FRESH 'N REBEL FLOW WIRELESS User Manual [nl]

Hereby, Sitecom declares that this radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.
EN
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.freshnrebel.com Operating frequency band: 2400 to 2483.5 MHz Maximum radio-frequency power transmitted: 4 dBm
Sitecom verklaart hierbij dat dit radioapparaat voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU.
NL
De volledige tekst van de EG-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op: www.freshnrebel.com Gebruikte frequentieband: 2400 tot 2483,5 MHz Maximaal uitgezonden radiofrequentievermogen: 4 dBm
Hiermit erklärt Sitecom, dass der Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
DE
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.freshnrebel.com Betriebsfrequenzband: 2400 bis 2483,5 MHz Maximale übertragene HF-Leistung: 4 dBm
Sitecom dichiara che questa apparecchiatura radio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
IT
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.freshnrebel.com Banda di frequenza di funzionamento: da 2400 a 2483,5 MHz Potenza massima delle frequenze radio trasmesse: 4 dBm
Por la presente, Sitecom declara que este equipo de radio cumple con la normativa europea 2014/53/
ES
EU. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de internet: www.freshnrebel.com Banda de frecuencia de funcionamiento: 2400 a 2483,5 MHz Potencia de radiofrecuencia máxima transmitida: 4 dBm
A Sitecom vem por este meio declarar que este equipamento de rádio cumpre o disposto na Diretiva
PT
2014/53/UE. A versão integral da declaração de conformidade da UE está disponível na internet no seguinte endereço: www.freshnrebel.com Banda de frequência de funcionamento: 2400 a 2483,5 MHz Potência de radiofrequência máxima transmitida: 4 dBm
Sitecom déclare par la présente que cet équipement radioélectrique est en conformité avec la Directive
FR
2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse internet suivante : www.freshnrebel.com Bande de fréquences opérationnelle : 2400 à 2483,5 MHz Puissance fréquence radio maximale transmise : 4 dBm
Firma Sitecom niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/UE.
PL
Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod adresem internetowym: www.freshnrebel.com Pasmo częstotliwości pracy: 2400 do 2483,5 MHz Maksymalna moc nadawanego sygnału radiowego: 4 dBm
Prin prezenta, Sitecom declară că acest echipament radio este în conformitate cu prevederile Directivei
RO
53/2014 UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: www.freshnrebel.com. Bandă de frecvenţă de funcţionare: 2400 - 2483.5 MHz Putere maximă de frecvenţă radio transmisă: 4 dBm
GR
Με το παρόν, η Sitecom δηλώνει ότι αυτός ο ραδιοεξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/Ε. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης για την ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση Internet: www.freshnrebel.com Ζώνη συχνοτήτων λειτουργίας: 2400 έως 2483,5 MHz Μέγιστη ισχύς μετάδοσης ραδιοσυχνοτήτων: 4 dBm
Настоящим Sitecom заявляет, что это радиооборудование соответствует Директиве 2014/53 / EU.
RU
Полный текст декларации о соответствии ЕС доступен по следующему интернет-адресу: www.freshnrebel.com Диапазон рабочих частот: от 2400 до 2483,5 МГц Максимальная передаваемая радиочастотная мощность: 4 дБм
FLOW/FLOW TIP
WIRELESS
INEAR HEADPHONES
MANUAL
freshnrebel.com
#freshnrebel
Keep in touch:
EN
BUTTONS AND LED
2 sec. = ON 5 sec. = ON + Bluetooth pairing 5 sec. = OFF
<1 sec. 3 sec. 2x
<1 sec.
2 sec. 2 sec.<1 sec.
LED
White
Blinking white
(0.5 sec on/0.5 sec o)
Charging
Micro USB
Blinking white
(0.5 sec on/0.5 sec o)
10%
Blinking white
(0.5 sec on/0.5 sec o)
1. Charge fully
2. Turn Bluetooth on
3. Select + connect
4. Enjoy the beat!
SET UP
EN
100%
Hold till LED blinks
Done!
NL
<1 sec. 2 sec. 2 sec.<1 sec.
KNOPPEN EN LED
2 sec. = AAN 5 sec. = AAN + Bluetooth koppelen 5 sec. = UIT
<1 sec. 3 sec. 2x
LED
Wit Knippert wit
Knippert wit
(0.5 sec aan/0.5 sec uit)
(0.5 sec aan/0.5 sec uit)
Micro USB
Opladen
10%
Knippert wit
(0.5 sec aan/0.5 sec uit)
INSTELLINGEN
1. Volledig opladen
2. Zet Bluetooth aan
3. Selecteren en verbinden
4. Geniet van de beat!
100%
Druk totdat het LED lichtje gaat knipperen
NL
Klaar!
DE
<1 sec. 2 sek. 2 sek.<1 sek.
TASTEN UND LED
2 sek. = AN 5 sek. = AN + Bluetooth-Pairing 5 sek. = AUS
<1 sek. 3 sek. 2x
LED
Weiß Weiß blinkend
Weiß blinkend
(0.5 sek an/0.5 sek auf)
(0.5 sek an/0.5 sek auf)
Micro-USB
Lädt
10%
Weiß blinkend
(0.5 sek an/0.5 sek auf)
EINRICHTUNG
1. Laden
2. Bluetooth einschalten
3. Auswählen + verbinden
4. Genieße den Beat!
DE
100%
Halten bis LED blinkt
Fertig!
IT
<1 sec. 2 sec. 2 sec.<1 sec.
PULSANTI E LED
2 sec. = ATTIVA 5 sec. = ATTIVA + Abbinamento Bluetooth 5 sec. = INATTIVE
<1 sec. 3 sec. 2x
LED
Bianco
Bianco lampeggiante
(0.5 sec attiva/0.5 sec inattive)
Micro USB
In carica
Bianco lampeggiante
(0.5 sec attiva/0.5 sec inattive)
10%
Bianco lampeggiante
(0.5 sec attiva/0.5 sec inattive)
CONFIGURAZIONE
1. Ricarica
2. Attivazione del Bluetooth
3. Selezione + connessione
4. Goditi il ritmo!
100%
Tenere premuto fino a quando il LED lampeggia velocemente
IT
Tutto qua!
ES
BOTONES Y LED
2 seg. = ENCENDIDO 5 seg. = ENCENDIDO + Asociación Bluetooth 5 seg. = APAGADO
<1 seg. 3 seg. 2x
<1 seg. 2 seg. 2 seg.<1 seg.
LED
Blanco
Parpadeando en blanco
(0.5 seg encendido/0.5 seg
apagado)
Micro USB
Cargar
Parpadeando en blanco
(0.5 seg encendido/0.5 seg
apagado)
10%
Parpadeando en blanco
(0.5 seg encendido/0.5 seg
apagado)
CONFIGURACIÓN
1. Cargar
2. Activar Bluetooth
3. Seleccionar + conectar
4. Disfruta el ritmo!
100%
Mantenlo pulsado hasta que el LED parpadee rápido
ES
¡Hecho!
FR
BOUTONS ET VOYANT
2 sec. = Marche 5 sec. = Marche + Synchronisation Bluetooth 5 sec. = Arrêt
<1 sec. 3 sec. 2x
<1 sec. 2 sec. 2 sec.<1 sec.
LED
Blanc
Chargement
Blanc clignotant
(0.5 sec marche/0.5 sec arrêt)
Micro USB
Blanc clignotant
(0.5 sec marche/0.5 sec arrêt)
10%
Blanc clignotant
(0.5 sec marche/0.5 sec arrêt)
CONFIGURATION
1. Charger
2. Activer Bluetooth
3. Sélectionner + connecter
4. Profitez du rythme !
100%
Appuyer jusqu’à un clignotement rapide
FR
Terminé !
PT
<1 seg. 2 seg. 2 seg.<1 seg.
BOTÕES E LED
2 seg. = LIGADO 5 seg. = LIGADO + Emparelhamento Bluetooth 5 seg. = DESLIGADO
<1 seg. 3 seg. 2x
LED
Branco
Branco a piscar
(0.5 seg ligado/0.5 seg desligado)
A carregar
Micro USB
Branco a piscar
(0.5 seg ligado/0.5 seg desligado)
10%
Branco a piscar
(0.5 seg ligado/0.5 seg desligado)
CONFIGURAÇÃO
1. Carregar
2. Ligar o Bluetooth
3. Selecionar + ligar
4. Aproveite a batida!
100%
Manter premido até o LED piscar rapidamente
PT
Está feito!
PL
<1 s. 2 s. 2 s.<1 s.
PRZYCISKI I DIODY PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA
2 s. = WŁ. 5 s. = WŁ. + Parowanie Bluetooth 5 s. = WYŁ.
<1 s. 3 s. 2x
LED
Białe
Migające białe
(0.5 s. WŁ/0.5 s. WYŁ)
Micro USB
Ładuje
Migające białe
(0.5 s. WŁ/0.5 s. WYŁ)
10%
Migające białe
(0.5 s. WŁ/0.5 s. WYŁ)
PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA
1. Ładuje
100%
2. Włączyć Bluetooth
Przytrzymać aż dioda zamiga szybko
3. Wybrać i połączyć
4. Ciesz się rytmem!
PL
Gotowe!
RO
<1 sec. 2 sec. 2 sec.<1 sec.
Alb
BUTOANE ŞI LED
2 sec. = PORNIT 5 sec. = PORNIT + Asociere Bluetooth 5 sec. = OPRIT
<1 sec. 3 sec. 2x
LED
Alb intermitent
(0.5 sec portnit/0.5 sec oprit)
Alb intermitent
(0.5 sec portnit/0.5 sec oprit)
Micro USB
10%
Alb intermitent
(0.5 sec portnit/0.5 sec oprit)
În curs de încărcare
CONFIGURARE
1. Încărcaţi
2. Porniţi Bluetooth
3. Selectaţi + conectaţi
4. Bucurați-vă de bătaie!
100%
Ţineţi apăsat până când LED-ul clipeşte rapid
RO
Gata!
GR
ΚΟΥΜΠΙΆ ΚΆΙ LED
2 δευτ. = ON 5 δευτ. = ON + Ζεύξη Bluetooth 5 δευτ. = OFF
<1 δευτ. 3 δευτ. 2x
<1 δευτ. 2 δευτ. 2 δευτ.<1 δευτ.
LED
λευκό
Άναβοσβήνει λευκό
(0.5 δευτ. on/0.5 δευτ. off)
Micro USB
φόρτιση
Άναβοσβήνει λευκό
(0.5 δευτ. on/0.5 δευτ. off)
10%
Άναβοσβήνει λευκό
(0.5 δευτ. on/0.5 δευτ. off)
ΔΙΆΜΟΡΦΩΣΗ
1. Φόρτιση
2. Ενεργοποίηση Bluetooth
3. Επιλέξτε + συνδεθείτε
4. Άπολαύστε το ρυθμό!
100%
Κρατήστε μέχρι να αναβοσβήνει γρήγορα το LED
GR
Τέλος!
RU
КНОПКИ И СВЕТОДИОД
2 сек = ВКЛ 5 сек = ON + Bluetooth-соединение 5 сек = ВЫКЛ
<1 сек 3 сек
<1 сек
2 сек 2 сек<1 сек
СВЕТОДИОД
белый
Мигающий белый
(0,5 сек вкл / 0,5 сек выкл)
Мигающий белый
(0,5 сек вкл / 0,5 сек выкл)
Микро USB
Зарядка
2x
(0,5 сек вкл / 0,5 сек выкл)
10%
Мигающий белый
НАСТРОИТЬ
1. Зарядить полностью
2. Включить Bluetooth
3. Выбрать + Подключить
4. Наслаждайтесь ритмом!
100%
Держите, пока светодиод не начнет мигать
RU
Выполнено!
Loading...