Frigidaire FAQG7001L, FAQG7021L, FAQG7011L DATASHEET [es]

Todo acerca del
uso y cuidado
de su Secadora
ÍNDICE
Instrucciones importantes de seguridad ...........38-40
Características .....................................................41
Instrucciones de funcionamiento .....................42-47
Tabla de ajustes de secado .............................48-50
www.frigidaire.com EE. UU.1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352
Soluciones de problemas comunes ..................52-53
Garantía .............................................................54
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de usar este secadora.
Identifi cación de los símbolos, palabras y avisos de seguridad
Las indicaciones de seguridad incluidas en este manual aparecen precedidas de un aviso titulado “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”, de acuerdo con el nivel de riesgo.
Defi niciones
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo para evitar posibles lesiones personales o la muerte.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones personales leves o moderadas.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica información de instalación, funcionamiento o mantenimiento que es importante, pero que no está relacionada con la seguridad.
ADVERTENCIA
Para su seguridad, debe seguir la información de esta guía para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o
incluso la muerte.
No almacene ni utilice gasolina ni otros líqui­dos o vapores infl amables cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico.
QUÉ HACER SI SIENTE OLOR A GAS: No intente encender ningún electrodoméstico.
No toque ningún interruptor eléctrico; no • utilice ningún teléfono en la vivienda.
Despeje la habitación, el edifi cio o el área de todos los ocupantes.
Llame inmediatamente a su proveedor de • gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
Si no puede ponerse en contacto con el pro-• veedor de gas, llame a los bomberos.
La instalación y el servicio deben ser llevados a cabo por un instalador califi cado, agencia de servicios o proveedor de gas.
Lea en su totalidad las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Este manual contiene información importante acerca de:
Funcionamiento, Cuidado, Servicio
Guarde el manual en un lugar seguro. Este Manual del Usuario le proporciona instrucciones de
funcionamiento generales para su secadora. Además contiene información sobre las características para varios otros modelos. Su secadora pueden no tener todas las características descritas en este manual. Use la lavadora y secadora solamente como se indica en este Manual y en las tarjetas de Instrucciones de Funcio­namiento que se incluyen con la secadora.
Lea y guarde estas instrucciones.
Anote de Producto
Anote su Número de Modelo y de Serie
Anote a continuación el número de modelo y de serie que se encuentran en la placa de serie situada en el interior de la puerta de la secadora. Conserve estos números para referencia futura.
38
Número de modelo __________________ Número de serie ____________________ Fecha de compra ___________________
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
10-30R
Trilar
Secadora eléctrica de 240 V
Secadora a gas de 120 V
14-30R
Tetralar
(con fusible de 30 A)
(con fusible de 30 A)
Las secadoras eléctricas deben tener un cordón eléctrico aprobado por UL (no se incluye con los electrodomésticos excepto los fabricados para la venta en Canadá).
Tom
acorriente con
puesta a tierra
ninguna circunstancia.
No corte, retire ni deshabilite la clavija de conexión a tierra bajo
Cordón eléctrico de 3 clavijas con puesta a tierra
Secadora eléctrica de 240 V
10-30R
Trilar
(con fusible de 30 A)
14-30R
Tetralar
(con fusible de 30 A)
Las secadoras eléctricas deben tener un cordón eléctrico aprobado por UL (no se incluye con los electrodomésticos excepto los fabricados para la venta en Canadá).
Secadora a gas de 120 V
Tom
acorriente con
puesta a tierr
No corte, retire ni deshabilite la clavija de conexión a tierra bajo ninguna circunstancia.
Cordón eléctrico de 3 clavijas con puesta a tierra
Evite el riesgo de incendio o de choque eléctrico. No utilice un enchufe adaptador ni un cable de extensión, y tampoco quite la espiga de conexión a tierra del cable de alimentación eléctrica. De lo contrario podría provocar lesiones graves, incendios o incluso la muerte.
ADVERTENCIA - PELIGRO DE INCENDIO
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales durante el uso de esta secadora, siga
las advertencias básicas enumeradas a continuación. Si no se siguen estas advertencias podrían producirse lesiones
personales graves.
Si no sigue estas instrucciones importantes de seguridad, podría sufrir lesiones graves o la muerte:
EVITE INCENDIOS
No seque prendas que previamente se hayan lavado, • remojado o que se les hayan quitado manchas con gasolina, solventes de limpieza, kerosén, ceras, etc. No almacene estos productos sobre ni cerca de la secadora. Estas sustancias emiten vapores que pueden encenderse o explotar.
No coloque en la secadora artículos que hayan esta-• do expuestos a cualquier tipo de aceite de cocina. Los artículos contaminadas con aceite de cocina pueden contribuir a una reacción química que podría provocar el incendio de la carga.
No seque artículos con goma, plástico o materiales simi-• lares como sostenes, protectores de goma, alfombras de baño, otras alfombras, baberos, pantalones de bebés, bolsas de plástico y almohadas que puedan derretirse o quemarse. Algunos materiales de goma, cuando se calien­tan, pueden producir incendios por combustión espontá­nea bajo ciertas circunstancias.
ADVERTENCIA
Las secadoras de ropa producen pelusa combustible. La
secadora debe estar conectada a un sistema de escape
que termine en el exterior de la vivienda. Inspeccione
la abertura de escape al exterior con frecuencia y
elimine cualquier acumulación de pelusa en tal abertura
y en el área que la rodea.
PELIGRO DE INCENDIO
Limpie el fi ltro de pelusas antes o después de cada carga. Un técnico de reparaciones califi cado debe lim- piar, aproximadamente cada 18 meses, el interior de la secadora, el alojamiento del fi ltro de pelusas y el tubo de escape. Una cantidad excesiva de pelusa acumulada en estas áreas puede disminuir la efi ciencia del secado o provocar un incendio. Consulte la sección “Cuidado y limpieza”.
No haga funcionar la secadora sin el fi ltro de pelusas, o si éste está bloqueado o dañado. Puede producir peli­gro de incendio, recalentamiento y dañar la ropa.
No obstruya el fl ujo de aire de ventilación. No apile, ni coloque ropa, ni cubra el frente o la parte trasera de la secadora con alfombras.
No vaporice ningún tipo de aerosol dentro, sobre, ni • cerca de la secadora en ningún momento.
No utilice suavizantes ni productos para eliminar la • estática, a menos que lo recomiende el fabricante del suavizante o del producto.
Descontinúe el uso de la secadora si escucha chilli-• dos, rechinos, ruidos de fricción o cualquier otro ruido inusual. Esto podría indicar una falla mecánica que podría causar un incendio o lesiones graves. Póngase en contacto con un técnico de servicio califi cado inme- diatamente.
Si no se siguen estas advertencias podría producirse un • incendio, explosiones, lesiones físicas graves o daños a las piezas plásticas o de goma de la secadora.
39
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PROTEJA A LOS NIÑOS
No permita que los niños jueguen encima ni dentro • de la secadora. Es necesario supervisar de cerca a los niños cuando se utilice la secadora cerca de ellos. A medida que crezcan, enséñeles el uso correcto y segu­ro de todos los artefactos.
Después de desembalar la secadora, destruya los • cartones, las bolsas de plástico y otros materiales de empaque. Los niños podrían utilizarlos para jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o lámi­nas de plástico pueden convertirse en cámaras de aire herméticamente cerradas.
Mantenga los productos de lavandería fuera del alcance • de los niños. Para evitar lesiones personales, siga todas las advertencias de las etiquetas de los productos.
Antes de dejar fuera de uso o de desechar la secadora, • quite la puerta de la misma para evitar que alguien quede atrapado accidentalmente.
Si no se siguen estas advertencias podrían producirse • lesiones personales graves.
EVITE LESIONES
Para evitar el peligro de electrocución y asegurar la es-• tabilidad durante el funcionamiento, un técnico de repa­raciones califi cado debe instalar la secadora y hacer la conexión a tierra de acuerdo con los códigos locales. Las instrucciones de instalación se encuentran dentro del em­paque de la secadora para referencia del instalador. Para ver los procedimientos detallados de conexión a tierra, consulte la sección INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. Si se traslada la secadora a un nuevo sitio, haga que un técnico de reparaciones califi cado la revise y la vuelva a instalar.
Para evitar lesiones personales o daños a la secadora, • el cable de alimentación eléctrica de una secadora a gas
se debe conectar a un tomacorriente polarizado para enchufes de tres patas, que cuente con una conexión a tierra adecuada. Nunca se debe quitar la tercera pata de conexión a tierra. Nunca conecte la secadora a un tubo de gas para hacer la conexión a tierra. No utilice un cable de extensión ni un enchufe adaptador.
SIEMPRE desconecte la secadora del suministro de electri-• cidad antes de intentar cualquier reparación o limpieza. De lo contrario, esto podría provocar una descarga eléctrica o lesiones.
No utilice ningún tipo de producto de limpieza en aerosol • para limpiar el interior de la secadora. Podrían producirse humos peligrosos o descarga eléctrica.
Para evitar lesiones, no meta la mano en la secadora si el • tambor está en movimiento. Espere hasta que la secadora se haya detenido por completo antes de meter la mano en el tambor.
EVITE LESIONES Y DAÑOS A LA SECADORA
Todas las reparaciones deben ser llevadas a cabo por • un técnico de reparaciones autorizado a menos que se recomiende lo contrario en esta guía de uso y cuidado. Utilice sólo piezas de fábrica autorizadas.
No trate de forzar los controles.• No instale ni almacene la secadora donde se vea ex-
puesta a la intemperie. Un limitador térmico apaga automáticamente el motor
en el caso improbable de una situación de recalenta­miento (sólo secadoras eléctricas). Un técnico de repa­ración debe reemplazar el limitador térmico después de corregir la falla.
Si no se siguen estas advertencias podrían producirse • lesiones personales graves.
PRECAUCIÓN
La Ley del Estado de California sobre Seguridad y Contaminación del Agua Potable (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) exige que el Gobernador de California publique una lista de las sustancias que según el Estado de California causan cáncer, defectos congénitos o daños al sistema reproductor, y exige que los negocios adviertan a sus clientes de la exposición potencial a tales sustancias. En esta lista se encuentran el hollín y el monóxido de carbono, los cuales pueden ser producidos con el uso de este producto.
NOTA
Í
Las instrucciones que aparecen en esta condiciones o situaciones que puedan presentarse. Al instalar, utilizar o reparar/mantener cualquier artefacto, se debe proceder con cuidado y sentido común.
Guía de uso y cuidado
no tienen como objetivo cubrir todas las posibles
40
CARACTERÍSTICAS
Luz del tambor
Sensor de humedad de superfi cie grande
Pestillo de la puerta
Selector de ciclo
Pantalla
Bloqueo de los controles
Puerta reversible
Salida del canal de escape
Patas niveladoras ajustables
Filtro de pelusas
Kit de instalación vertical para instalar la secadora sobre la lavadora correspondiente*
Gancho de la puerta
Rejilla de secado plegable*
*No todos los modelos incluyen de fábrica una rejilla
de secado y un kit de instalación apilada. Estos artículos pueden ser adquiridos como accesorios.
41
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Sonidos normales de funcionamiento
Es posible que escuche o no los siguientes sonidos en su secadora nueva:
A. RUEDAS DE SUSPENSIÓN
está apoyado sobre un juego de ruedas de suspensión. En algunas ocasiones es posible que escuche un ruido de golpes o de ruedas girando cuando encienda la secadora. Esto puede ocurrir si la secadora no se ha utilizado durante cierta cantidad de tiempo o después de que una carga pesada de ropa ha permanecido en el interior del tambor de la secadora durante un largo período, lo que crea un punto plano en el borde de la rueda. El ruido debe desaparecer a medida que el tambor gira y el punto plano se redondea.
B. SISTEMA DE FLUJO DE AIRE
equipada con un sistema de control de alto volumen de aire. En ciertas instalaciones, es posible que escuche algunos sonidos asociados con el movimiento de aire a través de la secadora, incluyendo el conducto de aire, el ventilador y el sistema de escape. Esto es normal y puede variar según el tipo de ropa y el tamaño de la carga.
C. VÁLVULA DE GAS
de gas es controlado por solenoides eléctricos. Durante el funcionamiento, es posible que escuche chasquidos cuando la válvula se abre o se cierra para controlar el ujo de gas.
D. QUEMADOR A GAS (modelos a gas solamente.)
Cuando el quemador está en funcionamiento, es posible que escuche sonidos generados por la mezcla del aire con la llama a gas. Este ruido es normal y sólo sonará cuando el gas se encienda en el tubo de combustión.
(modelos a gas solamente.) El fl ujo
El tambor de la secadora
La secadora viene
D
Descontinúe el uso de la secadora si escucha chillidos, rechinos, ruidos de fricción o cualquier otro ruido inusual. Esto podría indicar una falla mecánica que podría causar un incendio o lesiones graves. Póngase en contacto con un técnico de servicio califi cado inmediatamente.
A
C
B
PRECAUCIÓN
Procedimientos para el secado
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD de la Guía de uso y cuidado antes de poner su secadora en funcionamiento.
(Bolsa de malla no incluida.)
42
1 Prepare la carga para secar.
Seque prendas de tela, peso y hechura similares en • la misma carga. Separe las prendas oscuras de las prendas claras. • Separe las prendas que desprendan pelusas de aquellas que las atraen. Compruebe que no haya manchas que no se hayan • quitado en el lavado. Repita el proceso de elimi­nación de manchas y lave nuevamente antes de secar. El calor de la secadora puede fi jar algunas manchas permanentemente. Coloque las prendas delicadas o pequeñas en una • bolsa de malla. Asegúrese de que las hebillas, los botones y los • ribetes sean resistentes al calor y no dañen el acabado del tambor. Cierre las cremalleras, ajuste los ganchos y cierre las trabas de Velcro®. Ate los cordones y las cintas para evitar que se enganchen y enreden.
Loading...
+ 14 hidden pages