Frigidaire CGIS3065PF User Manual

cuisinière électrique avec table de cuisson à induction
À propos de
de votre
www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
l′utilisation
et de l′entretien
Numéro de série, de modèle et enregistrement du
produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mesures de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . 3
Avant l’utilisation des commandes des brûleurs de
surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglage des commandes de surface . . . . . . . . . . 12
Avant de régler les commandes du four . . . . . . . . 16
TABLE DES MATIÈRES
Commandes du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Avant d’appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Emplacement du numéro de série : ouvrez le tiroir du four ou le tiroir chauffant (selon les modèles).
NUMÉRO DE SÉRIE, DE MODÈLE ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Numéro de série, de modèle et enregistrement du
produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mesures de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avant l’utilisation des commandes des brûleurs de
surface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conseils quant à l’utilisation des zones de cuisson . .9
Mise en conserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Réglage des commandes de surface . . . . . . . . . . . . . 12
Fonctionnement des zones de cuisson à induction .13
Zone de maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Avant de régler les commandes du four . . . . . . . . . . 16
Grille de four Effortless™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Commandes du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Affichage de la température (Fahrenheit/Celsius) . . .21 Réglage en mode de fonctionnement silencieux . . .21
Préchauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Réglage de la cuisson au four . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cuisson à convection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Réglage du temps de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Réglage de la mise en marche différée . . . . . . . . . .26
Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Cuire à l’aide d’une sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Réglage de la fonction de sabbat . . . . . . . . . . . . . . .32
Ajustement de la température du four . . . . . . . . . . . .33
Rétablir les réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . .33
Nettoyage à la vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Autonettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Entretien de la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . .38
Remplacement de l’ampoule du four . . . . . . . . . . . .39
Retrait et remise en place de la porte du four . . . . . .40
Avant d’appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Besoin d’aide?
Visitez le site Web de Frigidaire à l’adresse www.frigidaire.com
Avant de contacter le service à la clientèle, il vous est possible d’effectuer un certain nombre de choses qui pourront nous aider à mieux vous servir.
Lisez ce manuel d’utilisation et d’entretien
Il contient des instructions qui vous permettent d’utiliser et d’entretenir correctement votre cuisinière.
Si vous avez reçu une cuisinière endommagée...
Contactez immédiatement le détaillant (ou le fabricant) qui vous a vendu la cuisinière.
Économisez temps et argent
Consultez la section « Avant de faire appel au service après-vente ». Les informations contenues dans cette section vous aideront à résoudre les problèmes qui pourraient survenir.
Si une réparation est requise, il suffit d’un appel téléphonique pour l’obtenir. Appelez le service à la clientèle Frigidaire au 1-800-944-9044.
Enregistrement du produit
L’enregistrement de votre produit nous permet de mieux vous servir. Vous pouvez l’enregistrer en ligne à l’adresse http://www.frigidaire.com ou en nous envoyant la carte d’enregistrement du produit par la poste.
Inscrivez les numéros de modèle et de série dans l’espace ci-dessous
Des questions?
Pour joindre sans frais le service de soutien technique aux États-Unis et au Canada, téléphonez au 1-800-944-9044.
Pour obtenir de l’aide et des informations en ligne sur les produits, rendez-vous à l’adresse http://www.frigidaire.com.
Merci d’avoir choisi Frigidaire. Important : ce guide d’utilisation et d’entretien fait partie
de notre engagement à vous satisfaire et à vous fournir un produit de qualité pendant toute la durée de vie de votre nouvel appareil. Nous considérons votre achat comme le début d’une nouvelle relation. Pour que nous puissions continuer à vous servir, veuillez utiliser cette page pour enregistrer les renseignements importants concernant ce produit.
2
2016 Electrolux Home Products, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis
Date d’achat
Numéro de modèle Frigidaire
Numéro de série Frigidaire
Emplacement du numéro de série
WARNING
AVERTISSEMENT
CAUTION
ATTENTION
IMPORTANT
NOTE
WARNING
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
• Le basculement de l’appareil, causé par un enfant ou un adulte, peut entraîner des risques mortels.
• Vérifiez que l’appareil est
imbriqué dans le comptoir ou qu’il est fixé aux parois des placards, au mur ou au sol, selon les instructions d’installation.
• Après avoir déplacé l’appareil, assurez-vous que le dispositif anti-renversement a été à nouveau imbriqué dans le comptoir, les parois des placards, le mur ou le sol, selon les instructions d’installation.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil si le dispositif anti-renversement n’est pas en place et enclenché.
• Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures fatales ou de graves brûlures chez les enfants et les adultes.
Pour vérifier si le support anti-renversement est correcte­ment installé, attrapez le bord arrière de la cuisinière à deux mains. Essayez doucement de
faire basculer la cuisinière vers l’avant. Lorsque le support est correctement installé, la cuisinière ne doit pas basculer vers l’avant.
Reportez-vous aux instructions d’installation du support anti-renversement fournies avec la cuisinière pour vous assurer que l’installation est effectuée de façon appropriée.
AVERTISSEMENT
CAUTION
ATTENTION
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Mises en garde et avertissements
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Ce guide contient des instructions et des symboles importants
concernant la sécurité. Veuillez porter une attention particulière à ces symboles et respecter toutes les directives.
Ne tentez pas d’installer ou d’utiliser votre appareil avant d’avoir lu les mesures de sécurité contenues dans ce manuel. Ces mesures de sécurité sont identifiées par le mot AVERTISSEMENT ou ATTENTION selon le type de risque.
Définitions
Voici le symbole d’avertissement concernant la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir des risques de blessures potentiels. Respectez toutes les mesures de sécurité qui accompagnent ce symbole afin de prévenir les blessures ou accidents mortels.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves, voire la mort.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
Fournit des informations sur l’installation, le fonctionnement, l’entretien ou toute autre information importante qui n’implique aucun danger.
Indique une courte référence informelle qui sert à rafraîchir la mémoire ou pour une utilisation ultérieure.
Rangement à l’intérieur de l’appareil ou sur l’appareil : les articles inflammables ne doivent pas être rangés dans le four ou près des brûleurs de surface. Cela inclut les articles en papier , en plastique et en tissu (p. ex. les livres de cuisine, les objets en plastique et les chiffons), ainsi que tout liquide inflammable. Ne rangez pas de produits explosifs comme des bombes aérosol sur l’appareil ou à proximité de celui-ci.
Conservez ces instructions pour vous y reporter ultérieurement.
Ne rangez pas d’objets pouvant intéresser les enfants dans les armoires se trouvant au-dessus de la cuisinière ou sur son dosseret. En voulant atteindre ces objets, les enfants risqueraient de se blesser gravement.
3
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CAUTION
ATTENTION
IMPORTANT
IMPORTANT
Déballage, installation et entretien de votre appareil
Les personnes ayant un stimulateur cardiaque ou un dispositif médical semblable devraient user de prudence lorsqu’elles utilisent un appareil à induction ou qu’elles se trouvent près de ce dernier pendant qu’il fonctionne, car le champ électromagnétique de l’appareil pourrait perturber le fonctionnement du simulateur cardiaque ou de tout autre dispositif médical du même genre. Il est recommandé de consulter son médecin ou le fabricant de votre stimulateur cardiaque ou de votre dispositif médical au sujet de votre situation particulière.
Cet appareil a été vérifié et jugé conforme aux normes des appareils numériques de classe B, en vertu de l’article 18 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio, laquelle, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux radiocommunications. Cependant, nous ne garantissons pas l’absence d’interférences pour une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de déterminer la provenance de ces interférences en éteignant et en rallumant l’appareil), nous suggérons à l’utilisateur de tenter de corriger la situation à l’aide d’un ou de plusieu rs des moyens suivants :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil sur une prise ou un circuit autre
que celui sur lequel est branché le récepteur.
Avis de sécurité important : en vertu de la loi sur l’eau potable et les produits toxiques « Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act », le gouverneur de Californie est tenu de publier une liste des substances chimiques pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou perturber les fonctions normales de reproduction. Les fabricants sont tenus d’avertir leurs clients des risques potentiels liés à l’exposition à ces substances.
Lisez et respectez les instructions et les mises en garde qui suivent pour déballer, installer et entretenir votre appareil :
Enlevez tout le ruban adhésif et les matériaux d’emballage avant d’utiliser la cuisinière. Détruisez le cartonnage et les sacs en plastique après avoir déballé l’appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d’emballage.
Installation correcte : assurez-vous que votre four est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié, conformément à la dernière édition du Code national de l’électricité ANSI/NFPA n° 70 et aux codes électriques de votre région. Au Canada, installez l’appareil conformément à la norme C22.1 de la CSA, le Code canadien de l’électricité, partie 1, et les codes et exigences en matière d’électricité de votre région. N’installez la cuisinière que selon les instructions d’installation données dans la documentation fournie avec l’appareil.
Entretien par l’usager : ne réparez pas et ne remplacez pas des pièces de l’appareil, sauf sous recommandation précise dans ce guide. Toute autre réparation devrait être effectuée par un technicien qualifié. Vous réduirez ainsi les risques de blessures et éviterez d’endommager la cuisinière.
Demandez à votre revendeur de vous recommander un technicien qualifié ainsi qu’un centre de réparation agréé. En cas d’urgence, sachez comment couper l’alimentation électrique de la cuisinière à la boîte de fusibles ou au disjoncteur.
Ne modifiez jamais la cuisinière, que ce soit en enlevant des panneaux, les pieds de mise à niveau, des protège­fils, des supports ou des vis anti-renversement, ou toute autre pièce de la cuisinière.
N’essayez pas de faire fonctionner la cuisinière pendant une panne de courant. En cas de panne de courant, éteignez toujours la cuisinière. Si la cuisinière n’est pas éteinte et que le courant se rétablit, elle se mettra à fonctionner de nouveau. Une fois le courant rétabli, reprogrammez l’horloge et les fonctions du four.
4
Conservez ces instructions pour vous y reporter ultérieurement.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
WARNING
AVERTISSEMENT
CAUTION
ATTENTION
Les températures froides peuvent endommager le
système électronique. Si vous utilisez l’appareil pour la première fois ou s’il n’a pas été utilisé pendant une longue période, assurez-vous qu’il a été soumis à des températures de plus de 0 °C (32 °F) pendant au moins 3 heures avant de le mettre en marche.
Enlevez la porte du four si vous rangez ou mettez au rebut la cuisinière.
Ayez toujours un extincteur à mousse à la vue et facilement accessible près de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants seuls : les enfants ne devraient jamais être laissés seuls ou sans surveillance lorsque l’appareil fonctionne. Ne les laissez jamais s’asseoir ou se tenir debout sur une partie quelconque de l’appareil, notamment le tiroir de ra ngement, le tiroir-gril inférieur, le tiroir chauffant ou le four double inférieur.
S’appuyer sur le four ou s’asseoir sur la porte ou ses tiroirs pourrait entraîner de graves blessures et endommager l’appareil. Ne laissez pas les enfants grimper ou jouer autour du four. Le poids d’un enfant sur une porte de four ouverte peut suffire faire basculer le four et entraîner de graves brûlures ou d’autres blessures.
Ne recouvrez jamais les fentes, les trous, ni les passages d’air au bas du four et ne recouvrez jamais une grille dans sa totalité avec du papier d’aluminium. Le papier d’aluminium peut retenir la chaleur et présenter un risque d’incendie.
Ne touchez pas aux éléments chauffants ni aux parois intérieures du four : les éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils sont de couleur foncée. Les parois intérieures du four chauffent suffisamment pour causer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne touchez pas ces zones et ne laissez pas vos vêtements ni d’autres produits inflammables entrer en contact avec celles- ci, avant qu’elles n’aient eu le temps de refroidir. Ces zones comprennent la table de cuisson, les surfaces orientées vers la table de cuisson, les ouvertures de l’évent du four, la porte et le hublot du four.
Portez des vêtements appropriés : ne portez jamais de vêtements amples ni flottants lorsque vous utilisez cet appareil.
Ne chauffez pas de contenants non ouverts : l’accumulation de pression peut faire exploser le contenant et causer des blessures.
Lorsque vous faites chauffer de l’huile ou de la graisse, surveillez-en attentivement la cuisson. La graisse peut s’enflammer si elle devient trop chaude.
Ne tentez pas d’éteindre les feux de friture avec de l’eau ou de la farine. Étouffez le feu ou les flammes ou utilisez un extincteur à poudre sèche ou à mousse. Couvrez le feu avec un couvercle de poêle ou utilisez du bicarbonate de soude.
Utilisez des maniques sèches. Des maniques mouillées ou humides en contact avec des surfaces chaudes peuvent causer des brûlures par la vapeur. Ne laissez pas les maniques entrer en contact avec des surfaces de cuisson chaudes. Ne vous servez pas d’un chiffon ni d’un linge épais.
Conservez ces instructions pour vous y reporter ultérieurement.
5
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Instructions importantes pour les tables de cuisson en vitrocéramique
Ne cuisinez pas sur une table de cuisson cassée. Si la
table de cuisson est cassée, les solutions nettoyantes et les renversements peuvent y pénétrer et créer un risque de choc électrique. Contactez immédiatement un technicien qualifié.
Faites preuve de prudence lorsque vous nettoyez la table de cuisson. Si vous essuyez des renversements sur une surface chaude avec une éponge ou un chiffon humide, prenez garde de ne pas vous brûler avec la vapeur. Certains nettoyants peuvent produire des fumées nocives s’ils sont appliqués sur une surface chaude.
Instructions importantes pour l’utilisation de votre table de cuisson
Sachez quel bouton ou quelle commande tactile
correspond à chaque élément de surface. Placez un ustensile contenant des aliments sur la zone de cuisson avant de la mettre en marche. Arrêtez la zone de cuisson avant de retirer l’ustensile.
Utilisez des ustensiles de taille appropriée. Cet appareil est équipé de zones de cuisson à induction de différentes dimensions. Choisissez des ustensiles spécifiquement fabriqués et approuvés pour la cuisson à induction. Les casseroles doivent être munies d’un fond plat dont la taille correspond à celle des zones de cuisson à induction. L’utilisation d’un ustensile adéquat sur la zone de cuisson améliorera l’efficacité de la cuisson.
Pour réduire les risques de brûlure, d’inflammation de matériaux et de renversement causés par le contact accidentel avec l’ustensile, la poignée des ustensiles doit être placée vers l’intérieur et non au-dessus des zones de cuisson adjacentes.
Ne laissez jamais les éléments de surface sans surveillance. Les débordements peuvent causer de la fumée et les renversements de graisse peuvent s’enflammer. Une casserole qui s’est vidée lors de la cuisson peut s’endommager et endommager la table de cuisson.
Lorsque vous faites flamber des aliments sous une hotte, mettez le ventilateur en marche.
Instructions importantes pour l’utilisation de votre four
N’utilisez jamais cet appareil pour réchauffer ni chauffer
une pièce.
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four, la porte du four inférieur ou le tiroir chauffant (sur certains modèles). Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez sa porte et qu’il est chaud. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper du four avant d’en retirer ou d’y placer des aliments.
Ne bloquez pas les conduits de ventilation du four. Si vous touchez les surfaces de cette zone lorsque le four fonctionne, vous risquez de vous brûler gravement. Ne placez pas d’articles en plastique ni d’articles sensibles à la chaleur sur ou près de l’évent du four. Ces articles peuvent fondre ou s’enflammer.
Installation des grilles de four : disposez toujours les grilles aux emplacements désirés lorsque le four est froid. Si vous devez déplacer une grille alors que le four est chaud, évitez que les maniques entrent en contact avec les éléments chauds du four. Utilisez des maniques et tenez la grille fermement avec les deux mains pour la remettre en place. Ne laissez pas les maniques entrer en contact avec les éléments chauf fants du four lorsque ceux-ci sont chauds. Retirez tous les ustensiles de cuisson qui se trouvent sur la grille avant de l’enlever.
Ne vous servez pas d’une lèchefrite sans sa grille. Les lèchefrites et les grilles de lèchefrite permettent à la graisse de s’écouler et de rester à l’écart de la forte chaleur dégagée par le gril. Évitez de recouvrir la grille de la lèchefrite de papier d’aluminium; la graisse ainsi exposée pourrait prendre feu.
Revêtements protecteurs : n’utilisez pas de papier d’aluminium pour recouvrir les cuvettes ou la sole du four, sauf si cela est recommandé dans ce guide. Une mauvaise installation de ces revêtements peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie.
Ne cuisez jamais d’aliment sur la sole du four. Utilisez toujours un plat ou moule approprié et employez toujours les grilles du four.
6
Conservez ces instructions pour vous y reporter ultérieurement.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CAUTION
ATTENTION
WARNING
AVERTISSEMENT
Instructions importantes pour le nettoyage de votre four
Avant de nettoyer une partie de votre cuisinière à la main, assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et que la cuisinière a refroidi. Vous pouvez vous brûler en nettoyant une cuisinière chaude.
Nettoyez régulièrement votre cuisinière pour enlever la graisse sur toutes ses pièces, car cette graisse risque de prendre feu. Faites particulièrement attention à la zone se trouvant près de chaque élément de surface. Ne laissez pas la graisse s’y accumuler.
Suivez toujours les recommandations du fabricant concernant l’utilisation de produits nettoyants et d’aérosols. Les résidus excessifs de nettoyants et d’aérosols risquent de prendre feu et de causer des dommages et des blessures.
Nettoyez fréquemment les hottes de ventilation. Ne laissez pas de graisse s’accumuler sur la hotte ou sur le filtre. Respectez les instructions de nettoyage fournies par le fabricant de la hotte.
Instructions de mise à la terre
Évitez tout risque d’incendie ou de choc électrique. N’utilisez pas de rallonge électrique ni de fiche d’adaptation et n’enlevez pas la broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incen die ou la mor t .
Pour les modèles avec cordon d’alimentation :
Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Pour un maximum de sécurité, le cordon d’alimentation doit être branché dans une prise électrique qui présente une tension adéquate et qui est correctement polarisée et mise à la terre selon les codes d’électricité locaux.
Cordon d’alimentation muni d’une fiche à quatre broches avec mise à la terre
Prise murale mise à la terre de 240 V
Instructions importantes pour fours autonettoyants
Utilisez le cycle d’autonettoyage uniquement pour
nettoyer les pièces indiquées dans ce manuel. Avant d’utiliser la fonction d’autonettoyage, retirez la lèchefrite, les aliments et les ustensiles du four. Retirez les grilles du four, sauf indication contraire.
N’utilisez pas de nettoyants à four. Aucun produit de nettoyage du commerce ni aucun revêtement protecteur ne doit être utilisé dans le four ou sur l’une de ses pièces.
Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel à une bonne étanchéité. Évitez de frotter, d’endommager ou de déplacer le joint.
Certains oiseaux de compagnie sont très sensibles aux vapeurs dégagées pendant l’autonettoyage des cuisinières. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien ventilée.
Il est de la responsabilité personnelle du consommateur de demander à un électricien qualifié d’installer une prise murale adéquate et correctement mise à la terre. Consultez les instructions d’installation fournies avec cet appareil pour y trouver tous les renseignements sur l’installation et la mise à la terre.
Pour les modèles sans cordon d’alimentation :
Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Pour un maximum de sécurité, le cordon d’alimentation doit être branché dans une prise électrique qui présente une tension adéquate et qui est correctement polarisée et mise à la terre selon les codes d’électricité locaux. Il est de la responsabilité personnelle du consommateur de demander à un électricien qualifié d’installer une prise murale adéquate et correctem e nt mise à la terre. Il incombe au consommateur de contacter un installateur qualifié pour vérifier que l’installation électrique est adéquate et répond aux normes et règlements locaux.
Consultez les instructions d’installation fournies avec cet appareil pour y trouver tous les renseignements sur l’installation et la mise à la terre.
Conservez ces instructions pour vous y reporter ultérieurement.
7
AVANT L’UTILISATION DES COMMANDES DES BRÛLEURS DE SURFACE
IMPORTANT
IMPORTANT
AVANT L’UTILISATION DES COMMANDES DES BRÛLEURS DE SURFACE
Zones de cuisson à induction
Votre table de cuisson est équipée de quatre zones de cuisson à induction et d’une zone de maintien au chaud à chaleur radiante (Figure 1).
Figure 1 : Table de cuisson par induction
Avantages des zones de cuisson par induction
Rapide et efficace : les zones de cuisson à inducti on chauf fent p lus rapidement tout en utilisant moins d’énergie. Les niveaux de puissance de la cuisson par induction permettent d’amener rapidement un liquide à ébullition et de faire mijoter efficacement les aliments.
T able de cuisson moins chaude : une des caractéristiques uniques des zones de cuisson à induction, elles demeurent plus froides qu’un élément radiant même si elles sont allumées. Pratiquement aucune perte de chaleur ne se produit, étant donné que le chauffage commence lorsque l’ustensile est placé sur la zone de cuisson.
Nettoyage facile : les zones de cuisson plus froides facilitent le nettoyage. Les renversements ne collent pas ou ne brûlent pas, ce qui les rend faciles à essuyer.
Détecteur magnétique : la zone de cuisson est dotée d’un capteur qui détecte automatiquement si l’ustensile est magnétique. Cela aide à réduire les « activations accidentelles ».
Détection de la dimension des casseroles : le capteur de détection de la dimension des casseroles détecte automatiquement l’ustensile et adapte la zone de cuisson par induction à la dimension de l’uste nsile déposé pour offrir une cuisson plus constante et uniforme.
Table de cuisson plus précise : les tables de cuisson à induction sont plus précises que les modèles électriques ou à gaz, car seule la casserole chauffe. Ce type de cuisson permet de chauffer plus rapidement et sera tout aussi précis lorsque vous réduirez la température pour faire mijoter des aliments.
La cuisson par induction chauffe directement l’ustensile; le chauffage commence seulement lorsque l’ustensile est correctement placé sur la zone de cuisson.
Ustensiles pour cuisson à induction
Avant d’utiliser les zones de cuisson à induction, assurez-vous de bien lire et de respecter les recommandations et instructions relatives aux ustensiles dans la section traitant de la détection d’ustensile.
Lorsque vous achetez des ustensiles, choisissez des ustensiles conçus pour les tables de cuisson à induction et portant une indication spéciale du fabricant à ce sujet.
Les zones de cuisson ne s’activent pas si l’ustensile n’est pas doté d’une base en matériau magnétique. Pour vérifier si le matériau de la base de l’ustensile est adéquat, utilisez un aimant (Figure 2). Si l’aimant colle sous l’ustensile, cela signifie que le type de matériau avec lequel il a été fabriqué convient à la cuisson par induction.
Figure 2 : Vérifier les propriétés magnétiques d’un ustensile
Pour obtenir des résultats de cuisson optimaux, il est recommandé d’utiliser seulement des ustensiles de grande qualité à fond épais sur les zones de cuisson à induction. Assurez-vous de suivre toutes les recommandations du fabricant lors de l’utilisation d’ustensiles conçus pour la cuisson à induction.
Types d’ustensile pour cuisson à induction
Les types d’ustensile pour cuisson à induction les plus courants sont :
Acier inoxydable : généralement excellent pour la cuisson par inducti on. Il est durable, facile à nettoyer et il résiste aux taches.
Tous les ustensiles en acier inoxydable ne sont pas magnétiques; l’acier inoxydable n’est pas toujours approprié pour la cuisson à induction.
Fonte : bon pour la cuisson par induction. Cuisson uniforme. Ne faites pas glisser un ustensile en fonte sur la table de cuisson. Les ustensiles en fonte présentant une surface inégale rayeront la table de cuisson en vitrocéramique.
Émail vitrifié sur métal ferreux : les caractéristiques de chauffe varient selon la qualité du matériau de base. Le revêtement d’émail vitrifié doit être lisse pour éviter d’égratigner la table de cuisson en vitrocéramique.
8
AVANT L’UTILISATION DES COMMANDES DES BRÛLEURS DE SURFACE
CAUTION
ATTENTION
IMPORTANT
Conseils quant à l’utilisation des zones de cuisson
Assurez-vous d’utiliser des ustensiles avec une base
magnétique.
Utilisez des ustensiles de qualité munis de fonds lourds pour assurer une meilleure distrib utio n de la chal eur, ce qui permet d’obtenir des résultats de cuisson uniformes.
Assurez-vous que le fond de l’ustensile repose bien à plat sur la table de cuisson. Les ustensiles doivent avoir un fond plat qui assure un bon contact avec toute la zone de cuisson à induction. Vérifiez que le fond des ustensiles est bien plat en y faisant tourner une règle (Figure 3).
Assurez-vous que l’ustensile est bie n équilibré et qu’il ne s’incline pas en raison d’une poignée lourde.
Assurez-vous que la dimension de la casserole convient à la quantité d’aliments à préparer. Le type d’ustensile utilisé et sa dimension influencent le réglage nécessaire à l’obtention de résultats de cuisson optimaux.
Ne laissez jamais l’ustensile chauffer sans liquide à l’intérieur. L’ustensile pourrait se briser, fondre ou laisser des marques qui pourraient altérer la table de cuisson.
Utilisez des ustensiles qui respectent les dimensions minimales et maximales de chaque zone de cuisson.
Déplacement des ustensiles sur la table de cuisson
Il est recommandé d’utiliser seulement des ustensiles de grande qualité à fond épais sur les zones de cuisson. Même les ustensiles de qualité peuvent rayer la surface de la table de cuisson. Ne faites pas glisser un ustensile sur la table de cuisson en céramique.
Soulevez toujours l’ustensile avant de le déplacer sur la table de cuisson en vitrocéramique. Tout ustensile dont la base est sale ou rugueuse peut rayer ou égratigner la surface en vitrocéramique. Commencez toujours la cuisson avec des ustensiles propres.
Ne pas laisser une feuille d'aluminium, ou tout autre matériau qui peut fondre, entrer en contact avec la table de cuisson en vitrocéramique. Si ces éléments se fondent sur la table de cuisson, ils peuvent endommager la table de cuisson en céramique.
Figure 3 : Vérifier que le fond de l’ustensile est bien plat
Ne placez pas d'objets inflammables tels que salières et poivrières en plastique, supports à cuillères ou emballage en plastique sur la table de cuisson quand il est en cours d'utilisation. Ces articles pourraient fondre ou prendre feu si elle est placée trop près de batterie de cuisine chaude.
Figure 4 : Ne faites pas glisser les ustensiles
N’importe quel type d’ustensile qui est glissé sur la surface l’éraflera avec le temps. Les éraflures rendront le nettoyage de la table de cuisson en céramique difficile et en dégraderont l’apparence.
Voir « Entretien et nettoyage » à partir de la p age 37 pour en
savoir plus sur les tables de cuisson.
9
AVANT L’UTILISATION DES COMMANDES DES BRÛLEURS DE SURFACE
NOTE
Correct Incorrect
• Le matériau de base de l’ustensile possède de bonnes propriétés magnétiques.
• Le matériau de base de l’ustensile n’est pas magnétique.
• L’ustensile est centré correctement sur la surface de la zone de cuisson.
• Fond plat et côtés droits.
• La casserole doit avoir une dimension qui satisfait ou excède la dimension minimale recommandée pour la zone de cuisson.
• La casserole est bien assise sur la surface de la table de cuisson.
• Le poids de l’ustensile est bien réparti.
• L’ustensile n’est pas centré correctement sur la zone de cuisson.
• Le fond ou les côtés de la casserole sont courbés ou gauchis.
• L’ustensile ne répond pas aux exigences de taille minimale (trop petit) pour la zone de cuisson.
• Le fond de l’ustensile repose sur le rebord de la table de cuisson.
• Le poids de la poignée fait basculer l’ustensile.
Dimensions mini. Dimensions mini.
Détection de casserole
Les capteurs de zone de cuisson situés sous la surface de cuisson doivent remplir certaines conditions spécifiques avant que les zones de cuisson à induction ne puissent fonctionner.
Un message d’erreur de détection de casserole peut apparaître sur l’affichage de la zone de cuisson. Si une zone de cuisson est acti v ée et qu’au c un ustensile n’est détecté, l’écran d’affichage de la zone de cuisson à induction correspondante clignotera au dernier réglage de puissance demandé (Figure 5). Si l’ustensile ne répond pas aux conditions adéquates, les zones de cuisson peuvent ne pas chauffer.
Figure 5 : Réglage du niveau d’am plificatio n de la puissan ce
Un message d’erreur clignotant, tel qu’illustré à la Figure 5, peut être généré dans ces conditions. Reportez-vous à Figure 6 pour vous aider à corriger le problème avant de tenter de réactiver une zone de cuisson.
Si les problèmes ne sont pas corrigés, la zone de cuisson s’éteindra automatiquement après trois minutes.
Il est recommandé de réduire le réglage du niveau de puissance avant de corriger le message de détection de casserole.
Figure 6 : Problèmes éventuels avec les zones de cuisson
10
AVANT L’UTILISATION DES COMMANDES DES BRÛLEURS DE SURFACE
CAUTION
ATTENTION
CAUTION
ATTENTION
Dimensions minimales et maximales de l’ustensile
Chacune des quatre zones de cuisson à induction requiert une dimension d’ustensile minimale pour pouvoir s’activer. Les cercles incrustés dans zone de cuisson sont votre guide pour choisir la dimension d’ustensile minimale adéquate pou r cette zone. Les plus petits cercles correspondent à la taille minimale de l’ustensile. Les plus grands cercles correspondent à la taille maximale de l’ustensile. La base de l’ustensile doit correspondre à la zone minimale et la zone maximale de cuisson pour que le processus de chauffage puisse commencer. Voir figure 7 ci-dessous pour connaître les dimensions d’ustensile exigées pour chaque zone de cuisson.
Si un ustensile compatible avec l’induction est bien centré, mais trop petit, le dernier réglage de puissance de la zone de cuisson correspondante clignotera et l’ustensile ne chauffera pas. Sélectionnez un ustensile plus grand qui respecte les dimensions minimales requises pour activer la zone de cuisson sélectionnée.
110 mm (4,5 po)
minimum
140 mm (5,5 po)
minimum
Le diametre de l’ustensile ne doit pas depasser
Zone de maintien au chaud
les reperes exterieurs de la zone de cuisson
de plus de 13 mm (0,5 po)
Figure 7 : Dimensions d’ustensile à induction exigées
Il est recommandé de ne pas utiliser un ustensile si le fond de celui-ci dépasse de plus de 13 mm (1/2 po) l’un ou l’autre des cercles les plus grands incrustés dans la table de cuisson. L’ustensile doit être entièrement en contact avec la surface en vitrocéramique. L’ustensile ne doit pas reposer sur les bords métalliques de la table de cuisson ou y toucher.
Le type et les dimensions des ustensiles, la durée de cuisson, le nombre de zones de cuisson utilisées et leurs réglages sont des facteurs qui modifient la quantité de chaleur diffusée au-delà des différentes zones de cuisson. Les zones de cuisson à induction, ainsi que les surfaces qui les entourent, peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures. Assurez-vous de lire toutes les mises en garde.
90 mm (3,5 po)
minimum
210 mm (8,25 po)
minimum
Ustensiles chauds et chaleur résiduelle
Contrairement aux éléments radiants, les zones de cuisson à induction ne deviennent pas rouges lorsqu’elles sont chaudes. La surface en vitrocéramique peut être chaude en raison de la chaleur résiduelle transférée à partir des ustensiles, ce qui peut causer des brûlures. Ne touchez pas aux casseroles ni aux ustensiles chauds directement avec vos mains. Utilisez toujours des gants isolants ou des maniques pour protéger vos mains contre les brûlures.
Mise en conserve
La mise en conserve peut provoquer de grande quantité de vapeur. Soyez très prudent pour éviter de vous brûler. Soulevez toujours le couvercle pour permettre à la vapeur de s’échapper à l’écart de vous. Pour une mise en conserve sécuritaire, les microorganismes nocifs doivent être détruits et les bocaux doivent être entièrement scellés. Lorsque vous faites une mise en conserve au bain-marie, vous devez maintenir une eau qui bout légèrement tout au long du processus.
Assurez-vous de lire et de respecter les points suivants lorsque vous effectuez des mises en conserve avec votre cuisinière.
Informez-vous auprès du site Web de l’USDA (United States Department of Agriculture). Assurez-vous de lire toutes les informations disponibles et de suivre leurs recommandations pour la mise en conserve.
N’utilisez que des marmites à fond plat de qualité pour la mise en conserve. Utilisez une règle droite pour vérifier le fond de la marmite.
Lorsque vous effectuez une mise en conserve avec une cuisinière dotée d’une table de cuisson en vitrocéramique, utilisez uniquement une marmite dont le fond est complètement plat, sans cannelure.
Assurez-vous que le diamètre de la marmite ne dépasse pas les motifs circulaires de la zone de cuisson de 2,5 cm (1 po) au plus. Nous vous recommandons d’utiliser des marmites de diamètre plus petit avec les cuisinières à table de cuisson à éléments en serpentin et à table de cuisson en vitrocéramique.
Utilisez de l’eau chaude du robinet pour l’amener plus rapidement à ébullition. Lorsque vous commencez à faire bouillir de l’eau, utilisez d’abord le réglage de température le plus élevé. Une fois l’eau à ébullition, réduisez la chaleur au réglage le plus bas pour maintenir l’ébullition.
Il est préférable de mettre en conserve de petites quantités et des quantités plus légères.
Évitez de laisser les bains-marie et les cuiseurs sous pression à une chaleur élevée pendant une période de temps prolongée.
Alternez d’élément de surface entre chaque lot pour permettre aux éléments et aux surfaces environnantes de refroidir. Essayez d’éviter de mettre en conserve à l’aide du même brûleur pendant une journée complète.
11
RÉGLAGE DES COMMANDES DE SURFACE
IMPORTANT
RÉGLAGE DES COMMANDES DE SURFACE
Fenêtres d’affichage de la table de cuisson
Le dosseret de la cuisinière comprend une fenêtre d’affichage numérique pour chaque zone de cuisson de la table de cuisson. Les niveaux de puissance et les messages sont contrôlables grâce à l’utilisation de l’affichage et des commandes tactiles correspondantes.
Réglages de puissance disponibles
Les commandes de la table de cuisson (Figure 8) affichent des niveaux de puissance variant entre Lo, Hi et Pb (Figure 9) dans une fenêtre d’affichage située en dessous de chaque cadran de commande. Les réglages vont de 1,5 à 9,5 (Figure 10) par incréments de 0,5.
Aidez-vous du tableau « Réglages de puissance suggérés pour les zones de cuisson » à la page 13 pour déterminer le niveau de puissance adapté aux aliments que vous préparez.
Réglage du niveau d’amplification de la puissance (Pb)
Lors du réglage de l’une des zones de cuisson à induction au niveau Hi (élevé), les lettres Pb (« Power Boost » [amplification de la puissance]) s’affichent pendant 10 minutes maximum (Figure 9). Lorsque les 10 minutes se sont écoulées, la zone de cuisson rédui t automatiquement le réglage sur Hi (élevé). Le régl age Pb est seulement disponible immédiatement après l’activation de la zone de cuisson et en appuyant sur la touche Hi.
Figure 8 : Commandes d’une table de cuisson à induction
Figure 9 : Indications de réglage de puissance
Figure 10 : Plages de niveaux de puissance
Message d’élément de surface chaud (HE) via la fenêtre
Lorsque vous utilisez une zone de cuisson, il se peut que la table de cuisson devienne très chaude. Une fois la zone de cuisson éteinte, la table de cuisson reste chaude pendant un certain temps. Le message HE (Figure 11) correspondant est affiché tant que la table de cuisson n’est pas refroidie.
Message d’indication d’erreur ESEC (Er)
Un message d’erreur s’affiche et fait cligno te r Er (Figure 12) au branchement ou suite à une panne de courant pour toute commande d’élément de surface qui n’est pas sur la position OFF. Si une panne de courant survient, réglez toutes les commandes des éléments de surface sur OFF (Figure 8). De cette façon, les commandes des éléments de surface seront remises à zéro.
Reprogrammez également l’horloge (page 20). Une fois que les commandes des éléments de surface ont été réglée s sur off et que l’horloge a été réglée avec l’heure correcte du jour, elles devraient retrouver leur fonctionnement normal. Si, après avoir suivi ces directives, les commandes des éléments de surface ne fonctionnent toujours pas et que le message Er apparaît encore sur l’un ou l’autre des afficheurs, communiquez avec votre réparateur autorisé pour obtenir de l’aide.
Figure 11 : Affichage des éléments chauds
Figure 12 : Indication d’erreur ESEC
Message de verrouillage via fenêtre
Le message (- -) apparaît lorsque le mode verrouillage, autonettoyage ou sabbat est actif (Figure 13). Voir « Réglage de la fonction de
verrouillage du four » à la page 22 pour plus de détails.
Figure 13 : Indication d’erreur ESEC
Les zones de cuisson à induction ne fonctionnent pas lorsque le four est en mode sabbat. Pour plus de détails sur le mode sabbat, reportez-vous à la section « Réglage de la fonction de
sabbat » à la page 32.
12
RÉGLAGE DES COMMANDES DE SURFACE
NOTE
IMPORTANT
NOTE
Fonctionnement des zones de cuisson à induction
Commencez la plupart de vos cuissons à un réglage plus élevé, puis diminuez-le.
Les niveaux de puissance suggérés (indiqués dans le tableau) peuvent varier légèrement en fonction du matériau de l’ustensile ou de la quantité d’aliments à préparer.
Assurez-vous d’utiliser des ustensiles de bonne qualité dotés d’une base magnétique dont les dimensions répondent aux exigences de dimensions minimales et maximales.
Tableau 1 : Niveaux de puissance suggérés Réglages Type de cuisson
Sert à faire chauffer des casseroles Amplification de la puissance (Pb)
Élevé (8,0 - Hi)
Moyen élevé (5,0 - 8,0)
Moyen (4,0 - 5,0)
Moyen bas (2,0 - 4,0)
Bas (Lo - 2,0)
Les réglages de puissance sont basés sur une cuisson avec des casseroles de dimensions moyennes et dotées de couvercles. Assurez-vous d’effectuer tous les ajustements de réglage nécessaires afin d’obtenir les meilleurs résultats de cuisson possibles.
La dimension et le type d’ustensiles utilisés ainsi que la quantité et le type des aliments à cuire influencent le réglage nécessaire pour obtenir la meilleure cuisson.
contenant une grande quantité d’aliments ou à amener de grandes quantités d’eau à ébullition
Sert à commencer la majorité des recettes, à amener l’eau à ébullition et à cuire à feu vif dans une poêle
Permet de continuer une ébullition rapide, de frire et de frire à gr an de friture
Permet de maintenir une ébullition lente, d’épaissir les sauces ou de cuire des légumes à la vapeur
Pour mijoter, pocher, cuire en ragoût (3,0 ou moins correspond à un réglage de mijotage)
Permet de maintenir chaud, de faire fondre, de faire mijoter
Recommandations pour le préchauffage des ustensiles
Sachez que la cuisson par induction peut réduire le temps requis pour préchauffer un ustensile par rapport à la cuisson sur un élément radiant ou un élément au gaz.
Lorsque vous utilisez la table de cuisson ou le four, surveillez toujours les aliments et demeurez attentif jusqu’à ce que la cuisson soit terminée.
Utilisation des zones de cuisson à induction :
N’oubliez pas que la cuisson par induction chauffe l’ustensile très rapidement.
1. Placez l’ustensile de cuisson à induction sur la zone de cuisson souhaitée.
2. Pour activer une zone de cuisson, appuyez sur le bouton de commande et tournez-le vers le réglage souhaité.
3. Réglez le niveau de puissance en tournant le bouton. Cela augmentera ou diminuera le niveau de puissance par incréments de 0,5 entre 1,5 et 9,5. Lo est le niveau de puissance le plus bas qui soit disponible.
4. Une fois la cuisson terminée, mettez le bouton de commande sur la position off et enlevez l’ustensile.
Bruits de fonctionnement de la table de cuisson
Les processus électroniques liés à la cuisson par induction peuvent créer certains bruits de fond. Il se peu t que vous ente ndiez un léger bourdonnement lorsque vous cuisinez sur la table de cuisson.
Ces bruits sont normaux et font partie du processus de cuisson par induction.
Certains ustensiles produiront des bourdonnements selon le type de matériau dont ils sont faits ou leur fabrication. Il se peut que ce bourdonnement soit plus évident si le contenu de l’ustensile est froid. Au fur et à mesure que l’ustensile se réchauffera, le bruit diminuera. Le niveau de bruit diminuera également si le réglage du niveau de puissance est réduit.
Lorsque vous utilisez une table de cuisson à induction, les bruits de fonctionnement sont plus présents au réglage d’amplification de la puissance (Pb). Toutefo is, il est anormal que des bruits de très grande intensité soient produits durant la cuisson par induction.
13
RÉGLAGE DES COMMANDES DE SURFACE
WARNING
AVERTISSEMENT
IMPORTANT
CAUTION
ATTENTION
IMPORTANT
Zone de maintien au chaud
Contrairement aux éléments radiants, les zones de cuisson
Risque d’intoxication alimentaire. Ne laissez pas la nourriture reposer plus d’une heure avant ou après la cuisson. Vous risqueriez d’être malade ou de subir une intoxication alimentaire. Les aliments qui se gâtent facilement comme le lait, les œufs, le poisson, la viande et la volaille doivent d’abord être refroidis au réfrigérateur. Même une fois refroidis, ils ne doivent pas être placés dans le four plus d’une heure avant le début de la cuisson et ils doivent être retirés rapidement du four une fois la cuisson terminée.
La zone de maintien au chaud sert à maintenir les aliments (légumes, jus, plats mijotés, soupes, ragoûts, pains, pâtisseries et assiettes à dîner pouvant aller au four) à leur température de service (Figure 14).
ne deviennent pas rouges lorsqu’elles sont chaudes. La surface en vitrocéramique peut être chaude en raison de la chaleur résiduelle transférée à partir des ustensiles, ce qui peut causer des brûlures.
Ne touchez pas aux casseroles ni aux ustensiles chauds directement avec vos mains. Utilisez toujours des gants isolants ou des maniques pour protéger vos mains contre les brûlures.
Les zones de cuisson peuvent sembler avoir refroidi une fois éteintes. Cependant, la surface en vitrocéramique risque d’être encore très chaude en raison de la chaleur résiduelle et peut causer des brûlures si vous la touchez avant qu’elle ne soit suffisamment refroidie.
Ne placez pas d’articles inflammables comme une salière ou une poivrière, un porte-cuillère ou des sacs d’emballage sur la surface de cuisson lorsque la cuisinière est en cours d’utilisation. Ces articles pourraient fondre ou s’enflammer s’ils sont placés trop près d’un ustensile chaud.
Figure 14 : Emplacement de la zone de maintien au chaud
sur la table de cuisson
Utilisez toujours des aliments déjà chauds. Ne réchauffez pas des aliments froids sur la zone de maintien au chaud. Tous les aliments placés sur la zone de maintien au chaud doivent être recouverts d’un couvercle afin d’en préserver la qualité.
Pour des résultats optimaux :
Lorsque vous réchauffez des pâtisseries ou des pains,
choisissez un couvercle qui laisse l’humidité s’échapper.
N’utilisez pas de pellicule plastique pour recouvrir les aliments. Le plastique risque de fondre sur la surface et d’être très difficile à enlever.
N’utilisez que de la vaisselle, des ustensiles et des casseroles dont l’emploi est recommandé pour l’usage au four et sur la table de cuisson.
Le message HE (élément chaud) s’affiche dès que l’élément chauffant est arrêté et reste affiché jusqu’à ce que la ou les surfaces de cuisson aient suffisamment refroidi.
Ne laissez pas de papier d’aluminium ou tout autre matériau qui peut fondre entrer en contact avec la table de cuisson en vitrocéramique. Si ces objets fondent sur la table de cuisson, ils peuvent endommager la surface en vitrocéramique.
Si l’ustensile n’est plus centré sur une zone de cuisson à induction active, le détecteur d’ustensile le détectera et l’ustensile cessera de chauffer. L’affichage de la zone de cuisson correspondante clignotera jusqu’à ce que l’ustensile soit replacé au centre de la zone de cuisson.
Si l’ustensile est correctement replacé au centre de la zone de cuisson, la cuisson reprendra. Les commandes de la zone de cuisson garderont en mémoire le réglage du niveau de puissance pendant une période allant jusqu’à 3 minutes.
14
Loading...
+ 30 hidden pages