www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Leer todas las instrucciones antes de usar esta aplicación.
Ahorrar estas instrucciones para la referencia futura.
ADVERTENCIA
Este símbolo le alertará sobre peligros de lesiones,
quemaduras, incendios y choque eléctrico.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrico o
lesiones cuando esté usando su lavavajillas, siga las
precauciones básicas incluyendo las siguientes:
•Lea todas las instrucciones antes de usar su
lavavajillas.
• Use su lavavajillas solamente de acuerdo con las
instrucciones de esta Guía del propietario.
• Las instrucciones incluidas en este Manual del
Usuario, no pueden cubrir todas las situaciones o
condiciones posibles que puedan presentarse. Por lo
tanto, se debe usar sentido común y tener cuidado
cuando se instala, se hace funcionar y se repara
cualquier artefacto.
• EL LAVAVAJILLAS DEBE TENER CONEXIÓN A TIERRA.
Para más detalles, lea las instrucciones de instalación.
• Este lavavajillas está diseñado para funcionar con la
corriente de la casa (120 V, 60 Hz). Use un circuito
que tenga un fusible o interruptor de circuitos de 15
amperios. Use un fusible de 20 amperios, si el
lavavajillas está conectado a un triturador de
desperdicios.
• No haga funcionar el lavavajillas a menos que todos
los paneles de inclusión estén colocados en el lugar
que les corresponda.
• Para evitar que alguien quede atrapado o se asfixie,
saque la puerta o el mecanismo de cierre de todo
lavavajillas que se haya desechado o no se esté
usando.
• No permita que los niños y bebés se acerquen al
lavavajillas cuando esté funcionando.
• No deje que los niños usen la puerta ni las rejillas del
lavavajillas para sentarse, pararse o jugar ni que
abusen de las mismas.
•Use solamente los detergentes y agentes de enjuague
recomendados para lavavajillas.
• Mantenga los detergentes y los agentes de enjuague
fuera del alcance de los niños.
• No lave artículos de plástico a menos que tengan
indicaciones de que se puede hacerlo tales como
“diswasher safe” u otra frase equivalente. De no haber
indicaciones, pregúntele al fabricante cuáles
son las recomendaciones. Los artículos que no son
seguros para lavarse en el lavavajillas pueden crear
un peligro de incendio.
• Si el desagüe del lavavajillas pasa por un triturador de
desperdicios, asegúrese de que éste se encuentre
completamente vacío antes de hacer funcionar el
lavavajillas.
• Antes de hacer el servicio, desconecte la corriente
eléctrica del lavavajillas.
• Las reparaciones las debe hacer un técnico calificado.
• No trate de modificar los controles.
• No toque el elemento calefactor durante o
inmediatamente después del uso.
• Cuando coloque los artículos que se van a lavar:
– Coloque los artículos cortantes y los cuchillos en
forma tal que no vayan a dañar el sello de la
puerta ni la tina.
– Coloque los objetos cortantes y los cuchillos con el
mango hacia arriba para evitar cortarse.
• Bajo ciertas condiciones, se puede producir gas
hidrógeno en los sistemas de agua caliente que no se
han usado por dos o más semanas. EL HIDRÓGENO ES
EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha
usado por mucho tiempo, antes de usar el lavavajillas,
abra los grifos y deje correr el agua caliente por
varios minutos. Esto dejará salir cualquier gas
hidrógeno que se haya acumulado. EL GAS
HIDRÓGENO ES INFLAMABLE. No fume ni use una
llama durante este tiempo.
• No guarde ni use materiales combustibles, gasolina ni
otros vapores y líquidos inflamables cerca de este
artefacto ni de cualquier otro.
Gracias por elegir Frigidaire.
Uso y cuidado la guía del cuidado es parte de nuestra comisión
a la satisfacción del cliente y de calidad del producto a través
de la vida de servicio de tu nueva aplicación.
Vemos tu compra como el principio de una r elación. Para
asegurar nuestra capacidad de continuar sirviéndote, utilizar
por favor esta página para registrar la información de
producto importante.
Fecha de la Compra
Número de Modelo
Número de Serie
El registro de tu producto con Frigidaire realza nuestra
capacidad de servirte. Puedes colocarse en línea en
www.frigidaire.com o cayendo tu tarjeta de registro del
producto en el correo.
REGISTRO DEL PRODUCTO
NOTA
Información muy importante—Lea
esta información antes de operar
su lavaplatos!
Sonidos normales de operación
Este lavaplatos no emite sonidos similares
a otros lavaplatos —ES MAS SILENCIOSO.
TM
El nuevo Precision Wash System
motores eficientes en cuanto a energía para las
porciones de lavado y desagüe del ciclo que usted
seleccione. Cada ciclo tiene una serie de llenados y
vaciados de agua para el lavado y enjuague de los
platos. Cuando empieza cada ciclo puede que usted
oiga o no el motor del desagüe.
El próximo sonido que usted escuchará es el del agua
cuando entra en la tina. Luego el brazo inferior gira y
hace circular el agua. A esto le sigue una pausa y un
sonido un poco diferente cuando el brazo intermedio
rocía agua. Si usted escucha atentamente, podrá oír el
cambio de sonido cuando la acción de lavado cambia
de una a otra.
usa
ATENCION: Si usted compara este lavaplatos con
modelos anteriores ¡puede que usted se
sorprenda de lo que NO escucha!
3
LUCES DE INDICATOR DE ESTADO
quick
normal
heavy
wash
clean
was h
china
crystal
energy
top
saver
rack
La luz ‘WASHING’ se enciende al principio del ciclo y
permanece encendida hasta el final del ciclo principal.
La luz ‘DRYING’ indica la porción de secado del ciclo. Esta luz
se enciende cuando se selecciona cualquiera de las opciones
de secado.
Cuando se selecciona la opción SANITIZE, la luz de
SANITIZED se iluminará cuando el ciclo de SANITIZE se
termine. Si el lavavajillas no pudo higienizar la vajilla
debidamente, la luz no se encenderá. Esto puede suceder si
se interrumpe el ciclo. La luz permanecerá encendida hasta
que se abra la puerta.
La luz ‘CLEAN’ se enciende cuando se completa un ciclo y
permanece encendida hasta que se abra la puerta.
La luz corta del AGENTE QUE ACLARA, situada cerca
del cojín de la aclaración solamente, se adelanta en el
extremo de un ciclo de limpieza cuando el depósito del
agente de la aclaración es bajo. Seguirá habiendo la luz
encendido durante 5 ciclos sucesivos o hasta el depósito se
llena.
En el improbable caso de que el lavavajillas no funcione
correctamente, el indicador mostrará uno de los siguientes
códigos “Er”, “uF”, “uo” o “CE”. Si aparece alguno de estos
códigos, comuníquese con el Centro de atención al cliente de
Frigidaire al 1-800-944-9044. Un representante lo ayudará
a solucionar el problema o a comunicarse con un técnico
autorizado, si es necesario.
rinse
only
add rinse aid
delay
washing
drying
air
dry
sanitize
hold to lock
clean
s
hi temp
was h
delay
start
1-24 hrs
START
cancel
Presionar el CUADRADO para funcionar
La apariencia del aparato puede variar del modelo que usted tiene.
1H-24H……….…Número de horas del comienzo
diferido. La última hora se descuenta
en minutos.
CL………………Cierre la puerta del lavavajillas. Las
luces indicadoras también destellarán
para indicar el estado del ciclo en
curso.
HO or Hd……..…Indicar retraso del agua caliente.
MINUTES…...…Número de minutos restantes en el
ciclo (1-99). Si el ciclo se prolonga más
de 99 minutos, aparecerá una pequeña
luz en la esquina inferior izquierda y
permanecerá encendida hasta que el
número de minutos sea inferior a 99.
PF………………Aparece en el indicador visual cuando
el lavavajillas ha sido recién instalado o
cuando hay una interrupción de la
corriente eléctrica. Además las luces
indicadoras ‘HI-TEMP WASH’ y ‘NO
HEAT DRY’ también destellarán. Para
desactivarlas, oprima la tecla ‘START/
CANCEL’.
NOTA
El tiempo restante puede repentinamente aumentar o
disminuir varios minutos. Esto significa que el sensor
(‘Smart Sensor’) ha determinado si es necesario
agregar más agua o si es necesario reducir el agua.
4
CARACTERÍSTICAS
Su lavavajillas limpia los platos rociando una mezcla de agua caliente y detergente a través de los brazos rociadores
sobre las superficies sucias. Cada ciclo comienza con un drenaje previo. A continuación, el lavavajillas se llena con agua
hasta cubrir el área de filtrado. Seguidamente, el agua se bombea a través del filtro y los brazos de rociado. Las
partículas de suciedad bajan por el desagüe cuando el agua se bombea hacia afuera y es reemplazada por agua limpia.
El número de llenados variará de acuerdo con el ciclo que se esté usando.
Las características pueden variar por serie
Empaque de la tina
Soportes para
tazones
Brazo rociador
intermedio
Bandeja lateral alta
removible
Brazo rociador
inferior
Protector contra
sobrellenado
Dispensador de detergente
Dispensador del
elemento de enjuague
Boquilla y rocío superior
Rejilla superior
Etiqueta con el
número de serie
(está colocada al lado
derecho de la tina)
Canasta de Cubiertos
Rejilla inferior
Trampa para vidrio
Elemento calefactor
Filtro auto-limpiable
Cómo empezar
1. Cargue el lavavajillas
2. Agregue el detergente
3. Si es necesario, agregue el agente de enjuague .
4. Cierre la puerta.
5. Seleccione el ciclo deseado.El indicador sobre la
almohadilla brilla.
6. Seleccione las opciones (OPTIONS) de energía deseadas.
El indicador sobre la almohadilla brilla.
7. Deje correr el agua caliente en un grifo cercano hasta
que el agua esté caliente. Cierre el grifo.
8. Para arrancar, apriete ‘START/CANCEL’.
NOTA
El lavavajillas está programado para recordar el último ciclo,
de modo que no es necesario ajustarlo cada vez. Para poner
en funcionamiento el lavavajillas usando el mismo ciclo y las
opciones seleccionadas en el lavado anterior, simplemente
oprima la tecla ‘START/CANCEL’.
5
INSTRUCCIONES DE USO
Presión de la colada "WASH
PRESSURE"(disponible en modelos selectos)
La opción “WASH PRESSURE” le permite elegir la opción
de la presión de lavado deseada, según la carga de vajilla.
Cuando se selecciona HIGH WASH PRESSURE, la presión
de lavado aumenta un 30% para brindar una limpieza más
rápida y efectiva. Cuando se selecciona LOW WASH
PRESSURE, la presión de lavado disminuye un 30% para
limpiar platos delicados sin dañarlos. La opción HIGH WASH
PRESSURE se puede utilizar en todos los ciclos, excepto en
CHINA CRYSTAL y RINSE ONLY. Esta opción comienza
automáticamente cuando se seleccionan los ciclos HEAVY
WASH o QUICKCLEAN. La opción LOW WASH PRESSURE
se puede utilizar en todos los ciclos, excepto en
QUICKCLEAN y RINSE ONLY. Esta opción comienza
automáticamente cuando se selecciona el ciclo CHINA
CRYSTAL. “WASH PRESSURE” se puede seleccionar antes
de iniciar el ciclo de lavado o en cualquier momento
durante el ciclo.
Opción "HI-TEMP WASH"
Cuando se selecciona la opción "HI-TEMP WASH", el
lavaplatos calienta el agua en el ciclo principal hasta
aproximadamente 140oF (60oC).
El agua más caliente proporcionada por esta opción ayuda
a activar el detergente del lavaplatos para limpiar la grasa
y la suciedad de los platos. La opción "HI-TEMP WASH"
puede ser usada durante cualquier ciclo menos CHINA
CRYSTAL y RINSE & HOLD. "HI-TEMP WASH" es
proporcionado automáticamente cuando se selecciona el
ciclo de HEAVY WASH.
Cuando la opción "HI-TEMP WASH" es seleccionada, la luz
debajo de la tecla se encenderá y permanecerá encendida
hasta el final del ciclo. Para apagar esta opción presione la
tecla una segunda vez. La luz encima de la tecla se
apagará.
Opción "SANITIZE"
Para higienizar sus vasos y platos, seleccione la opción
"SANITIZE". Cuando el ciclo es seleccionado, la luz que se
encuentra arriba del cojinete se encenderá y permanecerá
encendida hasta que termine el ciclo. La temperatura del
agua en el enjuague final se elevará a 155°F (68°C) para
asegurar que las bacterias sean eliminadas. Un enjuague
para higienizar será automáticamente proporcionado en el
ciclo de HEAVY WASH y puede ser seleccionado en los
ciclos NORMAL y ENERGY SAVER. Solamente estos ciclos
de esterilización han sido diseñados para cumplir los
requerimientos de la NSF.
El tiempo de duración del ciclo se extenderá hasta que se
alcance la temperatura correcta del agua.
lavado continuará durante la el tiempo que tome para
calentar el agua. Para mejores resultados, el aumento de
la temperatura en el agua debe ser por lo menos de 120° F
(49° C).
La función de higienizar puede no ser satisfecha si existe
alguna interrupción del ciclo, como la falta de energía
eléctrica o la entrada de agua a una temperatura menor de
120° F (49° C).
Para apagar la opción de "SANITIZE", presione el cojinete
por segunda vez. La luz que está arriba del cojinete se
apagará.
La acción de
Opción "HEAT DRY"
La opción "HEAT DRY", cuando se usa en combinación con
el enjuague, mejorará el rendimiento del secado. La
energía necesaria para usar la opción "HEAT DRY" cuesta
menos de pocos centavos por ciclo. Usted puede elegir no
usar la opción "HEAT DRY". Sin embargo, algunos artículos
no quedarán completamente secos al final del ciclo.
Puede ser que usted vea vapor de agua saliendo del
ventilador durante la porción de secar del ciclo. Este
ventilador está cerrado durante el lavado para mantener
encerrados la humedad y el ruido y después abre para el
secado. La ventila se abre durante los últimos minutos del
enjuague final y se mantiene abierta para secar. La opción
de secado puede ser cambiada en cualquier momento
durante el ciclo y sólo afecta el período de secado.
El abrir la puerta por más de un minuto durante el ciclo de
secado cancela el programa de secado seleccionado.
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.