Freevoice Fox FX810M Mono Service Manual

Garantie/Garantie/Warranty
Folge- und Begleitschäden, einschliesslich, jedoch nicht beschränkt auf
D
Sachschäden, sowie Schäden, die aus der Verletzung von expliziten oder impliziten Garantien resultieren, unterliegen nicht der Verantwortlichkeit der freeVoice AG und sind innerhalb des gesetzlich zulässigen Rahmens ausgeschlossen.
Les dommages indirects ou fortuits, y compris, sans limite aucune, les pertes
F
de propriété et les dommages résultant du non-respect de toute garantie explicite ou implicite ne tombent pas sous la responsabilité de freeVoice AG et sont exclus dans la mesure où ceci est autorisé par la loi.
Consequential and incidental damages, including, without limitation, loss of
E
property, and those arising from breach of any express or implied warranty, are not the responsibility of freeVoice AG and, to the extent permitted by law, are excluded.
Die Aktuellste Version dieser Anleitung finden Sie unter www.freevoice.biz La version la plus récente de ce manuel, voir www.freevoice.biz The most recent version of this manual, see www.freevoice.biz
Benötigen Sie Hilfe? Besoin d’aide? Need help?
www.freevoice.biz E-Mail: info@freevoice.biz Fon: +41 44 542 40 30
Zertifikat/Certificate
EMC Directive 2004/108/EC Certificate No.: RXM09102151-1, RXM09102151-2
freeVoice AG Friedackerstrasse 14 CH-8050 Zürich Switzerland
UID: CHE-166.396.031 (Switzerland)
Fox FX 810 DECT
Bedienungsanleitung
Manuel d’Utilisation
User Manual
EFD
Inhalt/sommaire/content
Deutsch 2 Francais 13 English 22
Produktübersicht
Packungsinhalt 3 Headset Fox FX 810 DECT 3 Basisstation Fox FX 810 DECT 4
Montage
Überkopfbügel am Headset befestigen 5
Anschluss an ein Tischtelefon
Tischtelefon ohne Headsetanschluss 6 Tischtelefon mit Hörer-Lifter 6 Tischtelefon mit Headsetanschluss 7 Anschluss an EHS-fähiges Telefon 7
Stromversorgung 7 Bedienung Headset
Ein- und Ausschalten 8 Headset an der Basisstation anmelden 8 Konfiguration der Audioverbindung zum Tischtelefon 8 Einstellen des Freizeichens 8 Einstellen des Mikrofonpegels 9 Rufannahme 9 Lautstärkeregelung 9 Mikrofon-Stummschaltung (Funktionstabelle) 9 Vom Tischtelefon zum Headset umschalten 10 Vom Headset zum Tischtelefon umschalten 10 Aktivieren des DHSG-Modus 10 Aktivieren des RHL Modus 10 Anmelden eines sekundären Headsets 10 Führen eines Konferenzgesprächs 11 Beenden und Verlassen einer aktiven Konferenz 11 Abmelden von der Master-Basisstation 11
Technische Angaben
Headset Fox FX 810 DECT 11 Basisstation Fox FX 810 DECT 12 Produkt-Entsorgung 12
D
2
D F E EFD
Produktübersicht / Vue d’ensemble du produit / Product overview
Packungs inhalt / Contenu du paquet / Co ntent of package
Noise-Cancelling-Mikrofon
Microphone antibruit (NC) Noise-cancelling microphone
Pairing-Taste +/–
Touche de pairing +/ – Pairing key +/–
Headset Fox FX 810 DECT
Hörerlautstärke +
Volume du combiné + Headset volume +
Mikrofon-Stummschaltung
Mode secret (micro) Mute microphone
Hörerlautstärke –
Réglage du volume sonore Volume control
Verstellbarer Überkopfbügel
Serre-tête réglable Adjustable headband
Rufannahme-Taste
Touche de prise d’appel Call acceptance key
Status-LED
LED d’état ctestorest Status LED
Lautsprecher
Auditeur Receiver (speaker)
Basisstation Fox FX 810 DECT
Headset-Ladeschale
Chargeur du micro-casque Headset charging cradle
Mikrofon-Stummschaltung
Mode secret (micro) Mute microphone
Akku-Ladestatus
État de charge de la batterie Battery charge status
Status / État / Status
Headset online (blau)
Micro -casque en ligne (bleu) Heads et online (blu e)
Pairing-Modus (blau )
Mode p airing (bleu ) Pairing mode (blue)
4 53
Ladekontakte
Contacts de charge Charging contacts
Ladekontakte
Contacts de charge Charging contacts
Online-Symbol
Symbole «en ligne» Online symbol
Akku-Ladestatus / État de charge de la batterie / Battery charge status
Am La den (grün )
En char ge (vert ) Charging (green)
Akku v oll (grün )
Batterie pleine (vert) Bat tery full (green )
Akku b ei 30% ( gelb)
Bat terie à 30 % (jaune) 30% b attery ( yellow)
Akku b ei weniger al s 10% (ro t)
Bat terie à moins de 10 % ( rouge) Less t han 10% battery ( red)
Mikrofonlautstärke –/+
Volume sonore du micro –/+ Microphone volume –/+
Netzanschluss
Prise réseau Mains connection
AUX-Buchse
Prise AUX AUX socket
Montage
Überkopfbügel am Headset befestigen
1 Setzen Sie das Headset und den Überkopfbügel wie
abgebildet zusammen und drücken Sie, bis Sie ein «Klick» hören.
2 Drehen Sie das Mikrofon in die gewünschte Position
für den Gebrauch auf dem linken oder rechten Ohr.
3 Justieren Sie die Länge des Überkopfbügels so, dass
das Headset angenehm und bequem auf Ihrem Kopf sitzt.
Belegungsauswahl
Sélection d’affectation Select configuration
Telefonanschluss
Prise téléphonique Phone socket
Telefonhörer-Anschluss
Prise pour écouteur Handset socket
D
1
2
3
D D
Anschluss an ein Tischtelefon
Tischtelefon ohne Headsetanschluss
Telefone dieses Typs besitzen keinen gesonderten Anschluss für ein Headset.
1 Ziehen Sie den Stecker des Hörerkabels aus dem Anschluss Ihres Tischtelefons. 2 Stecken Sie das Hörerkabel in den mit dem Telefonhörersymbol markierten Anschluss an der
Basisstation.
3 Stecken Sie das mitgelieferte Telefonkabel in den mit dem Telefonsymbol markierten An-
schluss an der Basisstation.
4 Verbinden Sie das andere Ende des Telefonkabels mit dem Höreranschluss Ihres Tischtelefons.
Tischtelefon mit Hörer-Lifter
Ein Lifter hebt den Hörer des Tischtelefons mechanisch ab, wenn ein Anruf getätigt oder entge­gengenommen werden soll. Eine Anleitung zur Montage finden Sie in der Dokumentation zum Lifter.
4 Verbinden Sie das andere Ende des Telefonkabels mit dem Höreranschluss Ihres Tischtelefons. 5 Stecken Sie das Lifter-Kabel in den mit «AUX» beschrifteten Anschluss an der Basisstation.
Tischtelefon mit Headsetanschluss
Tischtelefone dieses Typs besitzen einen gesonderten Anschluss für ein Headset (in der Regel auf der Geräterückseite). Diese Telefone besitzen meist auch eine Taste auf der Vorderseite, mit der zwischen Headset und Telefonhörer umgeschaltet werden kann.
1 Stecken Sie das mitgelieferte Telefonkabel in den mit dem Telefonsymbol markierten An-
schluss an der Basisstation.
2 Verbinden Sie das andere Ende des Telefonkabels mit dem Headsetanschluss Ihres Tischtelefons.
Anschluss an ein EHS-fähiges Telefon
Mit Hilfe eines EHS-Adapters können eingehende Anrufe mit der Rufannahme-Taste des Head­sets angenommen oder beendet werden. Wenden Sie sich an Ihren Händler, um einen EHS-Adap­ter
für Ihr Tischtelefon zu erwerben.
1 Ziehen Sie den Stecker des Hörerkabels aus dem Anschluss Ihres Tischtelefons. 2 Stecken Sie das Hörerkabel in den mit dem Telefonhörersymbol markierten Anschluss an der
Basisstation.
3 Stecken Sie das mitgelieferte Telefonkabel in den mit dem Telefonsymbol markierten An-
schluss an der Basisstation.
6 7
Schliessen Sie den EHS-Adapter wie in der dazugehörigen Dokumentation beschrieben an. Bei bestimmten Telefonen muss darüber hinaus auch das Telefonkabel angeschlossen werden.
Stromversorgung
Stecken Sie das Netzkabel in die markierte Buchse an der Basis des Headsets. Stecken Sie das Netzgerät an eine 220-Volt-Steckdose. Das Batteriesymbol beginnt weiss zu blinken.
D D
Bedienung Headset
Headset einschalten
Drücken Sie einmal kurz auf die Rufannahme-Taste am Headset, die blaue LED am Headset leuchtet für 2 Sek. auf.
Headset ausschalten
Drücken Sie die Rufannahme-Taste am Headset konstant, bis die blaue LED schnell zu blinken beginnt.
Anschliessend lassen Sie die Taste los, das Headset schaltet sich aus.
Headset an der Basisstation anmelden
Während das Headset offline ist drücken Sie die Pairing-Taste auf der Rückseite der Basis für 5 Sekunden. Nach 5 Sek. lassen sie die Taste los, das Online-Symbol beginnt blau zu blinken. Das angemeldete Headset ist gelöscht und die Basis ist im Pairingmodus. Drücken sie die Stummschal­te-Taste auf dem Headset bis die Blaue-Status-LED rasch blinkt. Wenn beide LED aus gehen ist das Headset angemeldet.
4 Ist Ihre Stimme zu laut oder zu leise für Ihren Gesprächspartner, passen Sie den Mikrofonpegel
unter Verwendung der Lautstärke-Tasten (+/–) für das Mikrofon wie abgebildet an.
5 Wenn der Mikrofonpegel wie gewünscht eingestellt ist, beenden Sie den Anruf.
Rufannahme-Taste
Die Rufannahme-Taste ist dazu da, um Anrufe anzunehmen und zu beenden sowie um das Headset ein-
und auszuschalten.
Funktion Tippen Drücken und halten (Long-Click)
Anruf annehmen x
Anruf beenden x
Headset einschalten x
Headset ausschalten x (5 Sek.)
Sollten Sie länger als 60 Sek. warten, bis ein Headset angemeldet wird, beendet die Basisstation den Pairing-Modus. Um die Basisstation wieder in den Pairing modus zu versetzen, drücken Sie die Pairing-Taste für 5 Sek.
Konfiguration der Audioverbindung zum Tischtelefon
Da die auf dem Markt erhältlichen Tischtelefone sehr vielfaltig sind, müssen Sie vor der erstmali­gen Verwendung des freeVoice Fox ein Freizeichen erhalten. Konfigurieren Sie die Basisstation für die korrekte Kommunikation mit Ihrem Tischtelefonmodell. Darüber hinaus sollten Sie den Mikrofonpegel einstellen, um eine optimale Klang Qualität zu erhalten.
Einstellen des Freizeichens
1 Setzen Sie das Headset auf. 2 Drücken Sie die Headset-Taste am Tischtelefon oder heben Sie den Hörer des Tischtelefons ab. 3 Bewegen Sie den Telefonbelegungsschalter auf der Rückseite der freeVoice Fox FX 810
Basisstation Abbildung) und prüfen Sie den Klang des Freizeichens im Headset.
4
Bestimmen Sie die beste Schalterstellung. Das Freizeichen sollte stark,
klar und unverzerrt sein.
schrittweise von der Stellung «A» bis zur Stellung «G» (siehe
D
E
C
B
A
F
G
Lautstärkeregelung
Mit den « + » und «–»-Tasten auf dem Headset können Sie die Hörerlautstärke Ihres Headsets an­passen.
Mikrofon-Stummschalte-Taste
Mit der Mikrofon-Stummschalte-Taste können Sie Ihr Headsetmikrofon stummschalten und die Stummschaltung wieder deaktivieren.
Funktion Tippen Drücken und halten (Long-Click)
Mikrofon-Stummschaltung aktivieren x
Stummschaltung deaktivieren x
Pairing-Mode aktivieren x
Pairing-Mode verlassen x
Einstellen des Mikrofonpegels
1 Setzen Sie das Headset auf. 2 Stellen Sie auf dem Tischtelefon eine Verbindung her. 3 Tätigen Sie einen Testanruf. Rufen Sie einen Bekannten oder Kollegen an, um die Lautstärke zu
testen. Bitten Sie die angerufene Person, während des Tests die Lautstärke am eigenen Telefon nicht zu verändern.
8 9
D D
Umschaltung Tischtelefon zum Hörer (während eines Anrufs)
1 Nehmen Sie das Headset von der Basisstation. 2 Legen Sie den Hörer des Tischtelefons nicht auf, dies würde den Anruf beenden.
Umschaltung Headset zum Tischtelefon (während eines Anrufs)
(Telefon ohne Headsetanschluss)
1 Nehmen Sie den Hörer des Tischtelefons ab. 2 Stecken Sie das Headset in die Ladeschale oder tippen Sie auf die Rufannahme-Taste.
Umschaltung Headset zum Tischtelefon (während eines Anrufs)
(Telefon mit Headset- und/oder EHS-Anschluss)
1 Nehmen Sie den Hörer des Tischtelefons ab. 2 Entnehmen Sie das weitere Vorgehen dem Benutzerhandbuch Ihres Tischtelefons. In einigen
Fällen müssen Sie zur Umschaltung eine Taste an Ihrem Tischtelefon drücken, in anderen Fällen erfolgt die Umschaltung automatisch.
Führen eines Konferenzgesprächs
Schalten Sie das primäre Headset mit der Rufannahme-Taste online, so dass das Headset auf der Basisstation blau leuchtet. Nun drücken Sie auf dem sekundären Headset die Rufannahme­Taste,
im primären Headset ertönt ein Signalton. Um dem sekundären Headset die Berechtigung zu
erteilen,
drückt man beim primären Headset ebenfalls die
jetzt zwischen diesen beiden Headsets aufgebaut. Wiederholen
Rufannahme-Taste. Die Konferenz ist
Sie diese Prozedur bei möglichen
weiteren sekundären Headsets.
sym
Beenden und Verlassen einer aktiven Konferenz
Beendet das primäres Headset den Anruf, wird die aktive Konferenz auf allen Headsets beendet. Die sekundären Headsets bleiben jedoch noch an der Basisstation des primären Headsets angemel
det. Für eine erneute Konferenz wiederholen Sie den Abschnitt «Führen eines Konferen­zgesprächs». erreichen Sie durch ein kurzes Drücken auf die Teilnehmer bleiben in der Konferenz.
Die Konferenzteilnehmer können eine aktive Konferenz auch verlassen. Dies
Rufannahme
-Taste Ihres Headsets. Die restlichen
bol
Aktivieren des DHSG-Modus
Ihr freeVoice Fox FX 810 DECT befindet sich im Auslieferungszustand im RHL Modus. Verbinden Sie das Headset mit Ihrem Telefon gemäss Beschreibung des EHS-Adapters. Platzieren Sie das
Abmelden von der Master-Basisstation
Um sich ganz aus dem Konferenz-Modus und von der Master-Basis-Station abzumelden melden Sie das Headset wieder an seiner ursprünglichen Basis-Station an.
Headset auf der Basisstation. Drücken Sie auf dem Telefon die Headsettaste um ein Freizeichen zu bekommen. Nehmen Sie das Headset aus der Basisstation. Nun Hören Sie im Headset ein Freizeichen. Drücken Sie auf die Rufannahme-Taste am Headset. Das Headset geht offline und das Telefon wird auch wieder aufgelegt.
Aktivieren des RHL Modus
Um das freeVoice FX810 wieder in den RHL Modus zu versetzten müssen Sie die Basisstation für 10 Sek. vom Strom trennen.
Anmelden eines sekundären Headsets
1 Beachten Sie, dass das primäre Headset, welches an der Basis-Station angemeldet ist, Online ist. Dies erkennt man daran, dass das blaue Online-Symbol leuchtet. Drücken Sie die Pairing­ Taste für 5 Sek. Das Stummschaltungssymbol auf der Basis-Station beginnt rot zu Blinken. Drücken Sie die Mikrofon-Stummschalte -Taste auf dem Headset für 3 Sek., bis die blaue LED auf dem Headset blinkt. Wenn die LED auf der Basis-Station und auf dem Headset erlöschen, ist das sekundäre Headset an der Basis-station angemeldet. 2 Wiederholen Sie diese Prozedur, um insgesamt bis zu drei zusätzliche Headsets anzumelden.
Technische Angaben
Headset Fox FX 810 DECT
Betriebsbedingungen: 0 ˚C bis +40 ˚C; max. 95% relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Anrufsteuerung : Rufannahme-Taste für: Anruf annehmen, beenden und abweisen; Dockingvorgänge können ebenfalls Anrufe annehmen und beenden Lautstärkeregelung und Mikrofonstummschaltung: Bedienelement am Headset Anzeigesignal: LED zeigt Anrufstatus, Pairing-Status und andere Ereignisse an. Audiosignale: Audiosignale weisen auf eingehende Anrufe, niedrigen Akkuladestand, Lautstärke, Stummschaltung und Verbindungsstatus hin. Klangqualität: DSP-Geräuschunterdrückung, Echounterdrückung, Klangregler, Schmalband­ audio Aufladen: Im angedockten Zust and in der Fox FX 810 DECT-B asisstation Standard für drahtlose Kommunikation: DECT-Reichweite: set US DEC T: bis zu 100 m Reichweite von der Fox FX 810 DECT-Basisst ation zum Headset DECT-Frequenzen: US DECT: 1,92 – 1,93 GHz. EU DECT: 1,88 – 1,90 GHz Tragestile: Überkopfbügel und Ohrhänger Mikrofonarm-Bauweise: Mittellanges Mikrofon mit Nebengeräuschunterdrückung Lautsprecher: Broad-Band-Lautsprecher Mikrofon: Mikrofon mit Geräuschunterdrückung
( CAT-iq) EU DECT und US DECT
EU DEC T: bis zu 100 m Reichw eite von der Fox FX 810 DECT-Basisstat ion zum Head-
10 11
Loading...
+ 9 hidden pages