Lavavajillas
Utilizar el & Cuidar la
guia
Serie 1500 con control electrónico
Tarjeta de Registro del Producto
Se ruega llenar toda la tarjeta, firmarla y
devolverla oportunamente.
Instrucciones para
la seguridad ....................... 2
Instrucciones
de uso ................................. 3
Características .................. 4
Preparación y colocación
de los platos....................... 5
Dispensador y detergentes
para lavavajillas .................
6
Cuidado y
limpieza...............................
7
Para una descripción más profundizada de tus
características y de las soluciones de
producto a los problemas comunes del
lavaplatos visitar nuestro Web site en
www.frigidaire.com para transferir una copia
libre del uso y cuidar el manual o llamarnos
simplemente a 1-800-944-9400 y la una te será
enviado.
Servicio al cliente
Garantía y servicio ................................ 8
Anote toda la información para
referencia futura
Marca: Fecha de compra:
N° de modelo:
N° de serie:
(vea la sección Características para la
ubicación)
Alguna pregunta? 1-800-944-9044
(United States)
1-866-213-9397
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
(Canada)
P/N 154659803 (0706)
Instrucciones importantes para la seguridad
pregúntele al fabricante cuáles son las
recomendaciones. Los artículos que no son
Este símbolo le alertará sobre peligros de
lesiones, quemaduras, incendios y choque
eléctrico.
Para disminuir el riesgo de incendio, choque
eléctrico o lesiones cuando esté usando su
lavavajillas, siga las precauciones básicas
incluyendo las siguientes:
• Lea todas las instrucciones antes de usar su
lavavajillas.
• Use su lavavajillas solamente de acuerdo con
las instrucciones de esta Guía del propietario.
• Las instrucciones incluidas en este Manual del
Usuario, no pueden cubrir todas las situaciones
o condiciones posibles que puedan
presentarse. Por lo tanto, se debe usar sentido
común y tener cuidado cuando se instala, se
hace funcionar y se repara cualquier artefacto.
• EL LAVAVAJILLAS DEBE TENER CONEXIÓN A
TIERRA. Para más detalles, lea las
instrucciones de instalación.
• Este lavavajillas está diseñado para funcionar
con la corriente de la casa (120 V, 60 Hz). Use
un circuito que tenga un fusible o interruptor de
circuitos de 15 amperios. Use un fusible de 20
amperios, si el lavavajillas está conectado a un
triturador de desperdicios.
• No haga funcionar el lavavajillas a menos que
todos los paneles de inclusión estén colocados
en el lugar que les corresponda.
• Para evitar que alguien quede atrapado o se
asfixie, saque la puerta o el mecanismo de
cierre de todo lavavajillas que se haya
desechado o no se esté usando.
• No permita que los niños y bebés se acerquen
al lavavajillas cuando esté funcionando.
• No deje que los niños usen la puerta ni las
rejillas del lavavajillas para sentarse, pararse o
jugar ni que abusen de las mismas.
• Use solamente los detergentes y agentes de
enjuague recomendados para lavavajillas.
• Mantenga los detergentes y los agentes de
enjuague fuera del alcance de los niños.
• No lave artículos de plástico a menos que
tengan indicaciones de que se puede hacerlo
tales como “diswasher safe” u otra frase
equivalente. De no haber indicaciones,
seguros para lavarse en el lavavajillas pueden
crear un peligro de incendio.
• Si el desagüe del lavavajillas pasa por un
triturador de desperdicios, asegúrese de que
éste se encuentre completamente vacío antes
de hacer funcionar el lavavajillas.
• Antes de hacer el servicio, desconecte la
corriente eléctrica del lavavajillas.
• Las reparaciones las debe hacer un técnico
calificado.
• No trate de modificar los controles.
• No toque el elemento calefactor durante o
inmediatamente después del uso.
• Cuando coloque los artículos que se van a
lavar:
– Coloque los artículos cortantes y los
cuchillos en forma tal que no vayan a dañar
el sello de la puerta ni la tina.
– Coloque los objetos cortantes y los cuchillos
con el mango hacia arriba para evitar
cortarse.
• Bajo ciertas condiciones, se puede producir gas
hidrógeno en los sistemas de agua caliente que
no se han usado por dos o más semanas. EL
HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de
agua caliente no se ha usado por mucho
tiempo, antes de usar el lavavajillas, abra los
grifos y deje correr el agua caliente por varios
minutos. Esto dejará salir cualquier gas
hidrógeno que se haya acumulado. EL GAS
HIDRÓGENO ES INFLAMABLE. No fume ni use
una llama durante este tiempo.
• No guarde ni use materiales combustibles,
gasolina ni otros vapores y líquidos inflamables
cerca de este artefacto ni de cualquier otro.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
©2003 Electrolux Home Products, Inc.
Todos los derechos reservados. Impreso en U.S.A.
2
Instrucciones de uso
Para Seleccionar el CicloCiclos
Ollas y sartenes
(Pots & Pans)
Para ollas, sartenes, cacerolas
y vajillas con desperdicios
adheridos, secos o de
horneado.
Lavado normal
(Normal Wash)
Para platos y cubiertos con
suciedad normal.
Seleccione POTS & PANS
y las otras OPTIONS
deseadas. LAVADO A
ALTA TEMPERATURA e
HIGIENIZAR serán
proporcionados
automáticamente.
Seleccione NORMAL WASH
y las otras OPTIONS
deseadas.
La apariencia del aparato puede variar del modelo que usted tiene.
Tabla de Ciclos
Agua
(aprox.)
8,5
32,2
6,1
23,1
gal.
litros
gal.
litros
Tiempo*
(aprox.)
104
89
Lavados/
Enjuagues
2 lavados
5 enjuagues
2 lavados
3 enjuagues
Lavado económico
(Econo Wash)
Para platos y cubiertos no muy
sucios o preenjuagados.
Cesta superior (Upper Rack)
Para platos levemente sucious
cuando no sea una carga
completa.
Sólo enjuague
(Rinse Only)
Para el enjuague de platos
que serán lavados después.
Seleccione ECONO WASH y
las otras OPTIONS deseadas.
Seleccione UPPER RACK y
las otras OPTIONS
deseadas.
Seleccione RINSE ONLY.
NO USE detergente.
4,9
18,6
3,7
14,0
2,4
9,1
gal.
litros
gal.
litros
gal.
litros
74
65
18
* Incluye tiempo de secado.
1 lavado
3 enjuagues
1 lavado
2 enjuagues
2 enjuagues
3