Frigidaire 318201534 User Manual

Page 1
MICROWAVE/ WALL OVEN COMBINATION
B
A
D
F
I
H
11½”
(29.2 cm)
1¼” (3.2 cm) Min.
3” (7.6 cm)
Max.
1” (2.5 cm)
Min.
40-15/16” (104 cm)
C
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.
Canada
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Your new wall oven has been designed to fit a limited variety of cutout sizes to make the job of installing easier. The first step of your installation should be to measure your current cutout dimensions and compare them to the cutout dimensions chart below for your model. You may find little or no cabinet work is necessary.
Do not remove spacers (if equipped) on the side walls and/or on the back of the built­in oven. These spacers center the oven in the space provided. The oven must be centered to prevent excess heat buildup that may result in heat damage or fire.
NOTES:
1. Base must be capable of supporting 225 pounds (102 kg).
2. Allow at least 21" (53.3cm) clearance in front of oven for door
depth when it is open.
3. Dimension G (cutout depth) is
critical to the proper installation of the built-in oven. If the oven decorative trim does not butt against the cabinet verify dimension G to assure it is the required depth.
United States
Hole for Cable (right or left side depending on model)
* Suggested distance from floor
is 11½" (29.2cm).
Minimum required distance is
4 ½" (11.4cm)
MODEL A B C D
27" (68.6cm) Wall Oven 27 (68.6) 42¾ (108.6) 245/8 (62.5) 24½ (62.2) 30" (76.2cm) Wall Oven 30 (76.2) 42¾ (108.6) 28¼ (71.8) 24½ (62.2)
MODEL
27" (68.6cm) Wall Oven 247/8 (63.2) 25¼ (64.1) 23½ (59.7) 411/8 (104.5) 41¼ (104.8) 271/8 (68.9) Min 30" (76.2cm) Wall Oven 28½ (72.4) 29 (73.7) 23½ (59.7) 41
All dimensions are stated in inches and (cm).
Printed in United States
Door Open (see note 2)
Figure 1
Spacer
2" (5 cm) Wide Wood
Spacer if Needed
PRODUCT DIMENSIONS
CUTOUT DIMENSIONS AND CABINET WIDTH
F
G. Min.
1
1
/8 (104.5) 41¼ (104.8) 301/8 (76.5) Min
Electrical
Junction Box
(right or left side)
H
IMin. Max. Min. Max.
P/N 318201534 (0905) Rev. A
Page 2
MICROWAVE/ WALL OVEN COMBINATION
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Important Notes to the Installer
1. Read all instructions contained in these installation instructions before installing the combination oven.
2. Remove all packing material from the oven compartments before connecting the electrical supply to the wall oven.
3. Observe all governing codes and ordinances.
4. Be sure to leave these instructions with the consumer.
5. Oven door may be removed to facilitate installation.
6. THIS COMBINATION OVEN IS NOT APPROVED FOR
STACKABLE OR SIDE-BY-SIDE INSTALLATION.
Important Note to the Consumer
Keep these instructions with your Owner's Guide for future reference. Do not discard oven removal tools found in the literature bag.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Be sure your combination oven is installed and
grounded properly by a qualified installer or service technician.
• This wall oven must be electrically grounded in
accordance with local codes or, in their absence, with the National Electrical Code ANSI/NFPA No.70- latest edition in United Sates, or with CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, in Canada.
Stepping, leaning or sitting on the door of this wall oven can result in serious injuries and can also cause damage to the wall oven.
• Never use your wall oven for warming or heating
the room. Prolonged use of the wall oven without
adequate ventilation can be dangerous.
The electrical power to the oven must be shut off while line connections are being made. Failure to do so could result in serious injury or death.
1. Carpentry
Refer to page 1 for the dimensions applicable to your appliance, and the space necessary to receive the combination oven. The oven support surface may be solid plywood or similar material, however the surface must be leveled from side to side and from front to rear.
2. Electrical Requirements
This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency, and connected to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a circuit breaker or fuse. To know the circuit breaker or fuse required by your model, see the serial plate to find the wattage consumption and refer to table A to get the circuit breaker or fuse amperage.
Appliance
Rating Watts
240V Less than 4800W 4800W - 7200W 7200W - 9600W
9600W and +
Observe all governing codes and local ordinances
1. A 3-wire or 4-wire single phase 120/240 or 120/208 Volt, 60 Hz AC only electrical supply is required on a separate circuit fused on both sides of the line (red and black wires). A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. DO NOT fuse neutral (white wire).
NOTE: Wire sizes and connections must conform with the fuse size and rating of the appliance in accordance with the American National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-latest edition, or with Canadian CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, and local codes and ordinances.
with this appliance. Such use may result in a fire, electrical shock, or other personal injury. If you need
a longer power cord you can purchase a 10' (3 m) power cord kit #903056-9010 by calling the Service Center.
2. These appliances should be connected to the fused
disconnect (or circuit breaker) box through flexible armored or nonmetallic sheathed cable. The flexible armored cable extending from the appliance should be connected directly to the junction box. The junction box should be located as shown in Figure 1 and with as much slack as possible remaining in the cable between the box and the appliance, so it can be moved if servicing is ever necessary.
3. A suitable strain relief must be provided to attach
the flexible armored cable to the junction box.
Protection
Circuit
Recommended
20A 30A 40A 50A
Table A
An extension cord should not be used
Appliance
Rating Watts
208V Less than 4100W 4100W - 6200W 6200W - 8300W
8300W and +
Protection
Circuit
Recommended
20A 30A 40A 50A
2
Page 3
MICROWAVE/ WALL OVEN COMBINATION
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Electrical Shock Hazard
•Electricalgroundisrequiredonthisappliance.
•Do not connecttotheelectr icalsupplyuntil applianceispermanentlygrounded.
•Disconnectpowertothejunctionboxbefore makingtheelectricalconnection.
•Thisappliancemustbeconnectedtoagrounded, metallic,permanentwiringsystem,ora grounding connector shouldbe connectedto thegroundi n g  terminal  or wire l e a d  on the appliance.
•Donotuseagassupplylineforgroundingthe appliance.
Failuretodoanyoftheabovecouldresultina
re,personalinjuryorelectricalshock.
In cold weather shipping and storage conditions, make sure that oven is in final location at least three (3) hours before switching on power. Switching on power while oven is still cold may damage the oven controls.
3. Electrical connection
It is the responsibility and obligation of the consumer to contact a qualified installer to assure that the electrical installation is adequate and is in conformance with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-latest edition, or with CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, and local codes and ordinances.
Risk of electrical shock (Failure to
heed this warning may result in electrocution or other serious injury.) This appliance is equipped with copper lead wire. If connection is made to aluminum house wiring, use only connectors that are approved for joining copper and aluminum wire in accordance with the National Electrical Code and local code and ordinances. When installing connectors having screws which bear directly on the steel and/or aluminum flexible conduit, do no tighten screws sufficiently to damage the flexible conduit. Do not over bend or excessively distort flexible conduit to avoid separation of convolutions en exposure of internal wires.
DO NOT ground to a gas supply pipe. DO NOT connect to electrical power supply until appliance is permanently grounded. Connect the ground wire before turning on the power.
(If your appliance is equipped with a white neutral conductor.) This appliance is manufactured with a white neutral power supply and a frame connected copper wire. The frame is grounded by connection of grounding lead to neutral lead at the termination of the conduit, if used in USA, in a new branch circuit installation (1996 NEC), mobile home, recreational vehicles, where local code do not permit grounding trough the neutral (white) wire or in Canada, disconnect the white and green lead from each other and use ground lead to ground unit in accordance with local codes, connect neutral lead to branch circuit-neutral conductor in usual manner see Figure 4. If your appliance is to be connected to a 3 wire grounded junction box (US only), where local code permit connecting the appliance­grounding conductor to the neutral (white) see Figure 3.
NOTE TO ELECTRICIAN: The armored cable leads
supplied with the appliance are UL-recognized for connection to larger gauge household wiring. The insulation of the leads is rated at temperatures much higher than temperature rating of household wiring. The current carrying capacity of the conductor is governed by the temperature rating of the insulation around the wire, rather than the wire gauge alone.
Where local codes permit connecting the appliance­grounding conductor to the neutral (white) wire (US Only) (see figure 3):
1. Disconnect the power supply.
2. In the junction box: connect appliance and power supply cable wires as
shown in Figure 3.
Cable from Power Supply
White Wire (Neutral)
Red
Wires
Ground Wire (Bare or Green Wire)
Cable from appliance
3-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
U.L.-Listed Conduit Connector (or CSA listed)
Figure 3
Black Wires
Junction Box
White Wire (Neutral)
3
Page 4
MICROWAVE/ WALL OVEN COMBINATION
INSTALLATION INSTRUCTIONS
If oven is used in a new branch circuit installation (1996 NEC), mobile home, recreational vehicle, or where local codes DO NOT permit grounding through the neutral (white) wire, the appliance frame MUST NOT be connected to the neutral wire of the 4-wire electrical system. (see figure 4):
1. Disconnect the power supply.
2. Separate the green (or bare copper) and white appliance cable wires.
3. In the junction box:
connect appliance and power supply cable wires as
shown in Figure 4.
Cable from Power Supply
Ground Wire
Red Wires
Ground Wire (Bare or Green Wire)
Junction Box
Cable from appliance
Figure 4
4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
White Wire
Black Wires
White Wire U.L.-Listed Conduit Connector (or CSA listed)
4. Cabinet Installation
IMPORTANT NOTE
Do not lift the oven by the door handle.
Heavy Weight Hazard
•Use2ormorepeopletomoveandinstallwall
oven.
•Failuretofollowthisinstructioncanresultin
injury or damage to the unit.
1 Unpack the wall oven. Remove the bottom trim
taped on the oven side panel.
2 Find the 2 anti-tip mounting screws included in the
literature package.
3 Insert the oven into the cabinet opening. Slide oven
inward leaving 1½" (3.8 cm) clearance between the oven and front of cabinet (see Figure 5).
4 Pull the armored cable through the hole for it in the
cabinet and toward the junction box while moving the appliance inward.
5 Push the oven in and against the cabinet.
Model and Serial Number Location
The serial plate is located along the interior side trim of the oven and visible when the door is opened.
When ordering parts for or making inquires about your oven, always be sure to include the model and serial numbers and a lot number or letter from the serial plate on your oven.
Serial Plate Location
1½" (3.8 cm) clearance between unit
Figure 5
4
Page 5
MICROWAVE/ WALL OVEN COMBINATION
INSTALLATION INSTRUCTIONS
6 Install the Anti-tip Mounting Screws
The wall oven can tip when the door is open. The anti-tip mounting screws supplied with the wall oven must be installed to prevent tipping of the wall oven and injury to persons.
A. The mounting holes in the side trims may be used as a template to locate the appliance mounting screw holes (see figure 6). B. Use the two screws supplied to fix the appliance to the cabinet.
7 Install the Bottom Trim
Place the top of the bottom trim over the side trim
tabs on each side of the oven below the oven door and fix it using the 2 screws supplied in the mounting holes located on each side trim below the oven frame (see Figure 7).
Bottom Trim
Figure 6
Screws supplied
Figure 7
5
Page 6
MICROWAVE/ WALL OVEN COMBINATION
INSTALLATION INSTRUCTIONS
5. Leveling the Wall Oven
1. Install an oven rack in the center of the upper oven (see Figure 8).
2. Place a level on the rack. Take 2 readings with the level placed diagonally in one direction and then the other. Use wood shims under the wall oven to level if necessary.
Figure 8
IMPORTANT NOTE
A cooling fan inside the upper rear part above the oven (some models) provides cooling of the oven electrical and electronic components. If the oven has been operating at high temperatures, the fan will continue to run after the oven is turned off.
7. Checking Operation
Your model is equipped with an Electronic Oven Control. Each of the functions has been factory checked
before shipping. However, it is suggested that you verify the operation of the electronic oven controls once more. Refer to the Use and Care Guide for operation.
1. Remove all items from the inside of the oven.
2. Turn on the power to the oven (Refer to your Use & Care Guide.)
3. Verify the operation of the electronic oven controls:
Bake - Verify that this function makes the oven hot.
20 seconds after turning oven on, open the door and you should feel heat coming from the oven.
Broil - When the oven is set to BROIL, the upper
element in the oven should become red.
Before You Call for Service
Read the Before You Call for Service Checklist and operating instructions in your Use and Care Guide. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance.
Refer to your Use and Care Guide for service phone numbers.
6
Page 7
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LE MODÈLE COMBINÉ
B
A
D
F
I
H
11½”
(29.2 cm)
1¼” (3.2 cm) Min.
3” (7.6 cm)
Max.
1” (2.5 cm)
Min.
40-15/16” (104 cm)
C
FOUR À ENCASTRER/FOUR À MICRO-ONDES
L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN
Canada
INSTALLATEUR QUALIFIÉ.
IMPORTANT : CONSERVEZ POUR L’INSPECTEUR D’ÉLECTRICITÉ LOCAL.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.
POUR VOTRE SÉCURITÉ : N’entreposez pas ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
Votre nouveau four encastré a été conçu pour s’ajuster à différentes dimensions de découpage et en faciliter l’installation. La première étape de votre installation consiste à
mesurer les dimensions du découpage actuel et, à les comparer au tableau de dimensions de découpage ci-dessous. Vous découvrirez peut-être que peu ou pas de modification sera nécessaire.
N’enlevez pas les entretoises (s'il y en a) sur les parois latérales et/ou à l'arrière du four. Ces entretoises centrent le four dans l’espace fourni. Le four doit être centré pour prévenir une accumulation excessive de chaleur pouvant causer un feu ou des dommages.
NOTES:
1. La base doit pouvoir supporter 225 lbs (102 kg).
2. Allouez au moins 21" (53.3 cm) d'espace à l'avant du four pour
permettre l'ouverture complète de la porte du four.
3. La dimension G (profondeur du
découpage) est critique pour une bonne installation du four. Si la moulure inférieure du four ne vient pas s'accoter contre l'armoire, ou si un bruit se fait entendre sur les modèles à convection, vérifiez la dimension G pour vous assurer qu'elle est correcte.
États-Unis
Ouverture pour la sortie du câble (à droite ou à gauche selon le modèle)
Porte ouverte (voir note 2)
* La distance suggérée du plancher est 11½" (29,2 cm). La distance minimale requise est 4
1
/2" (11.4 cm).
Figure 1
Entretoise
Entretoise de bois de 2"
(5 cm) de largeur si
nécessaire.
DIMENSIONS DE L'APPAREIL
MODÈLE A B C D
Four encastré 27" (68.6cm) 27 (68.6) 42¾ (108.6) 245/8 (62.5) 24½ (62.2) Four encastré 30" (76.2cm) 30 (76.2) 42¾ (108.6) 28¼ (71.8) 24½ (62.2)
DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE ET DE L'ARMOIRE
F
MODÈLE
Four encastré 27" (68.6cm) 247/8 (63.2) 25¼ (64.1) 23½ (59.7) 411/8 (104.5) 41¼ (104.8) 271/8 (68.9) Min Four encastré 30" (76.2cm) 28½ (72.4) 29 (73.7) 23½ (59.7) 41
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).
Imprimé aux États-Unis
G. Min.
1
1
/8 (104.5) 41¼ (104.8) 301/8 (76.5) Min
H
P/N 318201534 (0905) Rev. A
Boîte de jonction
électrique (à
droite ou à
gauche)
IMin. Max. Min. Max.
Page 8
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LE MODÈLE COMBINÉ
FOUR À ENCASTRER/FOUR À MICRO-ONDES
Notes importantes pour l'installateur
1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce feuillet avant l’installation du four encastré.
2. Enlevez tout le matériel d’emballage du four avant de procéder au raccordement électrique.
3. Observez tous les codes et règlements applicables.
4. Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.
5. La porte du four peut être enlevée pour faciliter l'installation.
6. CE FOUR N'EST PAS HOMOLOGUÉ POUR UNE
INSTALLATION CÔTE-À-CÔTE OU SUPERPOSÉE.
Consommateur
Conservez ces instructions avec votre Manuel d'utilisation et d'entretien pour l'inspecteur d'électricité local et références futures.
DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
• Assurez-vous que votre four encastré est installé et
mis à la terre conformément par un installateur ou un technicien de service qualifié.
• Ce four encastré doit être mis à la terre
conformément aux codes locaux d'électricité ou, en l'absence de codes, en conformité avec le National Electrical Code ANSI/NFA No. 70, dernière édition aux États-Unis, ou avec la norme ACNOR C22.1, Partie 1, au Canada.
Grimper, s'appuyer ou s'asseoir sur la porte de ce four encastré peut entraîner des blessures graves et peut aussi causer des dommages au four encastré.
• N’utilisez jamais votre four encastré pour chauffer
ou réchauffer la pièce. L’utilisation prolongée du four
encastré sans ventilation adéquate peut être dangereuse.
Il faut couper l’alimentation électrique durant le montage des connexions électriques. À défaut de ce faire il peut en résulter des blessures graves ou la mort.
1. Travaux de menuiserie
Reportez-vous à la page 1 pour établir quelles sont les dimensions applicables à votre modèle, ainsi que l'espace nécessaire pour recevoir l'appareil. La surface qui supporte l'appareil doit être en contre-plaqué solide ou tout autre matériau du même type. Il faut vous assurer que la surface est de niveau d'un côté à l'autre et de l'avant à l'arrière.
2. Exigences électriques
Cet appareil doit être branché à une alimentation possédant la tension et la fréquence appropriées. Il doit être connecté à un circuit dédié correctement mis à la terre et protégé par un disjoncteur ou un fusible. Pour savoir quel disjoncteur ou fusible utiliser avec cet appareil, référez-vous à la plaque signalétique pour connaître la consommation (watts) et avec cette donnée, consultez la table A pour connaître l'ampérage requis du disjoncteur ou du fusible.
Calibre de
l'appareil (Watts)
240V
Moins de 4800W 4800W - 7200W 7200W - 9600W
9600W et +
Observez tous les règlements et les codes locaux applicables.
1. Un câble électrique à 3 ou 4 fils de 120/240 ou 120/208 Volt monophasé, 60 Hz CA est requis sur un circuit séparé muni d’un fusible sur chaque fil conducteur (fusible temporisé ou disjoncteur recommandé). NE RELIEZ PAS de fusible au neutre.
NOTE: Le calibre des fils et leurs connexions doivent être conformes à la capacité des fusibles et à la capacité nominale de l’appareil, selon le National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70, dernière édition, ou selon la norme ACNOR C22,1, Partie 1, du Code canadien de l’électricité
et les codes et les règlements locaux.
électrique avec ces appareils. Son utilisation peut causer un feu, un choc électrique ou des blessures corporelles. Si un câble d'alimentation plus long est
requis, vous pouvez vous en procurer un de 10' (3 m) en téléphonant au centre de service et en demandant le kit #903056-9010.
2. Il faut brancher l’appareil au panneau de distribution
en utilisant des câbles flexibles à gaine métallique ou non métallique. On doit brancher directement à la boîte de jonction le câble gainé flexible de l’appareil. Il faut disposer la boîte de jonction tel qu’illustré à la Figure 1 en laissant autant de lâche que possible dans le câble entre la boîte et l’appareil, pour en faciliter le déplacement si l’entretien s’avère nécessaire.
3. Une attache de protection sécuritaire doit retenir le
câble armé flexible à la boîte de jonction.
Circuit de
protection
recommandé
20A 30A 40A 50A
Table A
N’utilisez pas de rallonge
Calibre de
l'appareil (Watts)
208V
Moins de 4100W 4100W - 6200W 6200W - 8300W
8300W et +
Circuit de
protection
recommandé
20A 30A 40A 50A
2
Page 9
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LE MODÈLE COMBINÉ
FOUR À ENCASTRER/FOUR À MICRO-ONDES
Risque de choc électrique
•Lamiseàlaterredecetappareilestobligatoire.
•Nebranchezpasl’appareilaucircuitélectrique
tant qu’il ne sera pas mis à la terre correctement et en permanence.
•Coupezl’alimentationàlaboîtedejonction
avant de faire les raccords électriques.
•Cetappareildoitêtreconnectéàuncircuit
permanent électrique, métallique et mis à la terre, ou à un connecteur de mise à la terre qui doit être branché à la borne ou au fil de mise à la terre de l’appareil.
•N’utilisezpasuntuyaud’alimentationdegaz
pour la mise à la terre de l’appareil.
Si vous ne respectez pas toutes les instructions précédentes, un feu, des blessures corporelles ou un choc électrique peuvent en résulter.
Par temps froid, pour protéger la commande du four, il faut attendre au moins trois (3) heures à la température de la pièce avant de mettre l'appareil sous tension. Ceci évitera toute possibilité d'endommager la commande du four lors de la mise sous tension.
3. Connexions électriques
Le consommateur est responsable et doit communiquer avec un installateur qualifié pour s'assurer que l'installation électrique est adéquate et conforme avec le National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-dernière édition, ou avec la norme ACNOR C22.1, partie 1, du code canadien de l'électricité, et les codes et règlements locaux.
Risque de choc électrique (Si cet
avertissement n'est pas pris en considération, un choc électrique ou des blessures sérieuses peuvent survenir). Cet appareil est muni de fils en cuivre. Si ce dernier est branché à circuit résidentiel en aluminium, n'utilisez que des connecteurs qui sont approuvés pour joindre des fils de cuivre à des fils d'aluminium conformément au National Electrical Code et les codes et règlements locaux. Lors de l’installation des connecteurs munis de vis touchant directement l’acier ou l’aluminium de conduit flexible, il ne faut pas serrer celles-ci outre mesure afin d’éviter d’endommager le conduit flexible. Il ne faut ni plier ni tordre outre mesure un conduit flexible de manière à éviter un bris dans la gaine et une exposition des fils ou câbles internes.
NE connectez pas le fil de mise à la terre à un tuyau d’alimentation de gaz. Ne branchez pas l’appareil au circuit électrique avant qu’il soit mis à la terre correctement, en permanence. Branchez le conducteur de mise à la terre avant de mettre l’appareil sous tension.
(Si votre appareil possède un câble muni d'un conducteur blanc neutre.) Cet appareil est fabriqué avec un câble d’alimentation muni d’un fil blanc neutre et d’un fil de mise à la terre en cuivre branché sur le châssis. Si l'appareil est utilisé, aux États-Unis, dans une maison mobile, un nouveau branchement (1996 NEC), un véhicule récréatif où les codes locaux n'autorisent pas la connexion du conducteur de mise à la terre du châssis au neutre ou au Canada, débranchez les fils blanc et vert des autres et utilisez le fil de mise à la terre pour mettre à la terre l'appareil conformément aux codes locaux, branchez le conducteur neutre de manière habituelle au circuit neutre voir la figure 4. Si l'appareil doit être branché à un câble à 3 fils (aux États-Unis seulement), où les codes locaux permettent la connexion du fil de mise à la terre du châssis au neutre (blanc). Voir la figure 3.
ÉLECTRICIEN: Le câble gainé fourni avec cet appareil est
homologué par UL pour connexion à des circuits résidentiels de fils de calibre supérieur. La capacité thermique de l'isolant des câbles excède considérablement celle des circuits résidentiels. La transmission du courant électrique maximum permise des fils du câble est en fonction de la capacité thermique de la gaine plutôt que du calibre du fil.
Si les codes locaux permettent la connexion du fil de mise à la terre du châssis au neutre (blanc) (aux États­Unis seulement) (voir figure 3):
1.
Coupez l’alimentation à la boîte de jonction.
2. Dans la boîte de jonction:
Raccordez les fils de l'appareil à ceux du circuit électrique
tel que montré à la figure 3.
Câble d'alimentation
Fil dénudé
Fils rouges
Fil dénudé ou vert
Câble de l'appareil
Figure 3
BOÎTE DE JONCTION À 3 FILS MISE À LA TERRE
Fils noirs
Boîte de jonction
Fil blanc
Connecteur homologué- U.L. (ou ACNOR)
3
Page 10
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LE MODÈLE COMBINÉ
FOUR À ENCASTRER/FOUR À MICRO-ONDES
Si l’appareil est utilisé dans une maison mobile, un nouveau branchement (1996 NEC), un véhicule récréatif ou si les codes locaux N'AUTORISENT PAS la connexion du conducteur de mise à la terre du châssis au neutre, le châssis de l'appareil NE DOIT PAS être branché au fil neutre du câble à 4 fils. (voir le figure 4):
1.
Coupez l’alimentation à la boîte de jonction.
2. Séparez le fil blanc du fil dénudé en cuivre de mise à la terre du câble d’alimentation de l’appareil.
3. Dans la boîte de jonction:
Raccordez les fils de l'appareil à ceux du circuit électrique
tel que montré à la figure 4.
Câble d'alimentation
Fil dénudé
Fil blanc
Fils rouges
Fils noirs
Fil dénudé ou vert
Boîte de jonction
Figure 4 - BOÎTE DE JONCTION À 4 FILS
Câble de l'appareil
MISE À LA TERRE
Fil blanc
Connecteur homologué- U.L. (ou ACNOR)
4. Cabinet Installation
NOTE IMPORTANT
Ne soulevez pas l'appareil par la poignée de la porte.
Risque de lourde charge
• Soyez2personnesoupluspourinstalleroudéplacer
l'appareil.
• Desblessuresoudesdommagesàl'appareilpeuvent
survenir si vous ne suivez pas cette instruction.
1 Déballez le four encastré et récupérez la moulure
inférieure qui est fixée sur le côté du four
2 Localisez les vis de fixation qui se trouvent dans
l'enveloppe littérature.
3 Insérez l’appareil dans le découpage de l’armoire.
Glissez l’unité vers l’intérieur en laissant un espace de 1½" (3.8 cm) entre le four et le devant de l’armoire (voir figure 5).
4 Tirez le câble gainé à travers le trou du plancher de
l’armoire et vers la boîte de jonction.
5 Poussez l'appareil complètement dans l'armoire.
Emplacement des numéros de modèle et de série
La plaque signalétique est située sur le côté intérieur de la moulure latérale.
Pour toute commande de pièces ou demande de renseignement au sujet de votre appareil, assurez-
vous d'inclure les numéros de modèle et de série, ainsi que le numéro ou lettre de lot de la plaque signalétique de votre four.
Serial Plate Location
Espace d'environ
1½" (3.8 cm)
Figure 5
4
Page 11
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LE MODÈLE COMBINÉ
FOUR À ENCASTRER/FOUR À MICRO-ONDES
6 Installez les vis de fixation
Le four encastré peut basculer
quand la porte est ouverte. Il faut fixer l'appareil à l'armoire, à l'aide des vis de fixation fournis, pour prévenir le basculement du four et des blessures corporelles.
A. Les vis situées sur les moulures latérales peuvent
servir de gabarit (voir la figure 6).
B. Utilisez les deux vis fournies pour fixer l'appareil
à l'armoire.
7 Installation de la moulure inférieure:
Placez le haut de la moulure inférieure par dessus les
petites languettes de chaque côté du four encastré, sous la porte. Vissez la moulure dans les trous situés de chaque côté de l'appareil en utilisant les vis fournies avec la moulure (voir la figure 7).
Moulure
inférieure
Figure 6
Vis
fournies
Figure 7
5
Page 12
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LE MODÈLE COMBINÉ
FOUR À ENCASTRER/FOUR À MICRO-ONDES
5. Mise à niveau du four encastré
1. Installez une grille au centre du four supérieur ( Voir la
figure 8).
2. Déposez un niveau à bulle sur la grille. Prenez 2 lectures en
plaçant le niveau en diagonale dans une direction, puis dans l’autre direction. Utilisez des entretoises de bois sous le four encastré pour niveler si nécessaire.
Figure 8
NOTE IMPORTANTE
Une soufflerie située dans la partie interne supérieure à l'arrière de l'appareil permet de g arder le s co mpos a n tes él e c triq u es et électroni q u es internes froides. Il est donc possible que la soufflerie continue de fonctionner même après l’arrêt de l’appareil, et ce, jusqu’à ce que les composantes aient refroidi.
7. Vérification du fonctionnement
Si votre appareil possède une commande électronique de four. Toutes les fonctions qu'elle contrôle ont été
vérifiées en usine pour leur bon fonctionnement avant que l'appareil soit expédié. Cependant, nous vous suggérons de vérifier à nouveau le fonctionnement de la commande électrique. Reportez-vous à votre Manuel d'utilisation et d'entretien pour le réglage du four.
1. Retirer tous les items du four avant de procéder à la vérification.
2. Mettre l'appareil sous tension.
3.Vérifier les opérations de la commande électronique:
Cuisson–Vérifier que lorsque le four est en fonction cuisson, l'élément de cuisson chauffe. 20 secondes après avoir programmé le four en mode cuisson, si en ouvrant la porte vous sentez de la chaleur s'échapper du four, c'est qu'il fonctionne. Grillage–L'élément du haut rougit lorsque le four est réglé pour le mode grillage.
Avant d'appeler le service d'entretien
Réviser la liste de vérifications préventives et les instructions d'opération dans votre Manuel d'utilisation et d'entretien. Vous sauverez probablement du temps et de l'argent. La liste contient les incidents ordinaires ne résultant pas de défectuosités dans le matériel ou la fabrication de cet appareil.
Pour obtenir notre adresse et notre numéro de téléphone sans frais, référez-vous à votre Manuel d'utilisation et d'entretien.
6
Loading...