Frigidaire DF35A, FRTL26G3BPW, FRTL26G5BPW User Manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES/USER MANUAL
REFRIGERADOR FROST FREE
REFRIGERATOR FROST FREE
MODELO/MODEL
DF35A, FRTL26G3BPW, FRTL26G5BPW
2
En este manual encontrará todas las informaciones necesarias para su seguridad y uso adecuado de su refrigerador. Lea el documento entero antes de instalar y usar el electrodoméstico y guarde esta guía para futuras consultas.
La etiqueta de identificación donde constan informaciones importantes, como: código, modelo y fabricante, entre otras, será utilizada por el Servicio Técnico caso su refrigerador necesite reparos. Por eso, no la retire del local donde está pegada.
Consejos ambientales
El material del embalaje es reciclable y, para descartarla, debe separar plásti­co, papel y cartón. Eso ayudará en la colecta selectiva de la basura. Como contribución a la preservación del medio ambiente, este producto utiliza gases tanto para espuma cuanto para el sistema de refrigeración de acuerdo con el protocolo de Montreal. Este producto no debe ser tratad como basura doméstica. Al contrario, se debe enviar a un punto de colecta aplicable para reciclaje de equipamientos eléctricos y electrónicos.
Gracias por elegir Frigidaire
Índice:
Consejos ambientales Seguridad Presentación del producto Principales orientaciones Principales componentes Instalación Instalación eléctrica Como usar
2 3 4 5 6 7 8 9
Características de operación del producto Limpieza y manutención Sugerencias y Consejos Fallas y soluciones Especificaciones técnicas Anotaciones
11
12 13 15 17 18
3
Para niños
Este refrigerador no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental, o personas con falta de expe­riencia y conocimiento, a menos que hayan recibido en relación con el uso del refrigerador o bajo la supervisión de un persona responsable de sua seguridad. Se recomienda que los niños sean supervisados para asegurarse de que no están jugando con el refrigerador. Mantenga al material del embalaje del refrigerador fuera del alcance de los niños. No permita que su electrodoméstico sea manoseado por niños, hasta cuando está apagado. Caso su refrigerador contenga algún paquete de gel de sílice o arcilla Desi­pak® en su interior, bótelo y no permita que niños jueguen con él.
Para usuarios e instaladores
Desconecte el refrigerador de la salida de energía cada vez que haga limpieza o manutención. Para apagarlo, no hale el cable eléctrico; utilice el enchufe. No prenda, tuerza o amarre el cable eléctrico. No intente arreglarlo. Si el cable de alimentación está dañado, debe de ser substituido por el Servicio Técnico con el objetivo de evitar riesgos. No almacene medicamentos, productos tóxicos o químicos dentro del refrige­rador ya que pueden contaminar los alimentos. No se apoye sobre las puertas, pues las bisagras pueden desregularse y de­salinear la puerta perjudicando el sellado del refrigerador y comprometiendo su desempeño.
Atención!
Nunca deje velas o incienso prendidos sobre el refrigerador ya que pueden provocar incendios.
Productos en aerosol bajo alta presión, identificados por la pa­labra inflamable o por el símbolo de una pequeña llama, no se pueden almacenar en ningún refrigerador o congelador ya que pueden provocar explosiones.
Evite tocar en la placa fría y en las paredes del compartimiento congelador con las manos húmedas o mojadas ya que la baja temperatura puede causar lesiones en la piel.
No coloque recipientes con temperaturas arriba de 80ºC sobre su refrigerador para no dañar la parte superior.
Seguridad
Paquete de sili­cio, gel o arcilla
Desipak
4
Presentación del producto
01. “Ice Twister” - Moldes de hielo e comparti­miento para armacenar hielo
02. Control de circulación de aire congelador/ refrigerador
03. Anaquel de la puerta del congelador
04. Compartimiento de congelamiento rápido
(Fast Freezing)
05. Lámpara LED del compartimiento refrigerador
06. Selector de temperatura del refrigerador
(botón termostato)
07. Anaquel de plástico (PS Crystal) removible (3 unidades)
08. Bandeja de la gaveta de vegetales, verduras y frutas
09. Gaveta de vegetales, verduras y frutas
10. Patas niveladoras
11. Anaquel porta-latas reversible
12. Anaquel removible para botellas
13. Traba botellas
14. Anaquel rasa removible
15. Porta huevos (acondiciona 12 huevos)
16. Puertas no reversibles
17. Caja de la placa electrónica
18. Condensador
19. Compresor (motor)
20. Colector de vaporización
21. Junta removible
22. Recipiente para almacenar hielo
5
Termostato
Responsable por la regulación de la temperatura de operación del refrigerador.
Mantenerlo en la temperatura mínima no economiza energía eléctrica y puede dañar su refrigerador.
Regule la temperatura correc­tamente de acuerdo a la tabla orientativa localizada al lado del termostato.
Sepa más sobre regulación de temperatura en el capítulo
Como usar.
Tabla Orientativa de la Regulación de
Temperatura
Atención
Las diferencias de temperatura
entre el refrigerador y el am-
biente externo pueden causar
ruidos durante el funcionamien-
to. Estos son normales y no
interfieren en el desempeño del
refrigerador.
Sepa más sobre ruidos en el
capítulo Características de ope-
ración.
Principales Orientaciones
6
Anaqueles internos
Los anaqueles internos pueden ser regulados o removidos conforme su necesidad. Para retirar el anaquel, prenda la parte de la fr­ente y levante la parte de tras para destrabarla. Para colocarla nuevamente, primero encaje la parte de tras y después baje la parte de la fr­ente hasta que el anaquel permanezca apoy­ada en el soporte.
Anaqueles de la porta
Todos los anaqueles que es­tán posicionados en la puerta del refrigerador son remo­vibles y pueden ser reubica­dos de acuerdo con su uso.
Hale los anaqueles hacia arri-
ba para retirarlas y empújelas hacia abajo si quiere encajarlas nuevamente. El anaquel removible para botellas es más largo para comportar botellas de hasta 3,3 litros. Sin embargo, también puede utilizarlo para alma­cenar otros ítems. El mismo posee traba-botel­las reposicionable para evitar caídas durante la abertura y cierre de la puerta. Para retirar, es necesario halar hacia arriba. Para
encajar basta empujarlo hacia abajo
.
Principales Componentes
Gaveta de Verduras
La gaveta de verduras en
la parte inferior del com-
partimiento refrigerador es
deslizante, permitiendo el
acceso a los alimentos sin
necesitar retirar la gaveta.
“Ice Twister”
Después de sacarlo del lo­cal, rellene el “Ice Twister” con agua potable y tenga cuidado para no llenar de­masiado las formas de hielo.
Póngalo sobre el recipiente para hielo. Después de algunas horas, el agua congelará. Gire la palanca en el sentido de las agujas del reloj hasta que los cubos se suelten y caigan en el recipiente de hielo.
Anaquel Porta-Latas Reversible:
Este anaquel posee función multiuso: Puede utilizarla como anaquel común, para almacenar diversos ítems o como dispensador para latas, con capacidad máxima de 5 latas.
Para pasar de la posición anaquel para dispensador de latas, o viceversa, remueva el anaquel empujándolo de abajo hacia arriba, gire 180º y encaje nuevamente al anaquel.
Compartimiento de Congelamiento Rá­pido (4) (Fast Freezing)
Este compartimiento posibilita el congelamiento más rápido de los alimentos debido a la existencia de una tapa bascu­lante que retiene el aire frío.
Sistema “Flujo de Aire” (Top-Flow)
- Congelador: Este sistema tiene la función
de distribuir el aire frío para congelar los alimentos en el compartimiento del congelador.
No coloque alimentos u obje­tos que tapen las salidas de aire para no comprometer el desempeño de su congelador.
- Refrigerador: Este sistema tiene la función de
distribuir el aire refrigerador para el resfriamiento de los alimentos en el compartimiento refrigerador.
No coloque alimentos u objetos en frente a las sa­lidas de aire para no comprometer el desempeño de su refrigerador.
7
1 – Retire la base del embalaje
Se necesitan dos personas para retirar la base del embalaje. Incline cuidadosamente al refrigerador para uno de los lados y rompa ese
lado de la base para para removerla. Nuevamente, incline el refrigerador para el otro lado y retire el restante de
la base. Retire todas las espumas y cintas adhesivas de los anaqueles y/o gavetas.
2 – Elija el local de instalación
Respete las distancias mínimas entre el refrigerador y las paredes: arriba: 15 cm / de los lados: 10 cm / atrás: 15 cm. No instale el refrigerador al aire libre o bajo incidencia directa de rayos solares. Evite la proximidad del refrigerador con productos químicos o fuentes de calor (estufas, hornos, etc.) y locales con frecuente manoseo de agua (la­vadero, fregadero).
3 – Nivele al refrigerador
Cierre las puertas del refrigerador. Gire los pies nivelados hasta que todos estén firmemente apoyador en el
piso. Caso sea necesario, incline al refrigerador cuidadosamente durante la nivelación.
Evite que el refrigerador quede inclinado para uno de los lados o para frente. La única inclinación permitida es para atrás, para facilitar el cierre de las puertas.
Cada vez que mueva al refrigerador será necesario repetir el proceso de nivelación. La nivelación es importante ya que evita movimientos de balan­ceo, vibración y problemas con su refrigerador.
No utilice patas diferentes de las originales.
Instalación
8
Instalación Eléctrica
Cable a Tierra (no use el refrigerador sin co­nectar el cable tierra) Para su seguridad, el cable a tierra (cable verde o amarillo y verde), localizado en la parte trase­ra del Refrigerador, se debe conectar un cable a tierra eficiente y no puede ser conectado di­rectamente a la red eléctrica o a las tuberías de agua, gas, electricidad, teléfono, pararrayos, etc., evitando posibles descargas eléctricas. Solicite que un electricista de confianza instale el cable a tierra adecuadamente. Si su producto está equipado con enchufe de 3 pinos, no poseerá cable a tierra (verde y ama­rillo). El pino de aterramiento del cable de ali­mentación no se puede cortar.
Antes de enchufar su refrigerador, verifique si la tensión (voltaje) del enchufe donde será enchufado es igual a la indicada en la etiqueta localizada próxima al enchufe (en el cabo de alimentación eléctrico) o en la etiqueta de identificación del Refrigerador. Enchufe su refrigerador a un enchufe exclusivo, no utilice extensiones o adaptado­res. Ese tipo de enchufe puede provocar sobrecarga en la red eléctrica, así perjudi­cando el funcionamiento de su refrigerador y resultando en accidentes. Tome cuidado para que el refrigerador no quede apoyado sobre el cable eléctrico.
Para su seguridad, solicite que un electricista de confianza verifique la condición de la red eléctrica del local de instalación del Refrigera­dor. Para mayores informaciones, entre en con­tacto con el Servicio Técnico. Tenga cuidado para que el Refrigerador no per­manezca apoyado sobre el cable eléctrico. Los cables del enchufe donde será el refrige­rador será enchufado deben de ser de cobre y tener una sección mínima de 2,5mm2.
Caso la tensión de alimentación del apa­rato esté fuera de los límites indicados en la tabla Variación Admisible de Ten­sión, solicite a la concesionaria de ener­gía que adecue los niveles de tensión e instale un regulador de tensión (estabi­lizador) con potencia igual o superior a 1500VA. Si en el local de instalación existe una variación de tensión fuera de los límites especificados (vea tabla citada arriba) o caídas frecuentes en el fornecimiento de energía, el aparato podrá surgir al­teraciones en su funcionamiento. Caso esto ocurra, retire el enchufe del toma­corriente por 5 minutos y reconéctelo (verifique el Ítem Solución de Problemas de este manual).
Variación Admisible de Tensión
Tensión (V)
Refrigerador
127 220
Mínima (V)
116 201
Máxima (V)
133 231
9
Como Usar
1 – Conectar y desconectar CONECTAR: conecte el enchufe al tomacorriente y regule la temperatura deseada conforme
el ítem 4.. DESCONECTAR: ajuste el selector de temperatura en la posición “Desconectar” y desco­necte el enchufe del tomacorriente. Cada vez que desconecte el refrigerador, espere 5 minutos antes de reconectarlo.
2 – Cargar y abastecer
Las instrucciones deben ser seguidas antes del primer abastecimiento o después de hacer el deshielo total de su refrigerador:
Regule el selector de temperatura en la posición “Máximo” y deje al refrigerador funcionando por dos horas antes de almacenar cualquier alimento en su interior.
No cargue alimentos que estén en temperaturas superiores a la temperatura ambiente. Después del cargamento, regule el selector de temperatura en la posición más indicada, con-
forme el ítem 3 y la tabla orientativa para la regulación de temperatura (pág. 5). No apoye alimentos u objetos en la placa fría, pues la acumulación de agua entre la placa y
estos objetos puede favorecer la formación irregular de hielo.
3 – Sistema de Control de Circulación del Aire
El control de circulación del aire altera la temperatura del compartimiento congelador y refri­gerador conforme la tabla abajo.
En el uso diario del producto, el control de circulación del aire puede ser utilizado en la posici-
ón normal.
4 – Regular la Temperatura
La posición del selector de temperatura y su regulación son específicas para el Refrigerador DF35, no debiendo ser comparadas con la gradua­ción de los controles de refrigeradores de otras marcas o modelos. Al ajustar la temperatura del refrigerador, debe tomar en cuenta los siguientes factores:
1. La cantidad de alimentos que será almacenada.
2. La temperatura del ambiente en el cual el Refrigerador está colocado.
3. No ultrapasar los límites de ajustes del selector de temperatura (Frío Máximo y Frío Mínimo), observando el alineamiento de la marca del botón con el renglón de graduación.
Control de Circulación del Aire
Congelamiento más rápido de los alimentos en el compartimiento congelador.
Resfriamiento más rápido de los alimentos en el compartimiento refrigerador.
Congelador
Máximo
Opciones de Uso Ajuste Control
Refrigerador
Máximo
10
Observe la tabla a seguir:
Caso exista la necesidad de ajustar la temperatura del Refrigerador, haga pequeños cambios en la graduación. Evite utilizar la graduación máxima, ya que en este punto, en días fríos, podrá acarrear el congelamiento de alimentos en el refrigerador y consumo excesivo de energía. Utilizar la graduación mínima no economizará energía y podrá perjudicar el funcionamiento del Refrigerador. La temperatura interna del Refrigerador depende de la temperatura ambiente, del número de veces que las puertas son abiertas y de la reposición de alimentos en su interior.
5 – Límites máximos de carga
Ver figura abajo.
Control de Temperatura del Refrigerador
Mucha
Media
Poca
Más de 23ºC
Menos de 23ºC
-
Más de 23ºC
Menos de 23ºC
Frío Máximo
Medio
Medio
Medio
Frío Mínimo
Cantidad de
Alimentos
Temperatura
Ambiente
Ajuste
Control
NOTA
Caso el selector de temperatura sea colocad en la posición “Desligar” y un poco después se recoloque para funcionar, el producto permanecerá apagado por 5 mi­nutos para proteger el compresor.
Como Usar
11
Calentamiento y exceso de humedad en la superficie externa (mojada)
El refrigerador posee un sistema de calentamiento en las paredes laterales próximas a las puertas para evitar la formación de humedad externa. Sin embargo, en días calientes y húmedos (temperatura superior a 32ºC y humedad superior a 80%) se pueden formar gotas de agua en la superfi­cie externa. Tanto el calentamiento como la formación de gotas de agua son normales y no interfieren en el funcionamiento del refrigerador. Caso prefiere, seque la superficie externa con un paño suave y seco.
Ruidos normales de operación
El refrigerador puede generar algunos ruidos normales durante su funcio­namiento. Vea abajo cuales son esos ruidos y porqué ocurren:
Chillado: sucede, principalmente, cuando la puerta está abierta. Se debe a la expansión del fluido refrigerante dentro de la placa fría (evaporador).
Ruidos en el compresor: el compresor trabaja en alta rotación para obtener mayor desempeño y menos consumo de energía y puede generar pequeños ruidos.
Chasqueados en el refrigerador: los chasqueados pueden ocurrir debido a las dilataciones normales del gabinete, principalmente después de cerrar la puerta, cuando ocurre un súbito resfriamiento del aire que está en el interior del refrigerador.
Calentamiento en la parte trasera
Es normal que la parte trasera del refrigerador presente temperatura eleva­da, pues esa región es utilizada para eliminar el calor del gas refrigerante que pasa por los tubos. Evite contacto con esta región; no la utilice para secar ropas, toallas de cocina o cualquier otra utilidad.
Vedación de la puerta
Al cerrar las puertas del refrigerador ocurre la formación de vacuo interno, dificultando la abertura un poco después. Esa ocurrencia es normal de­bido a la vedación perfecta. Por tanto, no fuerce la abertura de la puerta; espere algunos instantes antes de abrirla nuevamente.
Características de
Operación del Producto
12
Retire el enchufe del to­macorriente antes de re­alizar esta operación, to­mando cuidado para no
tocar al condensador ni el compresor ya que pueden estar ca­lientes. Nunca limpie su refrigerador con agen­tes de limpieza como alcohol, quero­sén, gasolina, agua sanitaria, disolven­te, solventes, Varsol, ácidos, vinagres, abrasivos u otros productos químicos no recomendados en este manual. No tire agua directamente dentro o fue­ra del refrigerador.
Limpieza de la parte interna
Antes de comenzar a limpiar el refrigerador, re­cuérdese que objetos húmedos pueden adhe­rirse fácilmente a superficies extremamente frías, como, por ejemplo, la superficie interna del congelador. No toque las superficies frías con las manos, paños o esponjas húmedas. Para limpiar las partes internas del refrigerador, solo use un paño humedecido en una solución de agua y bicarbonato de sodio (disuelva una cuchara de bicarbonato para 1 litro de agua). Nunca utilice espátulas metálicas, objetos puntiagudos, cepillos, productos abrasivos o alcalinos para limpiar las superficies plásticas en el interior de su refrigerador
.
Limpieza de la parte externa
Para limpiar fácilmente la parte externa de su refrigerador, utilice un paño humedecido en solución de agua tibia con jabón neutro y después séquelo cuidadosamente.
A cada seis meses, efectúe la limpieza del condensador en la parte trasera del refrige­rador utilizando un aspirador de polvo o un plumero. El polvo acumulado impide el fun­cionamiento correcto del condensador, afec­tando el buen desempeño del refrigerador y acarreando un mayor consumo de energía.
Limpieza de las juntas de goma de las puertas
Limpie las juntas de goma cuidadosamente con un paño aterciopelado y húmedo. Las gomas son removibles. Después de la lim­pieza, séquelas tomando cuidado para no dañarlas.
Colector de agua
Su refrigerador posee un co­lector de agua localizado en la parte trasera próximo al com­presor (motor). La función del colector es almacenar agua del deshielo au­tomático por la evaporación. No es necesario limpiar el colector para el funcionamiento del refrigerador. Evite el contacto con esa región del refrigerador.
Substitución de la lámpara LED
Para substituir la lámpara de su Refrigera­dor, retire el enchufe del tomacorriente y proceda de la siguiente forma: Compartimiento Refrigerador:
1. Abra la tapa de la lámpara girando la herramienta para destrabarla.
2. Desconectar (girando en sentido anti-
-horario) a la lámpara del soporte.
3. Substituya la lámpara LED quemada por otra con las mismas dimensiones, tensión y potencia máxima de 1,6W.
La lámpara LED se debe adquirir en la red de Asistencia Técnica.
Limpieza y Manutención
13
Tapa del Compartimiento de Congela­miento Rápido:
Presione la tapa curvando la misma en el sentido ex­terno hasta soltar los en­cajes laterales de la caja interna del congelador. Para recolocarla, haga la opera­ción inversa.
Gaveta de la Puerta:
Levante un poco para reti­rarla de los apoyos latera­les de la contra-puerta.
Para evitar olores:
Almacene los alimentos envasados o en recipientes tapados.
Utilice embalajes y recipientes secos. Remueva los alimentos del congelador an-
tes de realizar la operación de deshielo. En caso de ausencia prolongada (ej. vaca-
ciones) y con pretensión de desconectar el refrigerador, remueva todos los alimentos y límpielo, dejando las puertas entreabiertas para evitar moho y olores desagradables (ver ítem de limpieza y manutención).
No conserve alimentos con fechas vencidas dentro del refrigerador.
Los alimentos cocidos (ej. arroz, frijoles, entre otros) con alto contenido de grasa (ej. lacticinios, salame, jamón, entre otros) y ácidos (ej. vinagre, vino, cebolla, ajo.) Entre otros exhalan olores que pueden contaminar otros alimentos y generar olores desagra­dables a lo largo del tiempo de uso de su refrigerador.
Anaquel del Congelador:
El anaquel del Congela­dor es removible, pudien­do ser usada de acuerdo con la necesidad.
Puede ser removida junto con el molde de hielo.
Para retirarlo, abra la tapa basculante, hale al anaquel hasta trabar y levántelo.
Para conservar el producto:
Evite el contacto de cualquier tipo de aceite o grasa con las partes plásticas del produc­to para evitar el aparecimiento de manchas y daños al producto.
No lubrifique la bisagra de la puerta bajo ninguna hipótesis para no causar daños a las partes plásticas.
No coloque botellas de vidrio, plástico o latas cerradas en el congelador ya que los líquidos aumentan de volumen cuando conge­lados y esos recipientes pueden romperse.
En caso de falta de energía eléctrica, procure no abrir las puertas del producto. Esto garanti­zará que la temperatura interna sea mantenida por mayor tiempo.
Para economizar energía:
Mantenga las puertas abiertas solo por el tiempo necesario.
Si las puertas no están debidamente cer­radas, el consumo de energía aumentará y podrá ocurrir formación excesiva de hielo.
No utilice toallas o plásticos para forrar los anaqueles y distribuya bien los alimentos para facilitar la circulación de aire frío entre ellos.
Sugerencias y Consejos
14
Jamás cuelgue ropas, paños u objetos en el con­densador (parte trasera del producto), pues perjudica el funcionamiento y aumen­ta el consumo de energía. No coloque alimentos calientes en el refrigerador o en el congelador.
Para transportar el producto:
Caso necesite transporta­ción, no acueste al produc­to para la derecha (para quien ve el refrigerador de frente).
Para pequeños despla­zamientos, inclínelo para atrás o para uno de los lados con ángulo máximo de 30º.
En desplazamientos largos (ej.: mudanza) muévalo en pie.
No arrastre al producto halándolo por el conden­sador.
Para congelar y descongelar los ali­mentos:
Los productos a seren congelados deben estar frescos y limpios. Envase los alimentos en porciones adecua­dos al tamaño de su familia y que pueden ser consumidos de una sola vez. Alimentos descongelados no se deben conge­lar nuevamente. Embalajes pequeños permiten un congela­miento rápido y uniforme. Nunca coloque a los alimentos a ser con­gelados en contacto con los alimentos ya congelados ya que la temperatura del alimento congelado tiende a aumentar. Para descongelar carnes, pescados y frutas, manténgalos en el compartimiento refrigerador.
Pequeños pedazos de carne se pueden cocinar congelados.
Los vegetales se pueden descongelar en agua hirviente.
Hornos de microondas son adecuados para descongelar todos los tipos de alimentos, dependiendo del tipo de embalaje. Siga las instrucciones del fabricando de su horno.
Evite congelar alimentos (pescados, pollos, carnes bovinas, etc.) que no estén guarda­dos en recipientes con tapas o embalajes cuidadosamente sellados. Así, se evita la transmisión de olores fuertes para el hielo formado en el congelador y para el agua deshielada que se colecta externamente por el colector y que con el pasar del tiempo se evapora.
Almacenaje de Alimentos:
Para preservar las características de los ali­mentos o líquidos, manténgalos en recipien­tes cerrados.
Evite colocar alimentos preparados a base de agua (sopas y caldos) en recipiente des­tapados ya que pueden congelar.
No coloque alimentos calientes en el Con­gelador, espere que resfríen naturalmente antes de congelarlos.
Para conversar mejor los alimentos, las frutas y verduras se deben lavar, secar y envasar antes de almacenarlas.
Al guardar huevos en su compartimiento de almacenamiento (porta huevos), certifíquese que estén frescos y siempre colóquelos en posición vertical. Esto los mantendrá frescos por más tiempo.
Para conservar vegetales de hoja, colóque­los en sacos plásticos y almacene en la gaveta de vegetales/verduras y frutas.
Procure secar todo y cualquier alimento que almacene en el Refrigerador.
No recueste alimentos/objetos en el fondo del Refrigerador para no ocurrir el congela­miento de los mismos.
Sugerencias y Consejos
15
Fallas y Soluciones
FALLAS
Si el refrigerador no funciona (no prende)
CAUSAS
Enchufe desconectado del tomacorriente
.
Tomacorriente con mal contacto.
Falta de energía eléctrica, fusible de la residencia quemado o disyuntor desconectado.
Selector de temperatura en la posici­ón desconectada.
Tensión en el tomacorriente muy alta o muy baja (en este caso, el compresor dará varios arranques sucesivos sin funcionar).
Caída de energía eléctrica u oscilaci­ón de tensión.
SOLUCIONES
Conecte el enchufe en el tomacorriente
.
Corregir el defecto en el tomacor­riente eléctrico.
Espere que vuelva la energía, substi­tuir fusible o prender el disyuntor.
Girar botón para posición de uso normal (verifique el ítem “Control de Temperatura del Refrigerador”).
Instale el estabilizador de tensión (no inferior a 1500VA).
Retire el enchufe del tomacorriente por 5 min. Reconectándolo poco después.
Si el refrigera­dor no congela (refrigeración insatisfactoria)
Ajuste inadecuado del control de temperatura del compartimiento refrigerador.
Incidencia de luz solar directa u otras fuentes de calor próximo al Refrigerador.
Circulación del aire perjudicada. Tiempo excesivo de puerta abierta. Paños/objetos sobre el condensador. Condensador sucio.
Ajústelo correctamente de acuerdo con el ítem “Control de Temperatura del Refrigerador”
Ver “Instalación – Escoger Local”.
Desobstruya las salidas de aire. Ábrala apenas por el tiempo necesario. Retirar objetos. Efectuar limpieza de acuerdo con las
instrucciones.
Alimentos con­gelando en el compartimiento refrigerador
Ajuste inadecuado del control de temperatura del compartimiento del refrigerador.
Alimentos posicionados próximos a las salidas de aire.
Alimentos muy húmedos. Ajuste inadecuado del control de
circulación del aire.
Posicione correctamente al control de temperatura.
Reposicione los alimentos.
Séquelos antes de almacenarlos. Posicione el control para “congela-
dor máximo”.
Asistencia al Consumidor
Caso su Refrigerador presente algún problema de funcionamiento, verifique las probables causas y soluciones. Caso las correcciones sugeridas no sean suficientes, llame al Servicio Técnico que está a su disposición.
16
FALLAS
Alimentos están descongelando en el comparti­miento conge­lador
CAUSAS
Falta prolongada de energía eléc­trica.
Carga excesiva del compartimiento congelador.
Refrigerador conectado recientemente.
SOLUCIONES
Los alimentos almacenados en el Congelador pueden no estar en con­diciones de ser consumidos. Verifique el estado de cada uno de ellos.
Respete la capacidad de congela­miento de su refrigerador.
Espere el resfriamiento del Congelador.
Los alimentos no están conge­lando adecua­damente en el compartimiento congelador
Ajuste inadecuado del control de circulación del aire del comparti­miento congelador.
Alimentos posicionados próximos a las salidas de aire.
Posicione correctamente el control de circulación del aire para “conge­lador máximo”.
Reposicione los alimentos.
Humedad excesiva en la gaveta de frutas y vegetales
Alimentos almacenados desemba­lados.
Embálelos adecuadamente.
Si el refrigerador presenta ruidos anormales
Refrigerador recostado en la pared.
Refrigerador desnivelado.
Ruido por circulación de aire.
Apartar de la pared, dejando 15 cm de espacio.
Ajustar las patas niveladoras de acuerdo con las instrucciones, dejando el Refrigerador perfecta­mente asentado en el piso.
Es un ruido anormal característico del flujo de aire en sistemas de refrigeración Frost Free.
Si la Caja de la Placa electrónica muestra una luz roja intermitente sin parar aunque la puerta del Refrigerador está cerrada.
Falla eléctrica detectada.
Contacte el Servicio Técnico.
17
Especicaciones Técnicas (**)
(*) Incluye distancia mínima hasta la pared. (**) Todas las informaciones de la tabla son válidas para 127V y 220V. Atención: Este producto no es bivolt, verifique la tensión (V) correcta de la red eléctrica antes de
conectar el producto.
Es posible colocar hasta 20kg sobre el producto. Caso sea necesario, utilice un transformador con potencia no inferior a 1.500 VA.
Este refrigerador solo se destina para uso doméstico.
Capacidad (litros) (Norma ISO 8561) Almacenamiento Refrigerador Almacenamiento Congelador Almacenamiento Total Bruta Refrigerador Bruta Congelador Bruta Total Tiempo máximo de conservación sin energía (horas) Capacidad de congelamiento a cada 24horas (kg) Deshielo Altura mínima con pata niveladora (mm) Ancho (mm) Profundidad con puerta abierta (mm) Profundidad con puerta cerrada (mm) Peso neto (kg) Frecuencia (Hz) Tensión (V) Potencia maxima de las lámparas LED (W) Gas refrigerante Consumo de energía KWh/mes (norma ISO8561)
209
52 261 215
54 269
10
4,0
Automático
1685
548
1130*
669
49,5
50/60
127 / 220
1,6
R134a
39,0
18
In this manual, you can find all necessary information for your safety and proper use of your refrigerator. Read it thoroughly before installing and using the appliance and keep this manual for future reference.
Thanks for choosing Frigidaire
Index:
Environmental tips Safety Refrigerator presentation Main orientations Main components Installation Electrical installation
2 3 4 5 6 7 8
How to use Refrigerator operating characteristics Cleaning and maintenance Tips and advices Faults and solutions Technical Specifications
9
11
12 13 15 17
The identification label which contains important information such as code, model and manufacturer, among others, will be used by Technical Service if your refrigerator needs repair. Therefore, do not remove it from where it is self­adhesive.
Environmental tips
The packaging material is recyclable and, for disposal, separate plastic, paper and cardboard. This will help in garbage collection.
As a contribution to the preservation of the environment, this appliance uses gas for both foam and for the cooling system in accordance with the Montreal Protocol. This unit can not be treated as household waste. It must be delivered to a separate collection center for recycling electrical and electronic equipment.
19
For children
This appliance is not intended for use by persons (including children) with physical, sensory or mental capacities reduced, or persons lacking experience and knowledge, unless they have received instructions regarding the use of the device or under the supervision of a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they are not playing with the device. Keep the packaging material of the refrigerator out of the reach of children. Do not allow your appliance is handled by children, even when it is off. If your refrigerator contains a silica gel pack or Desipak® clay inside, throw it out
into the environment, and do not allow children to play with it.
For users and installers
Unplug the refrigerator whenever you make cleaning or maintenance. To turn it off, do not pull the power cord; use the plug. Do not hold, twist or tie the power cord. If the power cord is damaged, it must be replaced
by Technical Service in order to avoid risks. Do not store medicines or toxic chemicals inside the refrigerator ‘cause they can
contaminate food. Do not lean on the doors because the hinges can deregulate and dishevel the door,
damaging the seal cooler and compromising its performance.
Warning!
Never leave candles and incense lit on the fridge; this can cause fires.
Aerosol products under high pressure, flammable identified by the word or the symbol of a small flame can not be stored in any refrigerator or freezer, at the risk of explosion.
Avoid touching the walls of the freezer compartment with wet hands, as low temperature can cause skin lesions.
Do not place containers with temperatures above 80 °C on your fridge to avoid damaging the top.
Safety
Silica gel pack
or Desipak® clay
20
Refrigerator presentation
01. Ice Twister - Ice trays and ice container
02. Freezer/refrigerator air circulation control
03. Freezer door shelf
04. Fast freezing compartment
05. Refrigerator’s LED lamp
06. Refrigerator temperature selector (thermostat
button)
07. Plastic shelf (PS Crystal) removable (3 units)
08. Fruits and vegetables tray
09. Fruits and vegetables drawer
10. Leveling leg
11. Reversible can dispenser
12. Removable bottles shelf
13. Lock bottles
14. Middle shelf
15. Eggs tray (12 units)
16. Not reversible doors
17. PCB box
18. Condenser
19. Compressor (motor)
20. Water collector
21. Removable gasket
22. Ice Container
21
Thermostat
Responsible for regulating the refrigerator operating temperature.
Set the temperature correctly as the table located next to the thermostat.
Learn more about temperature control in the chapter “How to
use”.
Guidance table of
temperature regulation
Warning
Temperature differences between the refrigerator and the external environment may cause noise during operation. They are normal and do not affect the refrigerator performance.
Learn more about noise in chapter Operating Characteristics.
Main Orientation
22
Shelves
Inner shelves
The inner shelves can be adjusted or removed as needed. To remove the shelf, hold the front and lift the bottom part to unlock it. To put it back, first place the back and then lower the front parte until the shelf rests on its support.
Door shelves
All shelves positioned in the refrigerator door are removable and can be reallocated according to its use.
Pull the shelves up to remove them and push them down if you want to put them together again.
The removable bottle shelf is larger, to hold bottles up to 3.3 liters, but you can also use it for storing other items. It has ra epositionable lock bottles to prevent falls during the door opening and closing.
To remove is necessary to pull it up and to fit just
push it down.
Vegetable drawer
The vegetable drawer at the bottom of the refrigerator compartment is sliding, allowing access to food without needing to remove the drawer.
Ice Twister
After removing it from it’s place, fill with potable water the “Ice Twister” being careful not to overfill the forms of ice. Place it above the ice container. After a few hours the water will freeze. Turn the handle clockwise until the cubes come loose and fall into the ice container.
Main Components
Reversible Can Dispenser
This shelf has multiuse function: you can use it as a common shelf for storage of various items or as a can dispenser with a maximum capacity of 5 cans.
To change from shelf position to can dispenser or vise versa, remove the shelf by pushing it from the bottom up, turn 180 degrees and place the shelf again, fitting it
Fast freezing compartment (4)
This compartment provides a quick freezing of foods due to existence of a hinged cover that retains cold air.
“Air Flow” System (Top-Flow)
- Freezer:
This system function is to distribute cold air for freezing food in the freezer compartment. Do not place food or objects closing the air outlets, to avoid affect the performance of your freezer.
- Refrigerator:
This system function is to distribute refrigerated air for cooling food in the refrigerator compartment.
Do not place food or objects closing the air outlets, to avoid affect the performance of your refrigerator.
23
1 - Remove the package base
Two people are required to remove the package base. Carefully tilt the refrigerator for one side and breaks the side of the base to
remove it. Tilt the refrigerator again to the other side and remove the rest of the base. Remove the compressor pad which is the back of the refrigerator and all
foams and adhesive tapes of shelves and/or drawers.
2 – Choose the installation place
Respect the minimum distances between the refrigerator and the walls: on top: 15 cm / side: 10 cm / back 15 cm.
Do not install the refrigerator outdoors or under the direct incidence of sunlight.
Avoid placing the refrigerator next to chemicals or heat sources (stoves, ovens, etc.), and areas with frequent water handling (tank, sink).
3 – Level the refrigerator
Close the refrigerator door. Turn the leveling leg until all rest firmly on the floor. If necessary, tilt the
refrigerator carefully during leveling. Avoid the refrigerator be tilted to one side or forward. The only inclination
allowed is back, to facilitate the doors closing. Whenever moving the refrigerator will need to repeat the leveling process. Whenever moving the refrigerator, it’s necessary repeat the leveling process. Leveling is important because it prevents swinging movements, vibration and
problems with your refrigerator. Do not use different leveling legs from the original ones.
Installation
24
Electrical Installation
Before connecting your refrigerator, make sure that the voltage from the outlet where it will be connected is the same as indicated on the label located next to the plug (in the power cord), or in the refrigerator nameplate. Turn your refrigerator on to an exclusive outlet, do not use extension cords or T-type connectors. This type of connection can cause overload on the power grid, affecting the operation of your refrigerator and resulting in accidents. Make sure that the refrigerator is not resting on the power cord.
For your safety, ask an electrician you trust to check the power grid condition on the installation place and, for more information please contact our Customer Service. The wires which your refrigerator will be connected should be copper and have a minimum section of 2.5 mm².
If the aplliance’s power voltage is outside the limits given in variation allowable voltage table, ask the power dealership adequacy of voltage levels and install a voltage regulator (stabilizer) with power not less than 1500 VA. Damage to the aplliance may occur if there is, at the installation place, voltage range out the specified limits (see table below) or frequent blackouts. If this happens, remove the plug from the outlet for 5 minutes and then reconnect it (check the chapter Fault and Solutions of this manual).
Allowable voltage variation
Voltage (V)
Refrigerator
127 220
Minimum (V)
116 201
Maximum (V)
133 231
Ground wire
For your safety, the ground wire must be installed to an efficient ground and can not be connected directly to the mains or water, gas pipes, electricity, telephone, lightning rods, etc., avoiding possible electrical discharges. Ask for an electrician you trust to install the ground wire properly in your residence.
Your aplliance is equipped with 3-pin plug. The grounding pin power cord can not be cut.
25
How to Use
1 – How to turn your refrigerator on and off ON: Connect the plug into the outlet and set the desired temperature according to item 4.
OFF: Set the temperature selector to “OFF” and unplug the plug.
Whenever you turn the refrigerator off, wait 5 minutes before turning it back on again.
2 – Load and supply
The following instructions should be followed before the first supply or after defrost the refrigerator.
Set the temperature selector to “Maximum” and let the refrigerator run for two hours before storing any food inside.
Start loading the refrigerator shelves, leaving the door last. Respect the maximum load described in item 5. Do not store food with temperatures higher than room temperature. After storing, set the temperature selector at the expected position according to item 3 and
Table Arrangement for temperature adjustment (page 5). Do not touch food or objects in the cold plate, as the accumulation of water between the plate
and these objects can result in an irregular formation of ice.
3 – Air Circulation Control System
The air circulation control changes the temperature of freezer and refrigerator compartments as shown below.
During daily use of the product, the air flow control can be used in the normal position.
4 – Adjust the temperature.
The position of the temperature selector and its regulation are specific to the DF35 refrigerator and should not be compared to refrigerators controls from other brand or model. When adjusting the temperature of the refrigerator, you should consider the following factors:
1. The amount of food to be stored.
2. The ambient temperature in which the refrigerator is placed.
3. Do not exceed the limits of temperature selector settings (Cool minimum, Medium and Cool maximum). Note the alignment of the button mark with the range graduation.
Air flow control
Quicker freezing of foods in freezer compartment
Quicker cooler of foods in refrigerator compartment
Use options Control adjustments
FREEZER
MAXIMUM
REFRIGERATOR
MAXIMUM
26
Note the following table:
Refrigerator Temperature Control
A lot
Medium
Little
Above 23 ºC
Below 23 ºC
-
Above 23 ºC
Below 23 ºC
Cool max
Med
Med
Med
Cool min
Quantity of
Food
Room
Temperature
Control Set
NOTE
If the temperature selector is set to “OFF” and after it is turned on again, the appliance will remain off for 5 minutes for compressor protection.
How to Use
If it’s necessary to adjust the refrigerator temperature, make small changes in graduation. Avoid using the maximum graduation because at this point, on cold days, may result in the freezing of
foods in the refrigerator and excessive energy consumption. The internal temperature of the refrigerator depends on the ambient temperature, the number of times
the doors are opened and replacement foods on its inside.
5 – Maximum load limits
See picture below.
27
Heating and excess moisture on the outer surface (wet)
The refrigerator has a heating system on the side walls near the doors to prevent the formation of external moisture. However, in hot, humid days (temperature above 32 °C and humidity higher than 80%) may occur formation of water droplets on the outer surface.
Both the heating and the formation of water droplets are normal and do not affecdt the refrigerator operation. If you want, wipe the external surface with a soft, dry cloth.
Normal operating noises
The refrigerator can cause some noises during its normal work. See below which these noises are and why they occur: Wheezing: happens mainly when the door is open. It should be the
expansion of refrigerant in the cold plate (evaporator). Noise in the compressor: the compressor works at high speed for higher
performance and lower power consumption and can generate a little noise. Creaking in the refrigerator: cracking may occur due to cabinet normal
expansion, especially after the door closing, when a air abrupt cooling occurs inside the refrigerator.
Heating the back
It is normal that the back part of the refrigerator had a higher temperature, as this area is used to remove heat from the refrigerant passing through the tubes.
Avoid contact with this area; do not use it for drying clothes, dish towels or another use.
Door seal
When closing the doors refrigerator, a formation of internal vacuum happens, making difficult to open it immediately. This occurrence is normal due to perfect seal. So do not force a door opening; wait few moments before opening it again.
Refrigerator
Operating Characteristics
28
Remove the plug from the socket before performing this operation, taking care to not touch the condenser
and compressor, as they may be hot. Never clean your refrigerator with cleaning agents such as alcohol, kerosene, gasoline, bleach, solvents, acids, vinegar, abrasive or other chemicals not recommended in this manual. Do not throw water directly inside or outside the refrigerator.
Inside cleaning
Before starting to clean the refrigerator, remember that damp objects can easily adhere to extremely cold surfaces, for example, the inner surface of freezer. Do not touch the cold surfaces with wat hands, cloths or sponges.
To clean the innner parts of the refrigerator, use only a cloth moistened with a solution of water and sodium bicarbonate (dilute 1 tablespoon of bicarbonate for 1 liter of water).
Never use metal scrapers, sharp objects, brushes, abrasive or alkaline cleaners to cleaning of plastic surfaces inside your refrigerator.
Outside cleaning
To easily clean the outside of your refrigerator, use a solution of warm water with mild soap and then dry it thoroughly with a clean cloth.
Every six months clean the condenser on the back of the refrigerator using a vacuum cleaner or a feather duster.
Accumulated dust avoids the correct operation of the condenser, affecting the performance of the refrigerator and leading to a higher energy consumption.
Cleaning the door seals
Clean the seals carefully with a soft, damp cloth. Rubbers are not removable. After cleaning, dry them being careful not to damage them.
Water collector
Your refrigerator has a water collector located on its back. Its function is to eliminate water from the automatic defrost by evaporation. The cleaning of the collector is not necessary for the operation of the refrigerator. Avoid contact with this refrigerator area.
LED lamp replacement
To replace the lamp of your refrigerator, unplug the plug and proceed as follows:
Refrigerator compartment:
1. Open the lamp cover by turning the tool to
unlock it.
2. Disconnect (turning counterclockwise) the
lamp from its support.
3. Replace the burnt lamp with another of the
same size, maximum voltage and potency of 1,6W.
Cleaning and Maintenance
29
Fast Freezing compartment cover:
Press the cover bending it in the external way to loose the side fittings of inner part of freezer. To replace it, reverse the operation.
Door shelf:
Lift it up slightly to remove it from the side holders of the door panel.
To prevent odors:
Stores the food always packed or in closed containers.
Use dried packaging and containers. Remove the food from the freezer before
defrosting operation. In case of prolonged absence (eg. travel)
intending to turn the refrigerator off, remove all foods and clean it, leaving the door half opened to prevent mold and unpleasant odors (see item cleaning and maintenance).
Do not store food with date-expired in the refrigerator.
Cooked foods (eg. rice, beans, etc.), high in fat (eg. dairy, salami, ham, etc.) and acids (eg. vinegar, wine, onion, garlic, etc.) exhale odors that can contaminate other foods and generate unpleasant odors over time of use of your refrigerator.
Freezer shelf:
The freezer shelf is removable and can be used according your needs. It can be removed togetuer with the ice tray.
To remove it, open the hinged lid, pull the shelf until it stops and lift it up.
To preserve the refrigerator:
Avoid the contact of any type of oil or fat with the plastic parts of the appliance to avoid the appearance of spots and damage to the appliance.
Do not lubricate the door hinge in any way to not cause damage to the plastic parts.
Do not put glass bottles, plastic or unopened cans in the freezer because liquids increase in volume when frozen, so these containers can break.
In the event of a blackout, do not open the appliance doors. This will ensure that the internal temperature is keept for a longer time.
To save energy:
Keep the doors open only as long as necessary.
If the doors are not properly closed, will increase energy consumption and may occur excessive ice formation.
Do not use towels or plastic to line the shelves and distribute food thoroughly to facilitate the circulation of cold air between them.
Tips and Advice
30
Never hang clothes, rags or objects in the condenser (rear of the refrigerator), because it affects the operation and increases energy consumption.
Do not put hot food in the
refrigerator or freezer.
To carry the refrigerator:
In case you need to transport, do not throw the product to the right (for who looks the refrigerator from the front).
For small shifts, tilt it back or to one side with a maximum angle of 30°.
In long displacements (eg. move), move it upright.
Do not drag the product by pulling the condenser.
To defrost meat, fish and fruit, keep them in the refrigerator compartment.
Small pieces of meat can be cooked still frozen.
Vegetables can be unfrozen in boiling water. Microwave ovens are suitable for defrosting
all types of food depending on the type of packaging. Follow the instructions of your microwave oven manufacturer.
Avoid freezing foods (fish, chicken, beef, etc.) that are not stored in containers with lids or carefully sealed packages. This avoids the transmission of strong odors to the ice formed in the freezer and to unfrozed water, which is collected by the collector outside and with the passage of time evaporates.
Food Storage:
To preserve the characteristics of the food or liquid, keep them in sealed containers.
Avoid placing food prepared water-based (soups and broths) in open containers ‘cause they can freeze.
Do not put hot food in the freezer, allow to cool naturally before freezing them.
For better preservation of food, fruits and vegetables should be washed, dried and packaged before being stored.
When storing eggs in their storage compartment (eggs tray), make sure they are fresh and always place them upright. This will keep them fresh for longer.
To preserve leafy vegetables, put them in plastic bags and store them in the fruits and vegetables drawer.
Dry every food is stored in the refrigerator. Do not touch food/objects in the refrigerator
bottom part to not freeze them.
Tips and Advice
To freeze and defrost food:
The products to be frozen must be fresh and clean.
Pack food into portions suitable to the size of your family and that can be consumed at once.
Defrosted food must not be frozen again. Small packages allow faster and uniform
freezing. Never place food to be frozen in contact
with already frozen foods, because the temperature of the frozen food tends to increase.
31
Faults and Solutions
Customer Care
If your refrigerator presents any operating problems, check the possible causes and solutions. If the corrections suggested are insufficient,, call the Technical Servicel.
Probable Causes/Corrections
Connect the plug into the outlet. Correct the defect in the electrical outlet. Remove the plug from the outlet for 10
seconds and plug it again Wait energy return, replace fuse or switch
the circuit breaker on. Install the voltage stabilizer (not less 1500
VA).
Refrigerator plug is unplugged. Outlet with bad contact. Blackout or voltage oscillation.
Blackout, residence fuse burned or circuit breaker off.
Voltage in outlet too high or too low (in this case, the compressor will give several successive starts without working.
If the refrigerator does not work
Adjust it correctly, according to the item “Air flow control system” on page 11.
See “Installation - Choosing the site”.
Clear the air outlets. Open it only the necessary time. Remove the objects. Make cleaning as instructed.
Inappropriate adjustment of the temperature control in the refrigerator compartment.
Incidence of direct sunlight or other heat sources close to the tefrigerator.
Airflow blocked. Too long open door time. Cloth/objects on the condenser. Dirty condenser.
If the refrigerator does not cool (poor cooling)
Adjust temperature control correctly
Reposition the food. Dry them before storing them. Put the control to “maximum freezer”.
Inappropriate adjustment of the temperature control.
Food positioned near the air outlets. Very moist foods. Improper adjustment of the air flow control.
Frozen food in the refrigerator
Foods stored in freezer may not be in conditions to be consumed. Check all of them.
Respect the freezing capacity of your refrigerator.
Wait for freezer cooling.
Blackout.
Excessive loading of the freezer compartment.
Refrigerator recently ON.
Foods are unfreezing in the freezer compartment
Position correctly the airflow control to “maximum freezer”.
Reposition foods.
Inappropriate adjustment of the airflow control in the freezer compartment.
Foods stored near air outlets.
Foods are not freezing properly inside freezer compartment
32
If the electronic board box shows a continuous flashing red light even with the refrigeraotor door closed
Electrical fault detected.
Contact the Technical Service
Probable Causes/Corrections
Pack them properly.Stored foods are unpacked.
Excessive moisture in tfruits and vegetables drawer.
Put it away from the wall, leaving 15 cm off. Adjust leveling leg, leaving the refrigerator
perfectly seated on the floor. It is a normal noise, characteristic from airflow
in frost free refrigeration systems.
Close the refrigerator door. See item “Electrical Installation”.
Remove the plug from the outlet and plug it again.
Remove the products from the “Drink Express” shelf and press the FREEZER key.
Refrigerator against the wall. Uneven leveling legs.
Noise by airflow.
Door open. Power grid voltage different from the
refrigerator. Blackout or voltage oscillation.
DRINK EXPRESS function ending.
If the refrigerator has abnormal noises.
Alarm beeping
33
Technical Specifications (**)
(*) Includes minimum distance until the wall. (**) All table information are valid for 127 V and 220 V. WARNING: This refrigerator is not dual voltage. Check the correct voltage from the power grid
before connecting the appliance.
You can load up to 20 kg on the refrigerator. If necessary, use a transformer with a power not less than 1500 VA.
This refrigerator is intended only for domestic use.
Capacity (liters) (ISO8561 standard) Refrigerator storage Freezer storage Total storage Gross Refrigerator Gross Freezer Gross Total Maximum time out of energy conservation (hours) Freezing capacity per 24 hours (kg) Defrost Minimum height with leveling leg (mm) Width (mm) Depth with door open (mm) Depth with door closed (mm) Net weight (kg) Frequency (Hz) Voltage (V) Maximum power of LED lamps (W) Refrigerant Power consumption kWh/month (ISO8561 standard)
209
52 261 215
54 269
10
4,0
Automatic
1707
548
1130*
613
48
50/60
127 / 220
1,6
R134a
39,0
34
Notes
35
Notes
www.electrolux.com
A05170301/A
G0010259/003
Jan/16
Loading...