with original serial numbers that have been removed or altered and cannot be readily determined.
Keep your bill of sale, delivery slip, or some other appropriate payment record. The date on the bill establishes the
warranty period should service be required. If service is performed, it is in your best interest to obtain and keep all receipts.
This written warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state. Service
under this warranty must be obtained by contacting Electrolux Home Products:
Canada
1,866,294,9911
Electrolux Home Products
North America
802, boul. L'Ange-Gardien
L'Assomption, Quebec
J5W IT6
This warranty only applies in the 50 states of the U.S.A., Puerto Rico, and
Canada. Product features or specifications as described or illustrated
are subject to change without notice. All warranties are made by
Electrolux Home Products North America, a division of White Consolidated
Industries, Inc. In Canada, your appliance is warranted by Electrolux
Canada Corp.
Page 17

Consultez notre site web Frigidaire _:
http://www.frigidaire.com
CONTENU
Enregistrementde I'appareil.............................................2
Mesuresde s6curit6 importantes ................................. 3-4
Choixdes ustensiles de cuisine
pour lacuisson sur les foyers ..........................................5
Casseroleset sous-plats particuliers ................................ 5
Conseilset renseigements
sur la raiseen conserve....................................................6
R6glagedes commandes
desfoyers de surface ....................................................... 7
Voyants lumineux............................................................. 7
Surfacede cuisson vitroc6ramique ............................ 8-10
Types defoyers utilis6s....................................................8
Voyant avertisseur de surfacechaude..............................8
Zone R6chaud(certains modules) ....................................9
Pr6cautions_ prendre avecI'emploi de papier
d'aluminium et de r6cipients enaluminium ....................10
Points _ serappeler ........................................................10
Entretiende la surface decuisson ........................... 10-11
Nettoyageg6n6ral .................................................... 12-13
Liste des v6rifications pr6ventives........................... 14-15
Garantie..........................................................................16
Page
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 318200612 (0111) Rev. D
Page 18

Enregistrement de
I'appareil
Enregistrez votre appareil
LaCARTED'ENREGISTREMENT doit
_tre remplie avec soin, puis sign_e et
retourn_e a la compagnie Produits
Electrolux Nord-Am_ricains.
Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil. Lesinformations contenues
dansceguide de I'utilisateurvous indiqueront comment utilisercorrectement votre
appareil et comment en prendre soin. Veuillez lifetousles renseignements contenus
dansvotre documentation pour mieux conna?trevotre nouvel appareil.
Enregistrez les num_ros de module et de s_rie de votre appareil
Indiquez ci-dessous les num_ros de module et de s_rie que vous trouverez sur la
plaque signal_tique situ_e soit sous latable decuisson ou _ I'int_rieur du bokier de
la table de cuisson.
Numdro de module
Num_ro de s_rie
Date de I'achat
Ce guide donne des instructions g_n_rales pour votre table de cuisson et des
renseignements s'appliquant _ plusieurs modules. Votre table de cuisson peut ne
pas avoir toutes lescaract_ristiques d_crites.
Note: Lesinstructions donn_es dans ce guide ne couvrent pastoutes lesconditions
et situations possibles. Usez de bon sens et de prudence Iors de I'installation, de
I'emploi et de I'entretien de tout appareil m_nager.
Important: Garder votre facture.
La p_riode de la garantie d_bute _ la date indiqu_e. Placez-la dans un endroit o0
vous la retrouverez facilement. Sivous devez faire r_parer votre appareil alors qu'il
est sous garantie, on pourrait exiger de voir votre facture.
© 2001 White Consolidated Industries
Tous droits r_serv_s. 2
Page 19

f •
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
Lisez ces instructions avant d'utiliser I'appareil.
Conservez ces directives pour r_f_rences futures.
Ce guide contient des instructions et symboles de s_curit_ importants. Veuillez faire particuli_rement attention _ces
symboles et suivre les instructions donn_es. Voici une br_ve explication de ces symboles.
rly_,\VA:l:i/l..[...l:l_V_l:l_/llce symbole vous pr_vient des situations qui risquent d'entra_ner de graves blessures, la mort ou des
dommages materiels.
Cesymbole vous pr_vient des situations pouvant entra_ner des blessures ou dommages materiels.
• Enlevez tout le ruban et le mat_riau d'emballage avant
d'utiliser I'appareil. D_truisez le cartonnage et les sacs en
plastique apr_s le d_ballage de I'appareil. Ne laissezjamais les
enfants jouer avec le materiau d'emballage.
• Installation: Assurez-vous que I'appareil est correctement
install_ et mis E la terre par un technicien qualifi_,
conform_ment E la derni_re _dition n° 70 ANSI/NFPA du
National Electrical Code aux I_tats Unis, ou au Canade, E la
norme C22.1 de I'ACNOR, code canadien de I'_lectricit_, partie
1, ainsi qu'aux codes de la r_gion. N'installez I'appa reil que selon
les instructions d'installation fournies dans la documentation.
Demandez _ votre marchand de vous recommander un technicien
qualifi_ ainsi qu'un centre de r_paration autoris_. Sachezcomment
couper le courant electrique de I'appareil _ la boTte de fusibles ou
au coupe-circuit en cas d'urgence.
• Entretien par I'usager. Ne r_parez pasou ne remplacez pas des
pi_ces de I'appareil Emoins d'une recommandation precise
dans les guides. Toutes les r_parations doivent _tre faites par un
technicien qualifi_, afin de r_duire les risques de blessure et de
dommage _ I'appareil.
• Ne modifiez jamais I'appareil, que ce soit en enlevant des
panneaux, prot_ge-fils, ou toute autre piece permanente.
• Rangement sur I'appareih ne rangez pas des mat_riaux
inflammables pros des _l_ments de surface. Ceci indus des
papiers, plastiques, tissus, livres de cuisine, objets en plastique et
torchons, ainsi que des liquides inflammables. N'y posez pas ou ne
rangez pas des produits explosifs comme une bombe aerosol. Les
produits inflammables pourraient exploser et allumer un feu ou
causer des dommages materiels.
Ne rangez pas des articles pouvant int_resser
les enfants dans les armoires au-dessus de I'appareil.
• Ne laissezpas lesenfants seulsou sanssurveillance dans un lieu
o_ un appareil fonctionne. Ne les laissezjamais s'asseoir ou se
tenir debout sur I'appareil.
• Portez des v_tements appropri_s. Ne portez jamais de
v_tements amples ou flottants en utilisant cet appareil. Ne
laissez pas les materiaux inflammables et les v_tements venir en
contact avec des surfaces chaudes.
N'utilisez jamais votre appareil pour
r_chauffer ou chauffer une piece.
• N'_teignez pas les feux de friture avec de I'eau ou de la farine.
I_touffez les feux avec un couvercle ou du bicarbonate de soude,
ou avec un extincteur E poudre s_che ou E mousse.
• Enchauffant de I'huile ou de lagraisse, restez pros de I'appareil.
La graisse ou I'huile peuvent prendre feu si elles devenaient trop
chaude.
N'utilisez que des gants isolants secs. Des gants mouill_s ou
humides en contact avec des surfaces chaudes peuvent causer
des br_lures par la vapeur. Ne laissezpas lesgants isolants toucher
les elements. Ne vous servez pas de torchon ni de chiffon _ la place
d'un gant isolant.
• Ne r_chauffez pas des contenants non ouverts. L'accumulation
de pression peut faire exploser le contenant et blesser.
INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_ IMPORTANTES
POUR L'UTILISATION DE VOTRE TABLE DE
CUISSON
• Vous devez savoir quel bouton commande chacun des _l_ments
de la surface de cuisson.
Nettoyez r_guli_rement votre appareil pour enlever la graisse
surtoutes ses parties, car cette graisse risque de prendre feu.
Leventilateur d'evacuation des hottes et lesfiltres de graisse doivent
demeurer propres en tout temps. Ne laissez pas la graisse s'y
accumuler. Les accumulations de graisse dans le ventilateur
pourraient prendre feu. Mettez le ventilateur en marche Iorsque
vous faites flamber des aliments. Reportez-vous aux instructions du
fabricant sur le nettoyage de la hotte.
• NE TOUCHEZ PAS LES I_LI_MENTSDE SURFACE, AUX ZONES
A PROXIMITle DE CEUX-CI. Leselements de surface peuvent _tre
tr_s chauds m_me s'ils sont de couleur fonc_e. Les zones pros des
elements peuvent devenir sufflsamment chaudes pour causer des
br01ures. Pendant et apr_s toute utilisation, ne touchez pas et ne
laissezpas vos v_tements ou autres produits inflammables venir en
contact avec ces zones _ moins qu'elles aient eu le temps de se
refroidir. Ces zones comprennent la surface de cuisson et les
surfaces orientees vers elle.
Utilisez la grosseur de casseroles appropri_e. Cet appareil est
equip_ d'un ou de plusieurs elements de differentes grosseurs.
Choisissez les ustensiles ayant un dessous plat, assez large pour
recouvrir I'el_ment chauffant. Si vous utilisez des ustensiles trop
petits, une partie de I'el_ment sera _ decouvert, et les v_tements
entrant directement en contact avec I'el_ment sont susceptibles de
prendre feu. L'utilisation d'ustensiles d'une taille proportionnelle
I'el_ment am_liore aussi le rendement.
Page 20

MESURES DE SI CURITI IMPORTANTES (suite)
• Les poign_es d'ustensiles doivent _tre tourn_es vers
I'int_rieur, sans surplomber les _l_ments adjacents, afin de
r_duire les risques de brOlures, de combustion et de renversement
causes par le contact involontaire avec un ustensile.
• Ne laissez jamais les _l_ments de surface sans surveillance.
Lesdebordements peuvent causer de la fum_e, les eclaboussures
de graisse sont susceptibles de prendre feu et les ustensiles dont
le contenu s'est evapor_ peuvent fondre.
• Protecteurs: N'utiliser pas de papier d'aluminium pour recouvrir
quelque partie que ce soit de la table de cuisson. Toute autre
utilisation de protecteurs ou de papier d'aluminium est
susceptible de causer un choc electrique, un feu ou un court-
circuit.
• Ustensiles vitrifies: En raison des brusques changements de
temperature, on ne peut utiliser avec la surface de cuisson que
certains ustensiles en verre, en vitroc_ramique, en c_ramique ou
en terre cuite, ou autres ustensiles vitrifies, sans risquer qu'ils se
fendent. V_rifiez les recommandations du fabricant quant ) leur
utilisation sur une surface de cuisson.
• N'utilisez pas de couvercles d_coratifs pour _l_ments de
surface. Siun element est allum_, lecouvercle risque de chauffer
et eventuellement de fond re. Vous neverrez pas que I'el_ment est
allum_. Vous risquez de vous brOler en touchant les couvercles.
Aussi, il y a risque d'endommagement de la surface de cuisson.
POUR SURFACE DE CUISSON AVEC leLleMENTS DE
SURFACE AMOVIBLES SEULEMENT
• N'immergez pas et ne trempez pas les _l_ments de surface
amovibles. IIssenettoient d'eux-mSmes Iors d'un fonctionnement
normal.
• Assurez-vous que les cuvettes de propret_ sont en place, sinon
les fils ou pisces se trouvant en dessous risquent d'Stre
endommages par la cuisson.
POUR SURFACE DE CUISSON VITROCleRAMIQUE
SEULEMENT
• Ne cuisinez pas sur une plaque de cuisson bris_e. Si la plaque se
brise, les solutions nettoyantes et les eclaboussures peuvent
pSnStrer dans la plaque de cuisson brisSe, et crSer un risque de choc
electrique. Communiquez avec un technicien qualifiS
immSdiatement.
Nettoyez soigneusement la plaque de cuisson. SiuneSponge ou
un chiffon humide est utilisS pour essuyer des renversements sur
une surface chaude, faites attention afin d'eviter de vous brOler par
la vapeur. Certains nettoyeurs peuvent produire de la fumSe nocive
s'ils sont appliques sur une surface chaude.
• Ne d_posez pas d'ustensiles chauds sur la vitre froide de latable
de cuisson. Cela pourrait la briser.
AVIS DE SleCURITle IMPORTANT
Le decret Californien de rSgulation des dechets toxiques et de la qualite de I'eau potable demande au Gouvernement de la Californie
de rendre publique I'enumSration des substances causant le cancer, les malformations congenitales ou autres dommages de
reproduction connues ) I'etat, et exige que les entreprises avertissent leurs clients des risques potentiels d'exposition ) ces substances.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
4
Page 21

Choix des ustensiles de cuisine pour la cuisson sur les foyers
Pourobtenir debons r_sultats et conserver I'_nergie, choisissezdes ustensiles decuisine poss_dant lescaract_ristiq uessuivantes:
Lefond des casseroles doit _tre plat. V_rifiez
que le fond est plat en faisant tourner une
r_gle sur le fond de la casserole. II ne devrait
pas y avoir d'espace entre la casserole et la
r_gle.
Utilisez toujours les ustensiles pour I'usage
auquel ils ont ete congus. Suivez les
instructions du fabricant. Certains ustensiles
de cuisine ne peuvent _tre utilis_s au four ou
sur lesfoyers.
Casseroles et sous-plats
particuliers
*BON
t t
• Fondplat et c6tesdroits.
• Couverclesqui ferment
herm_tiquement.
• Lepoids du manche ne fait pas
basculerla casserole.Lacasseroleest
bien equilibr_e.
• Lestallies descasseroles
correspondent_ la quantite
d'aliments_ faire cuire.
• Materiau qui conduit bien la chaleur.
• Facile_ nettoyer.
* II est possible d'utiliser des ustensiles de
cuisine sp_ciaux comme les casseroles
homard, les plaques chauffantes et les
autocuiseurs en s'assurant toutefois, qu'ils
sont conformes aux exigences ci-dessus.
Laplupart desboutiques d'articles de
cuisine et desquincailleries off rent des
woks _ fond plat qui conviennent
cette surface de cuisson. Leswoks
fond rond (pourvus d'un anneau de
support qui ned_passe pasle contour
de I'_l_ment chauffant) peuvent
_galement _tre utilis_s. L'anneau
m_tallique est conc_upour soutenir le
wok de fa(_on s_curitaire Iorsqu'il
contient une grandequantit_ deliquide
(soupe) ou de graisse (friture).
MAUVAIS
• Fondsincurv_set deform_s.
w
• La casserole deborde du br01eur de
plus de 2.5 cm (1 ").
W
• Manche trop Iourd qui fait basculer la
casserole.
• Le foyer deborde des bords de la
casserole.
w
NE PAS utiliser un wok pourvu d'un
anneau m_tallique desupport qui d_passe
le contour de I'_l_ment de surface, f_tant
donn_ que cet anneau retient la chaleur,
il pourrait endom-mager I'_l_ment de
surface ou la surface de cuisson.
_!!ili!!i!!i!iiiii!iiiiii!iil iii!!_'ii'_'_'_
NE PAS utiliser deux
_l_ments (sauf si latable de cuissonest
munie d'un _l_ment allong_) _ la fois
pour chauffer une grande casserole
comme une r6tissoire ou une plaque
chauffante, ni laisser chauffer
I'ustensilejusq u'_ceque tout le liquide
s'_vapore. Dansces deux cas, lefond
de la casserole risquerait de d_colorer
ou de craqueler lasurface _maill_e de
I'appareil et d'endommager les
_l_ments de surface ou la cuvette de
I'_l_ment (s'il y a lieu).
Sous-plat_ m_talliques : Ne pas
utiliser de sous-plats m_talliques. Le
fond delacasseroledoit _treencontact
direct avec les _l_ments de surface.
Dans le cas des surfaces lisses en verre,
seulsleswoks _ fond plat(sansanneau de
support) peuvent _tre utilis_s.
Page 22

Conseils et
renseignements sur la
mise en conserve
Lamiseen conserve peut
g_n_rer une grande quantit_ de vapeur.
Userd'une grande prudence pour pr_venir
lesblessures.Toujourssoulever lecouvercle
de fa_on _ diriger la vapeur _ I'oppos_ des
personnes.
1. Utiliser des recettes _prouv_es et suivre lesdirectives attentivement. Consulter
un service de vulgarisation agricole ou un fabricant debocaux en verre pour les
donn_es lesplus r_centes sur la mise en conserve.
2. Utiliseruniquement descasserolesdemiseenconserve_fond plat.Lachaleurserepartit
plusuniform_ment Iorsquelefond delacasseroleestplat.
3. Centrer la casserole de mise en conserve sur I'_l_ment de surface.
4. Verser de I'eau chaude dans la casseroleet r_gler I'_l_ment _une temperature
_lev_epour acc_l_rer I'_bullition; r_duire latemperature le plus possible tout en
maintenant une _bullition constante.
5. IIestpreferabledemettrede petitesquantitesd'alimentsenconserve_lafois.
_lri3!_"_'i'_ Pour ne pas endommager la surface de cuisson :
1. Nepasutiliserlesgrandescasserolesoulesautocuiseursdemiseenconservequid_passent
deplusde 2,5 cm(1")le contour de I'_l_mentdesurface.
2. Ne pas laisser lesgrandes casseroles ou les autocuiseurs de mise en conserve
une temperature _lev_e trop Iongtemps.
3. Utiliser un _l_ment different pour chaque nouvelle charge de mise en conserve
pour permettre _ I'_l_ment et _la surfaceavoisinante de refroidir. [_viterd'utiliser
le m_me _l_ment pendant toute unejourn_e pour la miseen conserve.
Pour que la mise en conserve soit s_curitaire, les micro-organismes
dangereux doivent _tre d_truits et les pots bien scell_s.Lorsqu'une grande casserole
de miseen conserve estutilis_e, il faut maintenir une_bullition I_g_re maisconstante
pendant toute ladur_e requise.
6
Page 23

R glage des commandes des foyers de surface NOTE : Le bouton de commande
montr_ est typique seulement.
1.Placez le plat sur le foyer.
2.Enfoncez et tournez le bouton de commande du foyer au r_glage d_sir_.
3.La/les lampest_moins des foyers s'allument Iorsqu'un ou plusieurs foyers sont utilis_s.
t_teigneztoujours le foyer avant d'en retirer le plat.
Lesr_glages sugg_r_s dans le tableau ont _t_ obtenus en utilisant des platsen aluminium
d'_paisseur moyenne ou _lev_e pour la cuisson, avec leur couvercle en place. Cesr_glages
peuvent _tre diff_rents Iorsque d'autres types de plats sont utilis_s.
R_glage Type de cuisson
Note: La grosseur et le type d'ustensile utilis_, en plus de la
quantit_ etdu type d'aliment & cuire influenceront le r_glage
n_cessaire pour obtenir de bons r_sultats culinaires.
Ne d_posez pas d'objets en plastique tels
que sali_res et poivri_res, supports &cuill_res ou emballages
en plastique sur la surface de cuisson Iorsqu'elle est utilis_e.
Cesitems peuvent prendre feu ou fondre. Lespoign_es, serviettes
ou cuill_res en bois peuvent prendre feu s'ils sont trop pros des
foyers.
Haut (MAX ou HI) Pour d_buter lacuisson, pourfaire bouillir
de I'eau, pour faire griller de la viande.
Moyen (MED) Pour garder I'eau en _bullition, _paissir
les sauces, cuire les I_gumes _ la vapeur.
Moyen _ faible Pour completer lacuisson, faire cuire des
oeufs poches ou du rago0t.
Faible(MINou 1) Pourgarderchaud, fondreoupourfaire
mijoter.
Voya nts Iumineux (modUles avec _l_ments spiral_s)
Certains modules poss_dent unvoyant pour chacun desfoyers, d'autres en poss_dent unpour chaque paire defoyers, certainsautres
poss_dent aussi un voyant pour tousles foyers.
Levoyant devient lumineux aussit6t qu'un foyer estallum_. V_rifiez silevoyant devient lumineux aussit6t que voustournez chacun
des boutons descommandes de foyer. Sile bouton est r_gl_ _ un tr_s faible r_glage de chaleur, le voyant peut s'allumer m_me
siaucune chaleur n'est produite par le foyer. Sicela seproduit, tournez le bouton _ un r_glage plus _lev_, jusqu'_ ce que lefoyer
commence _ chauffer.
Quand la cuisson esttermin_e, jetez un coup d'oeil rapide auxvoyants; c'est un moyen facile de vousassurer que tousles boutons
de commande ont _t_ tourn_s au rep_re ARRF_T(OFF).
Page 24

Surface de cuisson vitroc ramique (certains modules)
Des_l_ments _lectriques chauffants sont situ_s sous la surface de cuisson vitroc_ramique. L'emplacement des _l_ments sur la
plaque de cuisson est clairement d_limit_ par le design. Vous devez surtout vous assurer que le diam_tre de la casserole est de
dimension similaire au diam_tre des _l_ments. Lachaleur est propag_e vers le haut, _ travers la surface de la plaque de cuisson.
N'utilisez que des ustensiles _ fond plat. Letype et la grosseur des ustensiles decuisine, lenombre d'_l_ments utilis_s et le r_glage
des_l_ments, sont desfacteurs qui influencent la quantit_ dechaleur qui s'_tend aux zones autour des_l_ments. Celles-ci peuvent
devenir suffisamment chaudes pour causer des br01ures.
Lasurface de cuissonvitroc_ramique nedoit pas _tre utilis_e comme planche _ d_couper ou table detravail. Sivous laisseztomber
des objets durs ou Iourds sur la plaque de cuisson, vous risquez de lafaire _clater. Lescasserolesavec desfonds rugueux peuvent
_gratigner la plaque de cuisson. II est recommand_ de ne pas d_poser d'aliments directement sur la plaque de cuisson (sans les
mettre dans desustensiles de cuisine), car lenettoyage seraplus difficile et lesaliments pourraient g_n_rer de lafum_e etentra_ner
un risque potentiel d'incendie. N'utilisez jamais de plaque chauffante ou d'ustensiles similaires sur la surface en vitroc_ramique.
Types de foyers utilis_s
Trois types de foyers chauffants peuvent _tre utilis_s tout d_pendant du module; cesont ceux qui ont :
- des _l_ments radiants r_guliers (_ une seule zone) de divers diam_tres ou configurations.
- des _l_ments radiants _ surface variable (_deux zones) de divers diam_tres ou configurations.
- des_l_ments radiants allong_s (_ trois zones) de divers diam_tres ou configurations.
I_l_ments radiants r_guliers (certains modules)
Un motif _pousant la forme du foyer radiant appara_tsur la surface vitroc_ramique et vous permet de
le situer.
Leniveau de chaleur est ajust_ _ I'aide d'un bouton de commande que vous devez enfoncer _ fond en
premier, s'il est _ la position ARRF_T.Tournez ensuite le bouton au niveau de chaleur d_sir_.
Si lasurface chauffante de I'_l_ment d_passe le contour de la casserole, I'ustensile esttrop petit pour
I'_l_ment. IIn'est pasn_cessaired'aligner lebouton decommande sur unemarque particuli_re. Servez-
vous des marques comme points de rep_re, et ajustez le bouton de commande en consequence. Les
voyants lumineux defonctionnement et de surface chaude s'allumeront.
Exemple de boutons de
commande pour les _l_ments
surface variable et les _l_ments
allong_s
Lesboutons de commandes montr_s
ici peuvent _tre diff_rents de ceuxsur
votre appareil; Ces derniers sont
typiques.
I_l_ments radiants &surface variable (certains modules)
Cefoyer combine lescaract_ristiques d'un petit et d'un grand foyer radiant. Leprincipal
avantage de ce foyer c'est qu'il peut _tre utilis_ pour la cuisson avec de petits ou de
grands ustensiles, ce qui augmente I'utilit_ de la surface de cuisson.
Lesniveaux de chaleur sont ajust_s _ I'aide d'un bouton de commande _ deux s_ries
de graduations. Avec de petits ustensiles, utilisez les petits caract_res; seule la petite
surface int_rieure chauffera. Pour chauffer de grands ustensiles servez-vous des
graduations _ gros caract_res; toute la surface du foyer chauffera alors.
Lesvoyants lumineux de fonctionnement et de surface chaude s'allumeront Iorsque
I'_l_ment chauffera.
I_l_ments radiants allong_s (certains modules)
Leprincipal avantage de cetype de foyer est qu'il permet de crier une zone de cuisson
plus grande pour lescasserolesde forme allong_e comme lesrotissoires ou lesplaques
chauffantes.
Pour faire focntionner I'_l_ment allong_, utilisez lesgraduations _ gros caract_res sur
le bouton de commande.
Pour un _l_ment allong_ complet, activez aussi I'_l_ment arri_re.
Et pour faire fonctionner seulement I'_l_ment avant, utilisez lesgraduations _ petits
caract_res sur le bouton de commande.
Voyant avertisseur de surface chaude (certains modules)
Certains modules poss_dent un voyant avertisseur situ_ sous la surface vitroc_ramique qui
s'allume aussit6t qu'elle devientchaude. Lorsquevous_teignez lesfoyers, levoyant demeure
allum_ tant que lavitre est suffisamment chaude pour causer desbr01ures.D'autres modules
en poss_dent un pour chaque foyer. IIssont regroup_s au m_me endroit que montr_ dans
I'illustration.
8
_ Voyants
: rtisseurs
(Plaquede cuisson
typique 30" montr_e)
Page 25

Surface de cuisson
vitroc ramique (certains modules)(suite)
Zone R_chaud (certains modules)
Pour faire fonctionner la zone r_chaud
Lasurface decuisson devotre appareil est munie d'une zone r_chaud. Cette zone a pour fonction deconserver lesaliments chauds
la temperature de service.Commencez toujours parlesmets chauds. II n'est pasrecommand_ de chauffer desaliments froids
sur la zone r_chaud.
Utilisez la zone r_chaud pour conserver chauds certains aliments qui sont cults tels que : I_gumes, mets en casserole,
soupes, rago0ts, pains, p_tisseries et assiettes deservice utilisables au four.
Tousles aliments placessur lazone r_chaud doivent _tre recouverts d' un couvercle ou d'une feuille de papier d'aluminium pour
conserver leur qualitY. Pour de meilleurs r_sultats, laissezlecouvercle entrouvert Iorsque vous d_sirezgarder chaud desp_tisseries
ou despains. N'utilisez pasde plastique pour recouvrir les aliments. Leplastique peut fondre; il seratr_s difficile de I'enlever de
la surface par la suite.
Utilisez seulement la vaisselle et les ustensiles de cuisine recommand_s pour le four et la zone r_chaud.
Lazone r_chaud ne devient pas rouge Iorsqu'elle estchaude contrairement aux_l_ments desurface. Utilisez
toujours des poign_es ou des mitaines pour fours pour retirer lesaliments de lazone r_chaud, car les ustensiles et plats qui s'y
trouventsontchauds.
T_moin lumineux
La lampe t_moin surface chaude qui est situ_e sous la vitre c_ramique s'allumera Iorsque le bouton de commande sera r_gl_
et continuera de briller tant que la vitre ne sesera pas refroidie _ un niveau acceptable.
R_glage de la zone r_chaud
1.Pour r_gler lethermostat, enfoncez lebouton et tournezqe aur_glage d_sir_. Lestemperatures sont
approximatives et d_sign_es par HAUT (HI), MOYEN (MED) et BAS (LO). Toutefois, le bouton peut
_tre positionn_ _ tout endroit entre lesrep_res HAUT (HI) et BAS(LO) pour des niveaux de chaleur
diff_rents.
2.Lorsque vous aurez termin_, tournez la commande de thermostat _ ARRF_T(OFF).La lampe t_moin
surface chaude s'_teint Iorsque la zone r_chaud s'est refroidie _ un niveau s_curitaire.
S_lection de temperature
R_f_rez-vous au tableau pour les r_glages recommand_s. Si un aliment n'est _num_r_, commencez par le r_glage moyen. La
plupart desaliments peuvent _tre conserves aux temperatures de service en utilisant le r_glage moyen.
Tableau des r_glages recommand_s pour la zone r_chaud
Aliments R_ Aliment R_
Pains/P_tisseries LO Sauces MED
Mets dans une casserole LO Soupes (cr_me) MED
Assiette de service Rago0t MED
avec aliments LO L_gumes MED
Oeufs LO Aliments Frits HI
Jus de viande LO Breuvages chauds HI
Viandes MED Soupes (liquides) HI
Page 26

Surface de cuisson vitroc ramique (certains modules)
Precautions & prendre avec I'emploi de papier d'aluminium et de r_cipients en aluminium
1) Papier d'aluminium
L'emploi de papier d'aluminium peut endommager la surface de cuisson; _vitez de I'employer.
2) R_cipient en aluminium
L'aluminium fond _ une temperature plus basse que celle des autres m_taux. Vous devez _tre vigilant Iorsque vous
employez de tels r_cipients. Sitoute I'eau du r_cipient s'_vapore, des dommages permanents _ la surface decuisson
peuvent en r_sulter; _gratignure, fusion et m_me bris de la surface.
Points _ se rappeler
1. Ne glissez pas d'ustensiles sur la surface de cuisson vitroc_ramique, ceci pourrait
_gratigner ou laisser des marques m_talliques permanentes sur la surface de cuisson.
2. t_VlTEZd'utiliser des agents de blanchissage et ne vous servez pasd'ammoniaque pour nettoyer la
surfacevitroc_ramique.
3. Ne placez pas d'articles en mati_re plastique sur la surface de cuisson si elle est chaude.
4. Ne placez pas lesgrilles du four sur lasurface de cuisson vitrifi_e, carelles peuvent I'endommager.
5. Si la vitre venait _ se briser, ne vous servez pas de la surface de cuisson et n'essayez pas
de la nettoyer. Appelez imm_diatement un technicien du service autoris_.
6. Ne placez pas de supports m_talliques entre les casseroles et la surface de cuisson vitrifi_e. Ces
supports risquent de tacher, d'_gratigner ou m_me de marquer la surface de cuisson vitrifi_e.
7. Lesrenversements sucres peuvent attaquer lasurface de votre plaque de cuisson. Vous devez donc
proc_der au nettoyage de ces renversements pendant que I'appareil est encore chaud. Suivez
prudemment les _tapes qui suivent.
a) t_teignez tousles foyers et retirez imm_diatement toutes lescasseroles.
b) Prot_gez votre main avec une moufle et grattez led_bordement encore chaud de la surface du
foyer _ I'aide d'un grattoir _ lame de rasoir, en repoussant lesr_sidus vers la partie plus froide
de la surface de cuisson.
c) Laissezrefroidir I'appareil.
Entretien de la surface de cuisson
Probl_me Causes Pour enlever
Lignes brunes tr_s
fines (leg_res
egratignures
dans lesquelles
se sont Iogees
des impuretes).
Marques
m_talliques,
grises ou noires.
Rayures
brun_tres
et petites
taches.
Presence de grains de sel,
sucre, r_sidus de
cuisson, ou m_me sable
entre les r_cipients et
la surface de cuisson.
Utilisation d'agents de
nettoyage non recommandes.
Frottement de r_cipients de
m_tal ou tablettes du four
sur la surface de cuisson.
Nettoyage avec une
Sponge ou un linge
vaisselle destine _ d'autres
t_ches dans la cuisine.
Pour prdvenir
Essuyez la surface de
cuisson apr_s chaque
usage.
Utilisez quotidiennement
la cr_me nettoyante.
_vitez de deplacer les
r_cipients en les glissant
sur la surface de cuisson.
Utilisez la cr_me
nettoyante _ I'aide
d'une serviette de papier
propre et humide.
Enlever les egratignures s'av_re
impossible. Celles-ci peuvent
_tre r_duites au minimum en
vous servant r_guli_rement d'une
cr_me nettoyante.
Ces egratignures n'affectent pas
pour autant la cuisson.
Appliquer sur la surface froide
une cr_me nettoyante _ I'aide
d'une serviette de papier humide.
Appliquez une cr_me nettoyante
I'aide d'une serviette de papier
humide.
NOTE: La vitre deviendra verte Iorsque les _l_ments de surface seront _teints apr_s avoir _t_ utilis_s _ haute intensitY. Ce
ph_nom_ne est normal et la vitre redeviendra _ sa couleur blanche originale Iorsqu'elle sera compl_tement refroidie.
(Vitres blanches seulement).
10
Page 27

Surface
Entretien de la surface de cuisson (suite)
Comment nettoyer la surface de cuisson vitroc_ramique
Certains nettoyeu rs_vitrescontien nent desingredients qui endommageront votre surface decuisson. Nousvoussugg_rons de vous
servir de nettoyeurs approuv_s, _num_r_s plus loin dans le texte. Pour nettoyer et prot_ger la surface de cuisson, une cr_me
nettoyante devra _tre utilis_e r_guli_rement.
Employez un des nettoyeurs recommand_s et terminez avec la cr_me nettoyante. Suivez les recommandations suivantes :
1. AVANT DE VOUS SERVlRDE L'APPAREIL,nettoyez _ fond et saturez lasurface de cuisson avec une cr_me nettoyante.
a) Humectez une serviette de papier et nettoyez la surface souill_e.
b) Essuyezavec une autre serviette de papier imbib_e d'eau; apr_s quoi polissez avec une serviette de papier s_che.
2. Pour le nettoyage quotidien, appliquez un peu de cr_me nettoyante au centre de chaque foyer. Appliquez environ 1/8 de
cuiller_e _ th_ (appliquez-en plus si n_cessaire),puis proc_dez de la fa_on sp_cifi_e plus haut pour le nettoyage (a et b).
3. Assurez-vous que le dessous du r_cipient et la surface de cuisson sont propres et secs.
4. R_glezlebouton decommande et choisissezdes r_cipientssuffisamment grands pour _viter desrenversementset _claboussures.
5. Essuyezlesaliments qui se sont renvers_s ainsi que les_claboussures avant qu'ils ne br01entsur lasurface.
IMPORTANT: Utilisez la cr_me nettoyante _ intervalles r_guliers. Assurez-vous de toujours en avoir _ la port_e de la main. Si
de cuisson
vous ne disposez pas de cr_me nettoyante, utilisez un des nettoyeurs approuv_s.
Ne m_langez jamais lesagents nettoyeurs. Les m_langes peuvent _tre nocifs, dommageables, et possiblement
dangereux.
vitroc ramique (certains modules)(suite)
Nettoyeurs approuv_s pour la surface de cuisson vitroc_ramique
1. BICARBONATEDE SOUDE(Soda _ pate).
2. Tampons de plastique et de nylon non-impr_gn_s.
3. Dans le casd'aliments br01_ssur lasurface, grattez I_g_rement _ un angle de 30° avec une lame de rasoir _tranchant unique.
4. Cr_me pour nettoyer lesvitres c_ramiques.
A ne pas utiliser sur la surface de cuisson vitroc_ramique
1. Destampons qui peuvent _gratigner et marquer lasurface decuisson.
2. Des poudres nettoyantes. Elles peuvent _gratigner, selon leur rugosit_ et lapression de frottage qui est appliqu_e.
3. Des nettoyeurs chimiques pour le four. IIspeuvent marquer lasurface de cuisson et sont caustiques.
4. Tous les produits capables d'enlever lestaches de rouille qui contiennent de I'acide hydrofluorique.
5. Lesagents de blanchissage. Ne vous servez pas d'ammoniaque.
Instructions sp_ciales pour lenettoyage des d_p6ts min_raux et d_coloration
Probl_me : Une tache d'un gris brun_tre qui ne s'enl_ve pas avec la cr_me nettoyante.
Cause : Lacondensation, provenant dela cuisson, s'accumule et d_goutte du couvercle du r_cipient. Lesmin_raux qui setrouvent
dans I'eau et dans lesaliments peuvent causer la formation d'un d_p6t gris_tre ou brun_tre sur la surface de cuisson. Ce d_p6t
est si mince qu'il ne peut _tre d_cel_ au toucher et semble _tre situ_ sous la surface de cuisson.
Pour pr_venir : Servez-vouschaque jour de la cr_me nettoyante.
Pour I'enlever :
- Humectez la tache avec de I'eau et appliquez une petite quantit_ de cr_me nettoyante.
- Frottez avec une serviette de papier propre et humide, jusqu'_ ce que la tache disparaisse.
- Enlevez le r_sidu avec une autre serviette de papier humide.
- Appliquez une petite quantit_ de cr_me nettoyante et polissez avec une serviette de papier propre.
AVERTISSEMENT
- N'appliquezjamais de d_tergent surune surface de cuissonvitroc_ramique avant qu'elle ne soitcompl_tement refroidie, _cause
des vapeurs nocives qui seraient g_n_r_es.
- N'utilisez pas de cr_me nettoyante pour le nettoyage et le polissage des surfaces en porcelaine, chrom_es ou en aluminium.
11
Page 28

Nettoyage gdndral
Avant de d_buter le nettoyage des foyers spiral_s, assurez-vous qu'ils sont froids et que les
commandes soient _ la position ARR[_T{OFF}.
N'immergez jamais les foyers spiral_s dans I'eau.
Ne laissezjamais de couvercles sur les foyers spiral_s, car ils pourraient _tre
endommag_s en permanence, s'ils _taient allum_s accidentellement.
Pour enlever et replacer les foyers spiral_s et les cuvettes (certains modules)
Avant de nettoyer latable decuisson, assure z-vous que lescommandes sont _ la position ARR[_T(OFF) et que
la table est refroidie.
Faites
attention de ne pas plier les
bornes des foyers en les
repla_ant.
Pour soulever la table de cuisson :
1. Saisir lesc6t_s et soulever I'avant. Certains modules peuvent _tre _quip_s d'une tige de support. Soulever alors la table
suffisamment pour permettre de placer la tige de support et laisser doucement retomber la table sur la tige.
2. Nettoyer en-dessous avec un linge propre et de I'eau chaude savonneuse.
3. Refermer doucement la table. Si le modules comporte une tige de support, la rabaisser d'abord et refermer latable.
Pour abaisser latable, saisir lesc6t_s avec le bout desdoigts seulement. Attention de ne passepincer lesdoigts.
NEPASlaisser tomber ou plier la table en la soulevant ou en la refermant pour ne pas I'endommager.
Pour les enlever :
1. Soulever lec6t_ oppos_ aux bornes suffisamment pour d_gager le bord de la cuvette.
2. Tirer doucement le foyer hors du bloc de connexion.
3. Enlever la cuvette.
Pour les replacer :
1. Aligner I'ouverture dans la cuvette avec le bloc de connexion.
2. Tenir le foyer aussi horizontalement que possible et le glisser _ travers I'ouverture et dans
le bloc de connexion.
3. S'assurer que le foyer soit de niveau pour _viter que les casseroles glissent.
12
Page 29

Nettoyage gdndral (suite)
Nettoyage des diffdrentes parties de votre table de cuisson
Avant de nettoyer votre surface de cuisson, assu rez-vous que toutes lescommandes sont au rep_re "OFF" (AR R[_T)et que lasurface
a REFROIDI.
Surfaces M_thode
Aluminium (Moulure) Eau chaude et savonneuse avec un linge ou un chiffon de papier. Ass_cher avec un linge sec.
Verre, Peinture et Plastique
Boutons de commande, Partie de
la caisse et moulures decoratives
Tableau de commande
Foyers spiral_s et cuvettes
Acier _maill_
Table de cuisson
Nettoyage g_n_ral; eau chaude et savonneuse avec un linge. Salet_s incrust_es etgraisse accumul_e:
detergent liquide applique directement sur la salete. Apr_s de 30 _ 60 minutes rincez avec un linge
humide et ass_chez. NE PAS UTILISERde produits abrasifs car ils peuvent egratigner la surface.
Essuyezletableau de commande apr_s chaque utilisation. Avant de nettoyer le tableau decommande,
tourner les commandes _ la position ARRCTet enlever les boutons en tirant vers le haut. Nettoyer
au moyen d'un linge et d'eau chaude savonneuse. Bien essorer le linge avant de le passer sur le
tableau, surtout autour des commandes. Un surplus d'eau pourrait endommager I'appareil. Pour
remettre les boutons en place apr_s le nettoyage, aligner la forme de la cavite du bouton avec celle
de I'axe et enfoncer.
Les foyers spiral_s et les cuvettes sont amovibles. Les foyers se nettoient d'eux m_mes Iorsqu'ils
fonctionnent en br01ant lessaletes. Lesdep6ts sur des foyers froids peuvent _tre enlev_s en utilisant
un linge humide - les r_sidus seront br01_sIors de I'utilisation suivante. NE JAMAIS IMMERGER LES
FOYERS SPIRALI_SDANS L'EAU.
Utiliser de I'eau chaude et savonneuse pour laverlescuvettes ou lesplacer dans lelave-vaisselle. Rincer
et ass_cher quand elles sont encore chaudes. Pour nettoyer les taches r_sistantes ou br01_es, faire
tremper les cuvettes durant 20 minutes dans un nettoyeur liquide I_g_rement dilue ou dans une
solution faite de quantites egales d'eau et d'ammoniaque. Un tampon _r_curer peut _tre utilis_ apr_s
le trempage. NE PASutiliser de produit abrasif ou delaine d'acier, pour ne pas egratigner lasurface.
Toujou rsrincer avec de I'eau propre et ass_cheravec un linge doux et sec ou avec un chiffon de papier.
Frotter I_g_rement avec un tampon _ r_curer et du savon. Rincer avec une solution d'eau et
d'ammoniaque en quantites egales. Si necessaire, couvrir lestaches r_sistantes d'un chiffon imbib_
d'ammoniaque durant 30 _ 40 minutes. Rincer avec un linge humide et frotter avec un tampon
r_curer savonneux. Rincer et essuyer avec un linge sec ou un chiffon de papier. S'assurer d'enlever
tout r_sidu de nettoyeur sinon I'_mail pourrait s'endommager en chauffant. NE PAS utiliser de
nettoyeur _ four en aerosol sur la plaque.
Acier inoxidable, Chrome
Moulure decorative table de
cuisson
Vitroc_ramique
Table de cuisson
Couvrir lestaches r_sistantes d'un chiffon de papier imbib_ d'ammoniaque durant 30 _ 40 minutes.
Rincer avec de I'eau propre et un linge. On peut utiliser delicatement un tampon _ r_curer en nylon
sur de I'acier inoxydable mais pas sur du chrome. On peut aussi utiliser des nettoyeurs faits
sp_cialement pour I'acier inoxydable, le chrome ou le cuivre. Ne pas utiliser de tampon _ r_curer en
m_tal sur du chrome bross_.Celui-ci pourrait jaunir. Enlever tout nettoyeur avant de faire fonctionner
la table de cuisson sinon des taches bleu_tres permanentes pourraient en r_sulter.
Reportez-vous _ la section Surfaces de cuisson vitroc_ramique dans ce guide.
13
Page 30

Liste des v rifications preventives
Avant d'appeler un r_parateur, consultez cette liste. Vous pourriez economiser temps et argent. Cette liste decrit lessituations courantes qui
ne sont caus_es ni par un defaut de fabrication ni par un materiau defectueux.
PROBLI:ME
Toute la table de cuisson ne
fonctionne pas.
CAUSE POSSIBLE / SOLUTION
Un fusible a saut_ ou un coupe-circuit s'est d_clench_. V_rifiez/r_enclenchez le
coupe-circuit ou remplacez le fusible. S'il s'agit d'une surcharge du circuit, faites
venir un _lectricien pour corriger le probl_me.
Le c_blage de I'appareil n'est pas complete. Prenez contact avec le marchand ou
un r_parateur
Panne de courant. V_rifiez les lumi_res de la maison. Appelez la compagnie
d'_lectricit_.
Un _l_ment de surface ne chauffe pas. L'appareil n'est passoustension. V_rifiez/r_enclenchez lecoupe-circuitou remplacez
un fusible. S'il s'agit d'une surcharge ou d'un mauvais raccordement du cable arm_
fourni avec I'appareil, faites corriger la situation par un _lectricien qualifi_.
R_glagetrop faible. Tournez lacommande surun r_glageI_g_rement sup_rieurjusqu'_
ce que I'_l_ment se mette _ chauffer.
Mauvais bouton de commande choisi. Choisissez la commande correspondante
I'_l_ment _ utiliser.
L'_l_ment de surface est trop chaud
ou pas assez chaud.
Mauvais r_glage. Augmentez ou baissezle r_glage jusqu'_ ce que la bonne quantit_
de chaleur soit obtenue. Lesrep_ressur le bouton nesont qu'un indicateur du r_glage
et peuvent varier I_g_rement.
Utilisation d'ustensile trop I_gersou gondolas. N'utilisez que desustensiles _pais ou
moyennement _pais, au fond plat et _quilibr_.
Tension incorrecte. Assurez-vous que I'appareil est bien branch_ _ une source
d'alimentation _lectrique conforme aux exigences.
Utilisez seulement des casseroles _ fond plat, non bossel_es, bien _quilibr_es et
d'_paisseur moyenne ou _lev_e. Lescasseroles dont le fond est plat chauffent plus
rapidement que celles dont lefond est bomb_. Larapidit_ duchauffage d_pend des
mat_riaux utilis_s et du poids des casseroles. Les casseroles _ paroi d'_paisseur
moyenne ou _lev_echauffent defa_on uniforme. Lesaliments risquent de brOlerplus
facilement dans une casserole _ paroi mince.
La nourriture ne cuit pas _galement. Ustensiles impropres. Choisissez des ustensiles _ fond plat, de la bonne dimension
par rapport _ _l_ment.
Mauvais r_glage. Augmentez ou baissezle r_glage jusqu'_ I'obtention de la bonne
quantit_ de chaleur.
14
Page 31

Liste des v rifications preventives (suite)
PROBLI:ME CAUSEPOSSIBLE/ SOLUTION
I_gratignures ou marques d'abrasion
sur la surface vitroc_ramique.
Marques m_talliques sur la surface
vitroc_ramique
Marques brunes sur la surface
vitroc_ramique.
Zone de d_coloration sur la surface
vitroc_ramique.
Desparticulesgrossi_res(comme selou sable)setrouvent entre lasurfaceetl'ustensile.
Assurez-vousque lasurface delatable decuissonet lefond desustensilessont propres
avant de les utiliser. De petites _gratignures ne g_nent pasla cuisson et deviendront
moins visibles _ I'usage.
Des produits de nettoyage non recommand_s pour lavitroc_ramique ont _t_ utilis_s.
Reportez-vous _ la section Surface de cuissonvitroc_ramique dansce guide.
Utilisation d'ustensiles _ fond in,gal. N'utilisez que des ustensiles_ fond plat et lisse.
Consultez lasection Choix des ustensilesde cuisine pour la cuissonsur lesfoyers
dans ceGuide.
Glissement ou frottement d'ustensiles en m_tal sur latable de cuisson. Ne faites pas
glisserI'ustensile en m_tal surcelle-ci. Utilisez un produit de nettoyage _ abrasifs doux
pour enleverces marques.
De la nourriture a d_bord_ sur la surface. Enlevezla salet_ _ I'aide d'un grattoir arm_
d'une lamede rasoir.Reportez-vous _ lasection Surface de cuissonvitroc_ramique
dans ceguide.
Utilisation deproduits denettoyage non recommand_spour lavitroc_ramique. N'utilisez
que des produits et une m_thode de nettoyage recommand_s. Reportez-vous _ la
section Surface de cuissonvitroc_ramique dansce guide.
D_p6ts min_rauxen provenancede I'eauet de lanourriture. Humidifiez la surfaceavec
de I'eau et appliquez de la cr_me de nettoyage pour surface de cuisson. Frottez avec
un papier essuie-tout propre et humidifi_, jusqu'_ la disparition de latache. Enlevezle
reste decr_me, puisappliquez une petite quantit_ decr_me denettoyage pour latable
decuissonet polissez_I'aide d'un papieressuie-tout propre. N'utilisez quedes ustensiles
fond sec et propre. Reportez-vous_ Surface de cuisson vitroc_ramique dans ce
guide.
Cuvettes rouill_es ou attaqu_es. Lesaliments acides, tels que destomates, causent de lacorrosion si on leslaissesur/
dans les cuvettes. Enlevez et lavez les cuvettes aussit6t que possible apr_s un
d_bordement.
Environnement. Les habitations situ_es pros de lamer sont expos_es _ I'air salin.
Prot_gez lescuvettes le plus possible contre I'air salin.
Cuvettes changeant de couleur ou se
d_formant.
Le fond des casseroles est plus grand que le foyer. Ceci peut faire que les cuvettes
sed_colorent par lachaleur. N'UTILISEZPASdecasserolestrop grandes. Lacasserole
devrait _tre de m_me grandeur que lefoyer. Vous pouvezvous procurer descuvettes
de remplacement dans un bureau de service apr_s-vente.
Foyers mal places. Tournez la commande _ la position ARRF_T.Laissez refroidir.
Enlevez le foyer et replacez-le correctement.
Mauvaisecommande allum_e. Assurez-vous d'allumer lacommande corresponda nt
au foyer que vous voulez utiliser.
15
Page 32

GARANTIE DE LA TABLE DE CUISSON
Votr e
GARANTIE Un an _ partir de la Le coot des visites d'un r_parateur pour les items classes sous la
COMPL_=TEDE UN AN date d'achat, liste RESPONSABILITESNORMALESDU CLIENT,*
GARANTIE LIMITI_E
DE LA DEUXI_=ME A
LA CINQUIEME
ANNEE
(Table de cuisson
vitroc_ramique, joint
& _l_ments)
GARANTIE LIMITleE
(Applicable a I'_tat
de I'Alaska
uniquement)
table de cuisson est protegee par cette garantie
PERIODE DE RESPONSABILITE DU CLIENT :
GARANTIE
Entre la deuxi_me et
la cinqui_me annie
partir de la date
d'achat.
Les periodes de Les coots de dolacement du r_parateur et de transport de
temps indiquees I'appareil requis pour effectuer les roarations.
ci-dessus.
PAR L'ENTREMISE DE NOS PREPOSESA
L'ENTRETIENAUTORISleS :
Tous les frais de r_paration ou de remplacement de
toute piece de cet appareil pr_sentant des d_fectuosites
de materiaux ou de fabrication.
R_parera ou remplacera gratuitement (exduant les frais
de main-d'oeuvre pour le service et I'installation) les
elements chauffants ddectueux et ddraiera tousles
coots (exduant lesfrais de main d'oeuvre pour le service
et I'installation) occasionn_s par le remplacement de la
surface de cuisson vitroceramique dont le bris est cause
par lestensions thermiques,
Toutes les dispositions de la garantie complete indiquees
ci-dessus et les exclusions indiquees ci-dessous
s'appliquent.
Les coots de transport de I'appareil requis pour effectuer les
r_parations, Le coot de la main-d'oeuvre, des pisces et les frais de
transport pour les autres composants que ceux du rev_tement du
bottler ou du systeme de refrigeration scell&
Aux I_tats-Unis, votre appareil est garanti par Produits Electrolux Nord-Americains, une filiale de White Consolidated Industries, Inc. Nous n'autorisons
aucune personne _hmodifier ou _hajouter quelle qu'obligation que ce soit _hcette garantie. Nos obligations concernant les reparations ou les pieces
couvertes par cette garantie doivent etre effectuees par Produits Electrolux Nord-Americains ou par un depositaire de service autorise de Produits
Electrolux Nord-Americains. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp.
*RESPONSABILITI_S
NORMALES
DU CLIENT
Cette garantie s'applique uniquement aux produits utilis_s a des fins domestiques et le client est responsable
pour les items inclus dans la liste ci-dessous :
1. Une utilisation appropriee de I'appareil conformement aux instructions fournies avec le produit.
2. Une installation appropriee par un depositaire de service autorise conformement aux instructions fournies avec
I'appareil et _htousles codes Iocaux de plomberie, d'electricite et/ou de gaz.
3. Un branchement approprie _hune prise de courant avec mise _hla terre et _hune tension suffisante, ainsi que le
remplacement des fusibles grilles, la reparation des branchements defaits ou defectueux.
4. Les coots pour rendre I'appareil accessible pour les reparations, comme I'enlevement de garnitures, d'armoires,
d'etageres, etc., qui ne faisaient pas partie de I'appareil _hsa sortie de I'usine.
5. Les dommages au fini apres I'installation.
6. Le remplacement des ampoules electriques et/ou des tubes fluorescents (sur les modeles qui presentent ces
caracteristiques).
EXCLUSIONS
Cette garantie ne couvre pas :
1. LES DOMMAGES INDIRECTS OU CONS_CUTIFS, COMME LES DOMMAGES A LA PROPRI_T_ OU LES FRAIS
CONS_CUTIFS RESULTANTD'UN MANQUFMFNT DE QUFLLF QUF NATURE QUF CF SOIT DE CFTTF GARANTIF _CRITF
OU DE TOUTF AUTRF GARANTIF IMPLICITF.
REMARQUE : Certains etats ou provinces ne permettent pas I'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou
consecutifs, il est donc possible que cette limitation ne s'applique pas chvotre cas.
2. Les appels de service non relies chun mauvais fonctionnement ouch une defaillance de materiaux ou de fabrication ou
pour les appareils qui ne servent pas chdesfins domestiques. Le client devra assumer lesfrais de ces appels de service.
3. Les dommages causes par un entretien effectue par un depositaire non autorise par Produits Flectrolux Nord-
Americains; I'utilisation de pieces autres que les pieces authentiques de Produits Flectrolux Nord-Americains ou
obtenues par une personne autre qu'un depositaire autorise ou encore des causes exterieures comme une utilisation
abusive, un mauvais usage, une alimentation electrique inadequate ou une catastrophe naturelle.
4. Les produits dont les numeros de serie d'origine ont ete enleves ou effaces et qui ne peuvent etre lus.
SI VOUS
AVEZ BESOIN
DE SERVICE
Garder votre facture, le bordereau de livraison ou toute autre preuve de versement effectue. La date de la facture
indique le debut de la periode de garantie dans I'eventualite o0 une reparation serait requise. II est dans votre interet de
demander et de conserver tousles re_us. Cette garantie ecrite vous donne des droits legaux specifiques. II est possible que
vous ayez egalement d'autres droits qui varient selon les regions. Les services couverts par cette garantie doivent etre
obtenus en contactant Produits Flectrolux Nord-Americains:
USA
1,800,944,9044
Produits Electrolux
Nord-Americains
P.O. Box 212378
Augusta, GA 30917
Canada
1,866,294,9911
Produits Electrolux
Nord-Americains
802, boul. L'Ange-Gardien
L'Assomption, Quebec
J5W 1T6
Cette garantie ne s'applique qu'aux 50 etats des _tats-Unis, Puerto
Rico, et Canada. Les caracteristiques du produit decrites ou illustrees
sont sujettes _hdes modifications sans preavis. Toutes les garanties sont
emises par Produits Electrolux Nord-Americains, une filiale de White
Consolidated Industries, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti
par Electrolux Canada Corp.