Frico AG 4000 A, AG 4000E Assembly And Operating Instructions Manual

Thermozone AG 4000 A/E
SE
DE
.... 10
.... 30
GB
.... 14
.... 34
NO
FI
.... 18
.... 38
FR
ES
.... 22
.... 42
RU
NL
.... 26
.... 46
AG 4000 A/E
L
L/2
40
40
70
460 20
260
330
35
M8
min 120
min 80
Type L
[mm] AG4010A/E 1000 AG4015A/E 1500 AG4020A/E
2000
Minimum mounting distance
2
Installation alternatives
40
64
0
5
Ø1
1
20
38
18
11
120
60
19
11
2
404040
AG 4000 A/E
Mounting bracket GWB (accessories)
To open
Wall mountedCeiling mounted
1 2
3
3
Accessories
AG 4000 A/E
CB30N
CB32N
ADEA
AGB304
RTI2
GWB
MDC (MDCDC included)
Accessories
Type E-nr [SV] EL-nr [NO] HxWxD
[mm] CB30N CB32N ADEA 87 514 70 49 360 04 89x89x26 ADEAEB 87 514 72 49 360 05 ADEAGD ADEAIS 87 514 76 49 360 07 75x75x27 MDC 87 511 98 AGB304
87 511 83 54 610 91 155x87x50 87 511 85 54 910 92 155x87x50
87 514 93 49 320 58
4
Type E-nr [SV] EL-nr [NO] HxWxD
[mm] RTI2 GWB1500 120x40x640 GWB2500 GCP1500 GCP2500 GC1500L99 GC2500L99
85 811 44 54 910 90 150x80x43
120x40x640
Wiring diagrams AG 4000 A
0
140V
120V
170V
200V
230V
Trafo
2 3 4 5 6 71
CB30N
L N 1 2 3 4 5
B2
B3
Fuse
6
7 N
230V~
Thermozone AG4000A
M
1~
M
1~
M
1~
13 14
AGB
230V~ Motor and control
AG4000A
CB30N
4x0,5mm
2
4x0,5mm
2
4x0,5mm
2
2+PE
AG4000A
2+PE
2x0,5mm
2
AGB304
Ambient regulation options
Ambient - Level 1
AG 4000 A/E
5
Ambient - Level 2
0
140V
120V
170V
200V
230V
Trafo
230V~
2 3 4 5 6 71
CB30N
MDC
LN
DC DC
12
11 14
Door contact
L N 1 2 3 4 5
B2
B3
Fuse
6
7 N
230V~
Thermozone AG4000A
M
1~
M
1~
M
1~
230V~ Motor and control
AG4000A
CB30N
4x0,5mm
2
4x0,5mm
2
4x0,5mm
2
2+PE
AG4000A
2+PE
MDC
Door contact
2x0,5mm
2
2x0,5mm
2
2+PE
AG 4000 A/E
6
Wiring diagrams AG 4000 E
0 0
K1
K2
140V 120V
170V
200V
230V
L
N 1 2 3 4 5 6
L LL
1 2 3
L N
K3
5 3
6
7 8
C3
C1
C6
C7
C2
S4
˚C
F3
60º
˚C
F2
80º
˚C
F4
50º
Trafo
I II
I + II = III
Wind
indicator
Fuse
~
M M
1
M
11
~~
230V~
230V~ 400V3~
˚C
F5
40º
Thermozone AG4000E
230V~
2 3 4 5 61
2 3 4 5 6 7 L N1
CB32N
Hi Lo
RTI2
7 8 9
1011
13
14
AGB
230V~ Motor and control
AG4000E
CB32N
6x0,5mm
2
4x0,5mm
2
4x0,5mm
2
2+PE
AG4000E
2+PE
4x0,5mm
2
2+PE
RTI2
2x0,5mm
2
AGB304
400V3~ Heat 400V3~ Heat
Electric regulation options
Electric - Level 1
AG 4000 A/E
7
Electric - Level 2
0 0
K1
K2
140V 120V
170V
200V
230V
L
N 1 2 3 4 5 6
L LL
1 2 3
L N
K3
5 3
6
7 8
C3
C1
C6
C7
C2
S4
˚C
F3
60º
˚C
F2
80º
˚C
F4
50º
Trafo
I II
I + II = III
Wind
indicator
Fuse
~
M M
1
M
11
~~
230V~
230V~ 400V3~
˚C
F5
40º
230V~
230V~
Thermozone AG4000E
2 3 4 5 61
2 3 4 5 6 7
L N
1
CB32N
Hi Lo
RTI2
MDC
NL
DC DC
1
2
11 14
2
2
21 24
3
2
31 34
Door
contact
7 8 9
1011
230V~ Motor and control
AG4000E
CB32N
6x0,5mm
2
6x0,5mm
2
6x0,5mm
2
2+PE
AG4000E
2+PE
MDC
Door
contact
5x0,5mm
2
4x0,5mm
2
2x0,5mm
2
2+PE
2+PE
RTI2
400V3~ Heat 400V3~ Heat
AG 4000 A/E
8
K1
K2
140V 120V
170V
200V
230V
L
N 1 2 3 4 5 6
L LL
1 2 3
L N
K3
5 3
6
7 8
C3
C1
C6
C7
C2
S4
˚C
F3
60º
˚C
F2
80º
˚C
F4
50º
B2 B3
Trafo
I II
I + II = III
Wind
indicator
Fuse
~
M M
1
M
11
~~
230V~
230V~ 400V3~
˚C
F5
40º
ADEAEB
ADEAR
1
2
L N 4
5
8 9
20
21
31
41
50
11
51 8180
83 82 84 8685 87 G2G1
G4 G3 G5 C2C1 C3 C6 C7
30
40
6
6
4
5
8 7
9
11 10
230V~
ADEAOS
ADEAIS
Thermozone AG4000E
ADEAGD
4
MDCDC
230V~ Motor and control
AG4000E
ADEAEB +
ADEAGD
10x0,5mm
2
10x0,5mm
2
10x0,5mm
2
2+PE
400V3~ Heat 400V3~ Heat
AG4000E
2+PE
ADEAR
ADEAIS
ADEAOS
MDCDC
8x0,5mm
2
2x0,5mm
2
2x0,5mm
2
2x0,5mm
2
2+PE
Electric - Level 3
AG 4000 A/E
9
SE
AG 4000 A/E
Montage- och bruksanvisning
Allmänna anvisningar
Läs noga igenom denna bruksanvisning före installation och användning. Spara manualen för framtida bruk.
Garantin gäller endast om Frico montage­och bruksanvisning har följts och aggregaten använts såsom däri är beskrivet.
Användningsområde
Luftridåaggregatet AG4000 är avsett som skydd för portar och entréer från 2 och upp till 4 meters höjd.
AG4000 monteras ovanför porten.
Kapslingklass: IP23.
Funktion
Luften sugs in från apparatens framsida och blåses ut neråt så att den skärmar av portöppningen och minimerar värmeläckage genom den. För bästa ridåverkan ska aggregaten täcka hela öppningens bredd.
Gallret som riktar luften är justerbart och vrids normalt något utåt, så att luftstrålen hindrar den inkommande kalla luften.
Med varvtalsomkopplaren justeras lufthastigheten till önskat luftflöde.
Luftridåns effektivitet beror på hur stor belastningen är på den aktuella porten.
Observera att undertryck i lokalen försämrar lufridåns effektivitet väsentligt. Ventilationen bör därför vara balanserad!
Montering
Aggregaten monteras horisontellt med utblåsöppningen nedåt och så nära porten som möjligt, helst alldeles intill väggen och omedelbart ovan porten. Vid breda öppningar kan flera aggregat monteras direkt intill varandra. Se till att serviceluckan är åtkomlig och kan öppnas helt.
Aggregatet har 4 stycken (6 st för 2 meters– modellen) fasta muttrar på ovansidan i storlek M8 för takmontage med gängad stång, eller för montage med väggkonsol (tillbehör). Se skisser s. 2-3.
Elinstallation
Elanslutning skall utföras av behörig installa­tör och i enlighet med denna bruksanvisning samt gällande föreskrifter.
1. Serviceluckan öppnas genom att först öppna insugsgallret och därefter lossa skruvarna på aggregatets undersida, se skiss på s. 3.
2. Apparaten ansluts via någon av de genomföringar som finns på aggregatets ovansida.
Flera olika alternativ för reglering av motorernas varvtal och värmeeffekt finns tillgängliga. Se kopplingsschemor (s.5-9). Anslutning görs med kabel av typ EKK, EKLK eller motsvarande. Använda kabelgenomföringar måste säkerställa kravet på kapslingsklass. För aggregat med elvärme gäller att effekt- och manöverspänning kan matas separat. I gruppcentralen ska anges att ”Luftridåerna matas från mer än en gruppledning”.
Typ Effekt
[kW] Alla manöver AG4010E AG4015E AG4020E
- 230V~ 1,5
15 400V3~ 6
22,5 400V3~ 10
30 400V3~ 16
Spänning [V]
Minimiarea [mm2]
lnjustering av luftridån och luftström
Luftstrålens riktning och hastighet ska justeras med hänsyn till belastningen på porten. Tryckkrafter påverkar luftströmmen så att den böjer av inåt i lokalen (vid uppvärmd lokal och kall uteluft). Luftströmmen bör därför riktas utåt för att stå emot belastningen. Cirka 15° kan vara en lämplig vinkel. Generellt kan sägas att ju större belastning desto större vinkel krävs.
Grundinställning varvtal
Ställ in fläkthastigheten med hjälp av varvtalsregleringen så att lufthastigheten 1 meter över golvet blir 3-4 m/s. Observera att utblåsriktning och varvtal kan behöva finjusteras ytterligare beroende på portens belastning.
10
AG 4000 A/E
SE
Service, reparation och skötsel
Vid all service, reparation och underhåll gör först enligt följande:
1. Bryt strömmen. OBS! aggregat med elvärmepaket kan matas
från mer än en gruppledning.
2. Serviceluckan öppnas genom att först öppna insugsgallret och därefter lossa skruvarna på aggregatets undersida, se skiss på s. 3.
Skötsel
Eftersom fläktarnas motorer och övriga komponenter är underhållsfria krävs inget annat underhåll än regelbunden rengöring, hur ofta beror på de lokala omständigheterna, dock minst två gånger per år. Insugs- och utblåsgaller, fläkthjul och element kan dammsugas eller torkas av med torr trasa. Vid dammsugning använd borste för att inte skada ömtåliga delar. Undvik starkt basiska eller syrahaltiga rengöringsmedel.
Överhettning
Luftridåaggregat med elvärme är försett med temperaturbegränsare. Om den har löst ut pga överhettning, återställs den på följande sätt:
1. Bryt strömmen med den allpoliga brytaren.
2. Låt elbatteriet svalna.
3. Fastställ orsaken och åtgärda felet som
orsakade överhettningen.
4. Koppla på strömmen igen och starta aggregatet.
Motorerna, i alla luftridåaggregaten, har en inbyggd termokontakt till skydd mot överhettning. Återställningen av denna sker automatiskt då motorn har svalnat.
Fläktbyte
1. Undersök vilken av fläktarna som inte
fungerar.
2. Lossa kablarna till fläkten.
3. Lossa fläktens fästskruvar och lyft ut
fläkten.
4. Montera den nya fläkten enligt ovanstående i omvänd ordning.
Byte av elbatteri
1. Märk och lossa kablarna till elbatteriet.
2. Lossa fästskruvarna som låser batteriet i aggregatet och lyft ut batteriet.
3. Montera det nya batteriet enligt ovanstående i omvänd ordning.
Felsökning
Om fläktarna inte blåser, kontrollera följande:
1. Att manöverspänning finns fram till aggre­gatet; kontrollera säkringar, arbetsbrytare, eventuellt kopplingsur/termostat som star­tar/stoppar aggregatet.
2. Att eventuell varvtalsreglering är rätt
inställd.
3. Att gränslägesbrytaren fungerar (om sådan är installerad).
4. Att insugsgallret inte är smutsigt.
Om det inte blåser varmt, kontrollera följande:
1. Att spänning finns fram till elvärmebatteriet; kontrollera säkringar och eventuell arbetsbrytare.
2. Att värmebehov föreligger; kontrollera termostatinställning och verklig temperatur.
3. Att eventuell effektväljare står i rätt läge.
4. Att insugsgallret inte är smutsigt.
Om felet ej kan avhjälpas, tag kontakt med behörig servicetekniker.
Jordfelsbrytare
(gäller aggregat med elvärme)
Om installationen är skyddad av jordfelsbrytare och denna löser ut vid inkopplingen kan detta bero på fukt i värmeelementen. När ett aggregat som innehåller värmeelement inte använts under en längre tid eller lagrats i fuktig miljö kan fukt tränga in.
Detta är inte att betrakta som ett fel utan åtgärdas enklast genom att aggregatet kopplas in via ett uttag utan jordfelsbrytare varvid elementen torkar. Torktiden kan variera från någon timma till ett par dygn. l förebyggande syfte är det lämpligt att anläggningen tas i drift kortare stunder under längre användningsuppehåll.
11
SE
AG 4000 A/E
Säkerhet
• Säkerställ att området kring apparatens insugs- och utblåsgaller hålls fritt från material som kan hindra luftströmmen genom apparaten!
• Apparaten har vid drift heta ytor!
• Apparaten får ej övertäckas helt eller delvis med textilier eller dylikt material, då överhettning av apparaten kan medföra brandfara!
Tekniska data | Thermozone AG 4000 A
Typ Luftflöde
[m3/h] AG4010A AG4015A AG4020A
1350/2030/2700 49/59/65 230V~ 3,2 31
1900/2850/3800 48/59/66 230V~ 4,4 42
2700/4050/5400 50/61/67 230V~ 6,4 60
Ljudnivå*2 [dB(A)]
Spänning [V]
Strömstyrka [A]
Vikt [kg]
Tekniska data | Thermozone AG 4000 E
Typ Effektsteg
[kW] AG4010E AG4015E AG4020E
*1) Dt = temperaturhöjning på genomgående luft vid maximal värmeeffekt och lågt/medium/högt luftflöde. *2) Förutsättningar: Avstånd till aggregat: 5 m. Riktningsfaktor: 2. Ekvivalent absorptionsyta: 200 m2.
0/ /10/15
0/ /15/22,5
0/ /20/30
Luftflöde
[m3/h]
1250/1880/2500 36/24/18 49/59/65 230V~/3,2 A 400V3~/22 A 39 1800/2700/3600 37/25/19 48/59/66 230V~/4,4 A 400V3~/32,5 A 53 2600/3900/5200 34/23/17 50/61/67 230V~/6,4 A 400V3~/43,5 A 76
Dt*1
[oC]
Ljudnivå*2
[dB(A)]
Spänning/ ström (manöver)
Spänning/ ström (värme)
Kapslingsklass AG4000A/E: (IP23), strilsäkert utförande.
12
Vikt
[kg]
Tillbehör
AG 4000 A/E
SE
CB30N, manöverpanel
Reglerar luftflöde i 3 steg. Levereras kapslad för montering på vägg. CB30N används till ridåer utan värme och vattenvärmda ridåer. Kan reglera flera aggregat. Max märkström 10A. IP44.
CB32N, manöverpanel
Reglerar luftflöde i 3 steg och värmeeffekt i 2 steg. Levereras kapslad för montering på vägg. CB32N används till elvärmda ridåer. Kan reglera flera aggregat. Max märkström 10A. IP44.
ADEA, luftridåreglering
ADEA är en avancerad och användarvänlig reglering. Driftklar redan vid installationen tack vare de förprogrammerade parametrarna. Utegivare, innegivare och dörrgivare styr regleringen som anpassar värme och fläktvarvtal. Fläkthastigheten styrs i tre steg. Kompletteras med ett styrkort ADEAEB (IP55) för externt montage. ADEAEB måste kompletteras med styrkort ADEAGD för kompatibilitet med AG4000. Det behövs en ADEA till varje öppning, men den kan styra flera luftridåer. IP30.
RTI2, elektronisk 2-stegstermostat
RTI2 har en justerbar temperaturdifferens mellan stegen (1– 10°C) och inställnings­område 5–35°C. IP44.
GWB, väggkonsol
GWB1500 med 2 stycken konsoler för aggregat upp till 1,5 meter, GWB2500 med tre stycken konsoler för 2 metersaggregat. Konsolerna skruvas fast på väggen, luftridån hängs sedan på konsolerna och fixeras med gängad stång. Se fig. på s. 3.
GCP, övertäckning för upphängning
Täcker över stängerna och ger en snygg installation. GCP1500 med 4 stycken för aggregat upp till 1,5 meter, GCP2500 med 6 stycken för 2 metersaggregat.
GC, övertäckning för upphängning
Täcker över stänger, kablar och rör och ger en snygg installation. GC1500L99 med 2 stycken för aggregat upp till 1,5 meter, GC2500L99 med 3 stycken för 2 metersaggregat.
MDC, magnetisk dörrkontakt med tidrelä
Startar luftridå eller ökar fläkthastigheten från låg- till högfart när dörr öppnas. Då dörren stängs fortsätter aggregatet att gå under inställd tid (2 s –10 min). Speciellt användbar då dörrar öppnas frekvent för att slippa många till- och frånslag. Relä med 3 växlande kontakter 10 A, 230V~. Dörrgivare MDCDC ingår. IP55.
AGB304, gränslägesbrytare
Vanligt är att en gränslägesbrytare, AGB304, monteras på porten. Reagerar då porten öppnas eller stängs och sätter av och på fläkten eller växlar mellan hög- och lågfart. En slutande och en brytande kontakt.
13
GB
AG 4000 A/E
Assembly and operating instructions
General Instructions
Read these instructions carefully before installation and use. Keep this manual for future reference.
The guarantee is only valid if the Thermozone units are used in the manner intended by the manufacturer and in accordance with the Frico installation and maintenance instructions.
Application area
The AG4000 air curtain unit is intended for installation above entrances and doors from 2 metres up to 4 metres in height.
AG4000 is installed above the entrance.
Protection class IP23.
Operation
Air is drawn in at the front side of the unit and blown out downwards towards the entrance so that it shields the door opening and minimizes heat loss. To get the best curtain effect the unit must extend the full width of the door opening.
The grille for directing supply air is adjustable and is normally angled outwards to achieve the best protection against incoming cold air.
The airflow can be adjusted by use of the fan speed selector.
The efficiency of the air curtain(s) depends on the air temperature, pressure differences across the doorway and any wind pressure.
NOTE! Negative pressure in the building considerably reduces the efficiency of the air curtain. The ventilation should therefore be balanced!
Installation
The unit is installed horizontally with the supply air grille downwards as close to the door as possible, preferably against the wall and immediately above the doorway. For the protection of wider doorways, several units can be mounted next to each other. Ensure that the service hatch is accessible and can be fully opened.
The unit has 4 (6 on 2 metre models)
M8 fixed nuts on the upper side for ceiling installation using threaded bars, or for installation using wall brackets (accessories). See dimension diagrams pages 2-3.
Electrical installation
Electrical connection may only be carried out by an authorized electrician, and in accordance with these instructions and the applicable regulations.
1. The service hatch is opened by slackening off the screws on the underside of the unit as illustrated on page 3.
2. The unit is connected via one of the cable glands in the upper side of the unit.
Different combinations for controlling fan speed and heat output are available. See wiring diagrams (pages 5 - 9). Connections are made using EKK, EKLK or corresponding type cables. The cable glands used must meet the protection class requirements. For units with electrical heating, the power and control voltage can be supplied separately. It must be indicated in the distribution board that ”The air curtains are supplied from more than one connection”.
Type Output
[kW]
All operations - 230V~ 1,5 AG4010E 15 400V3~ 6 AG4015E 22,5 400V3~ 10 AG4020E
30 400V3~ 16
Voltage [V]
Minimum area
[mm2]
Adjustment of the air curtain and air flow
The direction and speed of the air flow should be adjusted considering the load on the opening. Pressure forces affect the air stream and make it bend inwards into the premises (when the premises are heated and the outdoor air is cold). The air stream should therefore be directed outwards to withstand the load. Approximately 15° is a suitable angle. Generally speaking, the higher the load, the greater the angle that is needed.
14
AG 4000 A/E
GB
Basic setting fan speed
Set the fan speed using the fan speed controls so that the air speed 1 metre above the floor is 3-4 m/s. Note that the airflow direction and speed may need further fine adjustment depending on the loading of the door.
Service, repairs and maintenance
For all service, repair and maintenance first carry out the following:
1. Disconnect the power supply. NOTE! Units with electrical heaters can be
supplied from more than one connection.
2. The service hatch is opened by first opening the intake grille and then slackening off the screws in the underside of the unit, as illustrated on page 3.
Maintenance
Since fan motors and other components are maintenance free, no maintenance other than cleaning is necessary, this can vary depending on local conditions. Undertake cleaning at least twice a year. Grille, impeller and elements can be vacuum cleaned or wiped using a damp cloth. Avoid the use of strong alkaline or acidic cleaning agents.
Fan replacement
1. Determine which of the fans is not functioning.
2. Disconnect the cables to the relevant fan.
3. Remove the screws securing the fan and lift the fan out.
4. Install the new fan in reverse order to the above.
Replacing the electric coil
1. Mark and disconnect the cables to the electric coil.
2. Remove the mounting screws securing the coil in the unit and lift the coil out.
3. Install the new coil in reverse order to the above.
Trouble shooting
If the fans are stationary, check the following:
1. Operating power supply to the unit; check fuses, circuit-breaker, time switch/ thermostat (if any) that starts and stops the unit.
2. That the air flow selector is correctly set.
3. That the position limit switch is working (if installed).
4. That the intake grille is not dirty.
Overheating
The air curtain unit with electric heater is equipped with an overheat protector. If it is deployed due to overheating, reset as follows:
1. Disconnect the electricity with the fully isolated switch.
2. Allow the electrical coil to cool.
3. Determine the cause of overheating and rectify the fault.
4. Reconnect the power and start the unit.
All motors are equipped with an integral thermal safety cut-out. This will operate, stopping the air curtain should the motor temperature rise too high. The cut-out will automatically reset when the motor temperature has returned to within the motor’s operating limits.
If there is no heat, check the following:
1. Power supply to electric heater coil; check fuses and circuit-breaker (if any).
2. That the heat demand exists; check thermostat settings and actual temperature.
3. That the output selector (if any) is set correctly.
4. That the intake grille is not dirty.
If the fault cannot be rectified, please contact a qualified service technician.
Safety cut-out
(applies to units with electric heater)
If the installation is protected by means of a safety cut-out, which trips when the appliance is connected, this may be due to moisture in the heating element. When an appliance containing a heater element, has not been used for a long period and is stored in a damp
15
GB
AG 4000 A/E
environment, moisture can enter the element.
This should not be seen as a fault, but is simply rectified by connecting the appliance to the mains supply via a socket without a safety cut-out, so that the moisture can be driven out of the element. The drying time can vary from a few hours to a few days. As a preventive measure the unit should occasionally be run for a short time when it is not being used for extended periods of time.
Safety
• Keep the areas around the air intake
and exhaust grilles free from possible obstructions!
• During operation the surfaces of the unit
are hot!
• The unit must not be fully or partially
covered with textiles, or similar materials, as overheating can result in a fire risk!
Technical specifications | Thermozone AG 4000 A
Type Airflow
[m3/h] AG4010A 1350/2030/2700 49/59/65 230V~ 3,2 31 AG4015A 1900/2850/3800 48/59/66 230V~ 4,4 42 AG4020A
2700/4050/5400 50/61/67 230V~ 6,4 60
Sound level* [dB(A)]
2
Voltage [V]
Amperage [A]
Weight [kg]
Technical specifications | Thermozone AG 4000 E
Type Output
stages
[kW] AG4010E
AG4015E AG4020E
*1) Dt = Temperature rise of passing air at maximum heat output and low/medium/high airflow. *2) Conditions: Distance to unit: 5 m. Direction factor: 2. Equivalent absorption area: 200 m.2.
0/ /10/15
0/ /15/22,5
0/ /20/30
Airflow
[m3/h]
1250/1880/2500 36/24/18 49/59/65 230V~/3,2 A 400V3~/22 A 39 1800/2700/3600 37/25/19 48/59/66 230V~/4,4 A 400V3~/32,5 A 53 2600/3900/5200 34/23/17 50/61/67 230V~/6,4 A 400V3~/43,5 A 76
Dt*
[°C]
1
Sound level*2
[dB(A)]
Voltage/ amperage
(control)
Voltage/ amperage (heat)
Protection class AG4000A/E: (IP23).
16
Weight
[kg]
Loading...
+ 36 hidden pages