Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser
le sécheuse.
Sachez reconnaître les symboles, les
avertissements et les étiquettes de sécurité.
Les mesures de sécurité présentées dans ce guide sont
identifi ées par le mot AVERTISSEMENT ou ATTENTION
selon le type de risque présenté ci-dessous:
Défi nitions
Voici le symbole d’avertissement concernant la sécurité.
Il est utilisé pour vous avertir des risques de blessures
potentiels. Respectez tous les messages qui suivent ce
symbole afi n de prévenir les blessures ou la mort.
DANGER
La mention DANGER indique un risque imminent qui
causera la mort ou de graves blessures, s’il n’est pas
évité.
AVERTISSEMENT
La mention AVERTISSEMENT indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort.
ATTENTION
La mention ATTENTION signale la présence d’une
situation potentiellement dangereuse susceptible de
causer des blessures mineures ou moyennement graves
si elle n’est pas évitée.
IMPORTANT
IMPORTANT - Cette mention précède des renseignements
importants relatifs à l’installation, au fonctionnement ou à
l’entretien. Toutefois, ceux-ci n’impliquent aucune notion
de danger.
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, l’information contenue dans
ces instructions doit être suivie afi n de réduire les
risques d’incendie ou d’explosion ou pour prévenir les
dommages matériels, les blessures ou la mort.
Vous ne devez ni entreposer, ni utiliser
d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides
infl ammables à proximité de cet appareil ou
de tout autre appareil électroménager.
QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR
DE GAZ :
Ne mettez pas d’appareil en marche.•
Ne touchez à aucun commutateur électrique; •
n’utilisez aucun téléphone de votre domicile.
Évacuez la pièce, le bâtiment ou la zone touchée.•
En utilisant le téléphone d’un voisin, appelez •
immédiatement le fournisseur de gaz. Suivez
ses instructions.
Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur •
de gaz, appelez les pompiers.
L’installation et l’entretien de cet appareil doivent être réalisés par un installateur qualifi é, un
technicien de service ou le fournisseur de gaz.
Lire ce manuel en entier avant de se servir de cet appareil. Ce manuel renferme de précieuses informations sur:
le fonctionnement, l’entretien, le service après-vente•
Le conserver en lieu sûr.
Le présent Guide de l’utilisateur décrit le mode d’emploi
général de la sécheuse. Il contient également des renseignements sur les caractéristiques de divers autres
modèles. Les caractéristiques décrites ici peuvent ne pas
s’appliquer à toutes les sécheuses.
N’utiliser la sécheuse que conformément au guide de l’utilisateur et à la Notice de fonctionnement qui l’accompagnent.
Conservez ces instructions pour vous y reporter ultérieurement.
Enregistrement du produit
Noter les numéros de modèle et de série
Les numéros de modèle et de série de la sécheuse se trouvent sur la plaque signalétique en haut de l’ouverture de la
porte. Noter et conserver ces numéros.
20
N° de modèle ______________________
N° de série ________________________
Date de l’achat _____________________
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Prise murale avec
mise à la terre
10-30R
3 ls
Sécheuse électrique de 240 V
Sécheuse à gaz de 120 V
14-30R
4 ls
(fonctionne avec
des fusibles
de 30 ampères)
(fonctionne avec
des fusibles
de 30 ampères)
Cordon électrique muni
d’une che à trois broches
avec mise à la terre
Ne coupez pas, n'enlevez
pas et ne mettez pas hors
circuit la broche de mise
à la terre de cette che.
Un cordon d'alimentation
certié UL doit être
installé sur les sécheuses
électriques (non inclus,
sauf pour les modèles
fabriqués pour être
vendus au Canada).
10-30R
3 ls
14-30R
4 ls
Évitez tout risque d’incendie ou de choc électrique. N’utilisez pas de rallonge électrique ni de fi che
d’adaptation et n’enlevez pas la broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie ou la mort.
AVERTISSEMENT - RISQUE D’INCENDIE
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages à la propriété lors de
l’utilisation de cette laveuse, suivez les consignes ci-dessous : Tout défaut de se conformer à ces avertissements
pourrait entraîner de graves blessures.
Vous pouvez être tué ou blessé grièvement si vous ne suivez pas ces instructions de sécurité importantes :
PRÉVENTION DES INCENDIES
Ne séchez pas d’articles qui ont préalablement été •
lavés, trempés ou éclaboussés avec de l’essence, des
solvants, du kérosène, des huiles de cuisson, de la cire,
etc. Ne rangez pas ces articles sur la sécheuse ou près
de celle-ci. Ces substances dégagent des vapeurs qui
pourraient s’enfl ammer ou exploser.
Ne mettez pas d’articles ayant été exposés à des huiles •
de cuisson dans votre sécheuse. Les articles contaminés avec des huiles de cuisson peuvent contribuer à
une réaction chimique qui pourrait causer l’infl amma-
tion de la charge.
Ne séchez pas d’articles contenant du caoutchouc, du •
plastique ou des matériaux similaires, par exemple des
soutiens-gorge, des galoches, des tapis, des dossards, des
pantalons pour bébé, des sacs de plastique, des oreillers
qui pourraient fondre ou brûler. Dans des conditions particulières, certains caoutchoucs, lorsqu’ils sont chauffés,
peuvent prendre en feu par combustion spontanée.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
La sécheuse produit de la charpie infl ammable. La
sécheuse doit être branchée à une évacuation extérieure.
Inspectez régulièrement l’ouverture de l’évacuation
extérieure et retirez toute accumulation de charpie près
de l’ouverture et de la région avoisinante.
Sécheuse électrique de 240 V
Un cordon d'alimentation
(fonctionne avec
des fusibles
de 30 ampères)
(fonctionne avec
des fusibles
de 30 ampères)
certié UL doit être
installé sur les sécheuses
électriques (non inclus,
sauf pour les modèles
fabriqués pour être
vendus au Canada).
Nettoyez le fi ltre à charpie avant et après chaque utilisa-•
tion. L’intérieur de la sécheuse, le compartiment du fi ltre
à charpie et le conduit d’évacuation doivent être nettoyés environ tous les 18 mois par un technicien qualifi é.
Une accumulation excessive de fi bres et de peluches
dans ces endroits peut entraîner un mauvais fonctionnement de la sécheuse et présenter un risque d’incendie.
Reportez-vous à la section Entretien et nettoyage.
N’utilisez pas la sécheuse si le fi ltre à charpie est blo-•
qué, endommagé ou manquant. Cela pourrait provoquer un risque d’incendie, une surchauffe et les tissus
pourraient être endommagés.
N’obstruez pas le débit d’air de ventilation. Ne placez •
pas de lessive ou de tapis contre l’avant ou l’arrière de
la sécheuse.
En tout temps, ne vaporisez aucun type d’aérosol dans, •
ou près de la sécheuse.
N’utilisez pas de produit assouplissant ou de produit •
pour éliminer l’électricité statique, à moins qu’il le soit
recommandé par le fabricant du produit assouplissant
ou du produit.
Arrêtez la sécheuse si vous entendez un bruit de grin-•
cement, de frottement ou d’abrasion ou tout autre bruit
inhabituel. Cela pourrait être le signe d’une défectuosité mécanique et pourrait causer un incendie ou des
blessures graves. Communiquez immédiatement avec
un technicien qualifi é.
Tout défaut de se conformer à ces avertissements •
pourrait entraîner un incendie, de graves blessures ou
des dommages aux pièces en plastique et en caoutchouc de l’appareil.
Sécheuse à gaz de 120 V
Prise murale avec
mise à la terre
Ne coupez pas, n'enlevez
pas et ne mettez pas hors
circuit la broche de mise
à la terre de cette che.
Cordon électrique muni
d’une che à trois broches
avec mise à la terre
21
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
PROTECTION DES ENFANTS
Ne laissez pas les enfants grimper sur la sécheuse •
ou jouer autour de celle-ci. Assurez une supervision
attentive lorsque l’appareil est utilisé près des enfants.
Lorsque les enfants grandissent, enseignez-leur comment utiliser les appareils électroménagers de façon
appropriée et sécuritaire.
Détruisez le carton, les sacs en plastique et tout ma-•
tériau d’emballage externe immédiatement après le
déballage de la sécheuse. Les enfants pourraient les
utiliser pour jouer. Le carton recouvert de tapis, de
couvertures ou de feuilles de plastique peuvent devenir
étanches à l’air.
Tenez les produits de lavage hors de la portée des •
enfants. Pour prévenir les blessures, respectez tous les
avertissements des étiquettes des produits.
Avant de mettre la sécheuse hors service ou au rebut, •
enlevez la porte pour éliminer les risques d’enfermement.
Tout défaut de se conformer à ces avertissements •
pourrait entraîner de graves blessures.
PRÉVENTION DES BLESSURES
Pour éliminer tout risque de choc électrique et assurer •
le bon fonctionnement de l’appareil, la sécheuse doit
être installée et mise à la terre par un technicien autorisé en vertu des règlements locaux. Les instructions
d’installation sont situées dans la sécheuse et sont
destinées à l’installateur. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS D’INSTALLATION pour consulter les procédures
de mise à la terre détaillées. Si la sécheuse est déplacée vers un autre endroit, vous devez la faire vérifi er et
réinstaller par un technicien qualifi é.
Pour prévenir les blessures ou les dommages à la sé-•
cheuse, le cordon d’alimentation d’une sécheuse au gaz
doit être branché dans une prise à trois fi ches mise à la
terre et polarisée. La fi che de mise à la terre ne doit ja-
mais être retirée. N’utilisez jamais un tuyau de gaz pour
effectuer la mise à la terre de la sécheuse. N’utilisez
pas de rallonge électrique ni de fi che d’adaptation.
Débranchez TOUJOURS la sécheuse de l’alimentation •
électrique avant de procéder à un entretien ou un nettoyage. Le non-respect de cette procédure peut causer
des décharges électriques ou des blessures.
N’utilisez pas de nettoyant en vaporisateur lorsque •
vous nettoyez l’intérieur de la sécheuse. Cela pourrait
générer des fumées dangereuses ou des décharges
électriques.
Pour éviter tout risque de blessure, ne mettez pas la •
main à l’intérieur de la sécheuse si le tambour est en
mouvement. Attendez que la sécheuse s’arrête complètement avant de mettre la main dans le tambour.
PRÉVENTION DES BLESSURES ET DES DOMMAGES
À LA SÉCHEUSE
Toutes les réparations et l’entretien doivent être effec-•
tués par un fournisseur autorisé à moins d’avis contraire dans ce Guide d’utilisation et d’entretien. Utilisez
seulement des pièces d’origine autorisées.
Ne modifi ez pas les commandes.•
N’installez pas ou n’entreposez pas la sécheuse dans un •
endroit où elle sera exposée aux intempéries.
Un limiteur thermique éteint automatiquement le •
moteur si une situation peu probable de surchauffe survient (sécheuses électriques seulement). Un technicien
de service doit remplacer le limiteur thermique une fois
la défectuosité corrigée.
Tout défaut de se conformer à ces avertissements •
pourrait entraîner de graves blessures.
ATTENTION
En vertu de la loi sur l’eau potable et les produits toxiques « Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act », la Californie
publie une liste des substances chimiques reconnues par l’État comme pouvant causer le cancer ou perturber les fonctions
normales de reproduction. Les fabricants sont tenus d’ajouter des avertissements sur les étiquettes de leurs produits si ces
derniers contiennent l’une ou l’autre des substances chimiques fi gurant sur la liste. Sont inclus dans cette liste, la suie et le
monoxyde de carbone, deux substances pouvant être produites durant le fonctionnement de cet appareil.
REMARQUE
Í
Les instructions données dans ce Guide d’utilisation et d’entretien ne sont pas conçues pour couvrir toutes les éventualités ou situations qui pourraient survenir. Faites preuve de bon sens et de prudence durant l’installation, l’emploi
et l’entretien de tout appareil ménager.
22
CARACTÉRISTIQUES
Éclairage du
tambour
Détecteur
d'humidité à
grande surface
Loquet de porte
Sélecteur de programme
Affi chage
Verrouillage des
commandes
Porte réversible
Bouche
d'évacuation
Pieds de mise à
niveau réglables
Filtre à charpie
Nécessaire de superposition à assembler sur la laveuse correspondante*
Gâche de porte
Étagère de
séchage*
*Certains modèles ne sont pas vendus avec un
ensemble de juxtaposition verticale et un support
de séchage. Ces articles font partie de la liste
d’accessoires et peuvent être achetés séparément.
23
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Bruits d’un fonctionnement normal
Il est possible que vous entendiez ou non les sons
provenant de votre nouvelle sécheuse :
A. ROULEMENTS DE SUSPENSION
sécheuse est soutenu par un ensemble de roulements de
suspension. Il est possible que vous entendiez parfois un
son de battement ou de roulement lorsque la sécheuse
démarre. Cela peut se produire si la sécheuse n’a pas
été utilisée pendant un certain temps, ou lorsqu’une
lourde charge est restée dans le tambour de la sécheuse
pendant une longue période, ce qui crée temporairement
un endroit plat sur le bord du roulement. Le bruit devrait
se dissiper lors du fonctionnement de la sécheuse et de
la disparition des plats.
B. SYSTÈME DE VENTILATION Votre sécheuse est
équipée d’un système de traitement de l’air à grand
volume. Dans certaines installations, il est possible
d’entendre des sons liés au mouvement de l’air dans la
sécheuse, y compris du conduit, du ventilateur et du
système d’évacuation. Cela est parfaitement normal et
peut varier selon la taille et le type de la charge.
C. SOUPAPE À GAZ (Modèles au gaz uniquement.)
L ’écoulement du gaz est contrôlé par des électrov annes.
Il est possible que vous entendiez des cliquetis durant le
fonctionnement lorsque la soupape s’ouvre et se ferme
pour contrôler l’écoulement du gaz.
D. BRÛLEUR À GAZ (Modèles au gaz uniquement.)
Lorsque le brûleur fonctionne, il est possible que vous
entendiez des sons produits par le mélange de l’air et
des fl ammes. Ce bruit est normal et ne sera audible que
lorsque le gaz est allumé dans le tube de combustion.
Le tambour de la
A
D
C
B
ATTENTION
Arrêtez la sécheuse si vous entendez un bruit de
grincement, de frottement ou d’abrasion ou tout autre
bruit inhabituel. Cela pourrait être le signe d’une
défectuosité mécanique et pourrait causer un incendie
ou des blessures graves. Communiquez immédiatement
avec un technicien qualifi é.
Directives de Séchage
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique
ou de blessure, lisez les MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES contenues dans ce guide d’utilisation et
d’entretien avant d’utiliser votre sécheuse.
(Sac-fi let non compris.)
24
1 Préparez les articles à sécher.
Faites sécher les articles de tissu, de poids et de fa-•
brication similaires ensemble dans la même charge.
Séparez les articles foncés des articles pâles. Sépa-•
rez les articles qui produisent de la charpie de ceux
qui attirent celle-ci.
Vérifi ez s’il reste des taches qui n’ont pas été élimi-•
nées durant le lavage. Répétez le processus d’élimination des taches et lavez les articles de nouveau
avant de les faire sécher. Il est possible que la
sécheuse rende permanente certaines taches.
Placez les articles délicats ou petits dans un sac-fi let.•
Assurez-vous que les boucles, boutons et garnitu-•
res résistent à la chaleur et qu’ils n’endommageront pas la surface du tambour. Fermez les fermetures à glissière, les agrafes et les attaches de type
VelcroMD. Attachez les cordes et les ceintures pour
éviter les accrocs et l’emmêlement.
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.