Frigidaire CFU17F3AW2, CFU12M2AW3, CFU09M2AW0, CFU12M2AW1, CFU17F3AW0 Owner's Manual

...
OWNER'SGUIDE
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Record the Model No. and Serial No. of this freezer in the space provided below. Model No.
Serial No.
Keep these numbers for future reference.
IMPORTANT: Keep a copy of your bill of sale. The date on the bill establishes the warranty period should service be required. If service is performed, it is in your
best interest to obtain and keep all receipts.
Contents
2 Important Safety Instructions 3 First Steps
4 Setting the Temperature Control 4-5 Freezer Optional Features
5-6 Care and Cleaning 7 Power Failure/Freezer Failure
7 Energy Saving Ideas 8-9 Avoid Service Checklist
10 Warranty in the United States 11 Service Information in Canada
12 Warranty in Canada
This Owner's Guide provides specific operating instructions for your model. Use the freezer only as instructed in this Owner's Guide.
Versibn en espa_ol
Si desea obtener una copia en espar]ot de este Manual det Usuario, sirvase escribir la direcciOn que se incluye a continuaciOn, Solicite la P/N216760500.
Spanish Owner's Guides
Electrolux Home Products
P. O. Box 212378 Augusta, GA 30917
FREEZER
Product and feature specifications asdescribed or iflustrated are subject to change without notice.
P/N216760400 (0008)
Important Safety
Instructions
Proper Disposal of Your
Refrigerator/Freezer
f!'v=V-'1;t _11_B
Risk of child entrap- ment, Child entrapment and suffocation are not problems of the past Junked or abandoned refrigerators or
freezer are still dangerous -- even if they will sit for "just a few days" If you are getting rid of your old refrigerator or freezer, please follow the instructions below to help prevent accidents,
BEFORE YOU THROW AWAY YOUR OLD REFRIGERATOR/FREEZER:
*Remove doors, _-_
*Leave shelves in
place so children
may not easily
climb inside,
Avoid fire hazard or
electric shock, Do not use an extension cord oranadapter plug, Donotremove
any prong from the power cord.
Groundingtype wallreceptacle
Read all instructions before using this freezer.
For Your Safety
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of
thisor anyother appliance. Readproduct labels for flammability and other warnings.
Child Safety
Destroy carton, plastic bags, and anyexterior wrapping matedat immediately after the freezer is unpacked, Children should never use these items for play, Cartons covered with rugs, bedspreads, plasticsheets or stretch wrap may become airtight chambers and can quickly cause suffocation,
AchildmightsuffocateifhecrawIsintoafreezertohideorplay. SeeProper FreezerDisposalleft, Many communities havelaws requiring youto take this safety precaution,
Removeanddiscard any spacersused to securethe shelvesduring shipping, Small objects are a choke hazard to children.
Electrical Information
These guidelines must be followed to ensure that safety mechanisms in the design of this freezer will operate properly.
Refer to the serial plate for correct electrical rating. The power cord of the
appliance is equipped with a three-prong grounding plug for protection against shock hazards, It must be plugged directly into its own properly grounded three- prong receptacle, protected with a t 5 amp time delay fuse or circuit breaker. The receptacle must be installed in accordance with the local codes and ordinances, Consult a qualified electrician, Receptacleswith Ground Fault Circuit Interrupters
(GFCI)are NOTRECOMMENDED,DO NOT use an extension cord or an adapter
plug,
if voltage varies by 10 percent or more, freezer performance may be affected, Operating the freezer with insufficient powercan damage the motor, Such damage
isnot covered under the warranty. Ifyou suspect your household voltage ishigh or low, consult your power company for testing.
Topreventthe freezer from being turned offaccidentatly, do not plugthe unit into an outlet controlled by a wall switch or pull cord,
Do not pinch, knot, or bend the power cord in any manner.
rl_
Other Precautions
Neverunplug the freezer by pulling onthe power cord Always gripthe ptug firmly and pull straight out from the receptacle.
TurningthecontroltoOFFturnsoffthecompressor, butdoesnotdisconnect power to other electrical components.
_: 2000 White Consolidated Industries, Inc
All rights reserved
2
First Steps
3"
Installation
_ : L_IEUNG REET
Unpackingand Leveling - Upright Freezers
_Base PanelScrews
__Base Panel
, W Hinge Screws
/ Hinge
Figure 1
_To allowdoorto
closeandseal properly,DO NOTlet fondpackagesextendpastthefront
ofshelves.
Shelf Front
Before starting the freezer, follow these important first steps:
Installation
Choose a place that isnear a grounded electrical outlet.
Forthe most efficient operation, the freezer should be located where surrounding temperatures will not exceed 110°F (43°C). Temperatures of 32°F(0°C)and below will NOT affect freezer operation, Additional compressor heaters are not recom-
mended.
Atlow spacearound the unit forgoodaircirculation. Leavea 3inch (75 mm) space on attsides of the freezer for adequate circulation,
Leveling
Thefreezer must haveall bottom corners resting firmly on asolid floor, The floor must be strong enough to support afully loaded freezer, Check the cabinet with a levelfrom side to side. After discarding the crating screws and wood base, level the cabinet. TOLevel Upright Unit: Once leveled, slightly raise adjustment of front feet so the door closes easily when opened about halfway.
To Level Chest Unit: If needed, add metal or wood shims between feet pads and floor.
Cleaning
Wash any removable parts, the freezer interior, and exterior with mild detergent and warm water. Wipe dry. DO NOT USE HARSH CLEANERS ON THESE
SURFACES.
Donot userazor bladesor other sharp instruments, which can scratchthe appflance surface when removing adhesive labels, Any glue left from the tape can be
removed with a mixture of warm water and mild detergent, or touch the residue with the sticky side of tape already removed. DO NOT REMOVE THE SERIAL
PLATE,
Door Removal (upright models)
If door must be removed to fit through narrow doorways: 1, Gently lay freezer on its back, on a throw rug or blanket,
2. Remove basepanel (some models) by unscrewing two screws from front of base panel, (Figure 1)
3. At top of cabinet, lift up plastic hinge cover and fold back, (Figure 2)
4. Usea Phillips@screwdriver to loosen and retighten screws on top hinge to insure a secure assembly and
prevent hinge slippage.
5. Remove top hinge from cabinet. Lift door off lower hinge pin,
6. After door is removed, remove the two screws from bottom hinge,
7. To replace door, reverse above order.
8CREWS
HINGE
I HINGE COVER
UPRIGHT FREEZER DOOR ADJUSTMENTS
Figure2
3
Setting the Temperature Control
Cool Down Period
Forsafe food storage, allow 4 hours for the freezer to cool down completely, The
freezer will run continuously for the first several hours, Foodsthat are alreadyfrozen
may be placed in the freezer after the first few hours of operation. Unfrozen foods
should NOT be loaded into the freezer until the freezer hasoperated for 4 hours,
When loading the freezer, freeze only 3 pounds of fresh food per cubic foot of freezer space at one time. Distribute packages to befrozen evenly throughout the freezer. It isnot necessaryto turn the control knob to a colder setting while freezing
food,
Temperature Control
The temperature control islocated inside the freezer on upright models, and on the
left outside wail on chest models. The temperature is factory preset to provide
satisfactory food storage temperatures, However, the temperature control is
adjustable to provide a range of temperatures for your personal satisfaction, If a colder temperature isdesired, turn the temperature control knobtocoldest and allow several hours for temperatures to stabilize between adjustments.
Freezer Optional Features
PLUNGER
Power Defrost Plunger - Chest Freezers
_Plunger
\
l__
Power Defrost - Upright Freezers
Defrost Drain
NOTE: Your freezer may have some, or all of the features listed below.
Become familiar with these features, and their use and care.
Power On Light
The Power On Light indicatesthat the freezer is properly connected to electrical
power, The light glows even when the temperature control isturned to OFF.If the
light goes out, refer to "Freezer does not run r' in the Avoid Service Checklist.
Juice Can Rack (upright models)
The Juice Carl Rack on the freezer door is specially ridged to store juice cans and
prevent them from roiling out of the shelf,
Security Lock with Pop-Out Key
This security lock fastens the door snugly, ensuring stored food issecure, To lock or
unlock the freezer, push the key into the lock and turn. The key pops out of the lock
after it has been turned.
Power Defrost
The Power Defrost feature will defrost freezer in a fraction of the time usuaily
required. To defrost, remove all food, and follow these steps.
1. Pull out Power Defrost Plunger. Leavedoor open while defrosting. (Closing freezer door will push in plunger and power defrost will beturned off.)
2. Push Power Defrost Plunger in to restart freezer after defrosting iscompleted.
Defrost Drain
The Defrost drain providesa method of draining water during defrosting andcleaning.
See r'Defrosting r' in Care and Cleaning Section.
Interior Light
The tight comes on automatically when the door isopened, To replacethe tight bulb, turn the temperature control to OFFand unplug the electrical cord. Replacethe old
bulb with a bulb of the same wattage,
Slide-Out Basket (upright models)
Theslide-out basket at the bottom of the freezer provides separate storage spacefor
items that aredifficult to store on freezer shelves. Toremove the basket, pull out and lift up.
4
Freezer Optional Features (continued)
Slide-Aside Basket
Slide-Aside Basket (chest models)
Thisbasket helpsorganize odd-sha ped items. To reachother packages in the freezer, slide the basket aside or lift out,
Fast Freezing Shelves (upright models)
These shelves contain cooling coils to freeze foods quickly and allow cold air to constantly circulate throughout the freezer. Do not use sharp metal objects such as ice picksor scrapers to clean the shelves. Thiscould damage the shelvesand reduce their cooling ability, Theseshelves are not adjustable,
Drop Front Shelf (upright models)
The Drop Front Shelf, located at the bottom of the freezer, provides a separate compartment forsmall irregular shaped items orlarge, bulky items, Liftthe shelf front up and outto remove.
Care and Cleaning
Damp objects stick to
cold metal surfaces. Do not touch interior metal surfaces with wet or damp hands.
PANEL
Figure I
Figure 2
Some upright freezers are frosbfree and defrost automatically, but should be cleaned occasionally. Before cleaning or defrosting, unplug the power cord Fromthe
electrical outlet.
Between Defrostings
To avoid frequent defrosting, occasionally use a plastic scraper to remove frost. Scrape with a pulling motion. Never use a metal instrument to remove frost.
Defrosting
It is important to defrost and clean the freezer when 1/4 to 1/2 inch of frost has
accumulated, Frost may tend to accumulate faster on the upper part of the freezer due to warm, moist air entering the freezer when the door isopened. Removefood
and leavethe door open when defrosting the freezer,
On upright models with a defrost drain (Figure 1), remove the drain plug on the inside floor of the freezer by pulling straight out, To accessthe external drain tube
on models with a base panel, Firstremove the two screws from the base panel,
Locate the drain tube near the left center under the freezer. Placea shallow pan under the drain tube, Defrost water will drain out. Check pan occasionally sowater
does not overflow. Replace the drain plug when defrosting and cleaning are completed. If the drain is left open, warm air may enter the freezer.
On chest models with adefrost drain, place ashallow pan beneath the drain outlet (Figure 2), A one half inch garden hose adapter can be used to drain the freezer
directly into afloor drain (Figure 3), If your model isnot equipped with an adapter, one can be purchased at most hardware stores, Pull out the drain plug inside the Freezer, and pull off the outside defrost drain plug (Figure 4 on following page).
Defrost water will drain out, Check pan occasionally so water does not overflow, Replace the drain plugs when defrosting iscompleted.
Figure 3
5
Care and Cleaning
(continued)
Figure 4
If leaving the freezer]
door open while on vacation, make/ certain that children cannot get into/
the freezer and become entrapped. I
On models without a defrost drain, placetowels or newspapers on the freezer
bottom to catch the frost. The frost will loosen and fall, Remove towels and/or newspapers,
Ifthe frost issoft, remove by using a plastic scraper, If frost is glazed and hard, fill deep panswith hot water and placethem on the freezer bottom. Closethe freezer
door. Frost should soften in about t 5minutes. Repeat this procedure if necessary.
Cleaning the Inside
After defrosting, wash inside surfaces of the freezer with a solution of two tablespoons of baking soda in one quart (1,136 litres) warm water. Rinse and dry.
Wring excess water out of the sponge or cloth when cleaning in the area of the controls, or any electrical parts.
Wash the removable parts and door gasketwith the baking soda solution mentioned
above, or mild detergent and warm water, Rinse and dry. Never use metallic
scouring pads, brushes, abrasive cleaners, or alkaline solutions on any surface. Do
not wash removable parts in a dishwasher.
Cleaning the Outside Wash the cabinet with warm water and mild liquid detergent. Rinsewell and wipe
dry with a clean soft cloth. Replace parts and food.
Vacation and Moving Tips
Short Vacations: Leavethe freezer operating during vacations of lessthan three
weeks,
Long Vacations: If the freezer will not be usedfor several months, remove atlfood
and unplug the power cord, Clean and dry the interior thoroughly, To prevent odor and mold growth, leave the freezer door open slightly, blocking it open if necessary.
Moving: Disconnectthepowercord plugfromthewalloutlet, Removefoods, then
defrost, and clean the freezer, Secureatl loose items such asbasepanel, baskets, and shelves by taping them securely in place to prevent damage, Inthe moving vehicle, secure freezer in an upright position, and secure to prevent movement. Also protect outside of freezer with a blanket, or similar item.
6
Power Failure/ Freezer Failure
Do not open freezer door unnecessarily if freezer is
off for severa hours.
If a power failure occurs, frozen foods will stayfrozen for at least 24 hours if the
freezer iskept closed, If the power failure continues, pack seven or eight pounds of dry iceinto the freezer every 24hours, Look in the Yellow Pagesunder "Dry tce,"
"Dairies," or "Ice Cream Manufacturers" for local dry ice suppliers. Always wear
gloves and use caution when handling dry ice.
If the freezer has stopped operating, see "Freezer does not run r, in the Avoid Service Checklist Section of this manual. [f you cannot solve the problem, call an authorized servicer immediately.
If the freezer remains off for several hours, follow the directions above for the use of dry ice during a power failure, If necessary, take the food to a local locker plant
until the freezer isready to operate. Look in the Yellow Pagesunder "Frozen Food Locker Plants."
Energy Saving Ideas
The freezer should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of direct sunlight,
Let hot foods cool to room temperature before placing in the freezer. Overloading the freezer forces the compressor to run longer. Foodsthat freeze too slowly may lose quality, or spoil,
Besure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the freezer, This cuts down on frost build-up inside the freezer.
Freezer shelves should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper toweling, Liners interfere with cold air circulation, making the freezer less
efficient.
Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many items as needed at one time, and close the door as soon as possible.
Avoid Service Checklist
OCCURRENCE
FREEZERDOES NOT RUN
Before calling for service, review this list. It may save you both time and
expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance.
SOLUTION
Check to be sure freezer isnot plugged into a circuit that has ground fault interrupt If you
are unsure about the outlet, have it checked by a certified technidan,
Temperature control is in the OFF position, See Setting the Temperature Control Section,
Freezer may not be plugged in, or plug may be loose, Be sure plug is tightly pushed into
electrical outlet,
House fuse has blown, or circuit breaker has tripped Check/reset circuit breaker, or replace
fuse with 15 amp time delay fuse
Power outage Check house lights, Call local electric company
Freezer runs too much or too long.
Room or outside weather is hot, It is normal for the freezer to work harder under these
conditions,
Freezer had recently been disconnected for a period of time Freezer requires 4 hours to cool down completely,
Large amounts of warm or hot food have been stored recently, Warm food will cause the
freezer to run more until the desired temperature is reached,
Door is kept open too long or too frequently Warm air enters the freezer every time the door is opened, Open the door less often
Freezer door may be slightly open, See Occurrence "Door Problems,"
Temperature control is set too cold Turn the control knob to a warmer setting Allow several
hours for the temperature to stabilize
Freezer gasket is dirty, worn, cracked, or poorly fitted Clean or change gasket Leaks in the door seal will cause freezer to run longer in order to maintain desired temperature,
Temperatures inside the freezer are Temperature control isset too cold Turn the control to awarmer setting Allow several hours too cold. for the temperature to stabilize,
Temperatures inside the freezer are too Temperature control isset too warm Turn the control to a colder setting Allow several hours warm. for the temperature to stabilize,
Door is kept open too long or isopened too frequently Warm air enters the freezer every time
the door is opened, Open the door less often
Door may be open slightly See Occurrence section "Door Problems"
Large amounts of warm or hot food might have been stored recently Wait until the freezer has had a chance to reach its selected temperature
Freezer has recently been disconnected for a period of time Freezer requires 4 hours to cool down completely,
Temperature of external freezer surface is warm.
SOUND AND NOISE
Louder sound levels whenever freezer is on.
The exterior freezer walls can be as much as 30°F warmer than room temperature, This is
normal while the compressor works to transfer heat from inside the freezer cabinet
Modern freezers have increased storage capacity and more even temperatures, They require a high efficiency compressor When the surrounding noise level is low, you might hear the compressor runninq while it cools the interior,
Louder sound levels when compressor comes on.
Freezer operates at higher pressures during the start of the ON cycle This is normal Sound will level off or disappear as freezer continues to run
Popping or cracking sound when compressor comes on.
Metal parts undergo expansion and contraction, as in hot water pipes This is normal, Sound will level off or disappear as freezer continues to run
8
OCCURRENCE
SOUND AND NOISE Icont'd)
Bubbling or gurgling sound, like water boiling.
SOLUTION
Refrigerant(usedto cool freezer) iscirculating throughout the system Thisisnormal,
Vibrating or rattling noise. Freezer is not level It rocks on the floor when it is moved slightly, Level the unit Refer to
"Leveling" in the First Steps Section,
Floor isuneven or weak, Freezer rocks on the floor when it is moved slightly, Besure floor can adequately support freezer, Level the freezer by putting wood or metal shims under part of
the freezer
Freezer istouching the wall, Relevelthe freezer or move freezer slightly Refer to "Levelingr' in the First Steps Section,
WATER/MOISTURE/FROST INSIDE FREEZER
Moisture forms on inside freezer walls. Weather is hot and humid, which increases internal rate of frost build-up, This is normal,
Door is sliqhtly open, See Occurrence "Door Problems"
WATER/MOISTURE/FROST Door is kept open too long, or is opened too frequently Open the door less often, OUTSIDE FREEZER
Moisture forms on outside of freezer. Door is slightly open, causing the cold air from inside the freezer to meet warm moist air from
outside See "Door Problems" in the Occurrence Section
ODOR IN FREEZER
Interior needs to be cleaned, Clear] interior with sponge, warm water, and baking soda
DOOR PROBLEMS
Door will not close.
Foods with strong odors are in the freezer Cover the food tightly,
Freezer isnet level. It rocks on the floor when it is moved slightly, This condition can force the cabinet out of square and misalign the door, Refer to "Leveling" in the First Steps Section,
LIGHT BULB ISNOT ON
Floor is uneven or weak, Freezer rocks on the floor when it is moved slightly, Level the floor by using metal or wood shims under the freezer or brace floor supporting the freezer
Light bulb is burned out, Follow directions under "Interior Light" in the Freezer Features Section,
No electric current isreaching the freezer SeeOccurrence "Freezer Does Not Run,"
9
FREEZER WARRANTY
Your product is protected by this warranty
Your appliance is warranted by White Consolidated Industries, Inc, WCl has authorized Electrolux Home Products and its authorized servicers to perform services covered by this warranty. We authorize no person to change or add to any of our obligations under this warranty. Our
obligations for service and parts under this warranty must be performed by Frigidaire or an authorized Frigidaire servicer.
WARRANTY FRIGIDAIRE, THROUGH ITS AUTHORIZED THE CONSUMER WILL BE
PERIOD SERVICERS, WILL: RESPONSIBLE FOR:
FULL ONE-YEAR One year from orighlal Pay all costs for repairing or replacing any parts of this Costs of service calls that are listed under NORMAL WARRANTY purchase dale appliance which prove to be defective in materials or RESFONSIBtLITIES OF THE CONSUMER.*
workmanship
LIMITED 2ND - STH Second through fifth Repair or replace any paris in the Sealed Refrigeration Diagnostic costs and any removal, transpoF[ation and YEAR WARRANTY years from original System (compressor, condenser, evaporator, drier and reinstal]ation costs which are required because of (Sealed System) purchase dale tubing) which prove to be defective in materials or service. Costs for labor, parts and transportation other
workmanship, and provide the labor to install such part. than with respect to the Sealed Refrigeration System.
LIMITEDSTH-IOTH Sixththroughtenthyears Provideareplacementforanycompressorwhichprovesto Diagnosticcostsandanyremoval, transpor[ationand YEAR WARRANTY from original purchase be defective in materials or workmanship, reinstaHation costs which are required because of (Compressor only) date. service. Costs for labor, parts and transportation other
than the cost of the replacement compressor itself
Timeperiodslistedabove. All of the provisions of the full and limited warranties
above and the exclusions listed below apply.
LIMITED WARRANTY (Applicable to the
State of Alaska)
THREE-YEAR LIMITED FOOD SPOILAGE PLAN
During the first three
years from original
purchase dale
If food loss results because of defects in materials or
workmanship during the time periods listed above, and applies to the limitations stated in the normal
responsibilities of the consumer listed below, Frigidaire
will reimburse the consumer for the actual food spoilage
loss in excess of $5.00 per occurrence, but not to exceed the maximum payment in the schedule at right, provided the
food losses:
A) Are reported and the food shown to any Frigidaire
authorized servicer within 24 hours of the discovery of the loss.
B) Are not occasioned by either the manual disconnection
of the electrical power within the premises of the owner or a genera] power failure.
Costs of the technician's travel to the home and any costs for pick u p and detivery of the app] iance required
because of service.
C) Occur even though the owner exercised reasonable
care and diligence to save food per suggestions furnished with the appfiance
MAXIMUM PAYMENT SCHEDULE
Size - Cubic Foot Cumulative Maximum
599 $100
10.0-165 $150
16.6-21,5 $200
2t 6+ $250
*NORMAL RESPONSIBILITIES
OF THE CONSUMER
This warranty applies only to products in ordinary household use, and the consumer is responsible for the items listed below:
1. Proper use of the appliance in accordance with instructions provided with the product.
2. Proper installation by an authorized servicer in accordance with instructions provided with the appliance and in accordance with all local plumbing, electrical and/or gas codes.
3. Proper connection to a grounded power supply of sufficient voltage, replacement of blown fuses, repair of loose connections or defects in house wiring.
4. Expenses for making the appiiance accessible for servicing, such as removal of trim, cupboards, shelves, etc., which are not a part of the appliance when it was shipped from the factory.
5. Damages to finish after installation.
6. Replacement of light bulbs and/or fluorescent tubes (on models with these features}.
EXCLUSIONS
This warranty does not cover the following:
1. CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES SUCH AS PROPERTY DAMAGE AND INCIDENTAL EXPENSES RESULTING FROM ANY BREACH OF THIS WRITTEN OR ANY IMPLIED WARRANTY.
Note: Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion may not apply to you.
2. Service calls which do not involve malfunction or defects in workmanship or material, or for appliances not in ordinary household use. The consumer shall pay for such service calls.
3. Damages caused by services performed by servicers other than Frigidaire or its authorized servicers; use of parts other than genuine Electrolux Home Products parts; obtained from persons other than such servicers; or external causes
such as abuse, misuse, inadequate power supply or acts of God.
4. Products with original serial numbers that have been removed or altered and cannot be readily determined.
IF YOU NEED
SERVICE
Keep your bill of sale, delivery slip, or some other appropriate payment record. The date on the bi!I establishes the warranty
period should service be required. If service is performed, it is in your best interest to obtain and keep all receipts. This written warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state. Service under
this warranty must be obtained by contacting Electrolux Home Products:
800.944.9044
Electrolux Home Products P.O. Box 212378
Augusta, GA 30917
Product features or specifications as described or illustrated are subject to change without notice. All warranties are made by White Consolidated Industries, Inc. This warranty applies only in the 50 states of the U.S.A. and Puerto Rico.
10
Service Information in Canada Only
To avoid unnecessary cost and inconvenience, make a few simple checks before calling for service. Common occurrences and their solutions can be
found in the Avoid Service Checklist. Be sure you have followed the instructions in this manual.
If you are unable to locate the cause of a problem, call for service. Insist on factory service by an authorized FRIGIDAIREPARTSAND SERVICEdepot.
FRIGIDAIRE PARTS AND SERVICE All Frigidaire appliances are backed by FRIGIDAIREPARTSAND SERVICE,one of
Canada's largest parts and service networks.
The Frigidaire reputation means you can enjoy complete professional service from one of our hundreds of trained technicians across the country.
FRIGIDAIRE PARTS AND SERVICE 7075 Ordan Drive
Mississauga, Ontario L5T 1 K6
Place the name, address and telephone number of your service depot in the spaces below.
Product and feature specifications as described or illustrated are subject to change without notice.
11
m-FRIGIDAIRE
FREEZER
WARRANTY in Canada
WARRANTOR: Frigidaire Home Products of Canada
7075 Ordan Drive Mississauga, Ontario
L5T 1K6
For service under this warranty, contact your local dealer/retailer, authorized FRIGIDAIRE PARTS AND SERVICE depot, or:
FRIGIDAIRE PARTS AND SERVICE 7075 Ordan Drive
Mississauga, Ontario L5T 1K6
TeE (905) 565 9200 Fax: (905) 565 0937
WARRANTY PERIOD:
For the first year after purchase by the original consumer/owner:
For the second, third, fourth and fifth year after purchase by the odginal consumer/owner:
For the sixth, seventh, eighth, ninth and tenth year after purchase by the original consumer/owner
WARRANTOR WILL THROUGH ITS AUTHORIZED SERVICE DEPOT:
Pay cost to repair or replace any defective parts 0nduding service and labour charge)
Pay cost (including service and labour charge) to repair or replace defective parts of the sealed refrigeration system consisOng of the
cornpressorr evaporator, condenser, interconnecting tubing, drier and refrigeration charge
Pay cost (excluding service and labour charge) to replace a defective motor compressor
FREEZERFOOD SPOILAGE PLAN
Type of freezer
5 cu ft/142 li_res to 11 9cu ft/337 1 litres
Plan period
1st through 5th year after date of purchase by original consumer/owner
Frigidaire will pay
A cumulative total of up to $200
Consumer/Owner will pay First$25 of each claim
120cu _t/3401itresto 230cu ft/651 51itres
1st through 5th year alter date of purchase by original consumer/owner
A cumulative total of up to $400
First $25 of each claim
Claim forms may be obtained from your local dealer/retailer, authorized FRIGIDAIRE PARTS AND SERVICE depot or from the office shown above and must be submitted to the warranty department within thirty (30) days of the loss
Where a claim is submitted under the Freezer Food Spoilage Plan, such claim constitutes a waiver by the consumer/owner of any other right to remedy to which he/she is otherwlse entitled by law with respect to the loss of food due to spoilage as a result of mechanical failure or an inoperative component of the freezer due to faulty workmanship or matedals
WARRANTY APPLIES TO:
a) Products purchased and installed in Canada for personal single family household use b) Defects resulting or arising out of the manufacturing process
c) Products bearing legible manufacturer's model and serial numbers, d) Replacement parts only for the remainder of the original warranty
WARRANTY DOES NOT APPLY TO: a) Transportation damage
b) Supply and replacement of porcelain, fuSeSr glass and light bulbs c) Parts and service supplied or obtained from other than FRIGIDAIRE PARTSAND SERVICEor FRIGIDAIREPARTS AND SERVICEauthorized depots
d) Damage or failure as the result of abuse, improper or commercial use
CONSUMER/OWNER RESPONSIBILITY:
a) To provide proof of the original date of purchase by means of a bill of sale or payment record verifying purchase date b) To pay all costs to make the appliance readily accessible for service c) To ensure proper power supply and connection of the appliance to same
d) Proper installation, control setting and care of finish
This warranty is in addition to any statutory warranties contained in any applicable legislation The terms and conditions of this warranty are not intended to exclude or limit your rights under those statutes The warrantor however reserves the right to charge transportation and travelling costs for distances
in excess of 48 kilometres (30 miles) from the nearest FRIGIDAIRE PARTS AND SERVICEauthorized service depot
This warranty plus the statutory warranties mentioned are the only warranties given to the consumer/owner for this product
12
GUIDE DE L'UTILISATEUR
LISEZETCONSERVEZCESINSTRUCTIONS
Inscrivez ci-dessous le numero de modele et le numero de serie de ce congelateur. N" de modele
N° de serie
Conservez ces numeros.
IMPORTANT: Conservez une copie de votre facture, La date qui y figure etablit Ia periode de garantie, au cas ou vous auriez besoin de faire reparer votre appareil. Si vous faites reparer votre appareil, il sera prefOrable que vous ayez d0ja demande et garde tous Ies regus.
Table des matibres
2 Importantes mesures de securite 3 Pour bien commencer
4 Reglage de la commande de temperature 4-5 Caracteristiques du congelateur 5-6 Entretien et nettoyage 7 Panne de courant/panne de congelateur 7 Economies d'energie 8-9 Liste de contrOle anti-panne 10 Information sur le service apres-vente
11 Garantie (Canada)
Ce guide de I'utilisateur donne des directives particuli_res a ce modele. N'utilisez Ie congelateur que de la fa_on indiquee dans ce guide.
CONGELATEUR
Lesspecifications et caract_ristiques des mod_tes, d_crites ou ittustr_es, sont modifiables sans pr6avis,
PIECEN° 216760400 (0008)
Importantes mesures
de securite
_AVERTISSEMENTI Mise au rebut
appropiee du congelateur
IMPORTANT: Les risquesdenfermemente
et de suffocation desjeunes enfants sont bienreels Lescongelateursmisaurebutou
non utilises presentenet toujours un danger
m¢me s'ils ne sont entreposes "que pour
quelquesjours" Sivousallezvous debarrasser de votre vieux congelateur
veuillez suivre les instructions ci-dessous pour eviter tout risque d'accident _-_,
AVANT DEVOUS _7 DEBARASSERDE
VOTREVIEUX CONGELATEUR:
Retirerlesportes Laisserles_tag_res
en placepour que
les enfants Re
frimpent pas ,, facilement
dedans 1_
I_AVERTISSEMENTI Eviter tout risque de
feu ou de choc electrique. Ne pasutiliser de cordon prolongateur ni fiche
d'adaptation. N'enlever aucune des broches du cordon.
Prise murale raise a la terre
_Nejamaiscouper, )
enlever ou mettre
horscircuit la broche de mise a la
terre de cette fiche
/
Cordon d'alimentadon
muni d'une fiche 8 trois broches avec raise a Jate£fe
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce cong_lateur.
I_,AVERTISSEMENTI Pour votre s_curit_
N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres vapeurs et ]iquides inflammables 8 proximite de cet appareil ou d'un autre. Lisez les etiquettes dormant les
caracteristiques d'inflammabilite et autres avertissements.
[_AVERTISSEMENT] S_curit_ des enfants
Detruisez le cartonnage, les sacs plastiques et tout materiau d'emballage immediatement apres le deballage du congelateur, Les enfants ne devraient
jamais se servir de ces articles pourjouer. Les cartonnages recouverts de tapis,
housses plastiques, couvertures ou materiaux extensibles risquent en effet de ne pas laisser passer d'air et drasphyxier,
Un enfant peut s'etouffer s'il se cache ou joue dans un congelateur. Enlevez la porte d'un congelateur non utilise, m_me si vous decidez de
lejeter. De nombreuses communautes ont des loisvous demandant de respecter
cette mesure de securite
Retirez et jetez routes les entretoises employees pour fixer les etageres pendant I'expedition, Les petits objets sont un risque d'obstruction aux enfants
I_,AVERTISSEMENTII_lectricite
Ces directives doivent _tre suivies pour que les mecanismes de securite dece congelateur fonctionnent correctement.
Reportez-vous a la plaque signaletique pour connaitre les caracteristiques nominales du courant. Le cordon de I'appareil est muni
drune fiche a trois broches avec raise a la terre pour eviter les decharges electriques, Elle dolt eve branchee directement dans une prise murale raise
la terre, a trois alveoles, protegee par un coupe circuit ou un fusible a action
retardee de 15 A, La prise dolt etre installee conformement aux codes et reglements Iocaux, Consultez un electricien qualifie,
Si la tension varie de 10% ou plus, les performances de votre congelateur risquent d'en 6ire affectees, et le moteur endommage, Un tel dommage n'est pas couvert
par la garantie Si vous soupoonnez que la tension est elevee ou basse,
communiquez avec votre compagnie d'electricite, Les prises munies d'un disjoncteur de fuite a la terre ne sont pas recommandees, N'utilisez PAS de
cordon prolongateur ni de fiche d'adaptation.
Pour eviter que le congelateur ne soit accidentellement debranche, ne le branchez pas dans une prise commandee par un interrupteur mural ou un cordon
de tirage, ni dans une prise reliee a un disjoncteur de fuite a la terre.
Ne pincez pas, ne tordez pas, ne nouez pas le cordon d'alimentation,
I_AVERTISSEMENTIAutres precautions
Ne debranchezjamais le congelateur en tirant sur le cordon, Saisissez toujours bien la fiche et sortez la de la prise en tirant droit vers vous,
En inerrant la commande sur <<OFF>>(ARRET), vous ne coupez pas I'alimentation
des composants electriques, mais du compresseur seulement,
© 2000 White Consolidated Industries, Inc.
Tous droits r_serves.
Pour bien commencer
75 mm (3 po)
15 mm (3 po)
Installation
DebaHage et mise 8 niveau- modeles vert[caux
(_ VisdupanrleauinferieL_r
_ p?nsePu ir/_erieL_r
_/
VS de chain o e
Figure I
_ P0urque aportefermeet scellebien.NEPASlaisser
lespaquetsd'alimentdtendentaudel_
desclayettes.
Loinquelesclayettes
Avant de mettre en marche le congelateur, prenez connaissance des points suivants:
Installation
Choisissez un endroit pres drune prise raise a la terre, Pour assurer un fonctionnement des plus efficace, placez le congelateur a un endroit
ou les temperatures ambiantes ne depasseront pas 43C (110 F), Lestemperatures moins de Q°C (32°F) ne changont pas le fonctionnement du cong@lateur, Les
appareiB de chauffage suppl_mentafres pour le compresseur ne sont pas recommand_es.
Laissezun espacede 75 mm (3 pouces) de chac Je cote du congelateur pour assurer une bonne circulation de l'air.
Mise b niveau
Le congelateur doit avoir ses quatre coins inferieurs reposant fermement sur un
_lancher solide_ Le plancher doit etre assez resistant pour supporter un corlgelateur
plein. Verifiez la caisse avec un niveau, d'un cote a I'autre. Apres avoirjete le socle en bois et les vis ayant servi a I'expedition, mettez la caisse a niveau:
Mise _ I'horizontale des mod@les verticaux: Les pieds de raise a niveau avant des rnodeles verticaux seulernent doivent _tre
releves, ]uste assez pour que la porte se ferme facilement Iorsqurelle est a moitie ouverte,
Mise _ I'horizontale des modules horizontaux: Au besoin, ajouter des cales de metal ou de bois entre les socles des pattes et le
plancher.
Nettoyage
Nettoyez toutes les pieces amovibles ainsi que I'interieur et I'exterieur avec de
I'eau tiede et un detergent doux, Essuyez. N'UTILESEZ PAS D'ABRASIFS
PUISSANTS SUR CES SURFACES.
Pour enlever les etiquettes adhesives, nrutilJsez pas de lame de rasoJr ou autre instrument tranchant risquant de rayer le fini, Enlevez la colle restante du ruban
ou de I'etiquette sur I'energie avec un melange d'eau tiede et de detergent doux ou bien avec le cote collant du ruban ou de I'etiquette enlevee
N'ENLEVEZ PAS LA PLAQUE SIGNALCTIQUE,
Depose de la porte (modelesverticaux)
Pour entever ta porte s'fl faut passer dans des couloirs etroits:
1. Placez doucement le congelateur sur I'arriere en le reposant sur une couverture ou un tapis,
2. Enlevez le panneau inf0rieur (certains modeles) en devissant les deux vis de I'avant du panneau (figure 1),
3. En haut de la caisse, enlevez le couvre charniere en plastique et rabattez le (figure 2),
4. A I aide drun tournevis Phillips®, desserrez puis resserrez les vis sur la charniere superieure pour que Irensemble soit bien fixe et que la charniere ne glisse pas,
5. Enlevez la charniere superieure de la caisse et sortez la porte de Iraxe de charniere inf0rieure,
6, Une lois la porte enlevee, enlevez ]es deux vis de la charniere inferieure.
7. Pour remettre en place la porte, inversez les etapes ci dessus
VIS
REGLAGEDELAPORTE
Figure 2
Reglage de la
commande de temperature
P_riode de refroidissement
Pour assurer une bonne conservation des aNments, laissez le congelateur refroidir completement pendant 4 heures Le congelateur fonctionnera continuellement les
quelques premieres heures, Les aliments doja congeles peuvent etre places darts le congelateur apres les premieres heures de fonctionnement, Les aliments non
congeles NE devraient PAS etre ranges dans le congelateur tant qu'il nra pas fonctionne pendant 4 heures,
Lorsque vous remplissez le congelateur, ne congelez que 3 Ib d'aliments par pied cube d'espace de congelateur en une seule foB, Repartissezles paquets darts tout le congelateur, II n'est pas necessaire de tourner le bouton de commande 8 un
reglage plus froid Iors de la congelation des aliments
Commande de temperature
La commande de temperature est situee a Irinterieur sur les modeles verticaux et sur la paroi externe gauche des modeles horizontaux, Cette commande a ete prereglee
en usine des temperatures satisfaisantes de conservation. Le bouton de commande est reglable selon une gamme de temperatures correspondant avos besoins
personnels. Si vous desirez une temperature plus basse, se stabilisent apres le reglage
Caracteristiques du congelateur
Poussoirdu d_qivrageeclair - mod_Ies
norlzontaux
_ POUSSOIR
\
D_givrage 6clair modeles verticaux
Vidange de I'eau de degivrage
NOTA: Votre congelateur peut avoir certaines des caracteristiques
enumerees ci-dessous, ou encore toutes celles-ci. Apprenez a les connaitre et familiarisez-vous avec leur utilisation et leur entretien.
Temoin de fonctionnement
Ce temoin indique que le congelateur est correctement branche au courant electrique, Le temoin reste allume meme Iorsque la commande de temperature est
a Irarret, Si le temoin s'eteint, reportez vous 8 Le congelateur ne fonctionne pas dans la liste de contrOle anti panne,
I_tagere E boites dejus (mod_alesverticaux)
L'etagere a boites dejus dans la porte du congelateur est congue tout specialement pour le rangement des canettes de ]us congele, les empechant de rouler hers de
I'etagere,
Serrure de securite _ ressort
La serrure emp_che les en%nts et autres personnes d'ouvrir le congelateur, Pour
verrouiller ou deverrouiller le congelateur, enfoncez la cle dans la serrure et tournez
la La cle s'ojecte de la serrure une lois qu'elle a ete tournee.
Le degivrage eclair
Le degivrage eclair permet le degivrage du congelateur en une fraction du temps habituellement necessaire, Pour degivrer, enlevez toute la nourriture et suivez ces
etapes:
1. Tirez le poussoir du degivrage eclair, Laissez la porte ouverte Iors du degivrage, (La fermeture du couvercle du congelateur enfonce le poussoir
en arretant le degivrage eclair,)
2. Appuyez sur le poussoir du degivrage eclair pour remettre en marche le congelateur apres le degivrage,
Vidange de I'eau de degivrage
Cette vidange permet a I'eau de s'ecouler lots du degivrage et du nettoyage Voyez
Degivrage darts le chapitre Entretien et Nettoyage,
I_clairage interieur
La lampe s'allume automatiquement a I'ouverture de la porte Pour remplacer I'ampoule, tournez lacommande detemperature sur <<OFF>>(ARRET)et debranchez le cordon. Remplacez I'ampoule par une autre de meme puissance,
Panier coulissant (modeles verticaux)
Le panier couNssant, au bas du congelateur, permet de ranger separement les
articles difFiciles 8 poser sur les clayettes. Pour I'enlever, tirez-le et soulevez-le.
Caracteristiques du congelateur (suite)
Panier coulissant de cote
Panier coulissant de c6t_ (modbleshorizontaux)
Ce partier permet de ranger des articles de forrnes diverses, Pour atteindre d'autres paquets darts le congelateur, coulissez le panier de cote ou soulevez le,
Clayettes de cong_lation rapide (modblesverticaux)
Ces clayettes comportent des serpentins de refroidissement pour congeler rapidement et permettre a Irair froid de circuler en continu dans le congelateur, Ne vous servez pas
d'objet metallique pointu comme des pics a glace ou des grattoirs pour nettoyer les clayettes, Vous risqueriez de les endommager et de reduire leur capacite a refroidir, Ces
clayettes ne sont pas reglables
Retenue d'aliments en vrac (modblesverticaux)
La retenue d'alirnents en vrac, situee en bas du congelateur, offre un cornpartiment
separe pour les articles volumineux ou de formes irregulieres Soulevez la retenue pour avoir acces au compartiment,
Entretien et nettoyage
_Les objets humides
collent aux surfaces metalliques froides,
Ne pas toucher cessurfaces avec les mains humides
Figure 1
Figure 2
Certains congelateurs verticaux sont sans givre et se degivrent donc automatiquement,
IIfaut cependant les nettoyer de temps a autre Avant de decongeler ou de nettoyer,
debranchez le cordon de la prise,
Entre les d_givrages
Pour eviter le degivrage frequent, enlevez de temps a autre le givre a I'aide d'un
grattoir en plastique Grattez en remontant, Ne vous servez jamais drinstrument
metallique,
Degivrage
IIest important de degivrer et de nettoyer le congelateur des presence de 6 a 12 rnrn
(1/4 a 1/2 pouce) de givre, Le givre s'accumule plus rapidement sur la partie superieure du congelateur par suite de I'entree d'air humide et tiede Iorsque la porte ou le couvercle est ouvert, Enlevez la nourriture et laissez la porte ou le couvercle ouvert Iors du
degivrage
Sur les modeles verticaux avec vidange de Ireau de degivrage (figure 1), enlevez
le bouchon de vidange au fond du congelateur en le tirant vers vous. Le tuyau de
vidange est situe pres du centre gauche sous le congelateur, derriere le panneau
inferieur. Placez un plat creux sous le tuyau de vidange, Lreau du degivrage va sry
ecouler Verifiez de temps a autre que I'eau ne deborde pas. Remettez le bouchon en place Iorsque degivrage et nettoyage sont termines Si la vidange est restee
ouverte, de Irair chaud peut entrer dans le congelateur,
Sur les modeles horizontaux avec vidange de I'eau de degivrage, placez un recipient creux ou le diviseur/plateau de degivrage (fourni avec certains modeles)
sous I'orifice de vidange (figure 2), Un adaptateur de tuyau dejardin d'un demi
pouce peut servira vidanger le congelateur directement dansun drain de plancher (figure 3). Sivotre modele n'est pas muni d'un adaptateur, veuillezen acheter un
n'importe quelle quincaillerie. Sortez la bonde a I'interieur du congelateur et
enlevezle bouchon devidangeexterieur (figure 4), L'eaudu degivragevas'ecouler, Verifiez detemps a autre que Ireaunedeborde pas. Remettezen place lebouchon de vidange et la bonde une lois le degivrage termine,
Figure 3
Entretien et nettoyage
(suite)
Sur les modeles sans vidange de I'eau de degivrage, placez des serviettes ou
]ournaux au fond du congelateur pour retenir le givre, Le givre vase detacher et
tomber, Enlevez lesserviettes et/ou lesjournaux,
/ BOUCHON
__DE VIDANGE
Figure 4
Si le congelateur est
laisse ouvert pendant des conges, I
s'assurer que des enfants ne puissent
rester emprisonnes a I'interieur.
Si le givre est mou, enlevez lea I'aide drun grattoir plastique, Sril est dur et brillant, remplissez de profonds recipients avec de Ireau chaude et placez les au fond du
congelateur, Fermez le congelateur. Le givre devrait se ramollir en 15 minutes environ, Au besoin, repetez cette derniere operation.
Nettoyage de I'interieur
Apres le degivrage, nettoyez les surfaces internes du congelateur avec une solution composee de deux cuilleres a soupe de bicarbonate de soude dans 1 litre (1 pint@ dreau
tiede, Rincezetsechez. Essorezbienvotrechiffon ouvotreeponge pour nettoyerautour des commandes ou des pieces electriques,
Lavez les pieces amovibles et lejoint de la porte avec une solution de bicarbonate de
soude comme ci dessus, ou de Ireau tiede additionnee de detergent doux. Rincez et sechez. N'utilisezjamais de tampon a recurer metallique, brosse, produit nettoyant abrasif ou solution alcaline sur une surface du congelateur, quelle qurelle soit. Ne lavez
pas les parties amovibles darts un lave vaisselle,
Nettoyage de I'exterieur
Lavezla caisse a I'eau tiede additionnee de detergent liquide doux, Rincez bien et sechez
avec un linge propre et doux Remettez en place les pieces et la nourriture.
Conseils de vacances et demenagement
Courtes vacances: Laissez le congelateur fonctionner pendant des conges de une 8
trois sernaines,
Longues vacances: Si le congelateur n'est pas utilise pendant plusieurs mois, enlevez
toute la nournture et debranchez le cordon. Nettoyez et sechez I'interieur soigneusement, Laissez la porte ou le couvercle legerement ouvert en bloquant au
besoin, pour empecher moisissure et odeur.
Demenagement: Debranchez le cordon. Enlevez toute le nourriture, degivrez le
congelateur et nettoyez le, A I'aide du ruban, attachez les pieces movables aux congelateur pourempecher dommage. Danslevehicule, lecongelateur doitetre darts
une position verticaux, Assurez la securite du congelateur, pour empecher le rrlouverrlent. Couvrez I'exterieur avec une couverture, ou autre article similaire, pour
proteger le
Panne de courant/ panne du congelateur
Ne pas ouvrir le congelateur inutilement en cas de panne
de courant.
En cas de panne de courant, les aliments resteront congeles au moins 24 heures si le
congelateur reste ferme. Si la panne continue, placez sept ou huit livres de glace seche dans le congelateur toutes les 24 heu res, Cherchez da nsles pagesjau nes les fournisseu rs
sous <<Glaceseche>>,<<Laiteries>>ou <<Fabricantsde creme glacee>> Portez toujours des gants et soyez prudent Iors de la manipulation de glace seche,
Si le congelateur s'est arrCte de fonctionner, reportez vous a r' Le congelateur ne fonctionne pasr' dans la liste de contrOle anti panne. Si vous ne pouvez resoudre le probleme, appelez immediatement un reparateur autodse.
N'ouvrez pas le congelateur inutilement. Sril ne fonctionne pas pendant plusieurs
heures,suivezlesinstructionsci dessustraitant deI'utilisation deglaceseche,Au besoin, apportez vosaliments dansun depot frigorifique Iocaljusqu'a ceque lecongelateur soit
pret a [onctionner Regardezdans les pages]aunes sous<<EntrepOtsfrigorifiques pour aliments congeles>>,
Conseils pour
economiser I'energie
Placez le congelateur dans I'endroit le plus froid de la piece, eloigne de la lumiere du soleil et des conduits de chauffage ou appareils producteurs de chaleur.
Laissez les aliments chauds refroidir a la temperature de la piece avant de les ranger dans le congelateur, La surcharge du congelateur oblige le compresseur a
[onctionner plus Iongtemps. Les aliments qui congelent trop doucement risquent de perdre leur qualite ou de se gater.
Enveloppez correctement lesaliments et essuyez lescontenants avant de les ranger
dans le congelateur, Ceci diminue la condensation a I'interieur du congelateur, Lesclayettes ne devraient pas etre recouvertes de papier aluminium, papier cite ou
essuie tout. Ces revetements entravent la circulation de I'air froid, ce qui diminue I'efficacite du congelateur,
Rangez bien les aliments et etiquetez les pour reduire les ouvertures et les recherches prolongees, Prenez autant d'articles que possible en meme temps et
[ermez aussitOt le congelateur
Liste de contrOle anti-
panne
PROBLEME
Avant d'appeler un agent de service, consuitez cette Jiste, Vous pourriez economiser temps et argent. Cette liste decrit Jessituations courantes qui ne sont causees ni par
un defaut de fabrication ni par un materiau defectueux
SOLUTION
LE CONGI_LATEUR NE FONCTIONNE PAS
S'assurezde n'utilise_ pasdesprisesavecd isjoncteurde tuite a latierre Consultez un electdcien
qualifie
La commande est a la position <OFF*>(ARRET) Voyez Reglage de la commande de
temperature.
Lecongelateur n'est peut etre pasbranche ou laprise mal branchee Assu_ez-vousque lafiche
est bien enfoncee dans la prise electrique
Lefusible ou lecoupe-circuit a saute ous'est declenche Verifiez/reenclenchez le coupe-circuit
ou remplacez le fusible par un tusible de 15 A a action diffe_ee
Panne decourant Vedfiez les lumieres de la maison Appelez la compagnie d'electdcite de
votre region
Le congelateur fonctionne trop ou trop Iongtemps.
La tempe[ature ambiante ou a fexterieur est elevee Dans ces conditions, il est normal que le
congelateu_ fonctionne plus
Lecongelateu_ a recemment ete debranche, et ce, pendant quelque temps Le congelateur a besoin de 4 heures pour refloidir completement
De grandes quantites d'aliments chauds ou tiedes ont ete rangees recemment Lesaliments chauds font davantage fonctionner le congelateu_ et ce, jusqu'_ ce qu'il air atteint la temperature desiree
Lecongelateur est reste ouvert trop Iongtemps ou trop flequemment De Pairchaud y entre a chaque tois qu'il est ouvert Ouvrezde moins souvent
Lecongelateur est peubetre lege_ement ouve_t Voyez Problemes de porte
La commande est placee en position trop froide. Tournezda a un reglage plus chaud Attendez plusieu_s heures que la temperature sestabilise
Lejointducongelateurestsale, use, flendilleoumalajuste. Nettoyezouremplacezlejoint Des fuites dans lejoint peuvent taire fonctionne[ le congelateur plus Iongtemps afin de maintenir
la temperature desiree
Les temperatures a I'interieur du Lacommande de temperature est enposition trop froide Tournezda a un reglage plus chaud congelateur sont trop basses. Attendez plusieurs heures que la temperature se stabilise
Les temperatures a I'interieur du
congelateur sont trop elevees.
La commande de tempelature est en position trop chaude Tournez-la a un reglage plus froid Attendez plusieurs heures que la temperature se stabilise
Lecongelateur est reste ouvert trop Iongtemps ou trop frequemment De Pairchaud y entre a chaque tois qu'il est ouvert Ouvrezde moins souvent
Lecongelateur est peubetre legerement ouve_t Voyez Problemes de porte
De grandes quantites d'aliments chauds ou tiedes ont ere rangees recemment Attendez que
le congelateui air atteint la temperature choisie
Lecongelateur a recemment ete debranche, et ce, pendant quelque temps Lecongelateur a
besoin de 4 heures pour se refroidir completement
La temperature de la surface La caisse du congelateur est toujours tiede au toucher Le congelateur fonctionne
externe est elevee, normalemenb en retirant fair chaud de I'intedeur
BRUITS Bruits plus eleves Iorsque le Lescongelateu_s d'aujou_d'hui ont plus de capacite de _angement et des temperatures plus
congelateur est en marche, uniformes IIsont besoin d'un compresseur haute vitesse Ceci est normal
PROBLi:ME SOLUTION BRUITS(suite)
Bruits plus eleves Iorsque le Le congelateur fonctionne a de plus hautes pressions pendant la mise en marche du cycle de compresseursemetenmarche, refroidissement. Cedestnormal Lesbruitssestabilisentoudisparaissentalorsquecongelateur
continue a tonctionne_
Craquements Iorsque le compresseur Lescomposants metalliques sedilatent et secontractent comme des tuyaux d'eau chaude Ceci se met en marche, est normal Le bruit se stabilise ou disparait alors que lecongelateur continue a fonctionne_
Bruits de bouillonnement semblables a Le refrigerant (utilise pour refroidir le congelateur) circule dans le systeme Ceci est normal
de I'eau qui bout.
Bruits de ferraille ou de vibration. Lecongelateur n'est pas deniveau IIosdlle Io_squ'on le bouge a peine Reglezles pieds de raise
a niveau Voyez Mise b niveau sous Pour bien commencer
Leplancher est irreguNer ou laible Lecongelateur osdlle Iorsqu'on le bouge a peine. Assurez- vous que le plancher peut soutenir lecongelateur Mettez le planche_ de niveau en utilisant des calesen bois sous le congelateur
Le congelateur touche lemur Refaites la raise a niveau du congelateur ou deplacezqe lege_ement Voyez Mise a niveau sous Pour bien commencer
EAU/HUMIDITI_/GIVRE A L'INTI_RIEUR DU CONGI_LATEUR
De la condensation se forme sur les parois interieures
Le temps est chaud et humide, ce qui augmente I'accumulation sur les parois interieures Ceci est normal
Le congelateur est lege[ement ouvert Voyez Problemes de porte
Le congelateur est reste ouvert trop Iongtemps ou trop souvent Ouvrez-le moins souvent
EAU/HUMIDITI_/GIVRE A L'EXTI_RIEUR DU CONGI_LATEUR
De la condensation se forme a Le congelateu_ est legerement ouvert, d'o_ _encontre de I'ai_ froid venant de I'inte_ieur du I'exterieur du congelateur, congelateu_ avec I'air chaud et humide ambiant Voyez Problemes de porte
ODEUR DANS LE CONGI_LATEUR
L'int_deur dolt et_e nettoy_ Nettoyez I'int_deur avec _ponge, eau tiede et bicarbonate de soude
PROBLi:MES DE PORTE
La porte ne ferme pas.
Des aNments degageant une odeur forte sont dans lecong_lateur Couvrez hermetiquement ces aliments
Lecongelateur n'est pas de niveau IIoscille Iorsqu'on le bouge a peine. Cette condition peut deformer la caisse et desaligner la porte Reportez-vous a Mise a niveau sous Pour bien
commencer
Le planche[ est inegal ou taible Le congelateur oscille Iorsqu'on le bouge a peine Mettez le planche_a niveau a I'aide de calesen bois ou en metal placeessous le congelateu_ ou rentorcez le plancher
L'AMPOULE NE S'ALLUME PAS
Uampoule est gdllee Voyez ¢clairage interieur sous Caracteristiques du congelateur
IIn')/a pas de cou_ant qui arrive au congelateur Voyez Le congelateur ne fonctionne pas
Information sur le service apres-vente
(Canada)
Pour _viter tout d_ra ngement et tous frais inutiles, faites quelq ues v_rifications simples avant d'appeler le d_positaire de service, Vous trouverez les probl_mes courants et leurs solutions dans la liste de contrOle anti-panne de votre guide.
Si vous ne pouvez reperer la cause du probleme, appelez le depositaire
FRIGIDAIRE- PIECESETSERVICE,
FRIGIDAIRE - PIECES ET SERVICE
Tousles appareils Frigidaire sont appuyes par FRIGIDAIRE- PIECESETSERVICE,
I'un des plus grands reseaux de pi_ces et service apr_s-vente au Canada,
La r@putation de Frigidaire se traduit pour vous par un service professionnel complet qu'effectuera I'un de nos techniciens exp6riment_s, se chiffrant en centaines dans tout le pays.
FRIGIDAIRE - PIF'CESET SERVICE
7075 Ordan Drive Mississauga, Ontario
L5T 1K6
Inscrivez ci-dessous les nom, adresse et num(aro de tOlbphone de votre depositaire de service.
Lesspecifications et caract_ristiques de I'appareil, d_crites ou illustr_es, peuvent _tre modifi_es sans pr_a vis.
GARANT:
Frigidaire Home Products of Canada 7075 Ordan Drive
Mississaugar Ontario L5T 1K6
DURI_E DE LA GARANTIE:
mFRIGIDAIRE
CONGI LATEUR
GARANTIE (Canada)
Pour obtenir le service prevu par cette garantie, cornmuniquez avec votre detaillantr un depositaire de service autoris6 par FRiGiDAiRE - PIECESET SERVICE, ou:
FRIGIDAIRE - PIECES ET SERVICE 7075 Ordan Drive
Mississauga, Ontario L5T 1K6
Tel: (905) 565 9200 Fax: (905) 565-0937
LE GARANT, PAR L'ENTREMISE DE SON DI_POSITAIRE DE SERVICE AUTORISI_:
La premiere annee suivant la date d'achat par le consommateur/ Reparera ou remplacera gratuitement route piece defectueuse (service propdetaire initial: et main-d'oeuvre compris pour Finstallation)
La deuxieme, la troisieme, la quatdeme etla cinquieme annee suivant la date d'achat par le consommateur/propdetaire initial:
La sixi_me, la septieme, la huiti_me, la neuvi_me etla dixieme annee suivant la date d'achat par le consommateur/propdetaire initial
Reparera ou remplacera gratuitement {service et main d'oeuvre comprls pour Finstallation) route piece defectueuse du systeme de refrigeration
comprenant le compresseur, I'evaporateur, le condenseur, la tuyauterie, le deshydrateur et la charge de refrigerant
Rernp]acera gratuitement (service et main d'oeuvre non compris pour I'instdlation) tout compresseur defectueux
PROGRAMME - NOURRITURE AVARII_E
Deplus, leprogramme suivant s'applique en casde perte d'aliments qui sesent gates a caused'une defectuoslte mecanique ou d'uH cornposant du cong_lateur devenu non fonctionnel par suite d'un defauL de matedau ou de fabrication La responsabillte cumulative totale sera llmitee au montant indlque ci dessous, selon le congelateur
Le consommateur/
Cong_lateur Dur_e du programme Frigidaire paiera propri_taire paiera
5pi/142 La Dela 1' alas anneesuivantladated'achat Untotalcumulatif Une franchise de 255
11,9 pi /337,1 L par le consommateur/propdetaire initial de 200 $ max sur chaque reclamation
12pi'/340L8 Dela 1' alas anneesuivantladated'achat Untotalcumulatif
23 pi /651,5 L par le consommateur/propdetaire initial de 400 $ max
Une franchise de 25 $
sur chaque reclalnatiorl
Un formulaire de reclamation peut etre obtenu soil de votre detaillant local, soil d'un depositaire de service autorise par FRIGIDAIRE PIECES ET SERVICE soit a I'adresse indiquee ci dessus; il devra etre soumis au service responsable de la garantie, au plus Lard trente (30) jours suwant cette perte
Lorsqu'une reclamation est soumise selon le programme nourriture avadee, eile constitue alors une renonciation par le COnsommateur/proprietaire, a tout autre droit ou recoursjuridique auquel il auralt autrement droiL, selon la Iol, pour ce qulest de la perle de nourriLure Une reclamation est justifiee si cette perle est causee par une defectuosiLe mecanique ou un composanL du congelateur
LA GARANTIE S'APPLIQUE:
a) Aux produits achetes eLinsta]les au Canada pour ['usage personnel d'une seule famille b) Aux defauts dus ou consecutifs _ la fabdcation.
c) Aux produits portant un numero de rnodele et un numero de serie du fabdcantr fisibles d) Aux pieces de rechange seulement pendant la duree de la garantie initia]e qui reste a courlr
LA GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS:
a) Aux dommages causes par le transport b) A la fourniture ni au remplacement des pieces en porcelaine et en verre, rfi aux fusibles et ampouJes
c) Aux pieces ni au service fournis ou obtenus par d'autres que FRIGIDAIRE PIEcEs ET SERVICEou un depositaire de service autorise par FRIGIDAIRE
PIECESET SERVICE
d) Aux dommages rli aux defafllances resultant d'usage abusif, incorrect ou commercial
RESPONSABILIT_ DU CONSOMMATEUR/PROPRII_TAIRE: a) Fourrfir la preuve de la date odginale d'achat au rnoyen d'une facture ou d'unejustification du paiement faisant etat de la date d'achat
b) Payertous les frais necessaires pour que I'appareil soit accessible pour 6tre repare c) Assurer une alimentation 61ectrique suffisante et ]e raccordement de Fappareil 8 celle ci
d) Installation adequate, reglage exact des commandes et entretien du fini
Cette garantie est en susde toute garantie I_gale contenue darts route I_gislation applicable Lesconditions de cette garantie ne sent pasdestinees a exdure ou 8 ]imiter vos droits en vertu de ces lois Legarant se reserve toutefois le droit de facturer ]es frais de transport et de deplacement Iorsque la distance est superieure 8 48 kilometres (30 miJles) du depositaire de service autorise par FRIGIDAIRE PIECESETSERVICEle plus proche
Cette garantie, plus les garanties legales d_j8 mentionn_es, sent les seules garanties fournies au consommateur/propdetake pour ce produit
Remarques
Loading...