Frigidaire 297246001, GLFH21F8HB, FFU14F5HW User Manual

A
A D
Thermistor Thermistance Termister
A
A..Black, Noir, Negro B..White, Blanc, Blanco C..Yellow, Jaune, Armarillo D..Red, Rouge, Rojo E..Blue, Bleu, Azul F..Brown, Brun, Marrón
ELECTRICAL CIRCUIT CIRCUIT ÉLECTIQUE CIRCUITO ELECTRICO
Power Courant électrique Corriente eléctrica
N
L
C
B
B
E
F
Door Switch Interrupteur de porte Interruptor de la Puerta
Interior Light Lampe intérieure Luz Interior
Defrost Heater Chauffage de dégivrage Calefactor de Descongelación
297246001
SERVICE DATA SHEET AUTOMATIC DEFROST UPRIGHT FREEZER FICHE DE DONNÉES TECHNIQUES CONGÉLATEUR VERTICAL À DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE FICHA DE DATOS TECNICOS CONGELADOR VERTICAL CON DESCONGELACION AUTOMATICA
B
B
PERFORMANCE (Control at number 1 setting)
Room Ambient Freezer Compartment Temperature Percent Running Time Wattage Range (Last 1/3 of cycle)
B
B
Suction Pressure (Cut-in, Cut-out), PSIG High Side Pressure (Last 1/3 of cycle), PSIG
PERFORMANCE (commande sur réglage numéro 1)
Température ambiante Température du compartiment congélateur Pourcentage de durée de fonctionnement Gamme du puissance (dernier 1/3 du cycle) Pression d’aspiration (enclenchment, déclenchement),en lb/po² au man. Pression côté haut (dernier 1/3 du cycle), en lb/po² au man.
RENDIEMENTO (Control en el ajuste 1)
Temperatura Ambiente Temperatura del Compartimiento Congelador Porcentaje de Tiempo de Funcionamiento Gama de Potencia (Ultimo 1/3 de ciclo) Presiónde Aspiración (Conexión, Desconexión), en Lbs/pulg.² Presión Lado Alto (Ultimo 1/3 de cicio). Lbs/pulg.²
70ºF 90ºF 2-8ºF 2-8ºF
35-45% 50-65%
115-140 120-145
14-0 14-0
100-115 140-155
70ºF 90ºF
2-8ºF 2-8ºF
35-45% 50-65%
115-140 120-145
14-0 14-0
100-115 140-155
70ºF 90ºF 2-8ºF 2-8ºF
35-45% 50-65%
115-140 120-145
14-0 14-0
100-115 140-155
C
Compressor Compresseur Compresor
C
Fan Ventilateur Ventilador
Specifications subject to change without notice. For complete performance data by model refer to service manual. Options shown are not necessarily part of model Caractéristiques modifiables sans préavis. Pour des renseignements complets:se reporter au manual du modèle. Les options montrées ne sont pas nécessairement une partie de modèle. Especificaciones sujetas a cambio sin aviso previo. Para información completa, consultar el manual del modelo. Las opciones ilustradas no son necesariamente parte de este modelo.
B
B
DEFROST CONTROL
An automatic 30 minute defrosting period is initiated after every 12 hours of compressor running time. During the defrosting period a thermostat will switch the defrost heater off after the frost on the evaporator has melted. The defrost thermostat closes at 25ºF and opens at 40ºF.
COMMANDE DE DÉGIVRAGE
Une période de dégivrage de 30 minutes commence automatiquement après 12 heures de fonctionnement du compresseur. Au cours de la période de dégivrage, un thermostat arrête l’élément chauffant de dégivrage une fois que le givre sur l’évaporateur as fondu. Le thermostat de dégivrage se ferme à 25ºF et s’ouvre à 40ºF.
CONTROL DE DESCONGELACION
Se inicia un periodo 30 minutos de descongelación automática después de cada 12 horas de funcionamiento del compresor. Durante el periodo de descongelación un termostato apagará el calefactor de descongelación después que se haya disuelto la escarcha del evaporador. El termostato de descongelación se cierra a 25ºF y se abre a 40ºF.
Loading...