Frigidaire CPMC3085KF1, CPMC3085KF3 Installation Guide

Page 1
iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALiFiED iNSTALLER.
Canada
iMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL iNSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE iNSTRUCTiONS FOR FUTURE REFERENCE.
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Your new wall oven has been designed to fit a limited variety of cutout sizes to make the job of installing easier. The first step of your installation should be to measure your current cutout dimensions and compare them to the cutout dimensions chart below for your model. You may find little or no cabinet work is necessary.
Do not remove spacers (if equipped) on the side walls and/or on the back of the built=
in oven. These spacers center the oven in the space provided. The oven must be centered to prevent excess heat buildup that may result in heat damage or fire.
United States
NOTES:
1. Base must be capable of supporting 225 pounds (102 kg).
2. Allow at least 21 " (53.3cm) clearance in front of oven for door depth when it is open.
3. Dimension G (cutout depth)is critical to the proper installation
of the built-in oven. If the
oven decorative trim does not ............
butt against the cabinet verify
dimension G to assure it is the _..........
required depth, s
11Y2" 3" (7.6 cm)
(29.2 cm) Max.
2" (5 cm)Wide
Spacerif Needed
(right or left side)
Suggested distance from floor is 111/2" (29.2cm).
Minimum required distance is 4 1/2"(11.4cm)
n
Door (see note 2)
Figure 1
MODEL A I B C D
27" (68.6cm) Wall Oven 27 (68.6) 423A (108.6) 24s/8 (62.5) 24V2 (62.2) 30" (76.2cm)Wall Oven 30 (76.2) 428A (108.6) 28Y4 (71.8) 24V2 (62.2)
CUTOUT DIMENSIONS AND CABINET WIDTH
F_ _ _ H
I
Holefor Cable
(right or
side
depending on model)
Electrical
Junction Box
27"/686cm/Wa,,Oven1247,8/632/! 25 4/641/123 2/597/141 ,8/1045/41 4/1048/127 ,s/689/Min
30"/762cm/Wa,,Oven128 2/724//29/737/I 23 /597/141 , /1045/41 /1048/I30 , /765/Min
All dimensions are stated in inches and (cm).
Printedin United States P/N318201534 (0905) Rev.A
Page 2
important Notes to the Installer
1. Read all instructions contained in these installation instructions before installing the combination oven.
2. Remove all packing material from the oven compartments before connecting the electrical supply
to the wall oven.
3. Observe all governing codes and ordinances.
4. Be sure to leave these instructions with the consumer.
5. Oven door may be removed to facilitate installation.
6. THiS COMBINATION OVEN IS NOT APPROVED FOR STACKABLE OR SIDE-BY=SIDEINSTALLATION.
important Note to the Consumer Keep these instructions with your Owner's Guide for
future reference. Do not discard oven removal tools found in the literature bag.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Be sure your combination oven is installed and
grounded properly by a qualified installer or service technician.
This wall oven must be electrically grounded in
accordance with local codes or, in their absence, with the National Electrical Code ANSI/NFPA No.70- latest edition in United Sates, or with CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, in Canada.
Stepping, leaning or sitting on the
door of this wall oven can result in serious injuries and can also cause damage to the wall oven.
Never use your wall oven for warming or heating
the room. Prolonged use of the wall oven without adequate ventilation can be dangerous.
The electrical power to the oven must
be shut off while line connections are being made. Failure to do so could result in serious injury or
death.
1. Carpentry
Refer to page 1 for the dimensions applicable to your appliance, and the space necessary to receive the combination oven. The oven support surface may be solid plywood or similar material, however the surface
must be leveled from side to side and from front to rear.
2. Electrical Requirements
This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency, and connected to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a circuit breaker or fuse. To know the circuit breaker or fuse required by your model, see the serial plate to find the wattage consumption and refer to table A to get the circuit breaker or fuse amperage.
ApplianCe Protedi0n, ApPliance Protection
Rating Watts Circuit Rating Watts. Circuit
240V Recommended 208V Recommended
Lessthan4800W 20A Lessthan4100W 20A
4800W- 7200W 30A 4100W- 6200W 30A
7200W- g600W 40A 6200W- 8300W 40A
9600Wand + B0A 8300Wand + B0A
Table A
Observe all governing codes and local ordinances
1.A 3-wire or 4-wire single phase 120/240 or 120/208 Volt, 60 Hz AC only electrical supply is required on a separate circuit fused on both sides of the line (red and black wires). A time-delay fuse or circuit breaker is
recommended. DO NOT fuse neutral (white wire).
NOTE: Wire sizes and connections must conform with the fuse size and rating of the appliance in accordance
with the American National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-latest edition, or with Canadian CSA Standard
C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, and local codes and ordinances.
An extension cord should not be used
with this appliance. Such use may result in a fire, electrical shock, or other personal injury. If you need a longer power cord you can purchase a 10' (3 m) power cord kit #903056-9010 by calling the Service Center.
2. These appliances should be connected to the fused disconnect (or circuit breaker) box through flexible
armored or nonmetallic sheathed cable. The flexible armored cable extending from the appliance should
be connected directly to the junction box. The
junction box should be located as shown in Figure 1
and with as much slack as possible remaining in the cable between the box and the appliance, so it can be moved if servicing is ever necessary.
3. A suitable strain relief must be provided to attach the flexible armored cable to the junction box.
2
Page 3
Electrical Shock Hazard
Electrical ground is required on this appliance.
Do not connect to the electrical supply until appliance is permanently grounded.
Disconnect power to the junction box before
making the electrical connection.
This appliance must be connected to a grounded,
metallic, permanent wiring system, or a grounding connector should be connected to the grounding terminal or wire lead on the appliance.
Do not use a gas supply line for grounding the appliance.
Failure to do any of the above could result in a
fire, personal injury or electrical shock.
In cold weather shipping and storage conditions, make sure that oven is in final location at least three (3) hours before switching on power. Switching on power while oven is still cold may damage
the oven controls.
3. Electrical connection
It is the responsibility and obligation of the consumer to contact a qualified installer to assure that the electrical installation is adequate and is in conformance with the
National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-latest edition, or with CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, and local codes and ordinances.
Risk of electrical shock (Failure to
heed this warning may result in electrocution or other serious injury.) This appliance is equipped with copper lead wire. If connection is made to aluminum house wiring, use only connectors that are approved for joining copper and aluminum wire
in accordance with the National Electrical Code and local code and ordinances. When installing
connectors having screws which bear directly on the steel and/or aluminum flexible conduit, do no
tighten screws sufficiently to damage the flexible conduit. Do not over bend or excessively distort flexible conduit to avoid separation of convolutions en exposure of internal wires.
DO NOT ground to a gas supply pipe. DO NOT connect to electrical power supply until appliance is permanently grounded. Connect the ground wire before turning on the power.
(If your appliance is equipped with a
white neutral conductor.) This appliance is manufactured with a white neutral
power supply and a frame connected copper wire. The frame is grounded by connection of grounding
lead to neutral lead at the termination of the conduit, if used in USA, in a new branch circuit installation (1996 NEC), mobile home, recreational
vehicles, where local code do not permit grounding trough the neutral (white) wire or in Canada, disconnect the white and green lead from each other and use ground lead to ground unit in
accordance with local codes, connect neutral lead to branch circuit=neutral conductor in usual manner
see Figure 4. If your appliance is to be connected to a 3 wire grounded junction box (US only), where local code permit connecting the appliance= grounding conductor to the neutral (white) see Figure 3.
NOTE TO ELECTRICIAN: The armored cable leads supplied with the appliance are UL-recognized for
connection to larger gauge household wiring. The insulation of the leads is rated at temperatures much higher than temperature rating of household wiring. The current carrying capacity of the conductor is governed by the temperature rating of the insulation around the wire, rather than the wire gauge alone.
Where local codes permit connecting the appliance= grounding conductor to the neutral (white) wire (US Only) (see figure 3):
1. Disconnect the power supply.
2. In the junction box: connect appliance and power supply cable wires as shown in Figure 3.
Cable from Power Supply
White Wire _-----..J /
(Neutral) _ .... _--------z/_,B) acK
Red --._"
_1 14-----J uncti°n
?BrCl.unodrGWi:enWJeh.et _Sttodr _i°ini_:ita,'istedt
.,,.jr_" -:::_._.._-_ / _/_ VVIres-
....... Box
__' _White Wire
Cable from appliance
Figure 3
3-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
3
Page 4
If oven is used in a new branch circuit installation (1996 NEC), mobile home, recreational vehicle,
or where local codes DO NOT permit grounding through the neutral (white) wire, the appliance
frame MUST NOT be connected to the neutral wire of the 4-wire electrical system. (see figure 4):
1. Disconnect the power supply.
2. Separate the green (or bare copper) and white appliance cable wires.
3. In the junction box: connect appliance and power supply cable wires as shown in Figure 4.
Cable from Power Supply
Ground Wire i _--_
Ground Wire __) !(Bare or Green ___ Wire) / ----t
Junction Box ........
Cable from appliance listed)
4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
_,,__ Black
......... U.L.-Listed Conduit
Figure 4
hite Wire
Wiris
White Wire
Connector (or CSA
4. Cabinet Installation
Do not lift the oven by the door handle.
Heavy Weight Hazard
Use 2 or more people to move and install wall oven,
Failure to follow this instruction can result in
injury or damage to the unit.
O Unpack the wall oven. Remove the bottom trim
taped on the oven side panel.
_t Find the 2 anti-tip mounting screws included in the
literature package.
_I Insert the oven into the cabinet opening. Slide oven
inward leaving 11/2'` (3.8 cm) clearance between the oven and front of cabinet (see Figure 5).
Pull the armored cable through the hole for it in the cabinet and toward the junction box while moving the
appliance inward.
_I Push the oven in and against the cabinet.
Model and Serial Number Location The serial plate is located along the interior side trim of
the oven and visible when the door is opened.
When ordering parts for or making inquires about your oven, always be sure to include the model and serial numbers and a lot number or letter from the serial plate on your oven.
lllli iiiiiiii
Serial Plate Location
...... lY2" (3.8 cm)
clearance between unit
Figure 5
4
Page 5
Olnstall the Anti-tip Mounting Screws
The wall oven can tip when the door
is open. The anti-tip mounting screws supplied with the wall oven must be installed to prevent tipping of the wall oven and injury to persons.
A. The mounting holes in the side trims may be used as a template to locate the appliance mounting screw
holes (see figure 6).
B. Use the two screws supplied to fix the appliance to the cabinet.
O Install the Bottom Trim
Placethe top of the bottom trim over the side trim
tabs on each side of the oven below the oven door
and fix it using the 2 screws supplied in the mounting holes located on each side trim below the oven frame
(seeFigure 7).
Bottom Trim
Figure 6
Screws
supplied
Figure 7
Page 6
5. Leveling the Wail Oven
1. Install an oven rack in the center of the upper oven (see Figure 8).
2. Place a level on the rack. Take 2 readings with the level placed diagonally in one direction and then the
other. Use wood shims under the wall oven to level if necessary.
Figure 8
A cooling fan inside the upper rear part
above the oven (some models) provides
cooling of the oven electrical and electronic components. If the oven has
been operating at high temperatures, the
fan will continue to run after the oven is turned off.
7. Checking Operation
Your model is equipped with an Electronic Oven Control. Each of the functions has been factory checked before shipping. However, it is suggested that you verify the operation of the electronic oven controls once more. Refer to the Use and Care Guide for operation.
,
Remove all items from the inside of the oven.
2.
Turn on the power to the oven (Refer to your Use & Care Guide.)
,
Verify the operation of the electronic oven controls:
Bake - Verify that this function makes the oven hot. 20 seconds after turning oven on, open the door and you should feel heat coming from the oven.
Broil - When the oven is set to BROIL,the upper element in the oven should become red.
Before You Call for Service
Read the Before You Call for Service Checklist and operating instructions in your Use and Care Guide.
It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective
workmanship or materials in this appliance.
Refer to your Use and Care Guide for service phone numbers.
6
Page 7
L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN DOIVENT f:TRE EFFECTUI_S PAR UN
IN STALLATE UR QUALI FIE.
iMPORTANT : CONSERVEZ POUR UINSPECTEUR D'ELECTRICITE LOCAL.
LISEZ ET CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS POUR REFERENCES ULTERIEURES.
POUR VOTRE SI'-'CURITE:N'entreposez pas ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres produits inflammables a proximit_ de cet appareil ou de tout autre appareil _lectrom_nager.
Votre nouveau four encastre a ete con_u pour s'ajuster a differentes dimensions de decoupage et en faciliter I'installation. La premiere _tape de votre installation consiste mesurer les dimensions du decoupage actuel et, _ les comparer au tableau de dimensions de decoupage ci-dessous. Vous d_couvrirez peut=_tre que peu ou pas de modification sera
n_cessaire.
N'enlevez pas les entretoises (s'il y en a) sur les parois laterales et/ou a I'arri_re du four. Ces entretoises centrent le four dans I'espace fourni. Le four dolt _tre centre pour prevenir une accumulation excessive de chaleur pouvant causer un feu ou des dommages.
Canada
Etats=Unis
NOTES: l.La base dolt pouvoir supporter 225 Ibs (102 kg).
2.AIIouez au moins 21 " (53.3 cm) d'espace a I'avant du four pour
permettre I'ouverture complete de la porte du four.
3.La dimension G (profondeur du
d_coupage) est critique pour une bonne installation du four. Si la
moulure inf_rieure du four ne vient ..-...........
pas s'accoter contre I'armoire, ou
si un bruit se fait entendre sur les _..........
modules a convection, v_rifiez la dimension G pour vous assurer
qu'elle est correcte.
Porte ou_ierte (voir note 2)
La distance suggeree du plancher est 111/2" (29,2 cm). La distance minimale requise est 41/2" (11.4 cm).
- MODELE .... A I B _= C D
Four encastre 27" (68.6cm) 27 (68.6) I 42 ¼ (108.6) 24/_ (62.5) 241/2(62.2) Four encastre 30" (76.2cm) 30 (76.2) I 423A (108.6) 281/4 (71.8) 241/2(62.2)
DIMENSIONS DE DECOUPAGE ET DE L'ARMOIRE
B
DIMENSIONS DE L'APPAREIL
t
J module)
.T_ *_- selonle
....
Figure1 necessaire, gauche)
3 5
I F I I H
1" (2.5 ¢m) sortie du
Min. (a
_ droite ou
_ Max.
tretoi BoTtede
Entretoisede boisde jonction
(5 cm) de largeursi droite ou
I-__ pour la
I
Ouverture
a gauche
@lectrique(_
oOO0L o,o:oax:I °'°: °'°: Oax:
Fourencastre27"(68.6cm) 1247/s(63.2) _ 251/4(64.1) I 231/2(59.7) 1411/s(104.5) 411/4(104.8) I 271/s(68.9) Min Four encastre 30" (76.2cm) I /281/2(724) 29(73.7) I 231/2(59.7) I 411/s (104.5) 411/4(104.8) I 301/s(76.5) Min
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).
Imprim_ aux _tats-Unis P/N318201534 (0905) Rev.A
Page 8
Notes importantes pour i'installateur
1. Liseztoutes les instructions contenues dans ce feuillet avant I'installation du four encastr_.
2. Enleveztout le materiel d'emballage du four avant de proc_der au raccordement _lectrique.
3. Observez tousles codes et r_glements applicables.
4. Assurez-vous de laisser ces instructions au
consommateur.
5. Laporte du four peut _tre enlev@ pour faciliter I'installation.
6. CE FOUR N'EST PAS HOMOLOGUlt POUR UNE INSTALLATION C(DTE=A=C(DTEOU SUPERPOSItE.
Consommateur Conservez ces instructions avec votre Manuel d'utilisation
et d'entretien pour I'inspecteur d'_lectricit_ local et r_f_rences futures.
DIRECTIVES IMPORTANTES DE SECURITi
Assurez-vous que votre four encastr_ est installe et
mis _ la terre conformement par un installateur ou un techniden de service qualifie,
Ce four encastr_ doit _tre mis _ la terre conform_ment aux codes Iocaux d'electricit_ ou, en
I'absence de codes, en conformite avec le National Electrical Code ANSI/NFA No, 70, derni_re _dition
aux lttats-Unis, ou avec la norme ACNOR C22,1, Pattie 1, au Canada,
Grimper, s'appuyer ou s'asseoir sur la porte de ce four encastr_ peut entrainer des blessures graves et peut aussi causer des dommages au four encastre,
N'utilisez jamais votre four encastre pour chauffer ou rechauffer la piece, L'utilisation prolong@ du four encastr_ sans ventilation adequate peut _tre dangereuse.
II faut couper I'alimentation _lectrique durant le montage des connexions _lectriques. A d_faut de ce faire il peut en resulter des blessures graves ou la mort.
1.Travaux de menuiserie
Reportez-vous _ la page 1 pour _tablir quelles sont les dimensions applicables _ votre module, ainsi que I'espace n_cessaire pour recevoir I'appareil. La surface qui supporte I'appareil dolt _tre en contre-plaqu_ solide ou tout autre mat_riau du m_me type. II faut vous assurer que la surface est de niveau d'un c6t_ a I'autre et de
I'avant _ I'arri_re.
2. Exigences electriques
Cet appareil dolt _tre branch_ _ une alimentation poss_dant la tension et la fr_quence appropri@s. II dolt _tre connect_
un circuit d_di_ correctement mis _ la terre et prot_g_ par un disjoncteur ou un fusible. Pour savoir quel disjoncteur ou fusible utiliser avec cet appareil, r_f_rez-vous _ la plaque signal_tique pour connattre la consommation (watts) et avec cette donn@, consultez la table A pour connattre I'amp_rage requis du disjoncteur ou du fusible.
Calibrede Circuit de Calibre de Circuit de
I!appareil(Watts)protection I!appareil(Watts)protection
240V recomrnand_ 208V recomrnand_ Moinsde 4800W 20A Moinsde4100W 20A 4800W- 7200W 30A 4100W- 6200W 30A
7200W- 9600W 40A 6200W- 8300W 40A
9600Wet + 50A 8300Wet + 50A
Table A
Observez tous les r6glements et les codes Iocaux applicables.
1.Un c_ble _lectrique _ 3 ou 4 ills de 120/240 ou 120/208 Volt monophas_, 60 Hz CA est requis
sur un circuit s_par_ muni d'un fusible sur chaque fil conducteur (fusible temporis_ ou disjoncteur
recommand_). NE RELIEZ PAS de fusible au neutre.
NOTE: Le calibre des ills et leurs connexions doivent @treconformes _ la capacit@des fusibles eta la capacit@
nominale de I'appareil, selon le National Electrical Code ANSI/NFPANo. 70, derni@re@dition, ou selon la norme
ACNOR C22,1, Pattie 1, du Code canadien de I'@lectricit@ et les codes et les r@glementsIocaux.
N'utilisez pas de rallonge _lectrique avec ces appareils. Son utilisation peut causer un feu, un choc _lectrique ou des blessures corporelles. Si un cable d'alimentation plus long est requis, vous pouvez vous en procurer un de 10' (3 m) en t@l@honant au centre de service et en demandant le kit
#903056-9010.
2. II faut brancher I'appareil au panneau de distribution
en utilisant des cables flexibles _ gaine m@tallique ou non m@tallique. On dolt brancher directement
la botte de jonction le cable gain@flexible de I'appareil. II faut disposer la botte de jonction tel qu'illustr@ a la Figure 1 en laissant autant de Bche que possible dans le cable entre la botte et I'appareil, pour en faciliter le d@placement si I'entretien s'av@re
n_cessaire.
3. Une attache de protection s_curitaire doit retenir le cable arm_ flexible a la botte de jonction.
2
Page 9
Risque de choc 61ectrique
La raise a la terre de cet appareil est obligatoire. Ne branchez pas Fappareil au circuit 61ectrique
tant qu'il ne sera pas mis a la terre correctement et en permanence. Coupez I'alimentation _ la bo_te de jonction avant de faire les raccords 61ectriques. Cet appareil doit 6tre connect6 _ un circuit
permanent 61ectrique, m6tallique et mis _ la
terre, ou _ un connecteur de raise _ la terre qui doit 6tre branch6 _ la borne ou au fil de raise a la
terre de I'appareil.
N'utilisez pas un tuyau d'alimentation de gaz pour la raise a la terre de I'appareil.
Si vous ne respectez pas toutes les instructions pr6c6dentes, un feu, des blessures corporelles ou un choc 61ectrique peuvent en r6sulter,
Par temps froid, pour prot_ger la
commande du four, il faut attendre au moins trois (3) heures a la temperature de la piece avant de mettre
I'appareil sous tension. Ceci _vitera toute possibilit_ d'endommager la commande du four Iors de la mise sous
tension.
3. Connexions electriques
Le consommateur est responsable et doit communiquer avec un installateur quali% pour s'assurer que I'installation electrique est adequate et conforme avec le National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-derniere edition, ou avec
la norme ACNOR C22.1, pattie 1, du code canadien de I'electricite, et les codes et reglements Iocaux.
F_ Risque de choc electrique (Sicet avertissernent n'est pas pris en consid6ration, un choc electrique ou des blessures s6rieuses peuvent
survenir), Cet appareil est rnuni de fils en cuivre, Si ce dernier est branche & circuit r6sidentiel en alurniniurn,
n'utilisez que des connecteurs qui sont approuves pour joindre des fils de cuivre a des fils d'aluminiurn
conformernent au National Electrical Code et les codes et reglernents Iocaux. Lors de I'instaHation des
connecteurs rnunis de vis touchant directernent I'acier ou I'alurniniurn de conduit flexible, il ne faut pas serrer
celles-ci outre rnesure afin d'eviter d'endornrnager le conduit flexible. IIne faut ni plier ni tordre outre
rnesure un conduit flexible de rnaniere a 6viter un bris dans la gaine et une exposition des fils ou c_bles
internes,
NE connectez pas le fil de mise a la terre a un tuyau d'alimentation de gaz. Ne branchez pas I'appareil au circuit
electrique avant qu'il soit mis a la terre correctement, en permanence. Branchez le conducteur de mise a la terre
avant de mettre I'appareil sous tension.
(Si votre appareil possede un c_ble
rnuni d'un conducteur blanc neutre.) Cet appareil est fabriqu6 avec un c_ble d'alirnentation
rnuni d'un fil blanc neutre et d'un fil de rnise a la terre en cuivre branche sur le chassis. Si I'appareil est utilis6,
aux I_tats-Unis, dans une maison mobile, un nouveau branchement (1996 NEC), un v6hicule r6cr6atif ou les codes Iocaux n'autorisent pas la connexion du
conducteur de rnise & la terre du chassis au neutre ou au Canada, debranchez les fils blanc et vert des autres et utilisez le fil de raise a la terre pour rnettre a la terre
I'appareil conforrnernent aux codes Iocaux, branchez le conducteur neutre de rnaniere habitueHe au circuit
neutre voir la figure 4, Si I'appareil doit 6tre branche
un c_ble a 3 fils (aux I_tats-Unis seulernent), ou les
codes Iocaux perrnettent la connexion du fil de rnise la terre du chassis au neutre (blanc), Voir la figure 3,
leLECTRICIEN: Le cable gaine fourni avec cet appareil est homologue par UL pour connexion a des circuits residentiels
de ills de calibre superieur. La capacite thermique de I'isolant des cables excede considerablement celle des
circuits residentiels. La transmission du courant electrique maximum permise des ills du cable est en fonction de la
capacite thermique de la gaine plutOt que du calibre du fil.
Si les codes Iocaux perrnettent la connexion du fil de rnise a la terre du ch,_ssis au neutre (blanc) (aux I_tats-
Unis seulernent) (voir figure 3):
1. Coupez I'alimentation a la bo_te dejonction.
2. Dans la botte dejonction: Raccordez les ills de I'appareil a ceux du circuit electrique
tel que montre a la figure 3.
C3ble d'alimentation
/_ Fils
Fil denude ;: :_::::.:._..._.-2?-_
Fils rouge_Udj_
_noirs 1
I_--- Bottede
_ jonction
Fi,d_nud___,_
_ Connecteur
ou vert
C3ble de I'appareil
Figure 3
BO|TE DE JONCTION A 3 FILS MISE A LA TERRE
Filblanc
homologue- U.L.
(ou AC NOR)
3
Page 10
Si I'appareil est utilise dans une maison mobile, un nouveau branchement (1996 NEC), un vehicule
recreatif ou si les codes Iocaux N'AUTORISENT PAS la connexion du conducteur de raise a la terre du chassis au neutre, le chassis de I'appareil NE DOlT PAS _tre branche au fil neutre du c_ble a 4 fils. (voir le figure 4):
1. Coupez I'alimentation a la bo_te de jonction.
2. Separez le fil blanc du fil denude en cuivre de mise a la terre du cable d'alimentation de I'appareil.
3. Dans la boTte de jonction:
Raccordez les ills de I'appareil a ceux du circuit electrique
tel que montre a la figure 4.
Cable d'alimentation
4. Cabinet Installation
Ne soulevez pas I'appareil par la poign_e de la porte,
Risque de iourde charge
Soyez 2 personnes ou plus pour installer ou dep_acer I'appareil.
Des blessures ou des dommages a I'appareil peuvent
survenir si vous ne suivez pas cette instruction,
Fildenude
Fils _
Filblanc
Fp---Fils
Fil denude --_ ou vert
noirs
blanc
Botte de Connecteur
jonction homologue- U.L.
Cablede I'appareil (ou ACNOR)
Figure 4- BO|TE DE JONCTION A 4 F&S
MISE A LA TERRE
Emplacement des numeros de modele et de serie La plaque signal_tique est situ_e sur le c6t_ int_rieur de
la moulure lat_rale. Pour toute commande de pi_ces ou demande de
renseignement au sujet de votre appareil, assurez- vous d'inclure
les num_ros de module et de
s_rie, ainsi que le num_ro ou lettre
de lot de la plaque signal_tique de
votre four.
O D@ballezle four encastr@et r@cup@rezla moulure
inf@rieure qui est fix@esur le c6t@du four Localisez les vis de fixation qui se trouvent dans
I'enveloppe litt@rature. Ins@rezI'appareil dans le d@coupage de I'armoire.
Glissez I'unit@ vers I'int@rieur en laissant un espace de 11/2"(3.8 cm) entre le four et le devant de I'armoire (voir figure 5). Tirez le cable gain@_ travers letrou du plancher de I'armoire et vers la botte de jonction.
PoussezI'appareil compl_tement dans I'armoire.
Serial Plate Location
...... Espace d'environ
1F2" (3.8 cm)
Figure 5
4
Page 11
Olnstallez les vis de fixation
FT__I Le four encastre peut basculer quand la porte est ouverte, II faut fixer I'appareil
I'armoire, a I'aide des vis de fixation fournis, pour prevenir le basculement du four et des blessures
corporelles,
A. Lesvis situ_es sur les moulures lat_rales peuvent
servir de gabarit (voir la figure 6).
B. Utilisez les deux vis fournies pour fixer I'appareil
I'armoire.
O Installation de la moulure inf_rieure:
Placez le haut de la moulure inf_rieure par dessus les petites languettes de chaque c6t_ du four encastr_, sous la porte. Vissez la moulure dans les trous situ_s de chaque c6t_ de I'appareil en utilisant les vis
fournies avec la moulure (voir la figure 7).
Moulure
inf_rieure
Figure 6
Vis
fournies
Figure 7
Page 12
5. Mise a niveau du four encastre
1. Installezune grille au centre du four superieur ( Voir la figure 8).
2. Deposezun niveaua bulle sur la grille. Prenez2 lecturesen plac_antle niveauen diagonale dansune direction, puis dans
I'autre direction. Utilisezdes entretoisesde boissouslefour
encastrepour nivelersi necessaire.
Figure 8
Une soufflerie situ_e dans la partie interne sup_rieure & I'arri_re de I'appareil permet de garder les composantes _lectriques
et _lectroniques internes froides. |1 est done possible que la soufflerie continue de
fonctionner m_me apr_s I'arr_t de i'appareil, et ce, jusqu'& ce que les composantes aient
refroidi.
7. Verification du fonctionnement
Si votre appareil poss_de une commande _lectronique de four. Toutes les fonctions qu'elle contr61e ont _t_ v_rifi_es en usine pour leur bon fonctionnement avant que I'appareil soit exp_di_. Cependant, nous vous sugg_rons de v_rifier _ nouveau le fonctionnement de la commande _lectrique. Reportez-vous _ votre Manuel d'utilisation et d'entretien pour le r_glage du four.
1.Retirer tousles items du four avant de proc_der _ la v_rification.
2. Mettre I'appareil sous tension.
3.V_rifier les operations de la commande _lectronique: Cuisson-V_rifier que Iorsque le four est en fonction cuisson, I'_l_ment de cuisson chauffe. 20 secondes apr_s avoir programm_ le four en mode cuisson, si en ouvrant la porte vous sentez de la chaleur s'_chapper du four, c'est qu'il fonctionne. Grillage-L'_l_ment du haut rougit Iorsque le four est r_gl_ pour le mode grillage.
Avant d'appeler ie service d'entretien R_viser la liste de v_rifications preventives et les instructions d'op_ration dans votre Manuel
d'utilisation et d'entretien. Vous sauverez probablement du temps et de I'argent. La liste contient
les incidents ordinaires ne r_sultant pas de d_fectuosit_s dans le materiel ou la fabrication de cet appareil.
Pour obtenir notre adresse et notre num_ro de t_l_phone sans frais, r_f_rez-vous _ votre Manuel d'utilisation et d'entretien.
6
Loading...