Read all instructions before using this appliance.
Save these instructions for future reference.
This guide contains important safety symbols and instructions. Please pay special attention to these symbols and follow all
instructions given. Here is a brief explanation of the use of these symbols.
This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage.
This symbol will help alert you to situations that may cause bodily injury or property damage.
• Remove all tape and packaging wrap before using the
cooktop. Destroy the carton and plastic bags after unpacking
the cooktop. Never allow children to play with packaging material.
Do not remove the model/serial plate attached to the cooktop.
• Proper Installation—Be sure your appliance is properly
installed and grounded by a qualified technician in accordance
with the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 latest edition in
the United States, or in Canada CAN/CGA B149.1, and CAN/
CGA B149.2, and the National Electrical Code ANSI/NFPA No.
70—latest edition in United States, or in Canada CSA Standard
C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, and local code
requirements. Install and/or adjust only per installation
instructions provided in the literature package for this cooktop.
Ask your dealer to recommend a qualified technician and an
authorized repair service. Know how to shut off gas supply at the
meter and disconnect the electrical power to the cooktop at the circuit
breaker or fuse box in case of an emergency.
• User Servicing—Do not repair or replace any part of the
appliance unless specifically recommended in the manuals. All
other servicing should be done only by a qualified technician. This
may reduce the risk of personal injury and damage to the cooktop.
• Never modify or alter the construction of a cooktop by
removing panels, wire covers, or any other part of the product.
Stepping or leaning on this cooktop can result
in serious injuries and may also cause damage to the cooktop. Do
not allow children to climb or play around the cooktop.
• Storage on Appliance—Flammable materials should not be
stored on the cooktop, near surface burners. This includes
paper, plastic and cloth items, such as cookbooks, plasticware and
towels, as well as flammable liquids. Do not store explosives, such
as aerosol cans, on the cooktop. Flammable materials may explode
and result in fire or property damage.
• Wear Proper Apparel—Loose-fitting or hanging garments
should never be worn while using the appliance. Do not let
clothing or other flammable materials contact hot surfaces.
Never use your appliance for warming or
heating the room.
• Do Not Use Water or Flour on Grease Fires—Smother the fire
with a pan lid, or use baking soda, a dry chemical or foam-type
extinguisher.
• When heating fat or grease, watch it closely. Fat or grease may
catch fire if allowed to become too hot.
• Use Only Dry Pot holders—Moist or damp pot holders on hotsurfaces may result in burns from steam. Do not let the pot
holders touch the flame or burners. Do not use a towel or other
bulky cloth instead of a pot holder.
• Do Not Heat Unopened Food Containers—Buildup of pressure
may cause container to burst and result in injury.
• Know which knob controls each surface burner. Always turn the
knob to the LITE position when igniting the burners. Visually check
that the burner has lit. Then adjust the flame so it does not extend
beyond the edge of the utensil.
Use Proper Flame Size—Adjust flame size so it
does not extend beyond the edge of the utensil. The use of
undersized utensils will expose a portion of the burner flame to direct
contact and may result in ignition of clothing. Proper relationship of
utensil to flame will also improve efficiency.
Do not use stove top grills on your sealed gas
burners. If you use a stove top grill on a sealed gas burner, it will
cause incomplete combustion and can result in exposure to carbon
monoxide levels above allowable current standards. This can be
hazardous to your health.
Do not store items of interest to children in the
cabinets above the cooktop.
• Do not leave children alone—Children should not be left alone
or unattended in the area where an appliance is in use. They
should never be allowed to sit or stand on any part of the appliance.
• DO NOT TOUCH SURFACE BURNERS, GRATES, OR AREAS
NEAR THESE BURNERS. Surface burners may be hot even though
the flames are not visible. Areas near surface burners may become
hot enough to cause burns. During and after use, do not touch or
let clothing or other flammable materials touch these areas until
they have had sufficient time to cool. Among these areas are the
cooktop and the surfaces facing the cooktop.
• Use proper pan size—This appliance is equipped with one or
more surface burners of different sizes. Select utensils having flat
bottom large enough to cover the surface burner. The use of
undersized utensils will expose a portion of the surface burner to
direct contact and may result in ignition of clothing. Proper
relationship of utensil to the surface burner will also improve
efficiency.
• Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend
Over Adjacent Surface Burners—To reduce the risk of burns,
ignition of flammable materials, and spillage due to unintentional
contact with the utensil, the handle of the utensil should be
positioned so that it is turned inward, and does not extend over
adjacent surface burners.
3
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued)
• Never Leave Surface Burners Unattended at High Heat
Settings—Boilovers cause smoking and greasy spillovers that
may ignite, or a pan that has boiled dry may melt.
• Protective Liners—Do not use aluminum foil to line surface
burner pans. Protective liners or aluminum foil may interfere with
heat and air distribution, and combustion. Damage to the
cooktop or personal injury may result.
• Glazed Cooking Utensils—Only certain types of glass, glass/
ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed utensils are
suitable for cooktop service without breaking due to the sudden
change in temperature. Check the manufacturer's
recommendations for cooktop use.
• Do Not Use Decorative Surface Burner Covers. If a burner is
accidentally turned on, the decorative cover will become hot and
possibly melt. You will not be able to see that the burner is on.
Burns will occur if the hot covers are touched. Damage may also
be done to the cooktop or burners because the covers may cause
overheating. Air will be blocked from the burner and cause
combustion problems.
GLASS COOKTOPS (some models):
• Do Not Operate or Clean a Broken Cooktop Glass—If glass top
should break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the
broken cooktop and create a risk of electric shock. Contact a
qualified technician immediately.
• Clean Cooktop Glass with Caution—If a wet sponge or cloth is
used to wipe spills on a hot cooking area, be careful to avoid a steam
burn. Some cleaners can produce harmful fumes if applied to a hot
surface.
• Avoid scratching the cooktop glass with sharp objects.
IMPORTANT SAFETY NOTICE
The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances
known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential
exposure to such substances.
This appliance is equipped with a 3 prong grounding plug for your
protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly
grounded receptacle. DO NOT cut or remove the grounding prong from this plug.
For personal safety, this cooktop must be properly grounded. For maximum safety,
the power cord must be plugged into a 120V—60 Hz. outlet that is correctly
polarized and properly grounded.
If a two-prong wall receptacle is the only available outlet, it is the personal
responsibility of the consumer to have it replaced with a properly grounded threeprong wall receptacle installed by a qualified electrician.
DO NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES CUT OR REMOVE THE THIRD ROUND
GROUNDING PRONG FROM THE POWER CORD PLUG. SEE THE INSTALLATION
INSTRUCTIONS PACKAGED WITH THIS COOKTOP FOR COMPLETE INSTALLATION
AND GROUNDING INSTRUCTIONS. DO NOT OPERATE THE COOKTOP USING A
TWO-PRONG ADAPTER OR AN EXTENSION CORD.
Avoid fire hazard or
electrical shock. Do not use an adaptor
plug, an extension cord, or remove
grounding prong from electrical power
cord. Failure to follow this warning can
cause serious injury, fire or death.
Grounding
type wall
receptacle
Do not, under any
circumstances, cut,
remove, or bypass
the grounding prong.
Power supply cord with
3-prong grounding plug
4
Page 5
Liquefied Petroleum (Propane) Gas Conversion
Severe shock or damage to the cooktop may occur if the cooktop is not installed by a qualified installer or
electrician.
This appliance can be used with Natural Gas and Propane Gas. It is shipped from the factory for use with natural gas.
If you wish to convert your cooktop for use with Liquefied Petroleum (propane) gas:
- Models with Venturi (open) Burners, see the installation instructions guide for the conversion instructions.
- Models with Sealed Burners:
- For some of them, you should order the conversion kit from your local dealer or from an authorized service agency (see
Warranty). See the installation instructions for the conversion kit number.
- For others, the conversion kit is included in the packaging, if you wish to convert your cooktop for use with propane gas,
use the supplied fixed orifices located in the package containing the installation instruction, in a bag marked "FOR LP/
PROPANE GAS CONVERSION". Follow the instructions packaged with the orifices (for models with sealed burners only).
The conversion must be performed by a qualified service technician in accordance with the manufacturer's instructions and all codes
and requirements of the authority having jurisdiction. Failure to follow the instructions could result in serious injury or property
damage. The qualified agency performing this work assumes responsibility for the conversion.
Flame Size
For most cooking, start on the highest control setting and then turn to a lower one to
complete the process. Use the chart below as a guide for determining proper flame size for
various types of cooking. The size and type of utensil used and the amount of food being
cooked will influence the setting needed for cooking.
For deep fat frying, use a thermometer and adjust the surface control knob accordingly. If
the fat is too cool, the food will absorb the fat and be greasy. If the fat is too hot, the food will
brown so quickly that the center will be undercooked. Do not attempt to deep fat fry too
much food at once as the food will neither brown nor cook properly.
*Flame sizeType of Cooking
High FlameStart most foods; bring water to a boil; pan broiling.
Medium FlameMaintain a slow boil; thicken sauces, gravies; steam.
Low FlameKeep foods cooking; poach; stew.
Never extend the flame
beyond the outer edge of the
utensil. A higher flame simply
wastes heat and energy, and
increases your risk of being
burned by the flame.
RIGHT
WRONG
* These settings are based on using medium-weight aluminum pans with lids. Settings
may vary when using other types of pans.
Proper Burner Adjustments
The color of the flame is the key to proper burner adjustment. A good flame is clear, blue and hardly visible in a well-lighted room.
Each cone of flame should be steady and sharply defined. Adjust or clean burner if flame is yellow-orange. To clean burner, see
instructions under General Cleaning.
5
Page 6
Setting Surface Controls
OFF
HI
LO
L
I
T
E
The surface control knobs shown below
may not look identical to the Surface Controls Knobs on your range; They are only
representational.
Venturi (opened) Burner Models
To Adjust Low or "Simmer" Setting (some models)
The burner flame, at low setting, can be adjusted if it is too high or too low; refer to
the installation instruction for adjustment procedure.
To Adjust Standing Pilot Model (some models)
Each burner lights automatically either an electric or a standing pilot, depending
on your model. Standing pilots must be lit initially. To light the standing pilot, open
gas supply on pilot shutoff valves (screw), lift the cooktop from the front edge and
hold a match near the pilot. Standing pilots will remain lit when the burners are
turned off; because of that, the porcelain enamel cooktop can be hot even if
burners are not used; refer to Installation Instructions for proper pilot adjustment.
Models with electric ignitors light automatically each time a control knob is turned
to the LITE position.
To operate the Surface Burner:
1. Place cooking utensil on burner.
2. Push in and turn the Surface Control knob to LITE. Note: All electronic ignitors
will click at the same time. However, only the burner you are turning on will ignite.
3. Visually check that the burner has lit.
4. After the burner lights, turn the control knob to the desired flame size. The control
knobs do not have to be set at a particular mark. Use the guides and adjust the
flame as needed. DO NOT cook with the control knob in the LITE position. (The
electronic ignitor will continue to click if left in the LITE position.)
Sealed Burner Models
Your appliance may be equipped with any combination of the following burners:
Simmer Burner, this burner is best used for simmering delicate sauces, etc.
Standard Burner, can be used for most all surface cooking needs.
Large Burner, the larger burner is best used when bringing large quantities of liquid to temperature and when preparing larger
quantities of food.
Regardless of size, always select a utensil that is suitable for the amount and type of food being
prepared. Select a burner and flame size appropriate to the pan. Never allow flames to extend
beyond the outer edge of the pan.
Each burner lights automatically from an electric ignitor each time a control knob is turned to
the lite position.
The surface control knobs
shown below may not look identical to the Surface Controls
Knobs on your range; They are
only representational.
To operate the surface burner:
1. Place cooking utensil on burner.
2. Push in and turn the Surface Control knob to LITE. Note: All electronic ignitors will click
at the same time. However, only the burner you are turning on will ignite.
3. Visually check that the burner has lit.
4. After the burner lights, turn the control knob to the desired flame size. The control knobs
do not have to be set at a particular mark. Use the guides and adjust the flame as needed.
DO NOT cook with the control knob in the LITE position. (The electronic ignitor will continue
to click if left in the LITE position.)
5. To turn the burner off, turn the control knob as far as it ill go, to the OFF position.
Electric Ignition Models
In the event of an electrical power outage, the surface burners can be lit manually. To light a surface burner, hold a lit match to
the burner head, then slowly turn the surface control knob to LITE. Use caution when lighting surface burners manually.
Surface burner in use when an electrical power failure occurs will continue to operate normally.
Do not operate the burner for an extended period of time without cookware on the grate. The finish on
the grate may chip without cookware to absorb the heat.
of the cooktop when it is in use. These items could melt or ignite. Pot holders, towels or wood spoons could catch fire if placed
too close to a flame.
Do not place plastic items such as salt and pepper shakers, spoon holders or plastic wrappings on top
6
Page 7
Pans should have flat bottoms. Check for
flatness by rotating a ruler across the bottom. There should be no gaps between
the pan and ruler.
Note: Always use a utensil for its intended purpose. Follow manufacturer's instructions. Some utensils were not made
to be used in the oven or on the cooktop.
Note: Do not use griddle over more than
one burner. That can damage your
cooktop and that can result in exposure
to carbon monoxide levels above allowable current standards. That can hazardous to your health.
* Specialty pans such as lobster pots, griddles and pressure cookers may be used
but must conform to the above recommended cookware requirements.
7
Page 8
Canning Tips &
Information
Canning can generate
large amounts of steam. Use extreme caution to prevent burns. Always raise the
lid to vent steam away from you.
1. Use tested recipes and follow instructions carefully. Check with your local
Cooperative Agricultural Extension Service or a manufacturer of glass jars for
the latest canning information.
2. Use flat-bottomed canners only. Heat is spread more evenly when the
bottom surface is flat.
3. Center canner on the burner grate.
4. Start with hot water and a high heat setting to reduce the time it takes to
bring the water to a boil; then reduce the heat setting as low as possible to
maintain a constant boil.
5. It is best to can small amounts and light loads.
Prevent damage to cooktop and burner grates:
1. Do not use water bath or pressure canners that extend more than one inch
beyond the edge of the burner grate.
2. Do not leave water bath or pressure canners on high heat for an extended
amount of time.
3. Alternate surface units between each batch to allow the units and
surrounding surfaces to cool down. Try to avoid canning on the same burner
unit all day.
Safe canning requires that harmful micro-organisms are destroyed
and the jars are sealed completely. When canning in a water bath canner, a gentle
but steady boil must be maintained continuously for the required time.
8
Page 9
General Cleaning
Cleaning Various Parts of Your Cooktop
Before cleaning any part of the cooktop, be sure all controls are turned OFF and the cooktop is COOL. Remove spillovers and
heavy soiling as soon as possible. Regular cleaning will reduce the number of major cleaning later.
Surfaces
Aluminum (Trim Pieces) &
Vinyl
Glass, Painted and Plastic
Control Knobs, Body
Pieces, and Decorative Trim
Control Panel
Stainless Steel, Chrome
Decorative Trim
How to Clean
Use hot, soapy water and a cloth. Dry with a clean cloth.
For general cleaning, use hot soapy water and a cloth. For more difficult soils and built-up
grease, apply a liquid detergent directly onto the soil. Leave on soil for 30 to 60 minutes.
Rinse with a damp cloth and dry. DO NOT use abrasive cleaners on any of these materials;
they can scratch.
Before cleaning the control panel, turn all controls to OFF and remove the control knobs. To
remove, pull each knob straight off the shaft. Clean using hot, soapy water and a cloth. Be
sure to squeeze excess water from the cloth before wiping the panel; especially when
wiping around the controls. Excess water in or around the controls may cause damage to
the appliance. To replace knobs after cleaning, line up the flat sides of both the knob and
the shaft; then push the knob into place.
Gentle scouring with a soapy nylon pad will remove most spots. Rinse with a 1:1 solution of
clean water and ammonia. Cover difficult spots with an ammonia soaked paper towel for
30 minutes, scrub with a nylon pad and rinse with clean water. Cleaners made especially for
stainless steel or chrome are recommended. Bluish stains on these materials are caused by
overheating and cannot be removed. Remove all cleaners or the finish may be damaged
during future heating. DO NOT use spray oven cleaners on the cooktop.
Gentle scouring with a soapy nylon pad will remove most spots. Rinse with a 1:1 solution of
clean water and ammonia. If necessary, cover difficult spots with an ammonia-soaked
paper towel for 30 to 40 minutes. Rinse with clean water and damp cloth, then scrub with
a soap-filled scoring pad. Rinse and wipe dry with a clean cloth. Remove all cleaners or the
porcelain may become damaged during future heating. DO NOT use spray oven cleaners
on the cooktop.
The holes in the burners of your cooktop must be kept clean at all times for proper ignition
and a complete, even flame. Clean the burner holes routinely with a small gauge wire or
needle and especially after bad spillovers which could clog these holes.
To remove and replace burner units per your model, see instructions under GeneralCleaning. To clean, soak the burners in a 1:1 solution of ammonia and water for 30 to 40
minutes. For stubborn stains, scrub with soap and water or a mild abrasive cleanser and
damp cloth. Dry the burners thoroughly in a warm oven for 30 minutes. Then replace them,
making sure they are seated and level. DO NOT wash burner units in the dishwasher.
9
Page 10
General Cleaning (continued)
Venturi (open) Burner Models (some models)
To Raise and Lower the Top for Cleaning
The cooktop is hinged and can be raised to clean the area underneath. Be sure all cooktop controls are turned to OFF and burner
grates are cool.
1. Remove controls knobs, burner grates and spillover bowls. Set aside.
2. Grasp the front of the cooktop and lift. Some models have a swing-up rod to support the cooktop in its raised position.
3. Clean under the cooktop.
4. Lower the top gently after lowering the support rod (some models).
5. Replace bowls, grates and control knobs.
When lowering the top, grasp the sides with fingertips only. Be careful not to pinch fingers. Also, DO NOT drop
or bend the cooktop when raising or lowering. This could damage the surface.
DO NOT turn on the burners when the cooktop is raised for cleaning. Be sure that the top is completely lowered
and securely in place before turning on the burners.
To Remove and Replace Burners
The burners on your cooktop maybe removed for cleaning. Be sure all controls are turned to OFF and burner grates are cool
before removing cooktop burner units.
To Remove Burners
1. Remove the shipping screws from the support bracket. See illustrations for location of
screws.
2. Grasp the burner head and tilt it to the right to release the tab from the burner support
(A in Figure 1).
3. Lift the end of the burner assembly. Then pull away from the front of the cooktop to
free the air shutter from the gas valve orifice (B in Figure 1).
Figure 1
If your cooktop is equipped with a standing gas pilot, use caution when removing burner.
The flash tube may be hot because it is located near the pilot.
Check the lighter and burner ports (Figure 2). If they are clogged, use a wire or needle to
clear them.
To remove burned-on food, soak the burners in a vinegar and water solution for
20-30 minutes. For stubborn stains, scrub with soap and water or a mild abrasive cleanser
and a damp cloth. Do not wash burners in a dishwasher.
To Replace Burners
1. Slide the air shutter over the gas valve orifice (Figure 1).
2. Lower the burner assembly and hook the tab in the slots in the burner support. Make
sure it is properly seated and level.
3. Be sure both tabs are in the correct slots, the burner sits level and straight, and the
flash tube forms a straight line from the igniter to the burner (Figure 2).
4. Replace shipping screws if desired. These screws are not necessary for the operation
of the burner. They stabilize the burner during shipping of the appliance. Retain the
screws for later use in the event the range is moved.
Figure 2
10
Page 11
General Cleaning (continued)
Sealed Burner Models (some models)
Unlike the standard gas range, THIS COOKTOP IS NOT REMOVABLE. Do not attempt to remove or lift the cooktop.
Before cleaning the cooktop, be sure the controls are turned to OFF and the cooktop is COOL.
DO NOT use a cooktop cleaner on a hot cooktop. The fumes can be hazardous to your health, and can
chemically damage the ceramic- glass surface. Be sure the controls are turned to OFF. Do not use commercial oven
cleaners on any part of the cooktop. Damage to the finish or parts could result.
To Clean the Tempered-glass Cooktop (some models)
The cooktop is designed to make cleaning easier. Because the four burners are sealed, cleanups are
easy when spillovers are cleaned up immediately. To clean, wipe with a clean, damp cloth and wipe
dry.
Correct and consistent cleaning is essential to maintaining your heat-resistant glass top. Spills and
spatters should be wiped up using a clean paper towel and sudsy water. This should be done either
as soon as possible after spill occurs, after cooking is completed, or at the latest, before using the
cooktop again. Use caution if the cooktop is hot. For heavy spills, spatter or burned-on materials, use
razor blade scraper. Hold the razor blade scraper at a 30° angle and remove food spills or burned on
food residue.
For sugary spillovers:
Sugary spills can cause pitting of your cooktop surface. Therefore, you must begin cleaning the spills
while the cooktop is still hot.
Finish the cleaning process by applying a recommended heat- resistant glass cooktop cleaning
cream. Apply cleaner with clean, damp paper towel. Rinse with a paper towel dampened with cleanwater and wipe dry. Always wipe the cooktop thoroughly to avoid heating any cleaner residue.
Do NOT use the following on the heat-resistant glass cooktop:
- Abrasive plastic, nylon, metal scouring or cloth pads. They may scratch the cooktop and make it more difficult to clean later.
Always use a new, clean paper towel when cleaning the heat-resistant glass top.
- Anything that may melt (plastics, aluminum foil, sugar or food with a high sugar content).
- Heavy duty cleansers, rust or stain removers.
- Chlorine bleach, ammonia, hydrofluoric acid or any other kind of chemical cleaners. They may etch or discolor the cooktop.
- Sponges, cloths or dish towels. Always use a new, clean paper towel when cleaning the cooktop. Lint or soil remaining on the
cooktop from a cloth or sponge can burn and cause discoloration.
Heavy
burned-on
spills can be removed
with a razor blade scraper. Use
caution to avoid damaging
surface.
To Clean the Ceramic-glass Cooktop (some models)
The cooktop is designed to make cleaning easier. Cleanups are easy when spillovers are
cleaned up immediately. To clean, wipe with a clean, damp cloth and wipe dry.
Correct and consistent cleaning is essential to maintaining your heat-resistant glass top. Spills
and spatters should be wiped up using a clean paper towel and sudsy water. This should be
done either as soon as possible after the spill occurs, after cooking is completed, or at the latest,
before using the cooktop again. Use caution if the cooktop is hot. For heavy spills, spatter or
burned-on materials, use a razor blade scraper. Hold the razor blade scraper at a 30° angle and
remove food spills or burned on food residue.
For sugary spillovers:
Sugary spills can cause pitting of your cooktop surface. Therefore, you must begin cleaning the spills
while the cooktop is still hot.
Finish the cleaning process by applying a recommended heat-resistant glass cooktop cleaning
cream. Apply cleaner with clean, damp paper towel. Rinse with a paper towel dampened withclean water and wipe dry. Always wipe the cooktop thoroughly to avoid heating any cleaner
residue.
11
Page 12
Sealed Burner Models (some models) (continued)
To Clean the Ceramic-glass Cooktop (some models) (continued)
Special Caution for Aluminum Foil and Aluminum Cooking Utensils
1) Aluminum foil
Use of aluminum foil will damage the cooktop. Do not use under any circumstances.
2) Aluminum utensils
The melting point of aluminum being much lower than that of other metals, care must be taken when aluminum pots or pans
are used. If allowed to boil dry, not only will the utensil be ruined, but also permanent damage in the form of breakage, fusing
or marking may affect the ceramic glass surface.
Sliding aluminum or copper clad bottom pans on the cooktop can cause metal
markings on the cooktop surface. These marks should be removed immediately
after the cooktop has cooled using the cooktop cleaning cream. Metal marks can
become permanent if not removed prior to future use.
Cookware (cast iron, metal, ceramic or glass) with rough bottoms can mark or scratch
the cooktop surface. Do not slide anything metal or glass across the cooktop. Donot use your cooktop as a cutting board or work surface in the kitchen. Do not cook
foods directly on the cooktop surface without a pan.
Do not drop heavy or hard objects on the glass cooktop, they may cause it to crack.
Things to Remember
1. AVOID using bleach and don’t use ammonia to clean the ceramic surface.
2. Do not put plastic items on warm cooking areas.
3. Never slide oven racks across cooktop surface. They may scratch or metalmark the cooktop.
4. If cooktop should break, do not use cooktop or attempt to clean it. Call your authorized service technician
immediately.
5. Never use a trivet or metal stand between the cooking utensil and the ceramic cooktop. The ceramic surface may be scratched,
metal marked or etched by such items.
6. Sugary spills can cause pitting of your cooktop surface. Therefore, you must begin cleaning the spills while the cooktop is still hot.
Use caution when following the steps below.
a) Turn off all surface units and remove all pans immediately.
b) Wearing an oven mitt, use a razor blade scraper to scrape the hot spill out of the cooking zone to a cooler area on the cooktop.
c) Allow the cooktop to cool.
Use and Care of Glass Surface
ProblemCauseTo PreventTo Remove
Fine ”brownCoarse particles (salt,Clean cooktop afterTiny scratches are not removable.
lines“ (tinysand, sugar or grit)every use.They can be minimized by
scratches orbetween bottom ofcontinual use of cleaner cream.
abrasions whichcookware and cooktopSuch scratches do not affect
have collectedthat are not removedcooking.
soil)before cooking.
Metal markingSliding or scrapingDo not slide cookwareApply cleaner cream
(mark or blackmetal utensils or ovenacross cooktop.with dampened paper
marks).shelves across cooktop.towel to a cooled surface.
Brown streaksCleaning with aUse cleaner creamUse a small amount of cleaner
and specks.sponge or dishclothwith clean, damp papercream with clean, damp paper
NOTE: Due to the high intensity of heat generated by the surface elements, the glass surface will turn green when the element
will be turned off. This phenomenon is normal and the glass will come back to its original white color after it has
completely cooled down. (White glass cooktops only).
Using incorrect cleaningDaily use of cleaner
materials.cream.
that has been usedtowel.towel.
for other kitchen tasks.
12
Page 13
Ceramic Glass Cooktop (some models) (continued)
Sealed Burner Model (some models) (continued)
Use and Care of Glass Surface (continued)
Cleaning Materials for Ceramic Glass Cooktop
Some cleaning materials may contain an ingredient which can damage the cooktop. Use recommended
materials only (see below). Cleaner cream should be used regularly. Prior to using your cooktop for the first
time, apply a cleaner cream to the ceramic surface. A sample of CERAMA BRYTE® cleaner cream is
supplied with your range. More are available in stores if needed.
Use only recommended cleaning products and follow these basic cleaning suggestions.
1. BEFORE THE COOKTOP IS USED. Thoroughly clean and saturate the cooktop with cleaner cream.
a) Dampen clean paper towel and clean unit.
b) Wipe off with another clean, damp paper towel; then wipe dry.
2. For normal daily cleaning, apply a dab of cleaner cream in the center of each unit-area to be
cleaned. Start with approximately 1/8 teaspoon. (Apply more if needed). Then, proceed as stated
above in (a and b).
3. Make sure bottom of cookware and cooking area are clean and dry.
4. Select heat settings and cookware large enough for food and liquid. This stops boilovers and spatterings.
5. Wipe up food spills and spatters before they burn into surface.
IMPORTANT Regularly use cleaner cream. If you run out of cleaner cream, use one of the cleansers listed.
Be sure to get a new supply of cleaner cream.
Never mix cleaning products! Mixtures may interact, with damaging or hazardous results.
CERAMA BRYTE®
(Cleaner cream for
ceramic cooktops)
Do Use on Ceramic Glass Cooktop
1. Baking soda.
2. Non-impregnated plastic and nylon pads.
3. For burned on material, scrape with single-edged razor blade, held at a 30° angle.
4. Ceramic glass cleaning cream.
5. CERAMA BRYTE® cleaner cream.
Do not Use on Ceramic Glass Cooktop
1. Avoid pads, that can leave marks and scratches.
2. Avoid heavy-duty cleansing powders, these can scratch, depending on their abrasiveness and cleaning pressure applied.
3. Avoid chemical oven cleaners. These can etch the cooktop surface and are caustic.
Special Cleaning Instructions for Mineral Deposits and Discolorations
Problem: A gray brown stain that is not removed when using cleaner cream.
Cause: Condensation, when cooking, often collects and drips from cookware. The minerals found in water supply and foods may
cause a gray or brown film to develop on cooktop. This film is so thin it cannot be felt and appears to be under cooktop.
To Prevent: Daily and proper use of cleaner cream.
To Remove:
– Wet surface with water and sprinkle on cleaner cream.
– Scrub with clean, damp paper towel until stain disappears.
– Clean remaining paste away with damp paper towel.
– Apply dab of cleaner cream and polish with a clean paper towel.
WARNING
– Do not use cleansers on a heated surface. Fumes could be hazardous. Wait for area to cool before cleaning.
– Do not use cleaner cream to clean porcelain, paint or aluminium.
13
Page 14
General Cleaning (continued)
Sealed Burner Models (some models) (continued)
To Clean the Burner Grates, Contoured Burner Pans, Burner Cap and Burner Base
The burner grates, contoured burner pans, burner caps and burner base should be routinely cleaned. Keeping the burner ports clean
will prevent improper ignition and an uneven flame. See instructions below.
To Clean the Burner Grates
Be sure burners and grates are cool before you place your hand, a pot holder,
cleaning cloths or other material on them. The cast iron burner grates can be washed
in hot soapy water. Rinse thoroughly and dry the grates with a cloth - don't put them
on the cooktop while still wet. Be sure the grates are positioned securely over the
burners.
To remove burned on food, place the grates in a covered container or plastic bag.
Add 1/4 cup ammonia and soak for 30 minutes. Wash, rinse well and dry. An
abrasive cleaner can be used for stubborn stains.
To Clean the Contoured Burner Pans
The burner pans are attached to the cooktop and are not removable. The burner pan forms a recessed well area located around
each burner unit. If spill occurs in one of the well areas, blot up spill with an absorbent cloth. Rinse with a clean, damp cloth and
wipe dry.
To Clean the Burner Cap
Burner Cap
Remove burner cap. Use soap-filled pad or mild abrasive cleanser to clean burner
caps. If necessary, cover stubborn spots with an ammonia-soaked paper towel for
30 minutes. Rub gently with a mixture of clean water and vinegar. Wipe dry. Remove
all cleaners or the porcelain may become damaged during future heating.
Gas
Opening
To Clean the Removable Burner Base and Gas Opening (some models)
The ports (or slots) around the burner base must be routinely cleaned. Use a smallgauge wire or needle to clean small slots or holes.
Note: If the electrode is damaged or broken, the surface burner will not light because
it will not spark. Manual lighting with a match is still possible.
For proper flow of gas and ignition of the burner - DO NOT ALLOW SPILLS, FOOD,
CLEANING AGENTS OR ANY OTHER MATERIAL TO ENTER THE GAS OPENING
TUBE. Gas must flow freely through the small hole in the brass orifice for the burners
to light properly. If the gas opening orifice becomes soiled or clogged, use a smallgauge or needle to clean. ALWAYS keep the burner cap in place whenever a surface
burner is in use.
To Replace the Burner Base and the Burner Cap
Make sure the pieces are thoroughly dry before placing back.
1. Replace burner base and burner cap at there place. Make sure each burner cap
and burner base are properly aligned and leveled.
2. Replace the burner grate.
3. Turn the burner on to determine if it light. If the burner does not light after
cleaning, contact an authorized servicer. Do not service the sealed burner
yourself.
14
Page 15
Avoid Service Checklist
Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not
the result of defective workmanship or materials in this appliance.
OCCURRENCE
Surface burners do not light.
Surface burner flame burns half way
around.
POSSIBLE CAUSE/SOLUTION
Surface Control knob has not been completely turned to LITE. Push in and turn the
Surface Control knob to LITE until burner ignites and then turn control to desired
flame size.
Be sure gas supply valve is open.
Gas-air mixture needs a straight line to travel. Be sure burner is properly seated in its
support (models with open burners only).
Burner ports or slots are clogged. With the burner off, use a small-gauge wire or
needle to clean ports or slots.
Power cord is disconnected from outlet (electric ignition models). Be sure cord is
plugged securely into outlet.
Electrical power outage (electric ignition models). Burners can be lit manually. See
Setting Surface Controls in this Owner's Guide.
Burner ports or slots are clogged. With the burner off, clean ports with a smallgauge wire or needle to clean ports or slots.
Moisture is present after cleaning. Lightly fan the flame and allow burner to operate
until flame is full. Dry the burners thoroughly following instructions under General
Cleaning.
Surface burner flame is orange.
Scratches or abrasion on cooktop
surface.
Metalmarks.
Brown streaks or specks.
Areas of discoloration with metallic
sheen.
Dust particles in main line. Allow the burner to operate a few minutes until flame
turns blue.
In coastal areas, a slightly orange flame is unavoidable due to salt air.
Coarse particles such as salt or sand between cooktop and utensil can cause
scratches. Be sure cooktop surface and bottoms of utensils are clean before usage.
Small scratches do no affect cooking and will become less visible with time.
Cleaning materials not recommended for ceramic-glass cooktop have been used.
See "To Clean the Ceramic-glass Cooktop" section under General Cleaning.
Cookware with rough bottom has been used. Use smooth, flt-bottomed cookware.
Sliding or scraping of metal utensils on cooktop surface. Do not slide metal utensils
on cooktop surface. Use ceramic-glass cooktop cleaning cream to remove the marks.
See "To Clean the Ceramic-glass Cooktop" section under General Cleaning.
Boilover are cooked onto surface. Use razor blade scraper to remove soil. See "To
Clean the Ceramic-glass Cooktop" section under General Cleaning.
Mineral deposits from water and food. Remove using a ceramic-glass cooktop
cleaning cream. Use cookware with clean, dry bottoms.
15
Page 16
Warranty Information
COOKTOP WARRANTY
Your cooktop is protected by this warranty
Page 17
Page 18
Enregistrement de
l'appareil
Enregistrez votre appareil
La CARTE D'ENREGISTREMENT doit
être remplie avec soin, puis signée et
retournée à la compagnie Produits
Electrolux Nord-Américains.
Lisez ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conserver ces directives pour référence future.
Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement attention à ces symboles et
suivre les instructions données. Voici une brève explication de ces symboles.
Ce symbole vous prévient des situations qui risquent d'entraîner de graves blessures, la mort ou des
dommages matériels.
Ce symbole vous prévient des situations pouvant entraîner des blessures ou dommages matériels.
• Enlevez tout le ruban et le matériau d'emballage avant
d'utiliser la table de cuisson. Détruisez le cartonnage et les sacs
en plastique après le déballage de l'appareil. Ne laissez jamais
les enfants jouer avec le matériau d'emballage.
• Installation—Assurez-vous que l'appareil est correctement
installé et mis à la terre par un technicien qualifié,
conformément à la dernière édition de la norme ANSI Z223.1
du National Fuel Gaz Code aux États Unis, ou au Canada,
conformément aux normes B149.1 et B149.2 CAN/ACG et
aussi conformément à la dernière édition de la norme n° 70
ANSI/NFPA du National Electrical Code aux États Unis, ou au
Canada, à la norme C22.1 de l'ACNOR, code canadien de
l'électricité, partie 1, ainsi qu'aux codes de la région. N'installez
l'appareil que selon les instructions d'installation fournies dans la
documentation.
Demandez à votre marchand de vous recommander un technicien
qualifié ainsi qu'un centre de réparation autorisé. Sachez comment
couper le gaz au compteur et couper le courant électrique de la table
de cuisson à la boîte de fusibles ou au coupe-circuit en cas d'urgence.
• Entretien par l'usager—Ne réparez pas ou ne remplacez pas
des pièces de l'appareil à moins d'une recommandation précise
dans les guides. Toutes les réparations doivent être faites par un
technicien qualifié, afin de réduire les risques de blessure et de
dommage à l'appareil.
• Ne modifiez jamais l'appareil, que ce soit en enlevant des
panneaux, protège-fils, ou toute autre pièce.
Il peut être dangereux pour les
personnes ou dommageable pour la table de cuisson de monter
ou de s'appuyer dessus. Ne laissez pas les enfants grimper sur
l'appareil ou jouer autour.
• Rangement sur l'appareil—Ne rangez pas sur la table de
cuisson ou près des brûleurs de surface, des matériaux
inflammables. Ceci inclus des papiers, plastiques, tissus, livres de
cuisine, objets en plastique et torchons, ainsi que des liquides
inflammables. N'y posez pas des produits explosifs comme bombes
aérosol. Les produits inflammables pourraient exploser et allumer
un feu ou causer des dommages matériels.
Ne rangez pas des articles pouvant intéresser
les enfants dans les armoires au-dessus de l'appareil.
• Ne laissez pas les enfants sans surveillance dans un lieu où un
appareil fonctionne. Ne les laissez jamais s'asseoir ou se tenir
debout sur une pièce quelconque de l'appareil.
• NE TOUCHEZ PAS AUX BRÛLEURS DE SURFACE, AUX GRILLES
OU AUX ZONES À PROXIMITÉ DE CEUX-CI. Les brûleurs de
surface peuvent être suffisamment chauds même si les flammes ne
sont pas visibles. Les zones près des brûleurs peuvent devenir
suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après
toute utilisation, ne touchez pas et ne laissez pas vos vêtements ou
autres produits inflammables venir en contact avec ces zones à
moins qu'elles aient eu le temps de se refroidir. Ces zones
comprennent la surface de cuisson et les surface orientées vers elle.
• Portez des vêtements appropriés—Ne portez jamais de
vêtement amples ou flottants en utilisant cet appareil. Ne
laissez pas les matériaux inflammables et les vêtements venir en
contact avec les surfaces chaudes.
N'utilisez jamais votre appareil pour
réchauffer ou chauffer une pièce.
• N'éteignez pas les feux de friture avec de l'eau ou de la
farine—Étouffez les feux avec un couvercle ou du
bicarbonate de soude, ou avec un extincteur à poudre sèche
ou à mousse.
• En chauffant de l'huile ou de la graisse, restez près de
l'appareil. La graisse ou l'huile peuvent prendre feu si elles
devenaient trop chaudes.
• N'utilisez que des gants isolants secs—Des gants isolants
mouillés ou humides en contact avec des surfaces chaudes
peuvent causer des brûlures par la vapeur. Ne laissez pas les
gants isolants toucher les brûleurs ou la flamme. Ne vous servez pas
de torchon ni de chiffon à la place d'un gant isolant.
• Ne réchauffez pas des contenants non ouverts—
L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant
et blesser.
• Vous devez savoir quel bouton commande chacun des
brûleurs de surface. Tournez le bouton à la position "LITE"
(ALLUMAGE) pour mettre les brûleurs en marche. Vérifiez que le
brûleur est allumé puis réglez la flamme pour qu'elle ne dépasse
pas de l'ustensile.
Bonne dimension de la flamme—
Réglez la flamme pour qu'elle ne dépasse pas du bord de
l'ustensile. Avec des ustensiles de dimension insuffisante, une partie
de la flamme du brûleur sera exposée et risquera de mettre la feu aux
vêtements. Un bon contact entre l'ustensile et la flamme améliore
aussi l'efficacité.
N'utilisez pas des grilles de réchaud sur
vos brûleurs à gaz scellés. Sinon, la combustion serait incomplète
et il pourrait en résulter un dégagement de monoxyde de carbone à
des doses supérieures aux niveaux admis, ce qui serait dangereux
pour votre santé.
3
Page 20
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)
• Utilisez la grosseur de casserole appropriée—Cet appareil est
équipé d'un ou plusieurs brûleurs de surface de différentes
grosseurs. Choisissiez les ustensiles ayant un dessous plat, assez
large pour recouvrir le brûleur. Si vous utilisez des ustensiles trop
petits, une partie du brûleur sera à découvert, et les vêtements
entrant directement en contact avec le brûleur sont susceptibles de
prendre feu. L'utilisation d'ustensiles d'une taille proportionnelle
au brûleur améliore aussi le rendement.
• Les poignées d'ustensiles doivent être tournées vers
l'intérieur, sans surplomber les brûleurs adjacents, afin de
réduire les risques de brûlure, de combustion et de renversements
causés par le contact involontaire avec un ustensile.
• Ne laissez jamais les brûleurs de surface sans surveillance à des
réglages élevés—Les débordements causent de la fumée, les
éclaboussures de graisse sont susceptibles de prendre feu et les
ustensiles dont le contenu s'est évaporé peuvent fondre.
• Protecteurs—N'utilisez pas de papier d'aluminium pour recouvrir
les cuvettes des brûleurs de surface ou toute autre partie de
l'appareil. Utilisez seulement le papier d'aluminium pour recouvrir
la nourriture durant la cuisson au four. Toute autre utilisation de
protecteurs ou de papier aluminium est susceptible de causer un
choc électrique, un feu ou un court-circuit.
• Ustensile vitrifiés—En raison de brusques changements de
température, on ne peut utiliser avec la surface de cuisson que
certains ustensiles en verre, en vitrocéramique ou en terre cuite, ou
autres ustensiles vitrifiés, sans risquer qu'ils se fendent. Vérifiez les
recommandations du fabricant quant à leur utilisation sur une
surface de cuisson.
• N'utilisez pas de couvercle de brûleur décoratif. Si un brûleur est
accidentellement allumé, le couvercle risque de chauffer et
éventuellement de fondre. Vous risquez de vous brûler en touchant
le couvercle. Aussi, il y a risque d'endommagement de la surface de
cuisson et des brûleurs s'il y a surchauffe du couvercle. L'air sera aussi
bloqué, ce qui entraînera des problèmes de combustion.
SURFACE EN VERRE (certains modèles):
• Ne nettoyez pas et ne faites pas fonctionner une table de
cuisson avec une vitre cassée—Si le verre de la surface est fissuré,
les solutions de nettoyage et produits renversés pourraient pénétrer
à l'intérieur de la surface de cuisson et entraîner un risque de
décharge électrique. Prenez contact immédiatement avec un
technicien qualifié.
• Nettoyez prudemment le verre de la surface de cuisson—Si
vous utilisez un linge ou une éponge humide pour enlever les
produits renversés sur une surface de cuisson chaude, faites
attention à ne pas vous brûler par la vapeur. Certains produits de
nettoyage peuvent dégager des vapeurs dangereuses s'ils sont
appliqués sur une surface chaude.
• Éviter de gratter le verre de la table de cuisson avec des objets
pointus.
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
Le décret Californien de régulation des déchets toxiques et de la qualité de l'eau potable demande au Gouvernement de la Californie
de rendre publique l'énumération des substances causant le cancer, les malformations congénitales ou autres dommages de
reproduction connues à l'état, et exige que les entreprises avertissent leurs clients des risques potentiels d'exposition à ces substances.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Instructions de mise à la terre
(modèles à allumage électrique seulement)
IMPORTANT: LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches avec
mise à la terre pour assurer votre protection contre les chocs électriques. Cette
fiche doit être branchée directement dans une prise correctement mise à la terre.
Ne coupez PAS, n'enlevez pas la broche de mise à la terre de cette fiche.
Pour des raisons de sécurité personnelle, cette table de cuisson doit être
correctement mise à la terre. La fiche doit être branchée dans un prise
correctement polarisée et mise à la terre, de 120 volts, 60 hertz.
Si une prise murale à deux alvéoles est la seule prise à votre disposition, il vous
revient de demander à un électricien qualifié de la remplacer par une prise murale
à trois alvéoles correctement mise à la terre.
EN AUCUN CAS, IL NE FAUT COUPER OU ENLEVER LA BROCHE DE MISE À LA
TERRE DE CETTE FICHE. CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
EMBALLÉES AVEC CET APPAREIL POUR Y TROUVER TOUS LES RENSEIGNEMENTS
SUR L'INSTALLATION ET LA MISE À LA TERRE. VOUS NE DEVEZ JAMAIS VOUS
SERVIR DE L'APPAREIL AVEC UN CORDON PROLONGATEUR OU D'UNE FICHE
D'ADAPTATION À DEUX BROCHES.
4
de feu ou de choc électrique. Ne pas utiliser
de cordon prolongateur ni de fiche
d'adaptation. Ne pas enlever la broche de
mise à la terre du cordon électrique. Si cet
avertissement n'était pas suivi, il pourrait en
résulter de graves blessures, la mort ou un
incendie.
Prise murale
mise à la
terre
Éviter tout risque
Ne jamais couper,
enlever ou mettre
hors circuit la broche
de mise à la terre de
cette fiche.
Cordon
d'alimentation
muni d'une fiche
à trois broches
avec mise à la
terre.
Page 21
Conversion au gaz propane
Un choc électrique ou des dommages à la table de cuisson peuvent se produire si celle-ci n'est pas installé
par un électricien ou installateur qualifié.
Cet appareil peut être utilisé avec le gaz naturel ou le gaz propane. Il est expédié de l'usine pour fonctionner au gaz naturel.
Si vous désirez convertir votre table de cuisson pour qu'elle fonctionne au gaz propane:
- Modèles avec brûleurs ouverts, suivez les instructions de conversion qui se trouvent dans le feuillet instructions
d'installation.
- Modèles avec brûleurs scellés:
- Pour certains d'entre eux, vous devez commander le nécessaire de conversion au gaz propane. Consultez le feuillet
d'installation pour connaître le numéro de nécessaire à commander.
- Pour les autres, le nécessaire de conversion est fourni avec l'appareil, servez-vous des orifices fournis dans l'enveloppe
portant l'inscription "POUR LA CONVERSION AU GAZ PROPANE" qui se trouve dans la pochette des documents. Suivez
les instructions d'installation se trouvant dans l'enveloppe.
La conversion doit être réalisé par un technicien qualifié conformément aux instructions du fabricant et de tous les codes et exigences
des autorités ayant juridiction. Sinon, il pourrait en résulter de graves blessures ou des dommages matériels. L'agence qualifiée
réalisant ces travaux assume la responsabilité de la conversion.
Dimension de la flamme
Pour presque tous les types de cuisson, commencez par le réglage le plus élevé, puis
tournez sur un réglage plus faible pour terminer la cuisson. Suivez le tableau ci-dessous pour
déterminer la bonne dimension de la flamme correspondant aux différents types de cuisson.
La dimension et le type d'ustensiles utilisés ainsi que la quantité d'aliments à cuire influencent
le réglage nécessaire pour la cuisson.
Pour la grande friture, servez-vous d'un thermomètre et réglez la commande en conséquence.
Si la graisse est trop froide, la nourriture absorbe la graisse. Si la graisse est trop chaude, la
nourriture brunit rapidement et le centre n'est pas cuit. N'essayez pas de frire à un feu élevé
une trop grande quantité à la fois, la nourriture risquant de brunir ou de ne pas cuire correctement.
Ne laissez jamais la flamme
dépasser du bord extérieur
de l'ustensile. Une flamme
plus haute gâche chaleur et
énergie et augmente les
risques de brûlure.
*Dimension de la flamme Type de cuisson
Flamme haute (HI)Pour débuter la cuisson, pour faire bouillir de l'eau, pour
faire griller de la viande.
Flamme moyenne (MED)Maintien d'une ébullition lente; épaississement des sauces;
cuisson à la vapeur.
Flamme basse (LO)Mijotage, pochage, continuation de la cuisson.
* Certains réglages sont basés sur l'utilisation de casseroles en aluminium de poids moyen avec couvercle. Les
réglages peuvent varier avec d'autres types de casseroles.
Bon réglage des brûleurs
La couleur de la flamme est la clé d'un bon réglage. La flamme doit être transparente, bleue, et à peine visible dans une pièce
bien éclairée. Le cône doit être uniforme, aux contours précis. Réglez ou nettoyez le brûleur si la flamme est jaune-orange. Pour
nettoyer le brûleur, voyez les instructions à la section Nettoyage général.
5
Page 22
Réglage des commandes des brûleurs de surface
Modèles avec brûleurs ouverts
Pour ajuster le réglage bas (low) ou mijoter (certains modèles)
Lorsque l’appareil est réglé en position basse (low), la flamme peut être ajustée si elle trop
haute ou trop basse. Référez-vous au feuillet d’instructions d’installation.
Pour ajuster les veilleuses des modèles avec brûleurs ouverts (certains modèles)
Dépendant du modèle, les brûleurs s’allument soit grâce aux veilleuses ou grâce au système
d’allumage électrique. Dans un premier temps, les veilleuses des modèles avec brûleurs ouverts
doivent être allumées manuellement. Pour les allumer, soulevez la table de cuisson, tournez la
vis d'arrêt de l'alimentation en gaz du tube veilleuse, approchez une allumette près de chaque
veilleuse. Ces dernières resteront allumé même lorsque les boutons de commande seront à la
position arrêt (OFF). Il est possible que la table de cuisson vous paraisse chaude même si tous
les boutons de commande des brûleurs sont à la position arrêt (OFF). Si la veilleuse vous
semble trop forte ou trop basse, vous pouvez l’ajuster; référez-vous au feuillet d’installation
pour les instructions. Les brûleurs des modèles avec allumeurs électriques s’allument
automatiquement chaque fois que leurs boutons de commande sont tournés à la position
«LITE».
Emploi du brûleur de surface:
1. Placez l'ustensile sur le brûleur.
2. Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le sur "LITE" (ALLUMAGE).
3. Vérifiez que le brûleur est bien allumé.
4. Après allumage du brûleur, tournez le bouton jusqu'à l'obtention de la dimension de la
flamme voulue. Le bouton peut alors être tourné à droite ou à gauche sans avoir à être
poussé. Les boutons n'ont pas à être réglés à un repère particulier. Servez-vous des guides
et réglez la flamme au besoin. Ne cuisez PAS avec le bouton à la position "LITE"
(ALLUMAGE), vous risquez d'user l'électrode de l'allumeur.
5. Pour arrêter le brûleur, tournez le bouton de commande jusqu'à la position "OFF" (ARRÊT).
Modèles avec brûleurs scellés
Votre appareil est muni d’une combinaison des brûleurs suivants:
Le petit brûleur, ce brûleur est utilisé pour faire mijoter les sauces, etc.; Le brûleur standard, il est utilisé pour la plupart des besoins
de cuisson; Le grand brûleur, ce dernier est utilisé pour porter à ébullition une grosse quantité de liquide ou lors de la préparation
de grande quantité de nourriture.
Choisissez toujours des ustensiles adéquats pour la quantité et le type de nourriture devant être
préparés. Sélectionnez le brûleur et la flamme en concordance avec l’ustensile choisi. Ne laissez
jamais la flamme dépasser les rebords de l’ustensile.
Chaque brûleur s’allume avec un allumeur électrique chaque fois que vous tournez un bouton
de commande à la position d’allumage «LITE».
Emploi du brûleur de surface:
1. Placez l'ustensile sur le brûleur.
2. Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le sur "LITE" (ALLUMAGE).
3. Vérifiez que le brûleur est bien allumé.
4. Après allumage du brûleur, tournez le bouton jusqu'à l'obtention de la dimension de la
flamme voulue. Le bouton peut alors être tourné à droite ou à gauche sans avoir à être
poussé. Les boutons n'ont pas à être réglés à un repère particulier. Servez-vous des guides
et réglez la flamme au besoin. Ne cuisez PAS avec le bouton à la position "LITE"
(ALLUMAGE), vous risquez d'user l'électrode de l'allumeur.
5. Pour arrêter le brûleur, tournez le bouton de commande jusqu'à la position "OFF" (ARRÊT).
6
Page 23
7
Page 24
Conseils et
renseignements sur la
mise en conserve
La mise en conserve
peut générer une grande quantité de
vapeur. User d’une grande prudence
pour prévenir les blessures. Toujours
soulever le couvercle de façon à diriger
la vapeur à l’opposé des personnes.
1. Utiliser des recettes éprouvées et suivre les directives attentivement. Consulter
un service de vulgarisation agricole ou un fabricant de bocaux en verre pour les
données les plus récentes sur la mise en conserve.
2. Utiliser uniquement des casseroles de mise en conserve à fond plat. La chaleur
se répartit plus uniformément lorsque le fond de la casserole est plat.
3. Centrer la casserole de mise en conserve sur la grille du brûleur.
4. Verser de l’eau chaude dans la casserole et régler le brûleur à une température
élevée pour accélérer l’ébullition; réduire la température le plus possible tout
en maintenant une ébullition constante.
5. Il est préférable de mettre de petites quantités d’aliments en conserve à la fois.
Pour ne pas endommager la surface de cuisson ou la grille
des brûleur :
1. Ne pas utiliser les grandes casseroles ou les autocuiseurs de mise en conserve
qui dépassent de plus de 2,5 cm (1") la grille du brûleur.
2. Ne pas laisser les grandes casseroles ou les autocuiseurs de mise en conserve à
une température élevée trop longtemps.
3. Utiliser un brûleur différent pour chaque nouvelle charge de mise en conserve
pour permettre au brûleur et à la surface avoisinante de refroidir. Éviter
d’utiliser le même brûleur pendant toute une journée pour la mise en
conserve.
Pour que la mise en conserve soit sécuritaire, les micro-
organismes dangereux doivent être détruits et les pots bien scellés. Lorsqu’une
grande casserole de mise en conserve est utilisée, il faut maintenir une
ébullition légère mais constante pendant toute la durée requise.
8
Page 25
Nettoyage Général
Nettoyage des diverses parties de votre table de cuisson
Avant de nettoyer quelque partie de votre table de cuisson, assurez-vous que toutes les commandes sont tournées à "OFF" (ARRÊT) et
qu'elle s'est refroidie. ENLEVEZ LES ÉCLABOUSSURES ET LES GROSSES TACHES DÈS QUE POSSIBLE. DES NETTOYAGES RÉGULIERS
PERMETTENT DE RÉDUIRE ULTÉRIEUREMENT LE NOMBRE DE NETTOYAGES IMPORTANTS.
Surfaces
Aluminium (Moulures) &
Vinyle
Verre, parties peintes, et en
plastique, boutons de contrôle,
pièces du châssis et moulure
décorative
Panneau de commandes
Acier inoxydable, Chrome
garniture décorative
Méthode de nettoyage
Utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon en tissu. Asséchez avec un chiffon propre.
Pour le nettoyage général, utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon en tissu. Pour la saleté
plus rebelle et la graisse accumulée, appliquez un détergent liquide sur la tache. Laissez pénétrer de
30 à 60 minutes. Rincez avec un chiffon humide et asséchez. N'UTILISEZ PAS de nettoyeurs abrasifs
sur aucune de ces parties; ils peuvent les égratigner.
Avant de nettoyer le panneau de commandes, tournez tous les boutons de commande à ARRÊT
(OFF) et retirez les boutons de l'appareil. Tirez-les hors des axes en exerçant une traction verticale sur
le bouton. Nettoyez-les tel qu'indiqué ci-dessus. Tordez le linge pour en enlever le surplus d'eau
avant de laver le panneau, tout particulièrement à proximité des axes des commandes. Un excès
d'eau près des commandes peut causer des dommages à l'appareil. Pour replacer les boutons après
le nettoyage, alignez le plat de l'axe de la commande avec le plat dans la cavité du bouton et
enfoncez le(s) bouton(s) à fond.
Un nettoyage léger avec un tampon à récurer savonneux enlèvera la plupart des taches. Rincez avec
une solution composée d'une quantité égale d'eau propre et d'une partie d'ammoniaque.
Recouvrez les taches rebelles d'une serviette de papier imbibée d'ammoniaque pendant 30
minutes. Nettoyez bien avec un tampon en nylon et rincez avec de l'eau claire. Les nettoyeurs conçus
spécialement pour l'acier inoxydable ou le chrome sont recommandés. Le surchauffage cause des
taches bleuâtres qui ne peuvent être délogées sur l'acier inoxydable ou le chrome. Enlevez les
nettoyeurs, sinon les chauffages futurs pourraient endommagés le fini.
Émail vitrifié
Grille des brûleurs, cuvettes des
brûleurs (certains modèles),
anneaux des brûleurs (certains
modèles)
Brûleurs de surface
Un récurage léger avec un tampon à récurer savonneux enlèvera la plupart des taches. Rincez avec
une solution composée d'une quantité égale d'eau propre et d'ammoniaque. Au besoin, recouvrez
les taches rebelles d'une serviette de papier imbibée d'ammoniaque pendant 30 à 40 minutes.
Rincez à l'eau propre avec un chiffon humide et récurez par la suite avec un tampon saponifié.
Rincez et asséchez avec un chiffon propre. Enlevez tout résidu de nettoyeurs car la porcelaine peut
être endommagée lors d'un chauffage ultérieur. N'UTILISEZ PAS de nettoyeurs à four en
vaporisateur sur le dessus de la table de cuisson.
Les orifices des brûleurs de la table de cuisson doivent être toujours propres pour assurer un
allumage correct et complet, et une flamme régulière. Nettoyez les brûleurs régulièrement et
surtout après un déversement pouvant obstruer les orifices.
Pour démonter et remonter les brûleurs, suivez les instructions de la section nettoyage général.
Pour les nettoyer, laissez-les tremper dans une solution faite d'une partie d'ammoniaque et d'une
partie d'eau pendant 30 à 40 minutes. Pour les taches rebelles, frottez-les avec une eau savonneuse
ou un nettoyeur abrasif doux à l'aide d'un linge humide. Faites ensuite sécher les brûleurs à fond
dans un four chaud pendant 30 minutes. Replacez-les ensuite, tout en vous assurant qu'ils sont
fermement assis et de niveau. NE LAVEZ PAS les pièces des brûleurs au lave-vaisselle.
9
Page 26
Nettoyage général (suite)
Modèles avec brûleurs ouverts (certains modèles)
Soulèvement ou abaissement du dessus pour l'entretien
La table de cuisson est attachée par des charnières et peut être soulevée pour nettoyer la zone au-dessous. Assurez-vous que les
commandes de la table de cuisson sont à la position "OFF" (ARRÊT) et que les grilles des brûleurs sont refroidies.
1. Retirez les boutons de commande, les grilles de brûleurs et les cuvettes de débordement. Mettez-les de côté.
2. Soulevez le devant de la table de cuisson. Quelques modèles ont une tige de retenue pour soutenir la surface en position
élevée.
3. Nettoyer le dessous de la table de cuisson.
4. Abaissez doucement le dessus après avoir rabaissé la tige de retenue (pour certains modèles).
5. Replacez les cuvettes, les grilles et les boutons de commande.
Quand vous soulevez le dessus de la table de cuisson, soulevez les cotés seulement avec le bout des
doigts. Faites attention de ne pas vous pincer les doigts. Ne laissez pas tomber ou ne penchez pas la table de cuisson lorsque vous
la soulevez ou l'abaissez, elle pourrait être endommagée.
N'allumez pas les brûleurs lorsque la surface de cuisson est soulevée durant le nettoyage. Assurez-vous
de rabaisser la table de cuisson et remettez-la en parfaite position avant d'allumer les brûleurs.
Pour enlever et replacer les brûleurs
Les brûleurs de votre table de cuisson peuvent être enlevés pour être nettoyé. Assurez-vous que les commandes de la table de
cuisson sont à la position "OFF" (ARRÊT) et que les grilles des brûleurs sont refroidies.
Retrait des brûleurs
1. Retirez les vis d'expédition du support de brûleur de la fixation. Voir les illustration
pour l'emplacement des vis.
2. Soulevez les têtes de brûleurs et basculez-les vers la droite pour relâcher l'attache
du support du brûleur (A de la figure 1).
3. Soulevez le bout de l'ensemble du brûleur. Éloignez-le ensuite du devant de la
table de cuisson pour libérer l'obturateur d'air de l'orifice de la soupape du gaz (B
de la figure 1).
Vérifiez l'ouverture des allumeurs et des brûleurs (figure 2). S'ils sont obstrués, débouchezles à l'aide d'un fil ou d'une aiguille.
Pour retirer la nourriture brûlée, trempez les brûleurs dans une solution faite de vinaigre et
d'eau pendant 20 à 30 minutes. Pour les taches rebelles, frottez-les avec une eau savonneuse
ou un nettoyeur abrasif doux à l'aide d'un linge humide. NE LAVEZ PAS les brûleurs au
lave-vaisselle.
Réinstallation des brûleurs
1. Glisser l'obturateur d'air sous l'orifice de la soupape de gaz (figure 1).
2. Abaissez l'ensemble du brûleur et glissez les attaches dans les fentes du support du
brûleur. Assurez-vous que c'est bien replacé et de niveau.
3. Assurez-vous que les deux attaches sont dans les bonnes fentes. Le brûleur doit être
de niveau et d'équerre. Le tube doit former une ligne de l'allumeur au brûleur (figure
2).
4. Ne pas replacer les vis. L'allumage pourrait être affecté. Ces vis ne sont pas essentielles
au bon fonctionnement du brûleur. Elles stabilisent les brûleurs au cours du transport
de l'appareil. Conservez les vis pour les utiliser si vous devez déplacer l'appareil dans
le futur.
Figure 1
Figure 2
10
Page 27
Nettoyage général (suite)
Modèles avec brûleurs scellés (certains modèles)
Contrairement à un appareil de cuisson au gaz standard, cette table de cuisson n'est pas à dessus relevable. N'essayez pas d'enlever
ou de relever la table de cuisson.
Avant de nettoyer la table de cuisson, assurez-vous que les commandes sant à la position ARRÊT et que la surface
est froide.
NE PAS utiliser de nettoyeur à plaque de cuisson sur une surface de cuisson chaude. Les émanations
peuvent mettre votre santé en danger, et risquer d'endommager chimiquement la surface émaillée. NE PAS utiliser de
nettoyeurs commerciaux pour les fours sur la surface de cuisson, cela pourrait endommager l'appareil.
Nettoyage de la surface de cuisson en verre trempé (certains modèles)
La surface de cuisson est conçue pour faciliter le nettoyage. Parce que les quatre brûleurs sont scellés,
l'entretien est facile lorsque les renversements sont immédiatement nettoyés. Pour nettoyer, essuyez
avec un essuie-tout humide et propre, et séchez.
Il est essentiel de bien nettoyer régulièrement votre table de cuisson. Les renversements et les
éclaboussures doivent être essuyés à l'aide d'un essuie-tout propre et d'eau savonneuse dès que
possible, après la fin de la cuisson ou au plus tard avant d'utiliser à nouveau la table de cuisson. Soyez
prudent si la table de cuisson est chaude. Si les quantités renversées sont importantes, ou si les aliments
ont brûlés ou collés, servez-vous d'un grattoir à lame de rasoir. Tenez le grattoir à un angle de 30°
et enlevez les éclaboussures ou résidus brûlés.
Pour les renversements de sucre:
Les renversements de sucrés peuvent attaquer la surface de votre plaque de cuisson. Vous devez donc
procéder au nettoyage de ces renversements pendant que l'appareil est encore chaud.
Terminez le nettoyage en appliquant une crème de nettoyage spéciale pour table de cuisson à verre
thermorésistant. Appliquez le produit avec un papier essuie-tout propre et humide. Rincez avec del'essuie-tout trempé dans de l'eau propre puis essuyez. Essuyez toujours la table de cuisson pour éviter
de chauffer des résidus du produit de nettoyage.
N'utilisez PAS les produits suivants sur une table de cuisson en verre thermorésistant:
- Tampons de nettoyage en tissu ou en métal, en nylon ou en plastique abrasif. Ils risquent d'égratigner la surface de cuisson
et de rendre plus difficile le nettoyage par la suite. Utilisez toujours de l'essuie-tout propre pour nettoyer la surface.
- Tout ce qui peut fondre (plastique, aluminium , sucre ou aliment à teneur élevée en sucre).
- Produits de nettoyage pour travaux durs, produits anti-taches ou antirouille.
- Javellisant au chlore, ammoniaque, acide fluorhydrique ou tout autre produit de nettoyage chimique. Ils risquent de décolorer
la surface de cuisson ou d'entraîner des réactions en profondeur.
- Éponges, linges ou torchons. Servez-vous toujours d'essuie-tout propre pour nettoyer la surface de cuisson. La charpie ou saleté
restant sur la surface de cuisson après nettoyage à l'éponge ou avec un linge pourrait brûler et entraîner une décoloration.
Les
produits
renversés épais, "cuits"
peuvent être enlevés avec un
grattoir à lame de rasoir. Faites
attention de ne pas
endommager la surface
Nettoyage de la surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles)
La surface de cuisson est conçue pour faciliter le nettoyage. L'entretien est facile lorsque les
renversements sont immédiatement nettoyés. Pour nettoyer, essuyez avec un essuie-tout humide et
propre, et séchez.
Il est essentiel de bien nettoyer régulièrement votre table de cuisson. Les renversements et les
éclaboussures doivent être essuyés à l'aide d'un essuie-tout propre et d'eau savonneuse dès que
possible, après la fin de la cuisson ou au plus tard avant d'utiliser à nouveau la table de cuisson. Soyez
prudent si la table de cuisson est chaude. Si les quantités renversées sont importantes, ou si les aliments
ont brûlés ou collés, servez-vous d'un grattoir à lame de rasoir. Tenez le grattoir à un angle de 30°
et enlevez les éclaboussures ou résidus brûlés.
Pour les renversements de sucre:
Les renversements de sucrés peuvent attaquer la surface de votre plaque de cuisson. Vous devez donc
procéder au nettoyage de ces renversements pendant que l'appareil est encore chaud.
Terminez le nettoyage en appliquant une crème de nettoyage spéciale pour table de cuisson à verre
thermorésistant. Appliquez le produit avec un papier essuie-tout propre et humide. Rincez avec del'essuie-tout trempé dans de l'eau propre puis essuyez. Essuyez toujours la table de cuisson pour éviter
de chauffer des résidus du produit de nettoyage.
11
Les
produits
renversés épais, "cuits"
peuvent être enlevés avec un
grattoir à lame de rasoir. Faites
attention de ne pas
endommager la surface
Page 28
Modèles avec brûleurs scellés (certains modèles) (suite)
Nettoyage de la surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles) (suite)
Précautions à prendre avec l’emploi de papier d’aluminium et de récipients en aluminium
1) Papier d’aluminium
L’emploi de papier d’aluminium peut endommager la surface de cuisson; évitez de l’employer.
2) Récipients en aluminium
L’aluminium fond à une température plus basse que celle des autres métaux. Vous devez être vigilant lorsque vous employez
de tels récipients. Si toute l’eau du récipient s’évapore, des dommages permanents à la surface de cuisson peuvent en résulter;
égratignure, fusion et même bris de la surface.
Glisser des récipients avec des fonds en aluminium ou cuivre peut laisser des
marques. Ces marques doivent être nettoyées avec une crème immédiatement
après que la surface aie refroidie . Ces marques peuvent devenir permanentes si
elles ne sont pas nettoyées.
Les ustensils (acier, métal, céramique ou verre) avec des fonds rugueux peuvent
endommager la surface de cuisson. Ne glissez aucun ustensils de métal ou
verre sur la surface. N'utilisez pas la surface comme comptoir de cuisine. Ne
cuisinez pas sur la surface directe sans récipients. N'échappez pas d'objets
lourds ou tres durs sur la surface, ceci pourrait la faire craquer.
Points à se rappeler
1. Ne glissez pas d’ustensiles sur la surface de cuisson vitrocéramique, ceci pourrait égratigner ou laisser des marques
métalliques permanentes sur la surface de cuisson.
2. ÉVITEZ d’utiliser des agents de blanchissage et ne vous servez pas d’ammoniaque pour nettoyer la surface vitrocéramique.
3. Ne placez pas d’articles en matière plastique sur la surface de cuisson si elle est chaude.
4. Ne placez pas les grilles du four sur la surface de cuisson vitrifiée, car elles peuvent l’endommager.
5. Si la vitre venait à se briser, ne vous servez pas de la surface de cuisson et n’essayez pas de la nettoyer. Appelez
immédiatement un technicien du service autorisé.
6. Ne placez pas de supports métalliques entre les casseroles et la surface de cuisson vitrifiée. Ces supports risquent de tacher,
d’égratigner ou même de marquer la surface de cuisson vitrifiée.
7. Les renversements sucrés peuvent attaquer la surface de votre plaque de cuisson. Vous devez donc procéder au nettoyage de
ces renversements pendant que l’appareil est encore chaud. Suivez prudemment les étapes qui suivent.
a) Éteignez tous les foyers et retirez immédiatement toutes les casseroles.
b) Protégez votre main avec une moufle et grattez le débordement encore chaud de la surface du foyer à l’aide d’un grattoir
à lame de rasoir, en repoussant les résidus vers la partie plus froide de la surface de cuisson.
c) Laissez refroidir l’appareil.
Entretien de la surface de cuisson
ProblèmeCausesPour prévenirPour enlever
Lignes brunes trèsPrésence de grains de sel,Essuyez la surface deEnlever les égratignures s’avère
fines (légèressucre, résidus decuisson après chaqueimpossible. Celles-ci peuvent
égratignures,cuisson, ou même sableusage.être réduites au minimum en
dans lesquellesentre les récipients etvous servant régulièrement d’une
se sont logéesla surface de cuisson.crème nettoyante.
des impuretés).Ces égratignures n’affectent pas
MarquesFrottement de récipients deÉvitez de déplacer lesAppliquer sur la surface froide
métalliques,métal ou tablettes du fourrécipients en les glissantune crème nettoyante à l’aide
grises ou noires.sur la surface de cuisson.sur la surface de cuisson.d’une serviette de papier humide.
RayuresNettoyage avec uneUtilisez la crèmeAppliquez une crème nettoyante
brunâtreséponge ou un linge ànettoyante à l’aideà l’aide d’une serviette de papier
et petitesvaisselle destiné à d’autresd’une serviette de papierhumide.
taches.tâches dans la cuisine.propre et humide.
NOTE : La vitre de la surface de cuisson deviendra verte lorsque les éléments de surface seront éteints après avoir été utilisés à
haute intensité. Ce phénomène est normal et la vitre redeviendra à sa couleur blanche originale lorsqu’elle sera
complètement refroidie. (Vitres blanches seulement).
Utilisation d’agents deUtilisez quotidiennementpour autant la cuisson.
nettoyage non recommandés.la crème nettoyante.
12
Page 29
Surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles) (suite)
Modèles avec brûleurs scellés (certains modèles) (suite)
Entretien de la surface de cuisson (suite)
Comment nettoyer la surface de cuisson vitrocéramique
Certains nettoyeurs à vitres contiennent des ingrédients qui endommageront votre surface de cuisson. Nous
vous suggérons de vous servir de nettoyeurs approuvés, énumérés plus loin dans le texte. Pour nettoyer et
protéger la surface de cuisson, une crème nettoyante devra être utilisée régulièrement. Avant d’utiliser votre
appareil pour la première fois, appliquez de la crème nettoyante sur la surface de cuisson céramique. Un
échantillon de crème nettoyante CERAMA BRYTE
en magasins.
Employez un des nettoyeurs recommandés et terminez avec la crème nettoyante. Suivez les recommandations
suivantes:
1. AVANT DE VOUS SERVIR DE L’APPAREIL, nettoyez à fond et saturez la surface de cuisson avec
une crème nettoyante.
a) Humectez une serviette de papier et nettoyez la surface souillée.
b) Essuyez avec une autre serviette de papier imbibée d’eau; après quoi polissez avec une serviette
de papier sèche.
2. Pour le nettoyage quotidien, appliquez un peu de crème nettoyante au centre de chaque foyer. Appliquez environ 1/8 de cuillerée
à thé (appliquez-en plus si nécessaire), puis procédez de la façon spécifiée plus haut pour le nettoyage (a et b).
3. Assurez-vous que le dessous du récipient et la surface de cuisson sont propres et secs.
4. Réglez le bouton de commande et choisissez des récipients suffisamment grands pour éviter des renversements et éclaboussures.
5. Essuyez les aliments qui se sont renversés ainsi que les éclaboussures avant qu’ils ne brûlent sur la surface.
IMPORTANT Utilisez la crème nettoyante à intervalles réguliers. Assurez-vous de toujours avoir de la crème nettoyante à la portée
de la main. Si vous ne disposez pas de crème nettoyante, utilisez un des nettoyeurs approuvés.
® est fourni avec votre appareil. Ce produit est disponible
CERAMA BRYTE®
(Crème nettoyante pour
les surfaces de cuisson
en céramique)
Ne mélangez jamais les agents nettoyeurs. Les mélanges peuvent être nocifs, dommageables, et possiblement
dangereux.
Nettoyeurs approuvés pour la surface de cuisson vitrocéramique
1. BICARBONATE DE SOUDE (Soda à pâte).
2. Tampons de plastique et de nylon non-imprégnés.
3. Dans le cas d’aliments brûlés sur la surface, grattez légèrement à un angle de 30° avec une lame de rasoir à tranchant unique.
4. Crème pour nettoyer les vitres céramique.
5. Crème nettoyante CERAMA BRYTE® .
À ne pas utiliser sur la surface de cuisson vitrocéramique
1. Des tampons qui peuvent égratigner et marquer la surface de cuisson.
2. Des poudres nettoyantes. Elles peuvent égratigner, selon leur rugosité et la pression de frottage qui est appliquée.
3. Des nettoyeurs chimiques pour le four. Ils peuvent marquer la surface de cuisson et sont caustiques.
4. Tous les produits capables d’enlever les taches de rouille qui contiennent de l’acide hydrofluorique.
5. Les agents de blanchissage. Ne vous servez pas d’ammoniaque.
Instructions spéciales pour le nettoyage des dépôts minéraux et décoloration
Problème: Une tache d’un gris brunâtre qui ne s’enlève pas avec la crème nettoyante.
Cause: La condensation, provenant de la cuisson, s’accumule et dégoutte du couvercle du récipient. Les minéraux qui se trouvent
dans l’eau et dans les aliments peuvent causer la formation d’un dépôt grisâtre ou brunâtre sur la surface de cuisson. Ce dépôt
est si mince qu’il ne peut être décelé au toucher et semble être situé sous la surface de cuisson.
Pour prévenir: Servez-vous chaque jour de la crème nettoyante.
Pour l’enlever:
– Humectez la tache avec de l’eau et appliquez une petite quantité de crème nettoyante.
– Frottez avec une serviette de papier propre et humide, jusqu’à ce que la tache disparaisse.
– Enlevez le résidu avec une autre serviette de papier humide.
– Appliquez une petite quantité de crème nettoyante et polissez avec une serviette de papier propre.
AVERTISSEMENT
– N’appliquez jamais de détergent sur une surface de cuisson vitrocéramique avant qu’elle ne soit complètement refroidie, à cause
des vapeurs nocives qui seraient générées.
– N’utilisez pas de crème nettoyante pour le nettoyage et le polissage des surfaces en porcelaine, chromées ou en aluminium.
13
Page 30
Burner Cap
Burner
Base
Gas
Opening
Brûleur scellé
14
Page 31
Liste des vérifications préventives
Avant d'appeler un agent de service après-vente, consultez cette liste. Elle pourrait vous économiser temps et argent. Cette liste
décrit des situations courantes qui ne sont causée ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux.
PROBLÈME
Les brûleurs de surface ne s'allument
pas.
La flamme n'est pas complète autour
des brûleurs
La flamme est orange.
CAUSE POSSIBLE/SOLUTION
La commande n'est pas complètement sur "LITE" (ALLUMAGE). Appuyez sur la
commande et tournez-la sur "LITE" jusqu'à allumage de brûleur, puis tournez la
commande à la bonne dimension de la flamme voulue.
La soupape d'arrivée de gaz est fermée. Ouvrez-la
Le mélange gaz et air doit être en ligne droite. Assurez-vous que le brûleur est bien
installé sur son support (brûleurs ouverts seulement).
Les orifices des brûleurs sont obstruées. Le brûleur étant éteint, débouchez les orifices
à l'aide d'un fil métallique ou d'une aiguille.
Le cordon d'alimentation est débranché (modèles avec allumeur électrique). Assurez-
vous que le cordon est bien fiché dans la prise de courant.
Panne de courant (modèles à allumage électrique seulement). Les brûleurs peuvent
être allumés manuellement. Voyez la section Commandes des brûleurs de surface
dans ce guide.
Les orifices des brûleurs sont obstrués. Le brûleur étant éteint, débouchez les orifices
à l'aide d'un fil métallique fin ou d'une aiguille.
De l'humidité reste après le nettoyage. Ventilez légèrement la flamme et laissez le
brûleur fonctionner jusqu'à ce que la flamme soit complète. Séchez soigneusement
les brûleurs (voyez la section nettoyage général).
Des particules de poussière se trouvent dans la conduite principale. Laissez le brûleur
fonctionner quelques minutes jusqu'à ce que la flamme devienne bleue.
Égratignures ou marques d'abrasion
sur la surface vitrocéramique.
Marques métalliques sur la surface
vitrocéramique.
Marques brunes sur la surface
vitrocéramique.
Zone de décoloration sur la surface
vitrocéramique.
Air salé dans zones côtières. Une flamme légèrement orange est inévitable.
Des particules grossières (comme sel ou sable) se trouvent entre la surface et l'ustensil.
Assurez-vous que la surface de la table de cuisson et le fond des ustensils sont
propres avant de les utiliser. De petites égratignures ne gênent pas la cuisson et
deviendront moins visible à l'usage.
Des produits de nettoyage non recommandé pour la vitrocéramique ont été utilisés.
Reportez-vus à la section "Nettoyage de la surface vitrocéramique" dans ce
guide.
Glissement ou frottement d'ustensiles en métal sur la table de cuisson. Ne faites
pas glisser l'ustensile en métal sur celle-ci. Utilisez un produit de nettoyage à
abrasifs doux pour enlever ces marques.
De la nourriture a débordé sur la surface. Enlevez la saleté à l'aide d'un grattoir
armé d'une lame de rasoir. Reportez-vous à la section "Nettoyage de la surfacevitrocéramique" dans ce guide.
Utilisation de produits de nettoyage non recommandés pour la vitrocéramique.
N'utilisez que des produits et une méthode de nettoyage recommandés. Reportezvous à la section "Nettoyage de la surface vitrocéramique" dans ce guide.
Dépôts minéraux en provenance de l'eau et de la nourriture. Humidifiez la surface
avec de l'eau et appliquez de la crème de nettoyage pour surface de cuisson.
Frottez avec un papier essuie-tout propre et humidifié, jusqu'à la disparition de la
tache. Enlevez le reste de crème, puis appliquez une petite quantité de crème de
nettoyage pour la table de cuisson et polissez à l'aide d'un papier essuie-tout propre.
N'utilisez que des ustensiles à fond sec et propre. Reportez-vous à la section
"Nettoyage de la surface vitrocéramique" dans ce guide.
15
Page 32
Informations sur la garantie
GARANTIE DE LA TABLE DE CUISSON
Votre table de cuisson est protégée par cette garantie
Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Produits Electrolux Nord-Américains, une filiale de White Consolidated Industries, Inc. Nous n’autorisons
aucune personne à modifier ou à ajouter quelle qu’obligation que ce soit à cette garantie. Nos obligations concernant les réparations ou les pièces
couvertes par cette garantie doivent être effectuées par Produits Electrolux Nord-Américains ou par un dépositaire de service autorisé de Produits
Electrolux Nord-Américains. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp.
*RESPONSABILITÉS
NORMALES
DU CLIENT
EXCLUSIONS
SI VOUS
AVEZ BESOIN
DE SERVICE
Cette garantie s’applique uniquement aux produits utilisés à des fins domestiques et le client est responsable
pour les items inclus dans la liste ci-dessous :
1.Une utilisation appropriée de l’appareil conformément aux instructions fournies avec le produit.
2.Une installation appropriée par un dépositaire de service autorisé conformément aux instructions fournies avec
l’appareil et à tous les codes locaux de plomberie, d’électricité et/ou de gaz.
3.Un branchement approprié à une prise de courant avec mise à la terre et à une tension suffisante, ainsi que le
remplacement des fusibles grillés, la réparation des branchements défaits ou défectueux.
4.Les coûts pour rendre l’appareil accessible pour les réparations, comme l’enlèvement de garnitures, d’armoires,
d’étagères, etc., qui ne faisaient pas partie de l’appareil à sa sortie de l’usine.
5.Les dommages au fini après l’installation.
6.Le remplacement des ampoules électriques et/ou des tubes fluorescents (sur les modèles qui présentent ces
caractéristiques).
Cette garantie ne couvre pas :
1.LES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, COMME LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU LES FRAIS
CONSÉCUTIFS RÉSULTANT D’UN MANQUEMENT DE QUELLE QUE NATURE QUE CE SOIT DE CETTE GARANTIE ÉCRITE
OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE.
REMARQUE : Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou
consécutifs, il est donc possible que cette limitation ne s’applique pas à votre cas.
2.Les appels de service non reliés à un mauvais fonctionnement ou à une défaillance de matériaux ou de fabrication ou
pour les appareils qui ne servent pas à des fins domestiques. Le client devra assumer les frais de ces appels de service.
3.Les dommages causés par un entretien effectué par un dépositaire non autorisé par Produits Electrolux NordAméricains; l’utilisation de pièces autres que les pièces authentiques de Produits Electrolux Nord-Américains ou
obtenues par une personne autre qu’un dépositaire autorisé ou encore des causes extérieures comme une utilisation
abusive, un mauvais usage, une alimentation électrique inadéquate ou une catastrophe naturelle.
4.Les produits dont les numéros de série d’origine ont été enlevés ou effacés et qui ne peuvent être lus.
Garder votre facture, le bordereau de livraison ou toute autre preuve de versement effectué. La date de la facture
indique le début de la période de garantie dans l’éventualité où une réparation serait requise. Il est dans votre intérêt de
demander et de conserver tous les reçus. Cette garantie écrite vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que
vous ayez également d’autres droits qui varient selon les régions. Les services couverts par cette garantie doivent être
obtenus en contactant Produits Electrolux Nord-Américains:
USA
1•800•944•9044
Produits Electrolux
Nord-Americains
P.O. Box 212378
Augusta, GA 30917
Cette garantie ne s’applique qu’aux 50 états des États-Unis, Puerto
Rico, et Canada. Les caractéristiques du produit décrites ou illustrées
sont sujettes à des modifications sans préavis. Toutes les garanties sont
émises par Produits Electrolux Nord-Américains, une filiale de White
Consolidated Industries, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti
par Electrolux Canada Corp.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.