Frico 125-12B, 125-22B, 125-32B, 127-22B, 125-52B Original Instructions Manual

...
Kamrörsradiator
Ribbed pipe radiator
Oребренные трубчатые радиаторы
Radiateurs à ailettes
Rippenheizkörper
.... 10
GB
SE
.... 12
RU
.... 14
FR
.... 16
DE
Original instructions
2
Kamrörsradiator / Ribbed pipe radiator / Oребренные трубчатые радиаторы
Radiateurs à ailettes / Rippenheizkörper
A [mm]
B [mm]
125-12B 370 245 125-22B 530 405 125-32B 730 605 125-42B 880 755 125-52B 1185 1060 127-22B 980 855 127-42B 1925 1800
Mått / Dimensions / Основные размеры / Dimensions / Abmessungen
Minimiavstånd / Minimum distances / Минимальные расстояния при установке / Distances minimales / Mindestabstände
FBRP
Tillbehör / Accessories / Принадлежности / Accessoires / Zubehör
min 50
min 300
min 200
A
B125
12
518
0
185
105
5,5
ø5,5
3
Kamrörsradiator / Ribbed pipe radiator / Oребренные трубчатые радиаторы
Radiateurs à ailettes / Rippenheizkörper
GB
FR
EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för rumsvärmare skiljer på användningsområden för olika installationer.
Förordningen gäller då installationen är avsedd att skapa värmekomfort för människor som vistas i lokalen. Förordningen gäller inte för installationer som är avsedda för värmebehov av mer teknisk art såsom grundvärme i maskinrum, värmebehov i produktionsprocesser, frostskydd, etc. Förordningen gäller heller inte installationer i fordon, offshore eller utomhus.
Många av Fricos produkter kan användas både som rumsvärmare (definierade enligt (EU) 2015/1188) och som värmare för tekniska behov. Vid installationstillfället är det upp till ansvarig installatör att bedöma om Ecodesignförordningen är applicerbar eller inte. Regleringslösningar för installationer som inte omfattas av Ecodesignförordningen redovisas i separat tabell.
SE
DE
Ecodesign Regulation (EU) 2015/1188 concerning local space heaters does not apply to all application areas.
The Regulation applies when an installation is intended to provide thermal comfort for people in the premises. The Regulation does not apply to heating installations of a more technical nature e.g. in engineering/utility rooms, in production processes, frost protection, etc. The Regulation also does not apply to installations in vehicles, offshore or outdoors.
Many of Frico's products can be used as both local space heaters (as defined in (EU) 2015/1188) and for technical heating purposes. It is up to the installer responsible for the installation to assess whether the Ecodesign Regulation is applicable or not. Control solutions for installations not covered by the Ecodesign Regulation are listed in a separate table.
Положения требований Экодизайн (EU) 2015/1188 по приборам локального обогрева не охватывают все возможные области их применения.
Требования Экодизайн применяются, когда установка предназначена для обеспечения теплового комфорта людей в помещениях. Эти Требования не распространяются на установки и системы обогрева более сложного технического характера, например, при обогреве технических, служебных и производственных помещений, при организации защиты от замерзания и т. д. Также требования Экодизайн не применяются в случае установки оборудования в транспортных средствах, сооружениях на море и на открытых площадках.
Многие виды оборудования Frico могут применяться как в качестве приборов локального обогрева (как определено нормативами (EU) 2015/1188) так и в качестве составных частей обогревательных систем общественных и производственных зданий. Ответственность за определение необходимости применения или не применения требований Экодизайн несет организация, осуществляющая монтаж данного оборудования. Приборы управления для установок оборудования, не подпадающих под положения требований Экодизайн, перечислены в отдельной таблице.
La réglementation relative à l'écoconception (UE) 2015/1188 concernant les dispositifs de chauffage décentralisés ne s'applique pas à tous les cas.
Elle s'applique lorsqu'une installation est destinée à assurer un confort thermique à des personnes dans les locaux. Elle ne s'applique pas au chauffage d'installations d'une nature plus technique (salles des machines/de service, processus de production, protection contre le gel, etc.). Elle ne s'applique pas non plus aux installations qui se trouvent à bord de véhicules, offshore ou en extérieur.
De nombreux produits Frico peuvent être utilisés comme des dispositifs de chauffage décentralisés (tel que défini dans la réglementation (UE) 2015/1188) et à des fins de chauffage technique. Il appartient à l'installateur de déterminer si la réglementation relative à l'écoconception s'applique ou non. Les solutions de contrôle pour les installations qui ne sont pas couvertes par la réglementation relative à l'écoconception sont présentées dans un tableau distinct.
Die Ökodesign-Verordnung (EU) 2015/1188 über Einzelraumheizgeräte trifft nicht auf alle Anwendungsgebiete zu.
Die Verordnung findet Anwendung, wenn eine Installation dazu bestimmt ist, innerhalb eines Raumes ein für den Menschen angenehmes Temperaturniveau zu erreichen. Die Verordnung findet keine Anwendung auf Heizungsinstallationen technischer Natur, z. B. in Technik-/Wirtschaftsräumen, bei Produktionsprozessen, für Frostschutz usw. Die Verordnung findet ebenfalls keine Anwendung bei Installationen in Fahrzeugen, Offshoreanlagen und Außenbereichen.
Viele Frico-Produkte können sowohl als Einzelraumheizgerät (gemäß Definition nach (EU) 2015/1188) als
auch für technische Heizprozesse eingesetzt werden. Der Monteur, der für die Installation verantwortlich
ist, muss beurteilen, ob die Ökodesign-Verordnung anwendbar ist oder nicht. Steuerungslösungen für
Installationen, die nicht unter die Ökodesign-Verordnung fallen, sind in einer separaten Tabelle aufgelistet.
RU
4
Kamrörsradiator / Ribbed pipe radiator / Oребренные трубчатые радиаторы
Radiateurs à ailettes / Rippenheizkörper
Tekniska data
Kamrörsradiator 125 IP44
Ty p Effekt
[W]
Spänning [V]
Vikt [kg]
125-12B 200 230V~ 2,4 125-22B 375 230V~ 3,3 125-32B 575 230V~ 4,5 125-42B 755 230V~ 5,5 125-52B 1150 230V~ 7, 5
Kamrörsradiator 127. För brandfarliga rum (sandfyllda). IP44
Ty p Effekt
[W]
Spänning [V]
Vikt [kg]
127-22B 500 230V~ 10,9 127-42B 800 230V~ 33,3
SE: Regleringar för installationer som inte omfattas av Ecodesign, förordning (EU) 2015/1188 DE: Steuerungen für Installationen, die nicht unter die Ökodesign-Verordnung (EU) 2015/1188 fallen
RU: Приборы управления для установок оборудования, не подпадающих под нормы требований Экодизайн
(EU) 2015/1188
FR: Régulations pour les installations non couvertes par la réglementation relative à l'écoconception (UE) 2015/1188
Controls
Type HxWxD
[mm]
TAP16R
87x87x53
TEP44
87x87x55
RTX54
82x88x25
TAP16R
Controls for installations not covered by the Ecodesign Regulation (EU) 2015/1188
Type HxWxD
[mm]
KRT1900
165x57x60
KRT1901
165x57x60
KRTV19
165x57x60
KRT1901 KRTV19
TEP44 RTX54
KRT1900
Loading...
+ 8 hidden pages