FRIGIDAIRE FDB1100RH User Manual

Lave-vaisselle
Guide d’utilisation et d’entretien
Série 1500 avec commande électronique
Carte d'enregistrement du produit
Veuillez remplir en entier, signer et renvoyer la carte dans les plus brefs délais!
Consignes de
sécurité importantes.......... 2
Fonctionnement
de l’appareil........................
Dispositifs de lave-vaisselle
............................................. 4
de la vaisselle .................... 5
Distributeurs
et détergents ...................... 6
3
Pour une description plus détaillée de vos caractéristiques du produit et de solutions aux problèmes communs de lave-vaisselle
visiter notre site Web chez
www.frigidaire.com pour télécharger une
copie libre du soin Manualor d’utiliser-et nous
appeler simplement at1-800-944-9044 et un te
sera envoyé.
Entretien et
nettoyage............................
7
Service-clientèle
Garantie et service...................... 8
Notez tous ces renseignements pour référence future
Marque: Date d’achat: Numéro de modèle: Numéro de série:
(Voir la section Caractéristiques
pour son emplacement)
Questions? 1-800-944-9044
(United States)
LIRE ET CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
1-866-213-9397
(Canada)
P/N 154659802 (0706)
Consignes de sécurité importantes
Ce pictogramme vise à vous avertir de situations dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, des brûlures, un incendie ou des chocs électriques.
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures en utilisant votre lave-vaisselle, suivez les précautions qui s’imposent, incluant celles qui suivent:
• Lisez toutes les instructions avant de faire fonctionner votre lave-vaisselle.
• N’utilisez votre lave-vaisselle que selon les instructions incluses dans ce guide d’entretien et d’utilisation.
• Les instructions contenues dans le présent guide d’entretien et d’utilisation ne visent pas à couvrir toutes les situations qui pourraient se présenter. Faites preuve de sens pratique et prenez les précautions qui s’imposent lors de l’installation, l’utilisation et l’entretien de tout appareil électroménager.
• LE CIRCUIT ÉLECTRIQUE DE CE LAVE-VAISSELLE DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE. Lisez les instructions d’installation pour de plus amples informations.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour fonctionner avec un courant résidentiel normal (120 volts, 60 hertz). Utilisez un circuit équipé d’un fusible ou un disjoncteur de 15 ampères. Utilisez un fusible de 20 ampères si le lave-vaisselle est connecté avec un broyeur à déchets.
• Ne faites pas fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de carrosserie ne sont pas correctement en place.
• Pour éviter qu’une personne puisse s’enfermer à l’intérieur de l’appareil et/ou y suffoquer, retirez la porte ou le mécanisme de verrouillage de porte de tout lave-vaisselle inutilisé ou mis aux rebuts.
• Tenez vos bébés et enfants loin du lave-vaisselle en fonctionnement.
• Ne laissez pas vos enfants faire une utilisation abusive, s’asseoir, grimper ou jouer sur la porte ou les paniers du lave-vaisselle.
• Utilisez seulement les détersifs et agents de rinçage recommandés pour lave-vaisselle.
• Placez les détersifs et agents de rinçage hors de la portée des enfants.
• Ne lavez pas les articles en plastique à moins d’indication contraire sur les étiquettes. S’il n y a aucune indication à cet effet vérifiez avec le fabricant. Les articles non recommandés pour être lavés au lave-vaisselle risquent de fondre et de créer un risque d’incendie.
• Si le lave-vaisselle vidange dans un broyeur à déchets, assurez-vous que ce dernier est complètement vide avant de mettre en marche le lave-vaisselle.
• Débranchez l’alimentation électrique au lave-vaisselle avant d’entreprendre tout travail d’entretien ou de réparation.
• Les réparations doivent être faites par un technicien qualifié.
• Ne modifiez pas les commandes.
• Ne touchez pas l’élément chauffant pendant ou immédiatement après l’utilisation.
• Pour ranger les articles dans le lave-vaisselle:
- Ranger les couteaux et articles pointus pour
qu’ils ne risquent pas d’endommager le joint de la porte ou la cuve.
- Placer les couteaux et articles pointus,
manches vers le haut pour réduire le risque de coupures.
• Dans certaines conditions, il est possible qu’il se produise une formation d’hydrogène dans la canalisation d’eau chaude inutilisée depuis 2 semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si la canalisation d’eau chaude n’a pas été utilisée pendant un tel laps de temps, ouvrez tous les robinets d’eau chaude et laissez couler l’eau pendant plusieurs minutes avant d’utiliser le lave-vaisselle. Ceci permettra d’évacuer tout hydrogène accumulé. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ INFLAMMABLE. Ne fumez ou n’allumez aucune flamme dans une telle situation.
• N’entreposez et n’utilisez pas d’essences et combustibles ou d’autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électro-ménager.
CONSERVEZ
CES INSTRUCTIONS
©2003 Electrolux Home Products, Inc. Tous droits réservés.
Imprimé au États-Unis.
2
Fonctionnement de l’appareil
Cycle
Casseroles (Pots & Pans)
Pour les casseroles, les cocottes ou la vaisselle présentant des dépôts séchés ou incrustés.
Lavage normal (Normal Wash)
Pour la vaisselle et les ustensiles moyennement sales.
Pour sélectionner le cycle
Sélectionner POTS & PANS et les OPTIONS voulues. Les options HI-TEMP WASH (lavage à haute température) et SANITIZE (désinfection) sont fournies automatiquement.
.
Sélectionner NORMAL WASH et les OPTIONS voulues.
L'appearance peut être différente de celle de votre modèle.
Tableau des cycles
Eau
(approx.)
litres
32,2
litres23,1
Durée*
(mn)
104
89
Lavages/ Rinçages
2 lavages 5 rinçages
2 lavages 3 rinçages
Lavage Éco (Eco Wash)
Pour la vaisselle et les ustensiles peu sales ou rincés au préalable.
Le panier supérieur (Upper Rack)
Pour la vaisselle et les ustensiles peu sales ou rincés au préalable lorsque le chargement du lave­vaisselle n’est pas complet.
Rinçage d’attente (Rinse Only)
Pour rincer la vaisselle qui sera lavée plus tard.
Sélectionner ECO WASH et les OPTIONS voulues.
Sélectionner UPPER RACK et les OPTIONS voulues.
Sélectionner RINSE ONLY. NE PAS UTILISER de détergent.
18,6
14,0
9,1
litres
litres
litres
74
65
18
* Comprend le temps de séchage.
1 lavage 3 rinçages
1 lavage 2 rinçages
2 rinçages
3
Loading...
+ 5 hidden pages