Frico AD200A, AD200E Original Instructions Manual

AD200A/E
Original instructions
SE
... 10
NO
... 14
FI
GB
... 22
FR
... 26
DE
... 30
RU
... 34
PL
... 38
IT
... 42
NL
... 46
ES
... 50
DK
... 54
2
AD200A/E
Ø 5
To open
To open
Reset Temp Limiter
Ø7
Ø14
To open
185
9027
30
225
350
122
70 40
3
AD200A/E
A
B
Min 60 mm
370
C
Min 600 mm
22003/22004
AD210C03 min 50 AD210C05 min 50 AD210E03 min 50 AD210E06 min 50 AD210E09 min 100 AD215E05 min 50 AD215E09 min 50 AD215E14 min 10 0 AD220E12 min 50 AD220E18 min 10 0
A
A (mm)
Ty pe
Min 1800 mm
4
AD200A/E
Threaded bars and nuts M8 are not included in the delivery.
1 m
2 x
36
175
30
9
20
7
113
161
Ø9
40
40
4 x
D: ADPF1
E: ADPK1
5
AD200A/E
Level 1 AD200A
6
AD200A/E
NP
L1L2L
3
K1 K2
kW
AD200E03, AD200E05, AD210E06
K1 K2
kWkW
NL
L1L2L
3
AD210E09, AD215E09, AD215E14
K1 K2
K3 K4
246
135
246
135
246
135
246
135
kWkW
NL
L1L2L
3
NL
L1L2L
3
AD220E12
K1 K2
K3 K4
246
135
246
135
246
135
246
135
kWkWkWkW
NL
L1L2L
3
NL
L1L2L
3
AD220E18
NP
L1L2L
3
400V 3N~
AD210E03 400V 3N~ 1,5 mm² AD215E05 400V 3N~ 1,5 mm² AD210E06 400V 3N~ 1,5 mm²
NL
L1L2L
3
AD200E09 400V 3~ 2,5 mm AD200E09 230V 3~ 6 mm² AD220E12 400V 3~ 4 mm² AD220E12 230V 3~ 10 mm² AD215E14 400V 3~ 6 mm² AD215E14 230V 3~ 16 mm² AD220E18 400V 3~ 10 mm² AD220E18 230V 3~ 16 mm²
230V ~
min 0,75 mm²
230 V 3~
400 V 3~
400V 3N~
K1
K2
Only valid for commutable units
LLL
31
2
230V 3 ~
Only valid for commutable units
NP
L1L2L
3
230V 3
~
AD210E05 230V 3~ 2,5 mm² AD210E06 230V 3~ 2,5 mm²
7
AD200A/E
230V~
23456
1
N L
8119
L3
L1
L2
kW kW
M
Blue
Black
Brown
~
400V3~
AD200E
234561
8910
7
CB32N
11
L
2 1
5
3
4
6
7
N
c
°
RTI2
L3
L1
L2
kW kW
400V3~
AD220E
24561LN 89
400V3~
L1L2L
3
400V3~
L1L2L
3
24561LN 89
230V~
400V3~
L1L2L
3
400V3~
L1L2L
3
24561LN 89
400V3~
L1L2L
3
400V3~
L1L2L
3
AD200E
AD200E
AD200E
Only valid for AD220E
24561LN 89
400V3~
L1L2L
3
400V3~
L1L2L
3
24561LN 89
230V~
400V3~
L1L2L
3
400V3~
L1L2L
3
24561LN 89
400V3~
L1L2L
3
400V3~
L1L2L
3
AD200E
AD200E
AD200E
Only valid for AD220E
230V~
23456
1
N L
8119
L3
L1
L2
kW kW
M
Blue
Black
Brown
~
400V3~
AD200E
234561
8910
7
CB32N
11
L
2 1
5
3
4
6
7
N
c
°
RTI2
L3
L1
L2
kW kW
400V3~
400V 3~, Heat 230V ~, Motor and control
AD210/215E
CB32N
7
400V 3~, Heat
6+PE
6
RTI2
AD210/215E
6+PE
400V 3~, Heat 230V ~, Motor and control
AD220E
CB32N
7
400V 3~, Heat
6+PE
6
RTI2
AD220E
6+PE
400V 3~, Heat 400V 3~, Heat
AD220E
24561LN 89
400V3~
L1L2L
3
400V3~
L1L2L
3
24561LN 89
230V~
400V3~
L1L2L
3
400V3~
L1L2L
3
24561LN 89
400V3~
L1L2L
3
400V3~
L1L2L
3
AD200E
AD200E
AD200E
Only valid for AD220E
Level 1 AD200E
8
AD200A/E
230V~
234561
8910
7
CB32N
11
L
2 1
5
3
4
6
7
N
c
°
RTI2
11
14
12
L
N
DC DC
MDC
Door contact
21
24
22
31
34
32
400V 3~, Heat 230V ~, Motor and control
AD210/215E
CB32N
5 + PE
400V 3~, Heat
6+PE
AD210/215E
6+PE
6+PE
RTI2 MDC
Door contact
3+PE
2
3+PE
400V 3~, Heat 230V ~, Motor and control
AD220E
400V 3~, Heat
6+PE
AD220E
6+PE
400V 3~, Heat 400V 3~, Heat
CB32N
5 + PE
6+PE
RTI2 MDC
Door contact
3+PE
2
3+PE
24561LN 89
400V3~
L1L2L
3
400V3~
L1L2L
3
24561LN 89
230V~
400V3~
L1L2L
3
400V3~
L1L2L
3
24561LN 89
400V3~
L1L2L
3
400V3~
L1L2L
3
AD200E
AD200E
AD200E
Only valid for AD220E
2345 6
1
N L
8119
L3
L1
L2
kW kW
M
Blue
Black
Brown
~
400V3~
AD200E
L3
L1
L2
kW kW
400V3~
AD220E
24561LN 89
400V3~
L1L2L
3
400V3~
L1L2L
3
24561LN 89
230V~
400V3~
L1L2L
3
400V3~
L1L2L
3
24561LN 89
400V3~
L1L2L
3
400V3~
L1L2L
3
AD200E
AD200E
AD200E
Only valid for AD220E
L3
L1
L2
kW kW
400V3~
AD220E
Level 2 AD200E
9
AD200A/E
Level 3 AD200E
24561LN 89
400V3~
L1L2L
3
400V3~
L1L2L
3
24561LN 89
230V~
400V3~
L1L2L
3
400V3~
L1L2L
3
24561LN 89
400V3~
L1L2L
3
400V3~
L1L2L
3
AD200E
AD200E
AD200E
Only valid for AD220E
23 45 6
1
N L
8119
L3
L1
L2
kW kW
M
Blue
Black
Brown
~
400V3~
AD200E
L3
L1
L2
kW kW
400V3~
AD220E
230V~
9L5468N
ADEAEB
5020 31 5130 40 41
8680 83 8782 8485
21
81
1047 116895
ADEAR
ADEAOS
MDCDC
ADEAIS
230V ~, Motor and control
AD210/215E
ADEAEB
7+PE
6+PE
AD210/215E
6+PE
ADEAR
8
2
2
2
ADEAOS MDCDC
ADEAIS
400V 3~, Heat 230V ~, Motor and control
AD220E
400V 3~, Heat
6+PE
AD220E
6+PE
400V 3~, Heat 400V 3~, Heat
400V 3~, Heat 400V 3~, Heat
ADEAEB
7+PE
ADEAR
8
2
2
2
ADEAOS MDCDC
ADEAIS
24561LN 89
400V3~
L1L2L
3
400V3~
L1L2L
3
24561LN 89
230V~
400V3~
L1L2L
3
400V3~
L1L2L
3
24561LN 89
400V3~
L1L2L
3
400V3~
L1L2L
3
AD200E
AD200E
AD200E
Only valid for AD220E
10
AD200A/E
Montage- och bruksanvisning
Allmänna anvisningar
Läs noga igenom denna bruksanvisning före installation och användning. Spara manualen för framtida bruk.
Produkten får endast användas till det som framgår av denna montage- och bruksanvisning. Garantin gäller endast om anvisningen har följts och produkten använts såsom är beskrivet.
Användningsområde
Luftridåaggregatet AD200 levereras med eller utan el­värmebatteri och är avsett att monteras fast ovanför en­trédörrar och mindre portar upp till 2,5 meters höjd, men kan också användas för uppvärmning och torkning inom industrin. Aggregaten kan även byggas in i undertak. Kapslingklass: AD200A (utan värme), AD200E (elvärme) IP21
Funktion
Luften sugs in från apparatens ovansida och blåses ut neråt så att den skärmar av portöppningen och minime­rar värmeläckage genom den. För bästa ridåverkan ska aggregaten täcka hela öppningens bredd.
Gittret som riktar luften är justerbart och vrids normalt något utåt så att luftstrålen hindrar den inkommande kalla luften.
Lufthastigheten justeras till önskat luftöde (se
tillbehör).
Ridåernas effektivitet beror på hur stor belastningen är på den aktuella porten.
Observera att undertryck i lokalen försämrar luftri­dåns effektivitet väsentligt. Ventilationen bör därför vara balanserad!
Montering
Aggregaten monteras horisontellt med utblås-öppningen
nedåt. Vid breda öppningar kan era aggregat monteras
direkt intill varandra.
Montering närmare taket än 60 mm kommer att
reducera ödet genom apparaten och rekommenderas
därför inte.
Med apparaten följer 2 alt. 3 st (AD220E) konsoler som medger montage på vägg alternativt hängande från tak. Tack vare att de 2 alt. 3 stycken bultar (M6)
som sticker upp ur prolen på apparatens ovansida kan
förskjutas i apparatens längdriktning kan konsolerna monteras med valfritt c/c- avstånd.
Se skisser sid 2-3.
På vägg
1 Montera konsolerna på väggen enligt g. A eller B s.3
2 Lossa muttrarna på ridåns ovansida så att konsolerna
får plats mellan mutter och apparat 3 Häng upp apparaten på konsolerna och dra åt mutt-
rarna
Undertaksmontage
Se g C s. 3.
Montering med pendelmontagesats (tillbehör)
1 Använd pendelfästen ADPF1 (se g D sid 4), i
satsen ingår totalt 4 st fästen (2 st på aggregat och 2 st som takfästen)
2 Använd pendelkonsolsats ADPK1 (se g E sid 4)
Består av 2 st pendelskenor, total längd
1000mm, 2 st kabelkanaler samt fästen i aggregat och tak. Önskas kortare nedpendling kapas skenorna till önskad längd.
Elinstallation
Installationen, som ska föregås av en allpolig brytare med ett brytavstånd om minst 3 mm, ska utföras av be­hörig installatör och i enlighet med gällande föreskrifter. 1 Frontplåten lossas genom att de fjädrande bleck
som håller plåten på plats trycks in genom de två hålen (Ø5 mm) i frontplåtens nederkant, se
gur på s. 2. Lämpligt verktyg för detta är t.ex.
en skruvmejsel.
2 De fyra skruvarna, som håller locket till
kopplingsrummet längst till höger på frontsidan, tas bort och apparaten ansluts via någon av de
knock-outs som nns på aggregatets ovansida (2x23, 2x29). OBS! För AD220 gäller dubbla
kraftmatningar, se kopplingsscheman. Flera olika alternativ för reglering av motorernas
varvtal nns tillgängliga. Se kopplingsschemor sid 6-
9. Anslutning görs med kabel av typ EKK, EKLK eller motsvarande. Använda kabelgenomföringar måste säkerställa kravet på kapslingsklass.
För aggregat med elvärme gäller att effekt- och manöverspänning kan matas separat. I gruppcentralen ska anges att ”Luftridåerna matas
från mer än en gruppledning”.
Typ Effekt Spänning Minimiarea kW V mm
2
Alla manöver - 230V~ 1,5 AD 210E03 3 400V3~ 1,5 AD 210E06 5 400V3~ 1,5 AD 210E09 9 400V3~ 2,5 AD 215E05 4,5 400V3~ 1,5 AD 215E09 9 400V3~ 2,5 AD 215E14 13,5 400V3~ 4
AD 220E12 12 (2x6) 400V3~ 4 AD 220E18 18 (2x9) 400V3~ 10
Uppstart
När apparaten används för första gången eller efter ett längre uppehåll, kan det komma rök eller lukt från damm eller smuts som samlats på elementen. Detta är helt normalt och försvinner efter en kort stund.
SE
11
AD200A/E
SE
Felsökning
Om äktarna inte blåser, kontrollera följande: 1 Att manöverspänning nns fram till
aggregatet; kontrollera säkringar, arbetsbrytare,
eventuellt kopplingsur/termostat som startar/stoppar
aggregatet 2 Att eventuell varvtalsreglering är rätt inställd 3 Att gränslägesbrytaren fungerar (om sådan är instal-
lerad)
Om det inte blåser varmt, kontrollera följande: 1 Att spänning nns fram till elvärmebatteriet; kontrol-
lera säkringar och eventuell arbetsbrytare. 2 Att värmebehov föreligger; kontrollera
termostatinställning och verklig temperatur. 3 Att eventuell effektväljare står i rätt läge. 4 Att överhettingsskydd inte har löst ut, se beskrivning
nedan.
Om felet inte kan avhjälpas, tag kontakt med behörig
servicetekniker.
Överhettning
Luftridåaggregat med elvärme är försett med tempe-
raturbegränsare. Om den har löst ut pga överhettning,
återställs den på följande sätt:
1) Bryt strömmen med den allpoliga brytaren.
2) Fastställ orsaken och åtgärda felet. Återställning görs på följande sätt:
1) Lokalisera den röda knappen som sitter inuti luftri-
dåaggregatet, på innergaveln till kopplingsrummet
(höger sida sett framifrån). Den är synlig och åtkomlig
genom att demontera frontplåten.
2) Tryck in den röda knappen tills ett klick hörs.
3) Koppla in luftridåaggregatet igen. Motorerna, i alla luftridåaggregaten, har en inbyggd
termokontakt till skydd mot överhettning. Återställningen av denna sker automatiskt då motorn har svalnat.
Skötsel
Eftersom äktarnas motorer och övriga komponenter är
underhållsfria krävs inget annat underhåll än rengöring vid behov, hur ofta beror på de lokala omständigheterna dock minst en gång per år.
OBS! I de fall där aggregaten är försedda med alumi­niumelement ska dessa kontrolleras regelbundet för eventuell rengöring.
Utblåsgaller, äkthjul och element kan dammsugas eller
torkas av med fuktig trasa.
Vid service:
1) Bryt strömmen,
(OBS! aggregat med elvärmepaket
kan matas från mer än en gruppledning)
2) Lossa frontplåten genom att trycka med t ex en skruv­mejsel genom de två hålen (Ø4 mm) i fronplåtens nederkant, så att de fjädrande bleck som håller plåten på plats släpper denna.
Jordfelsbrytare
(gäller aggregat med elvärme) När installationen är skyddad av jordfelsbrytare och denna löser ut vid inkopplingen kan detta bero på fukt i värmeelementen. När ett aggregat som innehåller värmeelement inte använts under en längre tid eller lagrats i fuktig miljö kan fukt tränga in. Detta är inte att betrakta som ett fel utan åtgärdas enklast genom att aggregatet kopplas in via ett uttag utan jordfelsbrytare varvid elementen torkar. Torktiden kan variera från någon timma till ett par dygn. l förebyggande syfte är det lämpligt att anläggningen tas i drift kortare stunder under längre användningsuppehåll.
Garantin gäller endast om Fricos montage- och skötselanvisningar har följts och aggregaten an­vänts såsom där beskrivs.
Säkerhet
• Vid alla installationer av elvärmda produkter bör
jordfelsbrytare 300 mA för brandskydd användas.
• Säkerställ att området kring apparatens insugs- och
utblåsgaller hålls fritt från material som kan hindra luftströmmen genom apparaten!
• Apparaten kan vid drift ha heta ytor!
• Apparaten får ej övertäckas helt eller delvis med
kläder eller dylikt material, då överhettning av ap­paraten kan medföra brandfara! (E)
• Denna produkt är inte avsedd att användas av
barn eller personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, om inte anvisningar angående produktens användning har getts av person med ansvar för deras säkerhet eller att denna person övervakar handhavandet. Barn skall hållas under uppsikt så att de inte kan leka med produkten.
12
AD200A/E
Beskrivning Typ E-nr RSK-nr HxBxD [mm]
Varvtalsomkopplare (3-steg) CB30N 87 511 83 155x87x50 Manöverpanel CB32N 87 511 85 155x87x50 Luftridåreglering ADEA 87 514 70 89x89x26 (displayenhet) Externt styrkort ADEAEB 87 514 72 254x200x100 Extern rumsgivare ADEAIS 87 514 76 75x75x27 Magnetisk dörrkontakt med tidrelä MDC 87 511 98 155x87x43 Elektronisk 2-stegstermostat RTI2 85 811 44 155x87x43 Kapillärrörstermostat KRT2800 85 810 44 165x60x57 Undertaksgaller (1192 x 192) 22003 87 511 90 672 57 06 1192x192 Undertaksgaller (1515 x 192) 22004 87 511 91 672 57 09 1515x192
Pendelfäste (2 st) ADPF1 87 511 95 672 70 60 Pendelmontagesats ADPK1 87 511 94 672 70 59
Typ AD 210A AD 210E03 AD 210E06 AD 210E09
Effekt [kW] - 3 6 9 Spänning, motor/manöver [V] 230~ 230~ 230~ 230~ Strömstyrka, motor/manöver [A] 0,5 0,5 0,5 0,5 Spänning, värme [V] - 400V3~ 400V3~ 400V3~ Strömstyrka, värme [A] - 4,3 8,7 13,0
Luftöde [m
3
/h] 900/1150/1400 900/1150/1400 900/1150/1400 900/1150/1400
Ljudnivå [dB(A)] 41 / 45 / 51 41 / 45 / 51 41 / 45 / 51 41 / 45 / 51
Vikt [kg] 12 14 14 16 Längd [mm] 1020 1020 1020 1020 Kapslingsklass IP 21 IP 21 IP 21 IP 21
Data
SE
Typ AD 220A AD 220E12 AD 220E18
Effekt [kW] - 12 18 Spänning, motor/manöver [V] 230~ 230~ 230~ Strömstyrka, motor/manöver [A] 1,0 1,0 1,0 Spänning, värme [V] - 400V3~ 400V3V~ Strömstyrka, värme [A] - 17,3 26,0
Luftöde [m
3
/h] 1800/2300/28001800/2300/28001800/2300/2800
Ljudnivå [dB(A)] 44/ 49 / 54 44/ 49 / 54 44 / 49 / 54
Vikt [kg] 32 32 32 Längd [mm] 1960 1960 1960 Kapslingsklass IP 21 IP 21 IP 21
Typ AD 215A AD 215E05 AD 215E09 AD 215E14
Effekt [kW] - 4,5 9 13,5 Spänning, motor/manöver [V] 230~ 230~ 230~ 230~ Strömstyrka, motor/manöver [A] 0,6 0,6 0,6 0,6 Spänning, värme [V] - 400V3N~ 400V3~ 400V3~ Strömstyrka, värme [A] - 6,5 13,0 19,5
Luftöde [m
3
/h] 1300/1700/2100 1300/1700/21001300/1700/2100 1300/1700/2100
Ljudnivå [dB(A)] 43 / 48 / 53 43 / 48 / 53 43 / 48 / 53 43 / 48 / 53
Vikt [kg] 16 19 23 23 Längd [mm] 1530 1530 1530 1530 Kapslingsklass IP 21 IP 21 IP 21 IP 21
Tillbehör
13
AD200A/E
KRT2800, 2-stegs kapillärrörtermostat
Termostat med 2 växlande kontakter för styrning av värme och äktar i 2 steg. Justerbar kopplingsdifferens mellan stegen på 1-4°C. Inställningsområde 0-40°C.
Kapsling: IP55
CB30N, varvtalsomkopplare (3-steg)
Reglerar luftöde i tre steg. Levereras i separat kapslad dosa för montering på vägg. Kan reglera maximalt 6
aggregat. Märkström 10 A. Kapslingsklass: IP44
RTI2, elektronisk 2-stegstermostat
RTI2 har en justerbar temperaturdifferens mellan stegen
(1– 10°C) och inställningsområde 5–35°C.
Kapslingsklass: IP44
Tillbehör
SE
CB32N, Manöverpanel
Reglerar luftödet i tre steg och värmeeffekten i 2 steg.
Levereras i separat kapslad dosa för montering på
vägg. Kan reglera maximalt 6 aggregat. Märkström 10
A. Kapslingsklass: IP44
ADEA, luftridåreglering
ADEA är en avancerad och användarvänlig reglering. Driftklar redan vid installationen tack vare de förpro­grammerade parametrarna. Utegivare, innegivare och dörrgivare styr regleringen som anpassar värme och
äktvarvtal. I grundutförandet styrs äkthastigheten i tre steg, men med en extern styrning (ADSR54 eller
frekvensomformare) kan man få en steglös reglering. Kompletteras med ett styrkort, ADEAEB (IP55) för ex-
ternt montage. Behövs en ADEA till varje öppning, men den kan styra era luftridåer. Kapslingsklass: IP30
MDC, magnetisk dörrkontakt med tidrelä
Startar luftridå eller ökar äkthastigheten från låg- till
högfart när dörr öppnas. Då dörren stängs fortsätter ag­gregatet att gå under inställd tid (2 s –10 min). Speciellt användbar då dörrar öppnas frekvent för att slippa
många till- och frånslag. Relä med 3 växlande kontakter 10 A, 230V~. Dörrgivare MDCDC ingår. Kapslingsklass:
IP44
14
AD200A/E
NO
Montasje- og vedlikeholdsanvisning
Generelle anvisninger
Les disse anvisningene nøye før installasjon og bruk. Ta vare på disse anvisningene for senere bruk.
Produktet må kun brukes som beskrevet i monterings­og bruksanvisningen. Garantien gjelder kun hvis produk­tet brukes til det som det er beregnet på, og i henhold til anvisningene.
Bruksområde
Luftporten AD 200 leveres med eller uten elvarme og er beregnet for fast montering over entrèdører og mindre porter med høyde opptil 2,5 m. Kan også benyttes for oppvarming og tørking innen industri. Apparatet kan monteres i undertak. Kapslingsklasse: AD200A (uten varme), AD200E (elvarme) IP21.
Funksjon
Luften suges inn fra apparatets overside og blåses ut i underkant, slik at den skjermer portåpningen og mini­merer varmelekkasje gjennom den. For best virkning må apparatet dekke hele åpningens bredde. Luftretteren er justerbar og stilles normalt litt utover, slik at luftstrålen hindrer kald trekk. Med turtallsregulatoren justeres lufthastigheten til ønsket luftmengde. Luftportens effektivitet er avhengig av belastningen på den aktuelle porten. Legg merke til at undertrykk i lokalet reduserer luftportens effektivitet vesentlig. Ventilasjonen bør derfor være balansert.
Montering
Apparatet monteres horisontalt med utblåsningsåp-
ningen nedover. Ved brede åpninger kan ere apparater
monteres helt inntil hverandre. Montering nærmere taket enn 60 mm vil reduserer luftmengden gjennom appara­tet og anbefales derfor ikke. Med apparatet følger 2 stk alt 3 stk (AD220E) bolter M6 som muliggjør montasje på vegg eller hengende i pendel. Da disse boltene som stikker opp fra prolen på apparatets overside kan jus­teres i lengderetningen, kan konsollene monteres med valgfri c/c avstand. Se målskisse side 2 og 3.
På vegg
1 Monter konsollene på veggen, se g. A eller B
side 3.
2 Løsne mutterne på luftportens overside slik at
konsollene får plass mellom mutter og apparatet.
3 Heng opp apparatet på konsollene og dra til mut-
terne.
Montering i undertak
Se g. C side 3.
Montering med pendelmontasjesats
Med brakett for pendelmontage ADPF1, se g D side 4 alt. ADPK1, se g E side 4.
El. Installasjon
Installasjonen, som skal tilkobles en erpolet brytere
med en bryteavstand på minst 3 mm, skal utføres av godkjent installatør og i henhold til gjeldende forskrifter.
1. Frontplaten løsnes ved at de fjærende fester som holder denne på plass trykkes inn gjennom de to hul-
lene (Ø 5 mm) i underkant av frontplaten, se g. side
3. Her kan for eksempel en skrutrekker benyttes.
2. De re skruene, som holder lokket til koblingsrommet
til høyre på frontsiden, tas bort og apparatet tilkobles
via en av de knock-outs som nnes på apparatets overside (2x23, 2x29). Benyttede kabel gjennom­føringer må oppfylle kravet til kapslingsklasse!
Flere ulike alternativ for regulering av motorenes turtall er mulig. Se koblingsskjemaer.
Type Effekt Spenning Min. areal kW V mm
2
Alla manouver 230V~ 1,5 AD210E03 3 400V3~ 1,5 AD210E06 6 400V3~ 1,5 AD210E06N* 6 230V3~ 2,5 AD210E09 9 400V3~ 2,5 AD210E09N* 9 230V3~ 6 AD215E05 4,5 400V3~ 1,5 AD215E05N* 4,5 230V3~ 2,5 AD215E09 9 400V3~ 2,5 AD215E09N* 9 230V3~ 6 AD215E14 13,5 400V~ 4 AD215E14N* 13,5 230V3~ 10 AD 220E12 12 (2X6) 400V3~ 4
AD220E12N* 12 (2x&) 230V3~ 10
AD 220E18 18 (2X9) 400V3~ 10
AD220E18N* 18 2x9) 230V3~ 16
*Omkoblingsbar mellom 3x230V or 3x400V. For å kon-
vertere se koblingsskjema side 7. For aggregat med elvarme gjelder at effekt og styres­penning mates separat i ulike koblingsrom (se koblings­skjema side 7-9). l gruppe sentralen skal det angis at "Luftportaggregatet mates fra mer enn en en gruppeledning".
Oppstart
Når apparatet brukes for første gang eller etter et lengre opphold, kan det komme røyk eller lukt fra støv eller smuss som har samlet seg på elementene. Dette er helt normalt og forsvinner etter en liten stund.
Feilsøkning
Om viftene ikke blåser, kontroller følgende:
1 At manøverspenning kommer fram til aggregatet;
kontroller sikringer, arbeidsbryter, eventuellt ko­blingsur som starter/stopper aggregatet
15
AD200A/E
NO
2 At eventuell turtallsregulering er rett innstillt 3 At endebryteren fungerer (om en slik er innstallert)
Om det ikke blåser varmt, kontroller følgende: 1 At spenning nnes fram til elvarmebatteriet; kontroller
sikringer og eventuell arbeidsbryter.
2 At varmebehov foreligger; kontroller termostatinnstil-
ling og virkelig temperatur. 3 At eventuell effektvelger står i rett posisjon. 4 At overopphetingstermostat ikke er løst ut, se beskrivning nedenfor.
Om feilen ikke kan nnes, ta kontakt med behørig
servicetekniker.
Overopphetning (aggregat med elvarmebatteri)
Luftportaggregatet er utstyrt med temperatur-begrense­re. Om den har løst ut p.g.a overopphetning, tilbakestil­les den på følgende måte:
a) Bryt strømmen med den allpolige bryteren.
b) Fastsett årsaken og reparer feilen. c) Tilbakestilles på følgende måte:
Lokaliser den røde knappen som sitter inne i luftportaggregatet, på innegavln til koblings- rommet (høyre side sett forfra). Den er synlig og tilgjengelig gjennom ved at frontplaten løsnes.
• Trykk inn knappen til et klikk høres.
d) Start luftportaggregatet igjen.
Overopphetning motor
Motorene, i alle luftportene, har en innebygget termo­kontakt til beskyttelse mot overopphetning. Automatisk innkobling når apparatet er avkjølt.
Vedlikehold
Viktig! Spenningen skal alltid brytes før
inspeksjon og rengjøring begynner (OBS! Aggregat med elvarme kan spenningsmates fra ere gruppesikringer).
Viftenes motorer og øvrige komponenter behøver ingen vedlikehold annet enn rengjøring ved behov, minst en gang per år. Luftinntaksgitter, viftehjul og elvarme­element rengjøres ved hjelp av støvsuger eller tørkes rene med en fuktig klut. Åpne inspeksjonsluken for å komme til elementene og viftehjulene.
Jordfeilsbryter (gjelder aggregat med elvarme)
Hvis installasjonen er beskyttet med en strømbryter for reststrøm, og denne utløses når apparatet kobles til, kan årsaken være fuktighet i varmeelementet. Når et apparat som inneholder et varmeelement ikke har vært brukt over lengre tid eller oppbevares i et fuktig miljø, kan det trenge fuktighet inn i elementet.
Dette er ikke en feil, men en situasjon som du enkelt ret­ter opp ved å koble apparatet til strømforsyningen via en kontakt uten jordfeilbryter, slik at fuktigheten får trekke ut av elementet. Tørketiden kan variere fra noen timer til et par dager. Som et forebyggende tiltak bør apparatet innimellom tas i bruk i kortere perioder når det ikke skal brukes over lengre tid.
Garantien gjelder bare om Frico montasje- og vedli­keholdsanvisninger er fulgt og aggregatet benyttes slik det er beskrevet.
Sikkerhet
• Ved alle installasjoner av varmeprodukter, bør jordfeil­bryter 300mA for brannsikkerhet, brukes.
• Hold områdene rundt innsugnings- og utblåsnings­gitrene fri for mulige hindringer!
• Ved drift er overatene på apparatet varme!
• Apparatet må ikke tildekkes, verken helt eller delvis, av klær eller liknende materialer. Overoppheting kan føre til brannfare! (E)
• Dette produktet er ikke beregnet å brukes av barn
eller personer med nedsatt fysisk eller mental evne eller begrenset erfaring og kunnskap, hvis ikke anvisning om produktets bruk er gitt av personer med ansvar for deres
sikkerhet. Barn skal holdes under oppsikt sånn at de
ikke kan leke med produktet.
16
AD200A/E
Data
Type AD215E05 AD 215E05N* AD 215E09 AD215E09N* AD215E14 AD215E14N*
Effekt [kW] 4,5 4,5 9 9 13,5 13,5 Spenning, motor/styrning [V] 230V~ 230V~ 230V~ 230V~ 230V~ 230V~ Strømstyrke, m/styrning [A] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 Spenning, effekt [V] 400V3~ 230V3~* 400V3~ 230V3~* 400V3~ 230V3~* Strømstyrke, effekt [A] 6,5 11,3 13,0 22,5 19,5 33,8 Luftmengde [m3/h] 1300/2100 1300/2100 1300/2100 1300/2100 1300/2100 1300/2100
Lydnivå [dB(A)] 43 / 53 43 / 53 43 / 53 43 / 53 43 / 53 43 / 53
Vekt [kg] 19 19 23 23 23 23 Lengde [mm] 1530 1530 1530 1530 1530 1530 Kapslingsklasse IP21 IP21 IP21 IP21 IP21 IP21 * Omkoblingsbar 3x400V / 3x232V
Type AD 210E03 AD 210E06 AD 210E06N* AD210E09 AD210E09N*
Effekt [kW] 3 6 6 9 9 Spenning, motor/styrning [V] 230V~ 230V~ 230V~ 230~ 230~ Strømstyrke, motor/styrning [A] 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Spenning, effekt [V] 400V3~ 400V3~ 230V3~* 400V3~ 230V3~* Strømstyrke, effekt [A] 4,3 6,5 15,0 13,0 22,5 Luftmengde [m
3
/h] 900 / 1400 900 / 1400 900 / 1400 900 / 1400 900 / 1400
Lydnivå [dB(A)] 41 / 51 41 / 51 41 / 51 41 / 51 41 / 51
Vekt [kg] 14 14 14 16 16 Lengde [mm] 1020 1020 1020 1020 1020 Kapslingsklasse IP 21 IP 21 IP 21 IP 21 IP21 * Omkoblingsbar 3x400V / 3x230V
NO
Type AD 220E12 AD 220E12N* AD 220E18 AD220E18N*
Effekt [kW] 12 12 18 18 Spenning, motor/styrning [V] 230~ 230~ 230~ 230~ Strømstyrke, motor/styrning [A] 1,0 1,0 1,0 1,0 Spenning, effekt [V] 400V3~ 230V3~* 400V3~ 230V3~* Strømstyrke, effekt [A] 17,3 30,0 26,0 45,0 Luftmengde [m3/h] 1800 / 2800 1800 / 2800 1800 / 2800 1800 / 2800
Lydnivå [dB(A)] 44 / 54 44 / 54 44 / 54 44 / 54
Vekt [kg] 32 32 32 32 Lengde [mm] 1960 1960 1960 1960 Kapslingsklasse IP 21 IP 21 IP 21 IP21 * Omkoblingsbar 3x400V / 3x230V
Type AD 210A AD 215A AD220 A
Effekt [kW] - - ­Spenning, motor/styrning [V] 230V~ 230V~ 230V~ Strømstyrke, motor/styrning [A] 0,5 0,6 1,0 Spenning, effekt [V] - - - Strømstyrke, effekt [A] - - - Luftmengde [m
3
/h] 900 / 1400 1300 / 2100 1800 / 2800
Lydnivå [dB(A)] 41 / 51 43 / 53 44 / 54
Vekt [kg] 12 16 32 Lengde [mm] 1020 1530 1960 Kapslingsklasse IP 21 IP 21 IP 21
17
AD200A/E
KRT2800, 2-trinnstermostat
KRT2800 har justerbar temperaturdifferanse mellom trin-
nene (1-4ºC) og innstillingsområde 5-40ºC.
Kapslingsklasse: IP55
CB30N, Betjeningspanel
Regulerer turtallet i tre trinn. Leveres i separat kapsling for montering på vegg. Kan regulere maks 6 aggregat (merkestrøm 10 A). Kapslingsklasse: IP44
RTI2, elektronisk 2-trinnstermostat
RTI2 har justerbar temperaturdifferanse mellom trinnene
(1-10ºC) og innstillingsområde 5-35ºC.
Kapslingsklasse: IP44 (sprutsikker utførelse).
Tillbehør Type HxBxD [mm]
Betjeningspanel (3-steg) CB30N 155x87x50 Betjeningspanel CB32N 155x87x50
Elektronisk 2-trinnstermostat RTI2 155x87x43 2-trinnstermostat KRT2800 165x60x57
Undertaksgitter (1192 x 192) 22003 1192x192 Undertaksgitter (1515 x 192) 22004 1515x192 Bracket for pendelmontering (2 pcs) ADPF1
Pendel sats ADPK1
Tillbehør
CB32N, Betjeningspanel
Regulerer turtallet i tre trinn och elvarmen i to trinn. Leveres i separat kapsling for montering på vegg. Kan regulere maks 6 aggregat (merkestrøm 10 A). Kapslingsklasse: IP44
NO
Please see English pages for other regulations.
18
AD200A/E
FI
Asennus- ja käyttöohjeet
Yleiset ohjeet
Lue tämä ohje läpi huolellisesti ennen kojeen asennusta ja käyttöä. Säilytä ohje tulevia tarpeita varten.
Takuu on voimassa vain kojeille, joita käytetään alkupe­räisen tarkoituksen mukaisesti, ja jotka on asennettu ja huollettu valmistajan ohjeistamalla tavalla.
Käyttöalue
Frico AD 200A/E on ilmaverhokoje, joka on tarkoitettu estämään avoimien ovien aiheuttamia lämpöhäviöitä sekä poistamaan vedon tunnetta. Ilmaverhokojetta voidaan käyttää myös kiertoilmalämmittimenä. Kojeet asennetaan oven yläpuolelle, mahdollisimman lähelle oviaukon reunaa. Kojeet voidaan asentaa myös välikat­toon. Maksimi asennuskorkeus on n. 2,5 m. Kotelointilu­okka AD200A, AD200E IP21.
Toiminta
Laite ottaa imuilman yläpinnassaan olevan imusäleikön kautta ja puhaltaa sen alapuolella olevasta puhal­lusaukosta siten, että muodostuva ilmaverho sulkee oviaukon ja minimoi avoimen oven aiheuttamat lämpö­häviöt. Parhaan ilmaverhovaikutuksen varmistamiseksi tulee kojeiden kattaa koko oviaukon leveys. Kojeen puhallussuihkua voidaan suunnata puhallus­säleikön avulla. Normaalisti suihkua suunnataan hieman ulospäin, jolloin kojeen kyky vastustaa ulkoilman sisään­pääsyä paranee. Kojeen puhallusnopeutta voidaan säätää puhallusno­peuden valitsimella. Kojeiden toimintaan vaikuttavat tuuli, ovien käyttöaste sekä tilojen alipaine.
Asennus
Ilmaverhokojeet asennetaan vaakasuoraan siten, että puhallussuunta on alaspäin. Leveissä oviaukoissa asennetaan useita kojeita rinnakkain. Kojeen ja katon väliin tulee jättää min. 60 mm vapaa tila. Kojeiden toimi­tukseen kuuluu 2 tai 3 kannaketta, joilla kojeet voidaan kiinnittää seinään tai riippuasentaa. Kojeiden yläpin­nassa olevassa kiskossa on 2 tai 3 pulttia, jotka liukuvat kiskossa. Kannakkeet kiinnitetään näihin pultteihin, joten kannakkeiden välinen c-c mitta on valittavissa. Mittakuva sivulla 3.
Huom! 1,5 ja 2 m leveät kojeet on aina kiinnitettävä
kolmesta pisteestä. Seinäkiinnitys
1. Kiinnitä kannakkeet seinään kuvan A tai B
(sivulla 3) mukaisesti.
2. Löysää kiskossa olevien pulttien muttereita
siten, että kannakkeet voidaan pujottaa mutterin
alle.
3. Kiristä mutterit ja varmista kannatuksen pitävyys.
Riippuasennus
1. Löysää kiskossa olevien pulttien muttereita siten, että kannakkeet voidaan pujottaa mutterin alle.
2. Kiristä mutterit ja varmista kannatuksen pitävyys. Huomioi, että riippuasennuksessa kannakkeiden tulee olla siten, että kannatuspultti on kannakkeiden kiinnitysuran pohjassa.
Vaihtoehtoisesti koje voidaan riippuasentaa kattokan­nakkeen ADPF1/ADPK1 avulla (kuva D/E, sivu 4).
Sähköasennus
Sähköasennuksen saa suorittaa vain riittävän pätevyy­den omaava henkilö, ja asennuksessa on noudatettava voimassa olevia sääntöjä ja määräyksiä. Syöttökaa­pelissa on käytettävä kaikkinapaista katkaisijaa, jonka katkaisuväli on vähintään 3 mm.
1. Kojeen etupaneeli vapautetaan painamalla paneelin alapinnassa olevista rei’istä ruuvimeisselillä. Katso kuva sivulla 3. Tämän jälkeen paneeli voidaan nostaa pois.
2. Kojeen kytkentätilan kansi, joka on kiinni neljällä ruuvilla, avataan ja sähkökytkentä suoritetaan kytkentäkaavioiden mukaisesti.
Kaapelin tuomista varten kojeen yläpinnassa on kolme ”knock out” läpivientiaihiota. Käytettävien läpivientien on täytettävä kotelointiluokan vaatimukset. Ilmavirran säätöön on erilaisia vaihtoehtoja, katso kyt­kentäkaavio sivuilla 7-9.
Tyyppi Teho Jännite Johdinkoko
kW V mm
2
Ohjausjännite - 230V~ 1,5 AD 210E03 3 400V3~ 1,5 AD 210E06 5 400V3~ 1,5 AD 210E09 9 400V3~ 2,5 AD 215E05 4,5 400V3~ 1,5 AD 215E09 9 400V3~ 2,5 AD 215E14 13,5 400V3~ 4
AD 220E12 12 (2x6) 400V3~ 4 AD 220E18 18 (2x9) 18 (2x9) 10
Käynnistys
Kun koje käynnistetään pidemmän käyttötauon jälkeen, voi vastuksiin kertynyt pöly aiheuttaa lievää hajua tai savua. Tämä on normaalia ja ongelma katoaa hetken käytön jälkeen.
Loading...
+ 42 hidden pages