Veuillez remplir en entier, signer et renvoyer
la carte dans les plus brefs délais!
Consignes de
sécurité importantes.......... 2
Fonctionnement
de l’appareil ......................
3-4
Préparation et chargement
de la vaisselle ...................
4-5
Distributeurs
et détergents..................... 6-7
Facteurs affectant
le rendement ....................... 7
Notez tous ces renseignements
pour référence future
Marque : Date d’achat:
Numéro de modèle:
Numéro de série:
(Voir la section Caractéristiques
pour son emplacement)
Questions? 1-866-294-9911
(Canada)
Entretien et
nettoyage ............................ 8
Solutions aux
problèmes usuels ............
9-11
Service-clientèle
Garantie et service ................... 12
Visitez nous site
Internet à
www.frigidaire.com
LIRE ET CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
P/N 154590802 (0701)
Consignes de sécurité importantes
Ce symbole vous avertit de certains dangers
tels que blessures, brûlures, incendie et
décharge électrique.
Pour réduire les risques d’incendie, de
décharge électrique ou de blessure lorsque
vous utilisez votre lave-vaisselle, suivez les
précautions élémentaires suivantes:
• Lire toutes les instructions avant d’utiliser le
lave-vaisselle.
• Utiliser uniquement le lave-vaisselle de la
manière expliquée dans ce guide d’utilisation et
d’entretien.
• Les instructions qui figurent dans ce guide
d’utilisation et d’entretien ne sauraient couvrir
toutes les circonstances et les situations
possibles. Il faut faire preuve de jugement et de
prudence pendant l’installation, l’utilisation et
l’entretien de tout appareil électroménager.
• LE LAVE-VAISSELLE DOIT ÊTRE RELIÉ A LA
TERRE. Lire les instructions d’installation pour
plus de détails.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour fonctionner sur
une alimentation électrique standard (120 V,
60 Hz). Utiliser un circuit pourvu d’un fusible ou
d’un disjoncteur de 15 ampères. Utiliser un
fusible de 20 ampères si le lave-vaisselle est
relié à un broyeur à déchets.
• N’utiliser le lave-vaisselle que si les panneaux
extérieurs sont correctement en place.
• Pour éviter que quelqu'un ne reste enfermé et
n'étouffe, retirer la porte ou le loquet de la porte
de tout lave-vaisselle mis au rebut ou non utilisé.
• Ne pas laisser les enfants ou les bébés à
proximité du lave-vaisselle en marche.
• Ne pas laisser les enfants manipuler sans
précaution la porte ou les paniers du lavevaisselle, jouer avec les pièces, s’asseoir ou se
tenir debout dessus.
• N’utiliser que les détergents et les produits de
rinçage recommandés pour l’utilisation dans un
lave-vaisselle.
• Ranger les détergents et produits de rinçage
pour lave-vaisselle hors de portée des enfants.
• Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils
ne portent une note précisant qu’ils conviennent
au lave-vaisselle ou une note équivalente. Si
aucune note n’est fournie, vérifier auprès du
fabricant. Les objets qui ne conviennent pas au
lave-vaisselle peuvent fondre et présenter un
risque d’incendie.
• Si l'eau du lave-vaisselle s'écoule dans un
broyeur à déchets, s’assurer que ce dernier est
vide avant de faire fonctionner le lave-vaisselle.
• Toujours débrancher l’alimentation électrique
avant de réparer le lave-vaisselle.
• Les réparations doivent être effectuées par un
technicien qualifié.
• Ne pas modifier les réglages.
• Ne pas toucher l’élément chauffant durant ou
immédiatement après utilisation.
• Pour ranger les articles dans le lave-vaisselle:
- Ranger les couteaux et articles pointus
pour qu'ils ne risquent pas d'endommager
le joint de la porte ou la cuve.
- Placer les couteaux et articles pointus,
manches vers le haut pour réduire le
risque de coupures.
• Dans certaines circonstances, de l’hydrogène
peut s’accumuler dans les canalisations d’eau
chaude lorsque celles-ci demeurent inutilisées
pendant deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE
EST UN GAZ EXPLOSIF. Si la canalisation d’eau
n’a pas été utilisée depuis au moins deux
semaines, ouvrir tous les robinets d’eau chaude
et laisser couler pendant plusieurs minutes avant
d’utiliser le lave-vaisselle. De cette façon, toute
trace d’hydrogène est purgée de la canalisation.
L’HYDROGÈNE EST UN GAZ INFLAMMABLE.
Ne pas fumer ni approcher de flamme nue
pendant la purge de la canalisation.
• Ne pas ranger ou utiliser de matériaux
combustibles, de l’essence ou d’autres types de
vapeurs ou de liquides inflammables à proximité
de cet appareil ou de tout autre type d’appareil.
1. Charger le lave-vaisselle (voir Préparation et
chargement de la vaisselle).
2. Ajouter le détergent (voir Distributeur et
détergents).
3. Ajouter au besoin le produit de rinçage (voir
Produit de rinçage).
4. Tourner le bouton à droite pour choisir le cycle
(voir Choix du cycle de lavage).
5. Choisir les OPTIONS d'énergie souhaitées (voir
Options d'énergie).
6. Ouvrir le robinet d'eau chaude le plus près du
lave-vaisselle jusqu'à ce que l'eau soit chaude.
Fermer le robinet.
7. Pour démarrer, fermer la porte.
Choix du cycle de lavage
Note: Les cycles mentionnés ci-dessous ne
sont pas tous présents sur tous les modèles.
Casseroles
Pour casseroles, cocottes et vaisselle avec dépôts
de saleté desséchés ou cuits:
•Tourner le bouton sur «POTS & PANS»
(casseroles).
•Choisir les OPTIONS souhaitées.
Lavage normal
Pour les couverts et la vaisselle normalement
sales:
•Tourner le bouton sur «NORMAL WASH»
(lavage normal).
•Choisir les OPTIONS souhaitées.
Lavage léger
Pour les couverts et la vaisselle légèrement sales
ou qui ont été rincés:
•Tourner le bouton sur «LIGHT WASH» (lavage
léger).
•Choisir les OPTIONS souhaitées.
Rinçage d'attente
Pour la vaisselle qui sera lavée plus tard:
•NE PAS UTILISER de détergent.
•Tourner le bouton sur «RINSE/HOLD» (rinçage
d'attente).
Chauffe-assiettes
Pour réchauffer les plats et la vaisselle avant de
servir des aliments chauds.
•Ranger les plats et les assiettes propres devant
être chauffés
•Tourner le bouton sur «PLATE WARMER»
(chauffe-assiettes).
•Choisir l'option «HOT DRY» (séchage à
chaud).
Options d'énergie
Option «Hot or Heat Dry» (séchage à
chaud)
L'option de séchage à chaud permet un séchage
plus rapide, l'élément chauffant étant allumé lors de
la partie séchage du cycle.
L’option de séchage à chaud HOT OR HEAT DRY,
combinée à un agent de rinçage, améliorera les
performances de séchage de votre lave-vaisselle.
La consommation d’énergie nécessaire à
l’utilisation de l’option de séchage à chaud HOT OR
HEAT DRY coûte moins de quelques cents par
cycle. Vous pouvez choisir de ne pas utiliser
l’option de séchage à chaud HOT OR HEAT DRY.
Cependant, certains articles de votre vaisselle ne
seront pas tout à fait secs à la fin du cycle.
Option «Cool or Air Dry» (séchage à
froid)
L'option de séchage à froid économise de
l'électricité, l'élément chauffant étant arrêté lors de
la partie séchage du cycle. Pour accélérer le
processus de séchage, ouvrir légèrement la porte
une fois que le cycle est terminé.Quelques gouttes
d'eau peuvent rester sur la porte et la cuve et dans
des zones où les plats touchent le panier à
couverts et le grand panier. Quelle que soit l'option,
il est possible que de la vapeur d'eau s'échappe de
l'évent lors de la partie séchage du cycle. L'option
de séchage peut être modifiée à tout moment lors
du cycle et ne modifie que le temps de séchage.
Le lave-vaisselle de Delay
This de chauffage d’eau est équipé d’un thermostat
pour s’assurer que l’eau est chauffée à la
température appropriée pour fournir le nettoyage
facultatif et les résultats de séchage. Le knob/timer
sur le lave-vaisselle peut faire une pause
approximativement à la position de 7pm. Le lavevaisselle “n’est pas coincé” ici, mais chauffe
simplement l’eau à la température appropriée avant
d’avancer au prochain cycle. Si le lave-vaisselle
tient cette position sur chaque cycle, puis la
température de l’eau entrante (de maison) peut-être
basse. Une température de l’eau minimum de 120F
est recommandée pour éviter le chauffage d’eau
retarde.
3
Fonctionnement de l'appareil (suite)
Note: Les caractéristiques et l'aspect peuvent varier selon le modèle choisi.
Tableau des cycles
Cycles
Eau
(approx.)
Durée
(approx.)
Lavages/rinçages
Lavage normal
(Normal Wash)
5,7
26,1
Tableau des cycles
CyclesEau
(approx.)
8,4
Casseroles
(Pots & Pans)
Lavage normal
(Normal Wash)
Lavage léger
(Light Wash)
Rinçage d'attente
(Rinse Hold)
Chauffe-assiettes
(Plate Warmer)
7,0
31,8
6,0
27,3
6,0
5,0
22,7
1,2
1,0
4,5
gal
gal imp.
litres
gal
gal imp.
litres
gal
imp. gal
litres
gal imp.
litres
gal
gal imp.
litres
109 mn*6,9
* Comprend le temps de séchage.
Durée
(approx.)
103 mn*
95 mn*7,2
89 mn*
10 mngal
14 mn
* Comprend le temps de séchage.
2 lavages
Lavages/rinçages
2 lavages 5 rinçages
2 lavages 4 rinçages
1 lavage4 rinçages
4 rinçages
1 rinçage
Préparation et chargement de la vaisselle
Préparation de la vaisselle
Gratter et enlever les gros morceaux de nourriture,
les os, les noyaux de fruits, les cure-dents, etc. Le
système de lavage avec filtrage permanent
enlèvera les particules solides de nourriture. Les
aliment brûlés doivent être grattés avant le
chargement. Vider les verres et les tasses.
Les aliments comme moutarde, mayonnaise,
vinaigre, jus de citron et produits à base de tomate
peuvent décolorer l’acier inoxydable et le plastique
s’ils restent trop longtemps sur la vaisselle. À
moins que le lave-vaisselle ne soit mis en marche
tout de suite, il est préférable de rincer la vaisselle
pour enlever les dépôts.
• Ranger la vaisselle dans les paniers pour que
les grands articles n'empêchent pas le
distributeur de détergent de s'ouvrir.
• Consulter les directives du fabricant avant de
laver de tels articles.
• Si l'eau du lave-vaisselle s'écoule dans un
broyeur à déchets, s'assurer que le broyeur
est entièrement vide avant de démarrer le
lave-vaisselle.
4
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.