Frigidaire FDB700BFC2 Wiring Diagram

Nozzle
Funnel
Nut
Funnel Base
Center Spray Arm
Lower Spray Arm
Check Ball
Circulation Motor
Assembly
Motor Bracket
Water Inlet Tube
Water Valve
Incoming Water Supply
Pump Assembly
The pump assembly is driven by a synchronous motor. Rotation is in the counterclockwise direction at 3600 RPM. The motor drives a pump which supplies 100 percent filtered water at a rate to approximately 12 GPM to one spray arm at a time. The spray arm’s operation is alternated by small “pauses” of the motor during the wash cycle.
Draining is accomplished by using a small separate synchronous drain pump mounted to the side of the sump. The drain pump is connected to the main pump by a small rubber hose. The drain check valve is located at the discharge end of the drain pump. The drain hose is attached by
900 Watt Heater
Refer to the cycle chart on the reverse side to determine when the heater is on during the wash cycle. The heater cycles ON and OFF for brief periods during the drying cycle.
Drain Hose (32" minimum height)
Spray Arm Support
Glass Trap
Heating Element
Filter
Soil Director
Volute Cover
Drain Motor
Delivery Tube
Connector Hose and Clamps
Sump
Sump Retainers (4)
a worm gear clamp to the discharge end of the drain pump.
The drain hose must have a loop at a
height of 32 inches
in order to insure proper
minimum
drainage. The main pump can easily be removed by
disconnecting the upper spray arm supply tube hose, the drain pump connector hose, the wiring harness connections made at the circulation motor and rotating the four sump retainers toward the middle of the sump.
Voltage checks of the heater should be made with the timer set in the main wash.
Standard Dry Air Flow
The heated, moist air leaves the dishwasher through the console vent causing drier air to be drawn into the unit by way of intake vents located at the bottom of the door. The water on the dishes is evaporated into drier air and the venting process continues. The heating element is turned
ON and OFF during the entire drying cycle.
Detergent and Rinse Aid Dispenser
The detergent and rinse aid dispenser is a one piece component consisting of a molded detergent cup and a built-in rinse aid dispenser.
The detergent cup has a spring loaded cover and the rinse aid dispenser has a removable cover.
Liquid rinse aid is added to the dispenser up to the fill line indicator. The amount of rinse aid released can be adjusted by turning the arrow indicator from one, being the least amount, to four, being the greatest amount.
Tub and Door Seal
The door seal is pressed into the tub channel for an interference fit. Center the gasket (marked on back) at the tub top center and press in place
Product Specifications
Electrical
Rating .................................. 120 Volts, 60Hz
Separate Circuit..15 amp min.- 20 amp
max.
Motor (Amps) ........................................... 1.1
Heater Wattage ....................................... 900
Total Amps (load rated) ......................... 10.0
Temp Boost Wash ....................... 117°F±5°F
(47°C±3°C) [with outer door in place]
Temp Boost Rinse ................... 122°F (50°C)
Hi-Limit Thermostat ................ 200°F (93°C)
To replace dispenser:
• shut off electricity to dishwasher,
• remove outer door panel assembly,
• disconnect wiring to the actuator,
• remove the six screws,
• remove the dispenser,
• replace and reinstall screws,
• rewire actuator.
without stretching or bunching. The gasket takes a short turn at the bottom of the tub channel before ending at the channel end wall.
Gasket Cross Section
Mounting Rib
Tub Interior
Short Turn
Water Supply
Suggested minimum incoming water
temperature ............................. 120°F (49°C)
Pressure (PSI) min./max. ................... 20/120
Connection (NPT) .....................................3/8"
Consumption (Normal Cycle) .......................
......... 6.0 U.S. gal., 5.0 Imp. gal., 22.7 liters
Water valve flow rate (U.S. GPM) .......... .83
Water recirculation rate (U.S. GPM) ..............
.................................................... approx. 12
Water fill time ..................................... 87 sec.
Trouble Shooting TipsExploded View of Wash System
Personal Injury Hazard
Always disconnect the dishwasher from the electrical power source before adjusting or replacing components.
Symptom
Dishwasher will not operate when turned on (wait at least 90 seconds).
Motor hums but will not start or run.
Motor trips out on internal thermal overload protector.
Dishwasher runs but will not heat.
Detergent cover will not latch or open.
Dishwasher will not pump out.
Dishwasher will not fill with water.
Timer does not advance.
Dishwasher water siphons out.
Detergent left in dispenser.
Check the Following
1. Fuse (blown or tripped).
2. 120 VAC supply wiring connection faulty.
3. Timer (contacts open or defective)
4. Motor (inoperative).
5. Door switch (open contacts).
6. Door latch not making contact with door switch.
7. Selector switch (open contacts).
1. Motor (bad bearings).
2. Motor stuck due to prolonged non-use.
1. Improper voltage.
2. Motor windings shorted.
3. Glass or foreign items in pump.
1. Heater element (open).
2. Timer defective.
3. Wiring or terminal defective.
4. Hi-limit thermostat defective.
1. Latch mechanism defective.
2. Timer contact defective.
3. Wiring or terminal defective.
4. Broken spring(s).
5. Defective actuator.
1. Drain restricted.
2. Timer contact defective.
3. Defective drain pump.
4. Blocked impeller.
5. Open windings.
1. Water supply turned off.
2. Defective water inlet fill valve.
3. Check fill valve screen for obstructions.
4. Defective float switch.
5. Timer contact defective.
6. Wiring defective.
7. Float stuck in “UP” position.
1. Timer motor (stalled or open.)
2. Check timer for power to timer motor.
3. Timer shaft binding to or knob interference with escutcheon.
4. TempBoost thermostat defective.
1. Drain hose (high) loop too low.
2. Drain line connected to a floor drain not vented.
1. Detergent allowed to stand too long in dispenser.
2. Dispenser wet when detergent was added.
3. Detergent cover held closed or blocked by large dishes.
4. Improper incoming water temperature to properly dissolve detergent.
5. See "Detergent cover will not open."
Remedy
1. Replace fuse or reset breaker.
2. Repair or replace wire fasteners at dishwasher junction box.
3. Replace timer.
4. Replace motor/impeller assembly.
5. Replace latch assembly.
6. Replace latch assembly.
7. Replace selector switch.
2. Rotate motor impeller.
1. Check voltage.
2. Replace motor/impeller assembly.
3. Clean and clear blockage.
1. Replace heater element.
2. Replace timer.
3. Repair or replace.
4. Replace thermostat.
1. Replace dispenser.
2. Replace timer.
3. Repair or replace.
4. Replace dispenser.
5. Replace dispenser.
1. Clear restrictions.
2. Replace timer.
3. Replace pump.
4. Check for blockage, clear.
5. Replace pump assembly.
1. Turn water supply on.
2. Replace water inlet fill valve.
3. Disassemble and clean screen.
4. Repair or replace.
5. Replace timer.
6. Repair or replace.
7. Clean float.
1. Replace timer.
2. Repair or replace timer.
3. Repair or adjust.
4. Replace or adjust position of thermostat.
1. Repair to proper
height
2. Install air gap at counter top.
1. Instruct customer/user.
2. Instruct customer/user.
3. Instruct customer/user on proper
4. Incoming water temperature of 120°F
.
loading of dishes.
is required to properly dissolve dishwashing detergents.
32-inch minimum
020822
Tuyère
Entonnoir
Écrou
Base d’entonnoir
Bras gicleur central
Bras gicleur inférieur
Assemblage du
Bille-soupape
moteur de circulation
Support de
moteur
Tuyau d’arrivée d’eau
Robinet d’eau
Arrivée d’eau
Ensemble de pompe
L’ensemble de pompe est entraîné par un moteur synchrone. La rotation se fait dans le sens inverse des aiguilles d’une montre entre 3600 RPM. Le moteur actionne une pompe qui fournit 100 pourcent d’eau filtrée à un taux approximatif de 12 GPM, un bras gicleur à la fois. L’alternance entre les bras gicleurs est produite par de courtes “pauses” du moteur durant le cycle de lavage.
Une petite pompe de vidange synchrone séparée, montée sur le côté du collecteur actionne la vidange. La pompe de vidange est connectée à la pompe principale par un petit boyau de caoutchouc. La soupape antiretour de drain est située sur le côté refoulement de la pompe de drain. Le boyau de
Elément de 900 Watts
Référez-vous au tableau des cycles au verso pour déterminer les moments de fonctionnement de l’élément durant le cycle de lavage. L’élément effectue un cycle de marche et arrêt (on/off) durant de courts intervalles pendant le cycle de séchage.
Boyau de vidange (Hauteur minimum de 80 cm (32 po))
Support de bras gicleur
Siphon de verre
Élément chauffant
Filtre
Chute de renvoi
Canal collecteur
Moteur de vidange
Tuyau de circulation
Tuyau connecteur et colliers de serrage
Collecteur
Retenues de fond
d’aspiration (4)
vidange est relié à une vis sans fin fixée à la bout de la décharge de la pompe de drainage.
Le flexible de drain doit avoir une boucle située
hauteur d’au moins 80 cm (32 po)
pour assurer un
à une
bon drainage.
Il est facile d’enlever la pompe principale en déconnectant le tube d’approvisionnement du bras gicleur supérieur, le tuyau connecteur de la pompe de vidange, les connexions du faisceau du moteur de circulation et en tournant les quatre retenues du fond d’aspiration vers le centre de ce fond d’aspiration.
Il faut vérifier la tension de l’élément avec la minuterie réglée au cycle de lavage principal.
Flux d’air séchage normal
L’air chaud et humide s’échappe par les orifices de ventilation de la console du lave-vaisselle en produisant une aspiration permettant à l’air sec de pénétrer à l’intérieur de l’appareil par les orifices de ventilation situés au bas de la porte. L’eau sur la vaisselle s’évapore et le processus de ventilation continue. L’élément chauffant effectue un cycle de marche et arrêt (on/off) durant tout le cycle de séchage.
Sur certains modèles, lorsque le contrôle avance à la portion “séchage” du cycle, un actionneur linéaire ouvre une soupape, permettant ainsi une évacuation dans la cuisine par l’entermédiaire de la console.
Distributeur de détersif et d’agent de rinçage
Le distributeur de détersif et d’agent de rinçage est un composant mono-bloc comprenant un godet moulé à détersif et un distributeur d’agent de rinçage encastré.
Le godet de détersif est muni d’un couvercle à ressort, et le distributeur d’agent de rinçage, d’un bouchon amovible.
L’agent de rinçage liquide est versé dans le distributeur jusqu’au repère de remplissage. On règle la quantité d’agent de rinçage libérée en tournant la flèche repère au nombre un, soit la plus petite quantité, au nombre quatre, la plus grande.
Pour remplacer le distributeur :
• fermez l’alimentation électrique au lave-vaisselle,
• démontez et retirez l’ensemble de panneau de la
• débranchez les fils à l’actionneur,
• démontez les six vis,
• démontez le distributeur,
• remplacez et réinstallez les vis,
• reconnectez les câbles de l’actionneur.
Joint d’étanchéité de cuve et de porte
Le joint d’étanchéité de porte est inséré dans le coulisseau de la cuve pour produire un ajustement avec serrage. Centrez le joint d’étanchéité (indiqué à
l’arrière) au centre supérieur de la cuve et insérez en le poussant dans le coulisseau.
Spécifications du produit
Électrique
Puissance .............................. 120 Volts, 60Hz
Circuit séparé..15 amp min.- 20 amp max.
Moteur (Amps) ............................................ 1.1
Wattage de l’élément ................................900
Ampérage total (puissage de charge) ..... 10.0
Température de lavage élevée.....117°F±5°F
(47°C±3°C) [avec porte extérieure posée] Température de rinçage élevée...122°F (50°C)
Hi-Limit Thermostat.....................200°F (93°C)
Approvisionnement en eau
porte extérieure,
Vue transversale du joint d’étanchéite
Nervure de montage
Intérieur de la cuve
Petit coude
Suggestion pour température minimum
d’arrivée d’eau .......................... 120°F (49°C)
Pression (PSI) min./max. ..................... 20/120
Connexion (NPT) ........................................3/8"
Consommation (Cycle normal) .......................
............ 6.0 U.S. gal., 5.0 Imp. gal., 22.7 litres
Flux du robinet d’eau (U.S. GPM) ............ .83
Flux de recirculation de l’eau (U.S. GPM) ......
....................................................... approx. 12
Temps de remplissage d’eau .............87 sec.
Liste des vérifications préventivesVue éclatée du système de lavage
Risques de blessures
Déconnectez toujours le lave-vaisselle de l’alimentation électrique avant d’ajuster ou de remplacer les composants.
Occurrences Le lave-vaisselle ne fonctionne pas lorsqu’on le met en marche (attendez au moins 90 secondes).
Le moteur ronronne mais ne démarre ni ne fonctionne.
Le moteur se ferme par activation du limiteur de surcharge thermique.
Le lave-vaisselle fonctionne mais ne chauffe pas.
Le couvercle de détersif ne verrouille ni n’ouvre.
Le lave-vaisselle ne se vide pas.
Le lave-vaisselle ne se remplit pas d’eau.
La minuterie n’avance pas.
L’eau du lave-vaisselle est siphonnée.
Le détersif demeure dans le distributeur.
Faites les vérifications qui suivent
1. Fusible (sauté ou déclenché).
2. Branchement électrique en 120 VAC défectueux.
3. Minuterie (contact ouvert ou défectueux).
4. Moteur (inopérant).
5. Interrupteur de porte (contacts ouverts).
6. Loquet de porte n’entre pas en contact avec l’interrupteur de porte.
7. Interrupteur du sélecteur (contacts ouverts).
1. Moteur (mauvais paliers).
2. Moteur bloqué dû au non-usage prolongé.
1. Tension incorrecte.
2. Court-circuit du bobinage du moteur.
3. Verre ou objet étranger dans la pompe.
1. Élément chauffant (ouvert).
2. Minuterie défectueuse.
3. Câblage ou borne défectueux.
4. Thermostat de température maximale défectueux.
1. Mécanisme du loquet défectueux.
2. Contact de la minuterie défectueux.
3. Câblage ou borne défectueux.
4. Ressorts brisés.
5. Actionneur défectueux.
1. Tuyau de vidange obstrué.
2. Contact de la minuterie défectueux.
3. Pompe de vidange défectueuse.
4. Turbine bloquée.
5. Bobinages ouverts.
1. Approvisionnement en eau fermé.
2. Robinet de remplissage d’eau défectueux.
3. Vérifiez si le tamis du robinet de remplissage est obstrué.
4. Interrupteur de flotteur défectueux.
5. Contact de la minuterie défectueux.
6. Câblage défectueux.
7. Flotteur bloquée en position “haute”.
1. Moteur de la minuterie (bloqué ou ouvert).
2. Vérifiez la tension au moteur de la minuterie.
3. Axe de la minuterie accroché ou bouton interférant avec la plaque sérigraphiée.
4. Température ménager défectueux.
1. Boucle de boyau de vidange (supérieure) trop basse.
2. Tuyau de drainage connecté à un drain de plancher non ventilé.
1. Détergent resté trop longtemps dans le distributeur.
2. Distributeur humide lors de l’ajout du détersif.
3. Couvercle de détersif retenu ou bloqué par des ustensiles grands ou plats.
4. Température d’arrivée d’eau inadéquate pour dissoudre correctement le détersif.
5. Voir “Couvercle de détersif ne s’ouvre pas”.
Solutions
1. Remplacez le fusible ou rebranchez le circuit.
2. Réparez ou remplacez les attaches des fils électriques à la boite de contact du lave-vaisselle.
3. Remplacez la minuterie.
4. Remplacez l’ensemble de moteur/ turbine.
5. Remplacez l’ensemble de loquet de verrouillage.
6. Remplacez l’ensemble de loquet de verrouillage.
7. Remplacez l’interrupteur du sélecteur.
1. Remplacez l’ensemble de moteur.
2. Faites la rotation du moteur du turbine.
1. Vérifiez la tension.
2. Faites la rotation de turbine, ou remplacez.
3. Nettoyez et débloquez.
1. Remplacez l’élément du chauffage.
2. Remplacez la minuterie.
3. Réparez ou remplacez.
4. Remplacez le thermostat.
1. Remplacez le distributeur.
2. Remplacez la minuterie.
3. Réparez ou remplacez.
4. Remplacez le distributeur.
5. Remplacez le distributeur.
1. Dégagez les obstructions.
2. Remplacez la minuterie.
3. Remplacez la pompe.
4. Vérifiez les obstructions, dégagez.
5. Remplacez l’ensemble de la pompe.
1. Ouvrez l’alimentation en eau.
2. Remplacez le robinet de remplissage d’eau.
3. Démontez et nettoyez le tamis.
4. Réparez ou remplacez.
5. Remplacez la minuterie.
6. Réparez ou remplacez.
7. Nettoyez le flotteur.
1. Remplacez la minuterie.
2. Réparez ou remplacez la minuterie.
3. Réparez ou ajustez.
4. Remplacez ou ajustez position le thermostat.
1. Replacez à
cm (32 po)
2. Installez un tuyau de ventilation au­dessus du comptoir.
1. Informez le consommateur/utilisateur.
2. Informez le consommateur/utilisateur.
3. Informez le consommateur/utilisateur sur le chargement correct de la vaisselle.
4. Température d’arrivée d’eau de 120°F requise pour dissoudre correctement les détersifs pour lave-vaisselle.
la hauteur minimum de 80
appropriée.
011109
Loading...
+ 2 hidden pages