Friedrich UCT14A30A, UCT12A30A, UET08A11A, UET14A33A, UET12A33A User Manual

...
UCT08A10A UCT10A10A UCT10A30A UCT12A10A UCT12A30A UCT14A30A UET08A1 1A UET10A33A UET12A33A UET14A33A
Through The Wall A/C
INTRODUCTION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION ...........................................................................
ELECTRICAL REQUIREMENTS
PACKING LIST ............................................................................................................
USING YOUR AIR CONDITIONER ................................................................................
OPERATING YOUR AIR CONDITIONER
CARE AND CLEANING ................................................................................................
TROUBLESHOOTING .................................................................................................
...................................................................................
........................................................................
1
2
3
4
9
11
12
13
1
8K/10K/12K-115V Cooling
8K/10K/12K/14K Cooling & Heating
10K/12K/14K-230V Cooling
2
PAPT QUANTITYIMAGE
Through-The-Wall Air Conditioner
Remote Controll
Trim Frame 1 (Left&Right legs)
Trim Frame 2 (Top&Bottom legs)
Grille Aluminum
Rear plastic net
1/2" Long Hex-head Screw
Grouding wire with tooth washer
Battery
PAPT QUANTITYDimension
Seal sponge1’’x3/4’’x14’’ 2
1
1
2
2
1
1
4
1
2
Seal sponge1’’x3/8’’x14’’ 2
Seal sponge1’’x3/8’’x25’’
Seal sponge1’’x1 1/2’’x25’’ 3
Seal sponge1’’x1 1/2’’x14’’ 2
Seal sponge1’’x1 1/2’’x84’’
Seal cotton3 3/4’’x1 1/2’’ x4’’ 4
Seal cotton3/4’’x1 1/2’’x17’’ 2
3
3
1
Universal Wall-Sleeve Dimensions
1. Identify the wall-sleeve brand for your preparing, from the below chart.
Type
Standard Dimension
NOTE
All wall sleeves used to mount the new air conditioner must be in sound structural condition and have a rear
grille that securely attached to the sleeve, or rear flange that serves as a stop for the air conditioner.
CAUTION
When installation is complete, replacement unit must have rearward slope as shown in Fig 1.
2. Remove old Air Conditioner from wall sleeve and prepare as followings:
--- Clean interior (Do not disturb seals).
--- Check the wall sleeve be securely fastened in wall before installing. Add more nails or screws if needed.
--- Repair painted surface if needed.
3. If the ground wire hole does not exist, drill a 3/16'' pilot hole for the grounding screw through the left hand side of the sleeve, in a clear area about 3 inches max. back from the front edge as below. Pull the loose end of the ground wire out of the front of the sleeve and bend it away from the opening. This will be attached to the air conditioner once installed.
Height Width
Wall-sleeve Dimensions
’’
Depth
’’
’’
4. Install new unit into wall sleeve.
5. To attach ground wire to the new unit, remove the screw from the left side front.
6. Assemble and install the Trim Frame.
4
NOTE
This unit´s increased performance characteristics is the result of having two rear intakes.
It is very important that these installation instructions are followed so your unit can operate at maximum
efficiency.
If there is an existing sleeve and rear grille, please check whether the dimension is suitable or not, otherwise replace them.
Existing Frigidaire sleeves may have older single-sided intake grilles, as below pictures show.
1. These grilles should be replaced with the dual intake grille type, as shown in the pictures below.
• Remove the existing grille and save the mounting screws.
• Place the grille included with your new air conditioner towards the inside rear of the sleeve.
• Attach the new grille by aligning the four mounting holes.
• Re-insert the self-tapping screws into the nylon retainers.
2. Grille Removal Important: Single intake grille must be removed when used with dual intake TTW unit. Warning: When removing grille, protect it from falling by securing with a leash. This can be fastened from cord or strapping looped through the grille and secured with a knot. While holding the grille by the leash with one hand, the retaining screws can be removed and the grille can be brought inside through the front of the sleeve.
5
Direct Unit Mounting
In case where the dual intake grille cannot be mounted directly to the sleeve it is desirable to attach the grille to the back of the TTW unit to the hole predrilled in the unit.
1. Attach the 2 seals(1''x3/8''x14''), as shown in Fig. 1.
2. Position the grille over the rear of the unit making sure that: a.The double set of screw holes are at the bottom. b.The intake fins on either side are pointed away from the unit.
3. Align the top of the grille with the top of the unit. The overhang on each side is equal.
4. If the unit has not been predrilled (some models), carefully drill 4-1/8'' holes through the grille and into the side flange of the unit approximately 1 1/2'' to 2'' from the top and bottom, as Fig. 2 and 3 show. (Be careful not to break the copper pipe)
5. Install 4-#8 self-tapping screws to affix the grille to the unit.
6. Insert the unit into the sleeve.
Grille to Sleeve Attachment
In case where the dual intake grille fits inside the sleeve and the grille flange overlaps the sleeve flange, direct attachment may be possible.
IMPORTANT
If the suitable grille is not used, it may lead to product damage and possible failure.
6
Seal Installation
1. 1''x3/8''x25'' long seal in the center at the top of the sleeve. Remove the back paper and press into position.
2. 1''x3/8''x14'' seals to the left and right sides of the sleeve.
3. Cut 1''x3/8''x25'' long seals to 14'' long each and attach to the vertical sections of the grille as shown.
4. 1/2''x3 1/2''x1 1/2'' centering blocks one on each side wall. Place in center of side wall with the tapered end facing the opening.
5. Gently slide unit into sleeve.
Ground Wire Installation
1. Install screw end of ground wire into inside of sleeve according to preparation instruction.
2. Before sliding unit all the way back remove second screw from left side of unit.
3. Remove plastic washer from screw.
4. Screw the other end of the ground wire into the unit as shown. Make sure the toothed washer is against the cabinet.
5. Slide unit completely to the rear.
Non-Frigidaire Dual Intake Grille
In case where the existing sleeve is a non-Frigidaire sleeve but is installed with a dual intake grille, the existing. grille may be left in place. Make sure the outer 3 1/2'' to 4 1/2'' louvers are angled from the left and right sides of the sleeve toward the center, as Fig. 1 shows. This provides proper flow of outside air into the unit. From the installation kit, apply two 1''x3/4''x14'' seals along the flat metal flange of the condenser, as Fig. 2 shows.
7
Insert the unit with the seal into the sleeve pushing it all the way to the rear, making sure the seals are against the rear grille. The seals are necessary to reduce recirculation of hot air into the intakes which would reduce system performance.
An option is to purchase 3/4'' diamond cut aluminum grille and cut it to fit inside the sleeve. Secure it with screws. Attach the dual intake grill directly to the back of the unit. Slide the entire unit into the sleeve and seal with the stuffing seal supplied with the kit.
Trim Kit Installation Instructions
1. Install the 1''x1''x84'' long stuffer seal between the wall sleeve and the unit. A flat-bladed screwdriver or putty knife is needed.
2. Assemble the trim frame by inserting the top and bottom pieces into side pieces and snapping into place.
3. Pull the cord through the trim frame and slide the trim over the unit until flush with the wall.
Energy saving suggestion: In order to reach the maximum energy saving and comfortability, it is necessary to use an appropriately sized cover to provide additional insulation and air sealing when the unit is not in use during the off-using-season.
8
For Cooling model
For Heating model
1. Without timer setting, the set
Digital Display:
1
2
3
5
7
9
8
1
7
9
8
4
6
2
3
5
4
6
temperature will be displayed. Time will be displayed under timer setting. the
+ and - Button:2. Use these buttons on the control panel and remote to increase or decrease the Set Temperature or Timer. Temperature range: 61 ~88 or 16 ~31 .
3. Turn the air conditioner on and off.Button:
Press the mode button to cycle
4. Mode Button: through the various modes: Cool, Dry, Fan and Auto, or Heat.
Cool Mode: The cooling function allows the air conditioner to cool the room and at the same time
air humidity
reduces . Press the MODE button to activate the cooling function. To optimize the function of the air conditioner, adjust the temperature and the speed by pressing the button indicated. Dry Mode: This function reduces the humidity of the air to make the room more comfortable. Press MODE button to set the DRY mode. An automatic function of alternating cooling cycles and air fan is activated. Fan Mode: The conditioner works in only ventilation. Press MODE button to set the FAN mode. With pressing FAN SPEED button the
the
speed changes in the following sequence: Hi, Med and Lo in FAN mode.
Auto Mode: In AUTO mode the unit automatically chooses the fan speed and the mode of operation (COOL,HEAT,DRY or FAN). In this mode the temperature are set automatically according to the room temperature (tested by the temperature sensor which is incorporated in the indoor unit.). Heat Mode: The heating function allows the air conditioner to heat the room. Press the MODE button to activate the heating function. To optimize the function of the air conditioner, adjust the temperature and the speed by pressing the button indicated.
Use these buttons on the control
5. Timer Button: panel and remote to set the Timer. Timer Off: The timed stop is programmed by pressing TIMER button. Set the rest time by pressing the button + or - until the rest time displayed is to your then press
the
TIMER button again.
liking
Timer On: When the unit is off, press TIMER button at the first time, set the temperature with pressing the button + or - . Press TIMER button at the second time, set the rest time with pressing the button + or - . Press TIMER button at the third time, confirm the setting, then the rest time to next automatical switching-on could be read on the display of the machine. Note: It can be set to automatically turn off or on in
0.5-24 hours. Each press of the +- buttons will increase or decrease the timer. The Timer can be set in 0.5 hours increment below 10 hours and 1 hour increment for 10 hours or above. The SET light will turn on while setting. To cancel the set function, press the TIMER button again.
9
When the unit is in Money
6. Money Saver Button: Saver mode, the light will turn on. In Money Saver mode, the unit will turn-off once the room is cooled to the user set temperature. The unit will turn back on when the room temperature rises above the user set temperature. Before the compressor , the fan motor will run for 20 sec.,
starts
then it will stop for 10 min., It will repeat to provide a much more comfortable feeling and save energy.
10.
To direct the airflow, use the
Directional Louvers:
horizontal wheel to control the horizontal direction and the air deflector to control the vertical direction.
horizontal wheelair deflector air deflector
7. Sleep Button:
Press the SLEEP button, all the display lights will turn off after a while, but the Sleep Light is always on. In SLEEP mode, the air­conditioner will automatically adjust the temperature and fan speed to make the room more comfortable during the night. For cooling mode, the set temperature will automatically raise every 30-60 minutes and at most change six times until the set temperature is 81 or 82 . For heating mode, the
ºF
set temperature will automatically decrease every 30-60 minutes and at most change six times until the set temperature is 75 or 76 .
ºF
And every running time depends on the set temperature.
Press the FAN SPEED button
8. Fan Speed Button: to choose the fan speed options. You can choose Hi, Med, Lo or auto speed in COOL mode and choose Hi, Med, Lo in FAN mode.
9.
When the Filter Check light is off,
Filter Button:
it isn't necessary to press the Filter Check button.
When the Filter Check light is on,
you can turn off
the light by pressing the Filter Check button. After the fan motor works for 500 total hours, the Filter Check light will turn on to remind the user to clean the filter.
10
1. Power: Turn the air conditioner on and off. This button will
clear the TIMER setting.
2. MODE: Press the button to select the mode of operation, AUTO, COOL, DRY, FAN ONLY, HEAT. Note: The HEAT mode is only for some heating models. If you do not need it, press the MODE button for more than 5 seconds to delete the HEAT function, and the COOL mode will be selected automatically. Press the MODE again for more than 5 seconds to add the HEAT function, and the HEAT mode will be selected automatically.
3. And : Use these buttons to increase or decrease the setting Temperature or Timer. Setting temperature range: 61 ~88 or 16 ~31 . Note: When the remote controller is turn-off, press and buttons can pre-set the temperature. After the setting, the remote temperature display will be off after a while.
4. TURBO: When the remote is ON, press the button to active the TURBO function, under AUTO/COOL/FAN ONLY mode. Press again to cancel the TURBO function, and the fan speed will change to pre-setting before. Note: and change: After insert the batteries, in the off state within 3 minutes, press the TURBO button for more than 5 seconds to switch the
1
9
8
7
Fahrenheit ( ) or Celsius ( ) degree display.
2
5. DISPLAY: When the unit is ON, press the button, to switch off/on all lights or LED display. And this function will be canceled when changing mode.
33
6. TIMER: Use the button to set the TIMER, or cancel the TIMER. TIMER OFF: When the unit is ON, the timed OFF is programmed by pressing TIMER button, the remote will display 6 hours pre-setting at first. Set the rest time by pressing the button or until the needed rest time
4
display, then press TIMER button again to confirm. TIMER ON: When the unit is OFF, the timed ON is programmed by pressing TIMER button, the remote will display 6 hours pre-setting at first. Set the
5
rest time by pressing the button or until the needed rest time display, then press TIMER button again to confirm. Later, the remote screen will keep display [TIMER] icon.
6
Note: When TIMER ON, it cannot select Sleep mode, but can pre-set Mode, temperature, fan speed, ECO.
7. SLEEP: Press the SLEEP button, all of the display lights will turn off after a while, but the Sleep light is always on. In SLEEP mode, the air conditioner will automatically adjust the temperature and fan speed to make the room more comfortable during the night. The set temperature will automatically raise every 30-60 minutes and at most change six times until the set temperature is 81 or 82 . This function can be selected when COOL or HEAT mode.
8. FAN SPEED: Press the FAN SPEED button to choose the fan speed options. You can choose Hi, Med, Lo or Auto speed in COOL or HEAT mode and choose Hi, Med, Lo in FAN mode. When DRY mode, it is only Low fan speed.
9. MONEY SAVER: When the unit is in COOL mode, press the button to MONEY SAVER function. In MONEY SAVER mode, the unit will turn off once the room is cooled to the user set temperature. The unit will turn back on when the room temperature rises above the user set temperature. Before the compressor starts, the fan motor will run for 20 sec., then it will stop for 10 min., and will repeat to provide a much more comfortable feeling and save energy.
10. Child Lock: pressing the button or for more than 2 seconds to lock or unlock the remote controller. When locked, each function button is no useful, and the lock icon will flash when press any button.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
11
FIG.21
FIG.21
12
13
14
Modelos
UCT08A10A UCT10A10A UCT10A30A UCT12A10A UCT12A30A UCT14A30A UET08A1 1A UET10A33A UET12A33A UET14A33A
Instrucciones de Operación
Para Acondicionador de Aire a través de la Pared
INTRODUCCIÓN
INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
REQUISITOS ELÉCTRICOS
LISTA DE EMBALAJE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MONTAJE
USANDO SU ACONDICIONADOR DE AIRE
OPERANDO SU ACONDICIONADOR DE AIRE
CUIDADO Y LIMPIEZA
SOLUCIÓN A PROBLEMAS
........................................................................................
..................................................................................................
.................................................................................................
..........................................................................................
.............................................................
....................................................................
...............................................................
.........................................................
1
2
3
4
9
11
12
13
INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Antes de instalar y usar su acondicionador de aire, por favor lea cuidadosamente este manual del propietario. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes para nosotros. Por favor preste atención a todos los mensajes de seguridad descritos en este manual del propietario.
ADEVETENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones al usar su acondicionador de aire, siga las siguientes precauciones básicas:
Enchúfelo en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra. No retire la clavija de tierra. No utilice un adaptador de enchufe.
Este es un símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le alerta sobre posibles peligros que pueden perjudicarle a usted o a otros o incluso causar la muerte. Todos los mensajes de seguridad seguirán directamente el símbolo de alerta de seguridad y/o las palabras "PELIGRO" o "ADVERTENCIA".
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le alertan de los peligros potenciales, cómo reducir la posibilidad de lesiones, y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones correctamente.
No utilice un alargador. Desconecte el acondicionador de aire antes de dar servicio. Se necesitan dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire.
No seguir inmediatamente estas instrucciones puede causar lesiones graves o incluso la muerte.
1
Requisitos Eléctricos
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica conectada a un tomacorriente de 3 terminalescon conexión a tierra No retire la clavija de tierra. Do not use an adapter No utilice un alargador. No seguir estas instrucciones puederesultar en muerte, incendio o descarga eléctrica.
Método de la Conexión a tierra recomendado
Para su seguridad personal, este acondicionador de aire debe estar conectado a tierra. Este acondicionador de aire está equipado con un cable de alimentación de 3 puntas con un enchufe conectado a tierra. Para minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica, el cable debe enchufarse en un tomacorriente de 3 clavijas y conectarse a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Si un tomacorriente de 3 clavijas no está disponible, es responsabilidad del cliente tener un tomacorriente de 3 clavijas debidamente conectado a tierra instalado por un electricista calificado.
Es responsabilidad del cliente: Las copias de las normas enumeradas pueden obtenerse de:
Para contactar a un electricista calificado. Para asegurar que la instalación eléctrica es
adecuada y en conformidad con el código eléctrico nacional, ANSI/NFPA 70-última edición, y todos los códigos y ordenanzas locales.
Cable de alimentación y enchufe de LCDI
his power supply cord contains state-of-the-art electronics that sense leakage current. If the cord is damaged and leakage occurs, power will be disconnected from the unit.
Los botones de prueba y restablecimiento del enchufe LCDI se utilizan para comprobar si el enchufe funciona correctamente. Para probar el enchufe:
1. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra.
2. Presione de RESTABLECER (en algunas unidades se encenderá una luz verde).
3. Presione el botón de PRUEBA, el circuito debe disparar y cortar toda la energía al acondicionador de aire(en algunas unidades una luz verde puede apagarse.
4. Pulse el botón de RESTABLECER para utilizarlo. Oirá un clic y el condicionador de aire no está listo para su uso.
Las clasificaciones eléctricas para su acondicionador de aire se enumeran en la etiqueta del número de modelo y de serie situada en el lado delantero izquierdo de la unidad (al frente).
Los requisitos eléctricos específicos se enumeran en la tabla abajo. Siga los siguientes los requisitos para el tipo de enchufe del cable de alimentación.
Cable Eléctrico
8K/10K/12K-115V
Enfriamiento
8K/10K/12K/14K
Enfriamiento y Calefacción
Asociación Nacional de protección contra incendios
10K/12K/14K-230V
Enfriamiento
Un Parque de batterymarch
Quincy, Massachusetts 02269
NOTAS:
El botón de reinicio debe estar enganchado para un uso adecuado. El cable de alimentación debe ser sustituido si no se dispara cuando se presiona el botón de prueba y la unidad no
se reinicia.
No utilice el cable de alimentación como interruptor de encendido/apagado. El cable de alimentación está diseñado como un dispositivo de protección.
Un cable de alimentación dañado debe ser sustituido por un nuevo cable de alimentación.
El cable de alimentación contiene nuevas piezas que se deben reparar al usuario. La apertura del estuche resistente a la manipulación anula todas las reclamaciones de garantía y rendimiento.
Nota: El cable de alimentación y el enchufe de su unidad pueden diferir del que se muestra.
A. Botón de Restablecer B. Botón de Prueba
2
LISTA DE EMBALAJE
Parte CantidadImagen
Acondicionador de aire a través de pared
Control Remoto
Marco Ajustado 1 (piernas izquierda y derecha)
Marco Ajustado 2 (piernas superior y inferior)
Rejilla de aluminio
Red plástica posterior
Tornillo largo de la cabeza hexagonal de 1/2"
Alambre de conexión a tierra con arandela dental
Parte CantidadDimensión
Esponja de sello1’’x3/4’’x14’’ 2
1
1
2
2
1
1
4
1
2
Esponja de sello1’’x3/8’’x14’’ 2
Esponja de sello1’’x3/8’’x25’’
Esponja de sello1’’x1 1/2’’x25’’ 3
Esponja de sello1’’x1 1/2’’x14’’ 2
Esponja de sello1’’x1 1/2’’x84’’
Algodón de sello3 3/4’’x1 1/2’’x4’’ 4
Algodón de sello3/4’’x1 1/2’’x17’’ 2
3
3
1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MONTAJE
Dimensiones universales de la pared-manga
1. Identifique la marca de fábrica de la pared-manga para su preparación de la tabla abajo
Tipo
Dimensi n est ndar
NOTA
PRECAUCIÓN:
Cuando haya completado la instalación, la unidad de reemplazo debe tener pendiente hacia atrás como se muestra en la Fig 1.
2. Quite el acondicionador de aire viejo de la manga de la pared y prepárese como siguiendo:
--- Limpie el interior (no perturbe los sellos).
--- Revise la manga de la pared para asegurarse de que esté bien enseguida en la pared antes de instalarlo.
--- Repare la superficie pintada si es necesario.
3. Si el orificio de conexión a tierra no existe, perfore un orificio piloto de 3/16 ' ' para el tornillo de puesta a tierra a través del lado izquierdo de la manga, en un área despejada de aproximadamente 3 pulgadas (máx.). detrás del borde delantero como abajo. Tire del extremo suelto del cable de tierra fuera de la parte delantera de la manga y doble hacia fuera de la abertura. Esto se conectará al acondicionador de aire una vez instalado.
Manga de Pared
Trasero
Altura Anchura
’’
Manga de pared a
Delantero
tierra de la unidad.
Profundidad
’’
’’
3/16" Orificio piloto
Manga
Nivel
×¢ÒâÊÂÏî
4. Instale la unidad nueva en la manga de la pared.
5. Para conectar el cable de tierra a la nueva unidad, retire el tornillo del lado delantero izquierdo.
6. Monte e instale el marco de moldura.
4
NOTA
• El aumento de las características de rendimiento de esta unidad es el resultado de tener dos tomas posteriores.
• Es muy importante que se sigan estas instrucciones de instalación para que su unidad pueda funcionar con la máxima eficiencia.
• Si hay una manga y una rejilla trasera existentes, por favor compruebe si la dimensión es adecuada o no, de lo contrario reemplácelas.
Las mangas Frigidaire existentes pueden tener rejillas de admisión de una sola cara más antiguas, como se muestra en las imágenes.
1. Estas rejillas deben ser reemplazadas por el tipo de rejilla de admisión dual, como se muestra en las fotos de abajo.
• Retire la rejilla existente y guarde los tornillos de montaje.
• Coloque la rejilla incluida con su nuevo condicionador de aire hacia la parte posterior interior de la manga.
Nueva rejilla de admisión dual
Entrada izquierda Entrada derecha
• Fije la nueva rejilla alineando los cuatro orificios de montaje.
• Vuelva a colocar los tornillos autorroscantes en los retenedores de nylon.
2. Remoción de rejilla
• Importante: se debe retirar la rejilla de la entrada única cuando se utiliza con la unidad de TTW de entrada doble.
• ADVERTENCIA: cuando quite la rejilla, protégela de la caída asegurándola con una correa. Esto se puede fijar de la cuerda o de atar con correa en bucle a través de la parrilla asegurándola con un nudo.
• Mientras sujeta la rejilla por la correa con una mano, los tornillos de retención pueden ser removidos y la parrilla puede ser llevada dentro de la parte delantera de la manga.
5
Montaje directo de la unidad
En caso de que la rejilla de aspiración doble no pueda montarse directamente en el manguito, es conveniente fijar la rejilla a la parte posterior de la unidad TTW al orificio pretaladrado en la unidad.
1. Fije los 2 sellos (1x 3/8 x14 ), como se muestra en la Fig. 1.
2. Coloque la rejilla sobre la parte posterior de la unidad asegurándose de que: a. El sistema doble de los agujeros del tornillo está en la parte inferior. b. Las aletas de entrada de cada lado están apuntadas lejos de la unidad.
3. Alinee la parte superior de la rejilla con la parte superior de la unidad. El voladizo en cada lado es igual.
4. Si la unidad no ha sido perforada previamente (algunos modelos), taladre cuidadosamente agujeros de 4-1/8'' a través de la rejilla y en la brida lateral de la unidad aproximadamente 1 1/2 '' a 2''de la parte superior e inferior, como se muestra en la Fig. 2 y 3. (tenga cuidado de no romper la tubería de cobre).
Ubicación de los
tornillos de la rejilla
1/8' Rejilla y
brida del orificio
#8 Tornillo
5.Instale los tornillos autorroscantes de 4 #8 para fijar la rejilla a la unidad.
6.Inserte la unidad en la manga.
Accesorio de la rejilla al manguito
En caso de que la rejilla de entrada doble encaje dentro de la manga y la brida de la rejilla se superpone a la brida de la manga, puede ser posible un accesorio directo.
IMPORTANTE
Si no se utiliza la rejilla adecuada, puede causar daños al producto y posibles fallas. Si no se utiliza la Jilla adecuada, puede causar daños al producto y posibles fallas.
6
Instalación del sello
1. El sello largo de 1''x3/8''x25 '' en el centro en la tapa de la manga. Retire el papel posterior y presione en su posición.
2. Se colocan los sellos de 1"x3/8"x14" a los lados izquierdo y derecho de la manga.
3. Corte los sellos largos de 1''x3/8''x25 ''a 14'' de largo cada uno y fíjelos a las secciones verticales de la rejilla como se muestra.
4. Se colocan los bloques centrados uno en cada pared lateral. Colóquelos en el centro de la pared lateral con el extremo afilado orientado hacia la abertura.
5. Deslice suavemente la unidad en la manga.
Instalación de cable de tierra
1. Instale el extremo del tornillo del cable de tierra en el interior del manguito según la instrucción de preparación.
2. Antes de deslizar la unidad completamente hacia atrás, retire el segundo tornillo del lado izquierdo de la unidad.
3. Quite la arandela plástica del tornillo.
4. Atornille el otro extremo del cable de tierra en la unidad como se muestra. Asegúrese de que la arandela dentada esté contra el gabinete.
5. Deslice la unidad completamente hacia atrás.
Rejilla de la entrada dual non-Frigidaire
En caso de que la manga existente sea una manga no Frigidaire pero se instale con una rejilla de entrada doble, la rejilla existente puede dejarse en su lugar. Asegúrese de que las persianas exteriores de 3 1/2 '' a 4 1/2 '' estén en ángulo desde los lados izquierdo y derecho de la manga hacia el centro, como se muestra en la figura 1. Esto proporciona el flujo apropiado del aire exterior en la unidad. En el conjunto de instalación, aplicar dos sellos de 1 "x3/4" X14 a lo largo de la brida metálica plana del condensador, como muestra la Fig. 2.
7
Inserte la unidad con el sello en la manga empujándolo completamente hacia atrás, asegurándose de que las juntas estén contra la rejilla trasera. Los sellos son necesarios para reducir la recirculación del aire caliente en las tomas que reducirían el rendimiento del sistema.
Una opción es comprar 3/4 ' ' diamante corte la parrilla de aluminio y cortar para caber dentro de la manga. Asegúrelo con tornillos. Fije la rejilla de admisión doble directamente a la parte posterior de la unidad. Deslice la unidad entera en la manga y selle con el sello de relleno suministrado con el conjunto.
Instrucciones de instalación del conjunto de recorte
1. Instale el sello de relleno largo de 1 "x1" x84 "entre el manguito de la pared y la unidad. Se necesita un destornillador de hoja plana o un cuchillo de masilla.
2. Monte el marco de moldura insertando las piezas superiores e inferiores en las piezas laterales y encaje en su lugar.
3. Jale el cable a través del marco de moldura y deslice el adorno sobre la unidad hasta que quede al ras con la pared.
Sugerencia de ahorro de energía: con el fin de alcanzar el máximo ahorro de energía y comodidad, es necesario utilizar una cubierta de tamaño adecuado para proporcionar aislamiento adicional y sellado de aire cuando la unidad no se usa durante la temporada en la que rara vez se utiliza.
8
USANDO SU ACONDICIONADOR DE AIRE
Panel de Control Electrónico y Control Remoto
NOTA: Esta pantalla muestra siempre la temperatura ambiente en el
modo de ventilador, excepto cuando se ajusta la temperatura programada o el cronometrador.
Modelo de enfriamiento
Para Modelo de Calefacción
Controles del Acondicionador de
Sonidos normales de funcionamiento
Usted puede escuchar un ruido de golpeteo causado por el agua que golpea el condensador, en días lluviosos, o cuando la humedad es alta. Esta característica de diseño ayuda a eliminar la humedad y mejorar la eficiencia.
Usted puede oír el chasquido del termostato cuando el compresor se enciende y se apaga.
El agua se acumulará en la bandeja base durante la lluvia o días de alta humedad. El agua puede rebosar y gotear de la parte exterior de la unidad.
El ventilador puede funcionar incluso cuando el compresor no está encendido.
1. Sin ajuste del temporizador, el modo
Pantalla digital:
de operación se está Enfriamiento, Seco, Ventilador, Calor y Auto, y se mostrará la temperatura establecida. El tiempo se demostrará en el ajuste del cronometrador.
2. Utilice estos botones en el panel de
Butón de o :
control y el control remoto para aumentar o disminuir la temperatura de ajuste o el cronometrador. Alcance de temperaturas: 61°F-88°F o 16 ~ 31 .
3. Encienda y apague el acondicionador
Botón de :
de aire.
Presione el botón MODO para
4. Botón de MODO:
recorrer los diferentes modos: enfriar, secar, ventilador y auto.
+
1
2
3
5
7
9
8
1
7
9
8
4
6
2
3
5
4
6
-
Modo de Enfriar: la función de enfriamiento permite
que el acondicionador de aire enfríe la habitación y al mismo tiempo reduce el humidificador de aire. Pulse el botón de MODO para activar la función de refrigeración. Para optimizar la función del acondicionador de aire, ajuste la temperatura y la velocidad presionando el botón indicado.
Modo de Secar: Esta función reduce la humedad del
aire para hacer el cuarto más cómodo. Pulse el botón MODO para ajustar el modo de Secar. Una función automática de alternar ciclos de enfriamiento y ventilador de aire se activa.
Modo de Ventilador: el acondicionador funciona sólo
en ventilación. Pulse el botón MODE para ajustar el modo Fan. Presionando el botón de velocidad del ventilador la velocidad se puede cambiar en la secuencia siguiente: Alta, Media y Baja en el modo de Ventilador.
Modo de Auto: En el modo automático, la unidad
elige automáticamente la velocidad del ventilador y el modo de funcionamiento (enfriar, secar o ventilador). En este modo la velocidad del ventilador y la temperatura se ajustan automáticamente según la temperatura ambiente (probada por el sensor de temperatura que se incorpora en la unidad interior.).
Botón de Cronometrador: Utilice estos botones en
el panel de control y el mando a distancia para ajustar el Cronometrador.
Cronometrador apagado: la parada temporizada se
programa pulsando el botón de Cronometrador. Ajuste el tiempo de descanso pulsando el botón de "+" o "-" hasta que el tiempo de descanso mostrado sea su demanda y luego presione el botón de Cronometrador nuevamente.
Cuando la unidad está
5. Cronometrador encendido:
apagada, presione el botón de Cronometrador en la primera vez, ajuste la temperatura presionando el botón de "+" o "-". Pulse el botón de Cronometrador en la segunda vez, ajuste el tiempo de reposo pulsando el botón de "+" o "-". Presione el botón del Cronometrador en la tercera vez, confirme el ajuste, después el tiempo de descanso a la conmutación automática siguiente se podría leer en la pantalla de la máquina.
Nota: puede ajustarse para que se apague o encienda automáticamente en 0.5-24 horas. Cada vez que se presionan los botones de "+" "-" aumentará o disminuirá el cronometrador. El cronometrador puede ajustarse en un incremento de 0.5 horas por debajo de 10 horas y un incremento de 1 hora durante 10 horas o más. La luz de ajuste se encenderá durante el ajuste. Para cancelar la función programada, pulse nuevamente el botón de Cronometrador.
9
USANDO SU ACONDICIONADOR DE AIRE
Panel de Control Electrónico y Control Remoto
Cuando la unidad está en
6. Botón de Money Saver:
modo de Money Saver, la luz se encenderá. En el modo de Money Saver, la unidad se apagará una vez que la habitación se enfríe a la temperatura establecida por el usuario. La unidad se encenderá de nuevo cuando la temperatura ambiente suba por encima de la temperatura ajustada por el usuario. Antes de que el compresor comience, el motor del ventilador funcionará por 20 seg. después se parará por 10 min. después detendrá por un rato. Se repetirá para proporcionar una sensación mucho más cómoda y ahorrar energía.
Presione el botón SLEEP, todas
7. Botón de Descanso:
las luces de la pantalla se apagarán después de un rato, pero la luz Sleep está siempre encendida. En el modo de Sleep, el acondicionador de aire ajustará automáticamente la temperatura y la velocidad del ventilador para que la habitación se sienta más cómoda durante la noche. La temperatura ajustada aumentará automáticamente cada 30-60 minutos y a lo sumo cambiará seis veces hasta que la temperatura ajustada sea 81 o 82°F. Y cada tiempo de funcionamiento depende de la temperatura fijada.
Presione el
8. Botón de Velocidad del Ventilador:
botón de velocidad del ventilador para elegir las opciones de velocidad del ventilador. Usted puede elegir la velocidad de Alta, Media, Baja o Auto en el modo de Enfriar y elegir Alta, Media, Baja en el modo de Ventilador.
10.
Se usa para dirigir el flujo
Persianas Direccionales:
de aire, la rueda horizontal para controlar la dirección horizontal y el deflector aéreo para controlar la dirección vertical.
Rueda horizontalDeflector de aire Deflector de aire
9.
Cuando la luz de verificación del
Botón de Filtro :
filtro está apagada, no es necesario presionar el botón de verificación del filtro. Cuando la luz de verificación del filtro está encendida, puede apagar la luz presionando el botón de verificación del filtro. Después de que el motor del ventilador funcione durante 500 horas totales, la luz de verificación del filtro se encenderá para recordar al usuario que debe limpiar el filtro.
10
OPERANDO SU ACONDICIONADOR DE AIRE
CONTROL REMOTO
1
9
8
7
1. Encendido: Enciende y apaga el aire acondicionado. Este bot n borrar la configuraci n del TEMPORIZADOR.
MODE:
Nota:
3. And : Use estos botones para aumentar o disminuir la configuraci n de Temperatura o Temporizador. Ajuste del rango de temperatura: 61 ~ 88 o 16 ~ 31 . Nota: cuando el control remoto se apaga, presione los botones y para preajustar la temperatura. Despu s de la configuraci n, la pantalla de temperatura remota se apagar despu s de un tiempo.
5. DISPLAY: Cuando la unidad est encendida, presione el bot n para apagar /
2
encender todas las luces o la pantalla LED. Y esta funci n se cancelar al cambiar de modo.
33
6. TIMER: Use el bot n para configurar la TIMER, o cancele la TIMER. TIMER OFF: Cuando la unidad es ON, la hora programada OFF se programa presionando el bot n TIMER, el control remoto mostrar 6 horas de preajuste al principio. TIMER juste el tiempo de descanso presionando el bot n o hasta que
4
aparezca el tiempo de descanso necesario, luego presione el bot n TIMER nuevamente para confirmar. TIMER ON: cuando la unidad es OFF, la ON programada se programa presionando el bot n TIMER, el control remoto mostrar 6 horas de preajuste al principio. TIMER juste
5
el tiempo de descanso presionando el bot n o hasta que aparezca el tiempo de descanso necesario, luego presione el bot n TIMER nuevamente para confirmar. Posteriormente, la pantalla remota mantendr el icono [TIMER].
6
Nota: cuando TIMER ON, no puede seleccionar el modo de reposo, pero puede preestablecer el modo, la temperatura, la velocidad del ventilador, MONEY SAVER.
7. SLEEP: Presione el bot n SLEEP, todas las luces de la pantalla se apagar n despu s de un rato, pero la luz Sleep est siempre encendida. En el modo SLEEP, el aire acondicionado ajustar autom ticamente la temperatura y la velocidad del ventilador para que la habitaci n sea m s c moda durante la noche. La temperatura establecida aumentar autom ticamente cada 30-60 minutos y, como m ximo, cambiar seis veces hasta que la temperatura establecida sea 81 u 82 . Esta funci n se puede seleccionar cuando est en modo FR O o CALOR.
8. FAN SPEED: Presione el bot n VELOCIDAD DEL VENTILADOR para elegir las opciones de velocidad del ventilador. Puede elegir Hi, Med, Lo o Auto speed en modo COOL o HEAT y elegir Hi, Med, Lo en modo FAN. Cuando est en modo SECO, solo es baja la velocidad del ventilador.
9. MONEY SAVER: Cuando la unidad est en modo FR O, presione el bot n para la funci n MONEY SAVER. En el modo MONEY SAVER, la unidad se apagar una vez que la habitaci n se enfr e a la temperatura establecida por el usuario. La unidad se volver a encender cuando la temperatura de la habitaci n suba por encima de la temperatura establecida por el usuario. Antes de que arranque el compresor, el motor del ventilador funcionar durante 20 segundos, luego se detendr durante 10 minutos y se repetir para proporcionar una sensaci n mucho m s c moda y ahorrar energ a.
10. Child Lock: presionando el bot n o durante m s de 2 segundos para bloquear o desbloquear el control remoto. Cuando est bloqueado, cada bot n de funci n no es til, y el cono de bloqueo parpadear cuando presione cualquier bot n.
+
TURBO:
Nota,
-
-
-
+
-
+
-
+
+
Tamaño de la batería: AAA -Nota: no mezcle baterías viejas y nuevas o diferentes tipos de baterías AAA.
11
Cuidado y Limpieza
Limpie su acondicionador de aire para mantenerlo buscando nuevo y para minimizar la acumulación de polvo.
Limpieza del Filtro de Aire
El filtro de aire debe ser revisado por lo menos una vez cada mes para ver si necesita limpieza. Las partículas atrapadas y el polvo pueden acumularse en el filtro y pueden disminuir el flujo de aire, así como hacer que las bobinas de enfriamiento acumulen escarcha. Para limpiar el filtro de aire:
2. Lave el filtro usando jabón líquido para platos y agua tibia. Enjuague bien el filtro. Agite suavemente el filtro para eliminar el exceso de agua.
3. Deje que el filtro se seque completamente antes de colocarlo en el acondicionador de aire.
4. Si no desea lavar el filtro, puede aspirar el filtro para eliminar el polvo y otras partículas.
Limpieza de Gabinetes
Para limpiar el gabinete del acondicionador de aire:
Desconecte el acondicionador de aire para evitar un choque o un riesgo de incendio. El gabinete y el panel frontal del acondicionador de aire pueden ser espolvoreados con un paño sin aceite o lavados con un paño humedecido en una solución de agua tibia y jabón líquido suave. Enjuague bien con un trapo húmedo y séquelo.
Nunca use limpiadores ásperos, cera o pulimento en el frente del gabinete.
Asegúrese de exprimir el exceso de agua del paño antes de limpiarlo alrededor de los controles. El exceso de agua dentro o alrededor de los controles puede causar daños al acondicionador de aire.
FIG.21
Desgaste
Para minimizar el desgaste del acondicionador de aire, siempre espere por lo menos 3 minutos antes de cambiar los modos. Esto ayudará a evitar que el compresor se recaliente y el disyuntor se tropiece.
12
PROBLEMBA
PROBLEMBA CAUSAS POSIBLES SOLUCCIONES
El acondicionador de aire no se enciende
El acondicionador de aire no enfría como debe ser
El acondicionador de aire se está congelando
El Control remoto no funciona
El acondicionador de aire está desenchufado
El fusible está fundido/el disyuntor se dispara
Desconexión de encendido
El dispositivo de interrupción actual se dispara
El flujo de aire está restringido
El control de la temperatura no se puede fijar correctamente
El filtro de aire está sucio
La habitación puede ser demasiado caliente
El aire frío se escapa
Las bobinas de enfriamiento se congelan
El hielo bloquea el flujo de aire y detiene el aire acondicionado de enfriar la habitación
Th Las baterías se colocan incorrectamente Las baterías pueden estar muertas. Incorrectly
Cerciórese de que el acondicionador de aire sea enchufe se empuja completamente en el enchufe
Revise la caja de fusibles/disyuntores de la casa y reemplace el fusible o restablezca el disyuntor
La unidad volverá a arrancar automáticamente cuando se restablezca la energía. Hay un retraso de tiempo de protección (aprox. 3 minutos) para evitar el tropiezo de la sobrecarga del compresor. Por esta razón, es posible que la unidad no inicie la refrigeración normal durante 3 minutos después de volver a encenderla.
Presione el botón de REINICIAR ubicado en el enchufe del cable de alimentación Si el botón de Reiniciar no permanecerá activado, deje de usar el acondicionador de aire y póngase en contacto con un técnico de servicio calificado
Asegúrese de que no haya cortinas, persianas o muebles que bloqueen la parte frontal del acondicionador de aire
Baje la temperatura ajustada del termostato
Limpie el filtro. Consulte la sección de limpieza y cuidado en el manual
Por favor deje que la habitación se enfríe después de encender el acondicionador de aire
Comprobar los registros de hornos abiertos y las devoluciones de aire frío
Ver "el Acondicionador de Aire se está congelando"
Fije el modo al ventilador alto o alto refresqúese y fije el termóstato a una temperatura más alta
Compruebe la posición de las pilas
Reemplace las baterías
13
PROBLEMBA
PROBLEMBA CAUSAS POSIBLES SOLUCCIONES
El agua está goteando afuera
Clima cálido y húmedo Esto es normal
El agua está goteando dentro de la habitación
El agua recoge en la bandeja de la base
Se puede leer "E1", "E2" en la pantalla digital
El acondicionador de aire no está correctamente inclinado hacia afuera
La humedad quitada del aire está drenando en la cacerola de la base
Un sensor ha fallado
Para un drenaje adecuado del agua, asegúrese de que el acondicionador de aire esté ligeramente inclinado hacia abajo desde la parte delantera de la unidad hacia atrás
Esto es normal por un período corto en áreas con baja humedad y normal durante un período más largo en áreas con alta humedad
Contacte con servicio al cliente
14
Loading...