Frigidaire 1500, FDB1502RGQ, FDB1100RH User Manual [es]

Lavavajillas
Utilizar el & Cuidar la guia
Serie 1500 con control electrónico
Tarjeta de Registro del Producto
Se ruega llenar toda la tarjeta, firmarla y devolverla oportunamente.
Instrucciones para
la seguridad ....................... 2
Instrucciones
de uso ................................. 3
Características .................. 4
Preparación y colocación
de los platos....................... 5
Dispensador y detergentes
6
Cuidado y
limpieza...............................
7
Para una descripción más profundizada de tus
características y de las soluciones de
producto a los problemas comunes del
lavaplatos visitar nuestro Web site en
www.frigidaire.com para transferir una copia
libre del uso y cuidar el manual o llamarnos
simplemente a 1-800-944-9400 y la una te será
enviado.
Servicio al cliente
Garantía y servicio ................................ 8
Anote toda la información para referencia futura
Marca: Fecha de compra:
N° de modelo:
N° de serie:
(vea la sección Características para la
ubicación)
Alguna pregunta? 1-800-944-9044
(United States)
1-866-213-9397
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
(Canada)
P/N 154659803 (0706)
Instrucciones importantes para la seguridad
pregúntele al fabricante cuáles son las recomendaciones. Los artículos que no son
Este símbolo le alertará sobre peligros de lesiones, quemaduras, incendios y choque
eléctrico.
Para disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones cuando esté usando su lavavajillas, siga las precauciones básicas
incluyendo las siguientes:
• Lea todas las instrucciones antes de usar su lavavajillas.
• Use su lavavajillas solamente de acuerdo con las instrucciones de esta Guía del propietario.
• Las instrucciones incluidas en este Manual del Usuario, no pueden cubrir todas las situaciones o condiciones posibles que puedan presentarse. Por lo tanto, se debe usar sentido común y tener cuidado cuando se instala, se hace funcionar y se repara cualquier artefacto.
• EL LAVAVAJILLAS DEBE TENER CONEXIÓN A TIERRA. Para más detalles, lea las instrucciones de instalación.
• Este lavavajillas está diseñado para funcionar con la corriente de la casa (120 V, 60 Hz). Use un circuito que tenga un fusible o interruptor de circuitos de 15 amperios. Use un fusible de 20 amperios, si el lavavajillas está conectado a un triturador de desperdicios.
• No haga funcionar el lavavajillas a menos que todos los paneles de inclusión estén colocados en el lugar que les corresponda.
• Para evitar que alguien quede atrapado o se asfixie, saque la puerta o el mecanismo de cierre de todo lavavajillas que se haya desechado o no se esté usando.
• No permita que los niños y bebés se acerquen al lavavajillas cuando esté funcionando.
• No deje que los niños usen la puerta ni las rejillas del lavavajillas para sentarse, pararse o jugar ni que abusen de las mismas.
• Use solamente los detergentes y agentes de enjuague recomendados para lavavajillas.
• Mantenga los detergentes y los agentes de enjuague fuera del alcance de los niños.
• No lave artículos de plástico a menos que tengan indicaciones de que se puede hacerlo tales como “diswasher safe” u otra frase equivalente. De no haber indicaciones,
seguros para lavarse en el lavavajillas pueden crear un peligro de incendio.
• Si el desagüe del lavavajillas pasa por un triturador de desperdicios, asegúrese de que éste se encuentre completamente vacío antes de hacer funcionar el lavavajillas.
• Antes de hacer el servicio, desconecte la corriente eléctrica del lavavajillas.
• Las reparaciones las debe hacer un técnico calificado.
• No trate de modificar los controles.
• No toque el elemento calefactor durante o inmediatamente después del uso.
• Cuando coloque los artículos que se van a lavar:
– Coloque los artículos cortantes y los
cuchillos en forma tal que no vayan a dañar el sello de la puerta ni la tina.
– Coloque los objetos cortantes y los cuchillos
con el mango hacia arriba para evitar cortarse.
• Bajo ciertas condiciones, se puede producir gas hidrógeno en los sistemas de agua caliente que no se han usado por dos o más semanas. EL HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha usado por mucho tiempo, antes de usar el lavavajillas, abra los grifos y deje correr el agua caliente por varios minutos. Esto dejará salir cualquier gas hidrógeno que se haya acumulado. EL GAS HIDRÓGENO ES INFLAMABLE. No fume ni use una llama durante este tiempo.
• No guarde ni use materiales combustibles, gasolina ni otros vapores y líquidos inflamables cerca de este artefacto ni de cualquier otro.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
©2003 Electrolux Home Products, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en U.S.A.
2
Instrucciones de uso
Para Seleccionar el CicloCiclos
Ollas y sartenes (Pots & Pans)
Para ollas, sartenes, cacerolas y vajillas con desperdicios adheridos, secos o de horneado.
Lavado normal (Normal Wash)
Para platos y cubiertos con suciedad normal.
Seleccione POTS & PANS y las otras OPTIONS deseadas. LAVADO A ALTA TEMPERATURA e HIGIENIZAR serán proporcionados automáticamente.
Seleccione NORMAL WASH y las otras OPTIONS deseadas.
La apariencia del aparato puede variar del modelo que usted tiene.
Tabla de Ciclos
Agua
(aprox.)
8,5
32,2
6,1
23,1
gal. litros
gal. litros
Tiempo*
(aprox.)
104
89
Lavados/
Enjuagues
2 lavados 5 enjuagues
2 lavados 3 enjuagues
Lavado económico (Econo Wash)
Para platos y cubiertos no muy sucios o preenjuagados.
Cesta superior (Upper Rack)
Para platos levemente sucious cuando no sea una carga
completa.
Sólo enjuague (Rinse Only)
Para el enjuague de platos que serán lavados después.
Seleccione ECONO WASH y las otras OPTIONS deseadas.
Seleccione UPPER RACK y las otras OPTIONS deseadas.
Seleccione RINSE ONLY. NO USE detergente.
4,9
18,6
3,7
14,0
2,4 9,1
gal. litros
gal. litros
gal. litros
74
65
18
* Incluye tiempo de secado.
1 lavado 3 enjuagues
1 lavado 2 enjuagues
2 enjuagues
3
Loading...
+ 5 hidden pages